Bionaire BWM5251 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

26 27
van gevaarlijke stoffen in het
product, recycle het product op
een degelijke manier om het
duurzaam hergebruik van
materialen en hulpbronnen te
bevorderen. Om uw gebruikt
toestel te retourneren, gebruik de
voorhanden retour- en
inzamelingsystemen of neem
contact op met de detailhandelaar van wie het
product werd gekocht. Zij kunnen uw product
aanvaarden voor milieuveilig recycling.
Holmes Products (Europa) Limited
1 Francis Grove
Londen
SW19 4DT
Groot-Brittannië
Grattis!
Genom att välja en luftfuktare från Bionaire
TM
har
du valt en av de bästa luftfuktare som finns på
marknaden idag.
LÄS OCH SPARA FÖLJANDE
INSTRUKTIONER
OBS! Innan du läser instruktionerna
viker du ut illustrationssidan.
BESKRIVNINGAR (se g. 1 och 2)
A. Luftfuktartank
B. Huvudhölje
C. Tanklock
D. Reglage
E. Luftfuktarens bas
F. Medicinbägare
G. Strömindikator
H. Återställningsindikator
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När elektriska apparater används ska
grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för
att reducera risken för brand, elektriska stötar
och personskador. Läs därför alla nedanstående
instruktioner innan luftfuktaren tas i bruk.
1. Läs dess instruktioner innan du tar
luftfuktaren i bruk.
2. Kontrollera att luftfuktarens krav på
driftsspänning överensstämmer med elnätet
där den ska användas. Luftfuktaren ska
kopplas direkt till ett jordat uttag och
kontakten ska vara helt instucken. För att
undvika brand och elektriska stötar får inte
förlängningssladd användas.
3. Lägg inte sladden under mattor eller i
närheten av spis och element och undvik
trafikerade platser.
4. Placera inte luftfuktaren i närheten av
värmekällor såsom spis och element eller i
direkt solljus. Luftfuktaren ska placeras minst
10 cm från väggen och på en stabil, platt och
jämn yta.
5. VARNING: Het ånga (
). Placera inte
luftfuktaren så att barn når den och tänk på
att aldrig ha luftfuktaren i ett stängt rum där
barn sover, vilar eller leker.
6. VARNING! När luftfuktaren ska flyttas,
tömmas eller fyllas på ska den stängas av
och kopplas bort från eluttaget. Dra i
kontakten och inte i sladden. Tänk på att
aldrig dra i kontakten med våta händer.
7. Vattenångan är varm! Ha inte händer, ansikte
och kropp direkt placerade över eller i
närheten av fuktutloppet när luftfuktaren är i
drift.
8. Använd inte luftfuktaren om sladden eller
kontakten är skadad eller om funktionsfel
uppstått efter ett fall eller slag. Skicka i
sådana fall luftfuktaren till en servicestation
för översyn.
9. Luftfuktaren är endast avsedd att användas
inomhus och enligt denna manual. Annan
användning som inte rekommenderats av
tillverkaren kan orsaka brand, elektriska
stötar eller personskador. Tillbehör som inte
rekommenderats av tillverkaren kan orsaka
faror.
10. Använd inte luftfuktaren utomhus.
11. En vattentät matta eller platta kan med fördel
läggas under luftfuktaren. Tänk på att aldrig
ställa luftfuktaren direkt på ytor som kan ta
skada av vatten eller fukt.
12. Rikta fuktutloppet bort från väggen då fukten
kan orsaka skador på framför allt tapeter.
13. När luftfuktaren inte ska användas ska den
stängas av och kopplas bort från eluttaget.
14. Stäng alltid av luftfuktaren och koppla bort
den från eluttaget när den ska flyttas,
tömmas eller fyllas på. Vänta i 15 minuter
innan vattentanken avlägsnas för att undvika
skador. Dra i kontakten och inte i sladden.
Tänk på att aldrig dra i kontakten med våta
händer.
15. Denna luftfuktare kräver regelbundet
underhåll för att fungera korrekt. Se avsnittet
om rengöring.
16. Luftfuktaren får aldrig rengöras med bensin,
fotogen, fönsterputs, möbelpolish, thinner
eller andra liknande lösningsmedel.
17. Överdriven fukttillförsel i ett rum kan orsaka
kondens på fönster, väggar och möbler. Om
detta inträffar ska luftfuktaren stängas av.
18. Använd inte luftfuktaren när den relativa
fuktighetsnivån överstiger 50%.
19. Luftfuktarens insida innehåller inte några
delar som kan underhållas av användaren.
Garantin slås ut om du själv försöker
reparera eller justera några elektriska eller
mekaniska funktioner på luftfuktaren.
20. Om sladden eller kontakten är skadad måste
den bytas ut. Skicka luftfuktaren till en
servicestation för översyn.
21. Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
personer som saknar erfarenhet eller
kunskaper, såvida de inte övervakas eller har
fått anvisningar om hur apparaten ska
användas av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Barn måste övervakas så att
de inte leker med apparaten.
22. FÖRSIKTIGHET: För att undvika fara på
grund av att värmesäkringen oavsiktligt
återställs, får denna apparat inte anslutas
genom en extern kopplingsanordning, till
exempel en timer, eller till en krets där
strömmen regelbundet stängs av och sätts
på.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Tänk på att detta är en elektrisk
apparat som behöver tillsyn när den är
igång.
Så här fungerar din luftfuktare med
varm dimma
Din Bionaire
TM
luftfuktare med varm dimma är
utformad så att rätt mängd vatten flödar från
tanken till värmekammaren där ett
värmeelement styrt av en elektronisk termostat
värmer vattnet. Luft sugs in genom
galleröppningarna på enhetens baksida och
blandas med ånga i ångkammaren. Den varma
ångan sprids sedan från ångkammaren ut i
rummet genom utgångsgallret.
OBS! En relativ fuktighetsnivå som understiger
30% kan vara ohälsosam då slemhinnor i näsa
PROBLEEMOPLOSSING
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
• Apparaat kan
niet worden
ingeschakeld.
Stekker niet in het stopcontact.
Defect stopcontact.
Steek de stekker in het stopcontact.
Laat stopcontact door een erkende
elektricien vervangen.
• Navul-/
resetlampje
brandt.
Watertank leeg.
Apparaat is na bijvullen niet
opnieuw ingesteld.
Aanslag op verwarmingselement.
Vul tank (bij).
Volg handleiding voor resetinstructies.
Verwijder aanslag van
verwarmingselement.
Weinig of geen
vochtproductie.
Aanslag op verwarmingselement.
Luchtbevochtiger is nog niet
opgewarmd.
Geef de luchtbevochtiger 10 minuten
tijd om op te warmen.
Verwijder tankdop en vervang of
verplaats ring.
Er lekt water uit
de tank.
Rubberen tankring ontbreekt.
Dop niet voldoende
vastgedraaid.
Tankwater is heet.
Verwijder tankdop en vervang of
verplaats ring.
Draai de dop vast.
Alleen met koud water vullen.
Barst in de
tank.
Heet water zorgt voor
drukopbouw in de tank.
Tank zal barsten als men deze
raakt of laat vallen.
Alleen met koud water vullen.
Behandel de tank voorzichtig.
Laagje op de
tank.
Bezinksels van mineralen. Reinig/desinfecteer tank
zoals beschreven in de
reinigingsinstructies.
SVENSKA
BWM5251-I_10MLM2.indd 29-30BWM5251-I_10MLM2.indd 29-30 4/26/10 3:48:48 PM4/26/10 3:48:48 PM
28 29
och svalg kan torka. Dessutom kan obehag
såsom statisk elektricitet uppstå. Den
rekommenderade relativa fuktighetsnivån är
40-60%.
Innan användning
1. Se till att luftfuktaren är urkopplad från
eluttaget och att reglaget är i läget Av (
).
2. Placera luftfuktaren på en plan yta som tål
vatten och minst 10 cm från omgivande ytor.
Placera inte din luftfuktare på möbler. En
plats på golvet som inte skadas av fukt är
det bästa alternativet.
3. Lyft ut vattentanken (se g. 1).
4. Se till att luftfuktarens bas (E) är fri från
främmande föremål innan du tar bort
huvudhöljet (B). Innan du kan ta bort den
här stapeln måste du vrida säkerhetsspärren
på luftfuktarens bas motsols tills du kan
lyfta bort huvudhöljet från basen. När du
sätter tillbaka huvudhöljet och kammaren
ser du till att det passar in och vrider sedan
säkerhetsspärren medsols.
Fylla på vattentanken
OBS! Denna luftfuktare rymmer ca 3.4 liter
vatten, vattentank och vattentråg sammantagna.
Den kan producera upp till 11.7 liter fukt per
dygn, beroende på rummets temperatur och
fuktighet.
1. Se till att luftfuktaren är urkopplad från
eluttaget och att reglaget är i läget Av (
).
Lyft ut vattentanken.
2. Skruva loss tanklocket på tankens undersida
genom att vrida det medsols och fyll
tanken med kallt, färskt vatten. Fyll inte på
varmvatten eftersom det kan orsaka läckor.
3. Skruva tillbaka locket ordentligt och sätt
tillbaka vattentanken. Vattnet börjar
omedelbart att strömma in i vattentråget.
4. Anslut luftfuktaren till eluttaget och ställ
vredet i läge I (på).
BRUKSANVISNING
1. Slå på enheten genom att vrida reglaget
till det höga läget (2). Det höga läget ger
maximal luftfuktighet medan det låga läget
(1) ger längre drifttid och lägre ljudnivå.
Strömindikatorn (
) lyser. Det tar normalt 10
minuter för luftfuktaren att få vattnet att koka
och börja avge ånga.
2. Välj det låga läget genom att vrida reglaget till
det låga läget (1). Stäng av enheten genom
att vrida reglaget till läget Av (
).
3. Medicinbägaren (F) sitter ovanpå
ångkammaren. Använd den genom att
hälla några få droppar aromaterapioljor
eller medicin som din läkare ordinerat
i medicinbägaren. Häll INTE mediciner
i vattentanken. Häll INTE mediciner i
medicinbägaren när enheten redan är igång.
Återställa luftfuktaren
OBS! När vattentanken är tom och
ångkammaren är nästan tom aktiveras den
automatiska avstängningsfunktionen.
Återställningslampan (
) tänds och enheten
fungerar inte igen förrän du har fyllt vattentanken
och återställt luftfuktaren enligt anvisningarna
nedan:
1. Vrid reglaget till Av (
).
2. Koppla bort luftfuktaren från eluttaget.
3. Lyft ut, töm och fyll vattentanken enligt
underhållsanvisningarna och sätt sedan
tillbaka vattentanken i enhetens bas.
4. Vänta 30 minuter tills den automatiska
avstängningsfunktionen återställs.
5. Efter 30 minuter kopplar du in enheten i
strömuttaget och vrider reglaget till det höga
läget (2). Återställningsindikatorn (
) ska nu
vara släckt. Efter ungefär 10 minuter börjar
enheten producera ånga.
Om återställningsindikatorn (
) lyser i det här
läget och enheten inte börjar producera ånga
inom några minuter upprepar du steg 1-5.
OBS!
Om luftfuktaren inte ska användas under några
dagar ska allt vatten i vattentank och vattentråg
tömmas för att förhindra uppkomst av alger och
bakterier.
Rengöring och underhåll
Följande underhållsrutiner måste regelbundet följas
för att tillse att befuktningsapparaten fungerar
korrekt och effektivt. Apparaten KOMMER ATT
HAVERERA om den inte rengörs korrekt.
När apparaten används rekommenderas
rengöring dagligen och varje vecka. Regelbunden
rengöring förhindrar även att kalk samlas på
värmeelementet och tråget. Det förhindrar även
att mikroorganismer utvecklas i tråget och tanken.
Det tillser att maximal effektivitet uppnås.
Det går inte att överbetona hur viktigt korrekt
rengöring är för underhåll och fortsatt
användning av apparaten samt för att undvika
ansamlingar av alger och bakterier.
Dagligt underhåll
Hur ofta du behöver underhålla enheten beror
på den genomsnittliga dagliga användningen av
luftfuktaren och vattnets hårdhetsgrad i området.
Det rekommenderas att denna rutin utförs varje
vecka eller vid behov ännu oftare.
1. Ställ reglaget i läget Av (
) och koppla ur
enheten från strömuttaget innan du börjar
rengöra.
2. Lyft ut vattentanken (A) och lossa sedan
ångkammaren (B) genom att vrida
säkerhetsspärren. Lyft bort kammaren från
enhetens bas.
3. Töm ur vatten och mineraler från basen,
rengör den grundligt och ta bort eventuella
avlagringar och smuts från basen.
OBS! Det är viktigt att tråget blir ordentligt rent.
4. Skölj ur vattentanken och fyll den med rent
svalt vatten.
5. Torka rent värmeelementet som sitter på
värmekammarens underdel med en mjuk trasa.
OBS! Vänta tills värmeelementet har
svalnat, vilket kan ta upp till 1 timme.
Luftfuktaren värmer vattnet och skapar en ren
ånga. Vissa orenheter i vattnet samlas i
värmekammaren. Det elektroniskt styrda
värmeelementet är täckt med ett skikt som gör
det enkelt att rengöra, vilket gör att luftfuktaren
fungerar mer effektivt.
Vid rengöring av värmeelementet får inte
beläggningen repas, så använd aldrig hårda
föremål eller föremål av metall.
Använd aldrig bensin, fotogen, fönsterputs,
möbelpolish, thinner eller andra liknande
lösningsmedel för rengöring.
Avkalkning varje vecka
Avlagringar måste tas bort så fort de blir synliga.
1. Upprepa steg 1-3 enligt avsnittet Dagligt
underhåll.
2. Rengör vattenkammaren i basen genom att
tillsätta 2 dl outspädd vit vinäger och rengöra
delen med en mjuk trasa. Om det finns
mycket avlagringar på elementet ska du
hälla på vinäger enligt beskrivningen ovan
och ansluta luftfuktaren till elnätet och slå på
den i högst 15 sekunder. Stäng sedan
genast av enheten och koppla bort den från
elnätet. Låt vinägerblandningen verka I 20
minuter och rengör alla invändiga ytor med
en mjuk borste. Fukta en trasa med
outspädd vitvinsvinäger och torka ur hela
tråget för att få bort avlagringarna.
3. Skölj vattentråget noga med varmt vatten för
att avlägsna kalk och vinägerlösningen.
Torka torrt med en mjuk trasa.
4. WRengör övriga ytor med en mjuk borste
och i värmeelementet med en mjuk trasa.
Tänk på att vänta tills det har svalnat.
Desinficering av vattentanken
1. Fyll vattentanken med en lösning bestående
av 1/2 tesked blekmedel och ca 2 liter
vatten.
2. Låt lösningen stå i 20 minuter. Skvalpa runt
det med några minuters mellanrum så att alla
ytor blir blöta.
3. Töm vattentanken efter 20 minuter och skölj
mycket noga med vatten tills lukten av
blekmedlet är borta. Torka rent och torrt med en
pappershandduk eller en ren och mjuk trasa.
4. Fyll vattentanken med svalt och rent vatten
och sätt tillbaks den på luftfuktarens
vattentråg. Upprepa instruktionerna i
bruksanvisningen.
Förvaring
Om luftfuktaren inte ska användas under en
period (några dagar eller längre) så ska
nedanstående punkter göras för att förhindra
uppkomst av alger och bakterier.
1. Rengör, skölj och torka luftfuktaren grundligt
enligt anvisningarna i avsnittet Avkalkning.
Lämna INTE kvar vatten i basen eller tanken.
2. Lämna inte något vatten kvar i luftfuktaren,
varken i tank, tråg eller bas.
3. Ta bort och kasta vattenreningsfiltret.
4. Lägg luftfuktaren i originalförpackningen och
låt den stå på en sval och torr plats.
När luftfuktaren behöver service
1. Försök INTE reparera eller justera några
elektriska eller mekaniska funktioner på
apparaten. Det kan ogiltigförklara garantin.
Apparatens insida innehåller inga delar som
kan underhållas av användaren. Endast
kvalificerade personer bör utföra service.
2. Luftfuktarens insida innehåller inte några
delar som kan underhållas av användaren.
3. Garantin slås ut om du själv försöker
reparera eller justera några elektriska eller
mekaniska funktioner på luftfuktaren.
4. Om luftfuktaren måste bytas så sänd tillbaks
den i originalförpackningen till inköpsstället,
tillsammans med inköpsbevis/garantibevis.
Tillbehör till modell
Vi rekommenderar att en hygrometer/
termometer från Bionaire
TM
, modell nr BT400
används för avläsning av inomhustemperatur
och luftfuktighetsnivå.
TEKNISKA DATA
Spänning: 220-240 V~ 50 Hz
Strömförbrukning: 400 W
Holmes Products (Europe) Ltd. förbehåller sig
rätten att ändra eller modifiera specifikationer
utan meddelande.
GARANTI
Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation
under garantitiden.
Den här produkten garanteras i 2 år efter ditt
inköp enligt beskrivningen i det här dokumentet.
Om det osannolika skulle inträffa under
BWM5251-I_10MLM2.indd 31-32BWM5251-I_10MLM2.indd 31-32 4/26/10 3:48:48 PM4/26/10 3:48:48 PM
30 31
garantiperioden, att apparaten slutar fungera på
grund av konstruktions- eller tillverkningsfel, ska
du ta den med till inköpsplatsen tillsammans
med kvittot och en kopia av garantin.
Rättigheter och förmåner i den här garantin gäller
utöver dina lagstiftade rättigheter, som inte
påverkas av garantin. Endast Holmes Products
(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rätt att ändra villkoren.
Holmes åtar sig att utan kostnad reparera eller
byta ut apparaten eller en del av apparaten som
inte fungerar ordentligt under garantiperioden,
under förutsättning att:
• du omedelbart meddelar inköpsstället eller
Holmes om problemet.
Apparaten inte har ändrats på något sätt eller
har utsatts för skador, missbruk, felaktig
användning, reparation eller modifieringar av
en person annat än en person som är
auktoriserad av Holmes.
Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av
felaktig användning, skador, missbruk,
användning med felaktigt spänning,
naturfenomen, händelser som Holmes inte kan
kontrollera, reparation eller ändringar av person
annat än en person som är auktoriserad av
Holmes eller försummelse att följa
bruksanvisningen. Slitage vid normal
användning täcks inte heller av garantin,
inklusive, men inte begränsat till, mindre
missfärgningar och repor.
Rättigheterna i den här garantin gäller endast
den ursprungliga köparen och avser inte
kommersiellt eller offentligt bruk.
Om din apparat innefattar en landsspecifik
garanti eller garantibilaga, ska du läsa villkoren i
den garantin i stället för den här garantin eller
kontakta din lokala auktoriserade försäljare för
mer information.
Denna symbol betyder att produkten inte får
kastas bland hushållssopor men skall
bortskaffas separat inom EU. För att skydda
miljön och människors hälsa från okontrollerad
bortskaffning av sopor som innehåller farliga
ämnen skall produkten återvinnas. Var god
lämna in apparaten på en insamlingsplats för
elektriska apparater eller kontakta
återförsäljaren. Denne kan omhänderta
apparaten för säker återvinning.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Onnittelut
Valitessasi Bionaire
TM
-ilmankostuttimen olet
valinnut yhden markkinoiden hienoimmista
ilmankostuttimista.
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET LÄPI JA
SÄILYTÄ NE.
HUOM: Ennen ohjeiden lukemista,
huomioi myös vastaavat kuvat.
KUVAUKSET (Katso kuvat 1 ja 2)
A. Ilmankostuttimen säiliö
B. Kotelo
C. Säliön kansi
D. Säätönuppi
E. Ilmankostuttimen jalusta
F. Lääkesäiliö
G. Virran merkkivalo
H. Nollausvalo
TURVATOIMENPITEET
Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa
määrättyjä perusturvatoimia, jotta tulipalon,
sähköiskun ja henkilövaurion vaara olisi
mahdollisimman pieni. Näitä ovat seuraavat
toimenpiteet:
1. Lue kaikki ohjeet läpi ennen laitteen käyttöä.
2. Jotta vältyttäisiin tulipalon tai sähköiskun
vaaralta, kytke laite suoraan virtalähteeseen
ja työnnä pistoke tukevasti pistorasiaan. ÄLÄ
käytä laitetta jatkojohdon kanssa.
3. Pidä virtajohto kaukana tiloista, joilla liikutaan
paljon. Tulipalovaaran välttämiseksi ei
virtajohtoa tulisi KOSKAAN asettaa mattojen
alle tai lämpöpatterien, kamiinoiden
lämmittimien tai läheisyyteen.
4. ÄLÄ aseta ilmankostutinta lähelle
lämmönlähdettä, kuten lähelle kamiinaa,
lämpöpatteria tai lämmitintä. Älä aseta
ilmankostutinta sisäseinälle, joka on lähellä
sähköpistorasiaa. Ilmankostuttimen tulisi sijaita
vähintään 100 mm etäisyydellä seinästä, jotta
toimintatulos olisi paras mahdollinen.
5. VAROITUS: Kuumaa höyryä (
). ÄLÄ
KOSKAAN aseta ilmankostutinta tilaan, jossa
lapset voivat päästä koskettamaan. ÄLÄ
KOSKAAN käytä ilmankostutinta suljetussa
tilassa, lepää tai leikkii tässä tilassa (suljetussa
tilassa voi syntyä liiallista kosteutta).
6. VAROITUS: Älä yritä täyttää
ilmankostutinta, kun sen pistoketta ei ole
irrotettu seinäpistorasiasta. Varmista, että
vedät pistokkeesta etkä virtajohdosta.
7. ÄLÄ KOSKAAN pudota tai työnnä mitään
esineitä laitteen aukkoihin. ÄLÄKÄ pane
käsiä, kasvoja tai kehoa suoraan kosteutta
tuottavan aukon päälle, kun laite on
toiminnassa. ÄLÄ peitä kosteutta tuottavaa
aukkoa laitteen toimiessa.
8. ÄLÄ käytä laitetta, jos sen virtajohto tai
pistoke on vaurioitunut, jos laite on mennyt
epäkuntoon tai jos se on pudotettu tai sitä on
vaurioitettu jollain tavalla. Palauta laite
valmistajalle tarkastusta, sähkö- tai
mekaanista säätöä tai korjausta varten.
9. Käytä laitetta pelkästään sille tarkoitettuun,
tässä ohjekirjassa selostettuun
käyttötarkoitukseen. Muut kayttötavat, joita
valmistaja ei suosittele, voivat aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.
Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita Holmes
Products (Europe) Ltd., ei suosittele tai myy,
voi aiheuttaa vaaroja.
10. ÄLÄ käytä ukotiloissa.
11. Aseta ilmankostutin aina tukevalle, tasaiselle,
vaakatasossa olevalle pinnalle. Kostuttimen
alla suositellaan pidettäväksi vedenkestävää
mattoa tai tyynyä. ÄLÄ KOSKAAN aseta sitä
tavallisen maton tai kokolattiamaton päälle tai
sellaiselle lattiapinnalle, joka voi vaurioitua,
kun sille pääsee vettä tai kosteutta.
12. ÄLÄ anna kosteutta tuottavan aukon osoittaa
suoraan seinään päin. Kosteus voi aiheuttaa
vahinkoja, erityisesti tapettiin.
13. Kostutin tulisi kytkeä irti seinäpistorasiasta,
kun sitä ei käytetä.
14. ÄLÄ KOSKAAN kallista, siirrä tai yritä tyhjentää
laitetta, kun se on toiminnassa. Kytke laite pois
päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen
vesisäiliön irrottamista ja laitteen siirtämistä.
ÄLÄ yritä irrottaa vesisäiliötä 15 minuuttiin sen
jälkeen, kun kostutin on kytketty pois päältä ja
irrotettu seinäpistorasiasta. Siitä voi aiheutua
vakava vahinko.
15. Tämä ilmankostutin vaatii päivittäistä ja
viikottaista kunnossapitoa, jotta se toimisi
moitteettomasti. Katso tietoja päivittäisistä ja
viikottaisista puhdistusmenettelyistä.
16. ÄLÄ KOSKAAN käytä puhdistusaineita,
bensiiniä, lasinpuhdistusainetta,
huonekalujen kiillotusainetta, maalin
ohenninta tai muita taloudessa käytettäviä
liuottimia ilmankostuttimen jonkin osan
puhdistamiseen.
17. Liiallinen kosteus huoneessa voi aiheuttaa
kosteuden tiivistymistä ikkunoihin ja joihinkin
huonekaluihin. Jos näin tapahtuu, kytke
ilmankostutin POIS PÄÄLTÄ.
18. Älä käytä ilmankostutinta tiloissa, joissa
ilmankosteus on suurempi kuin 55%.
19. ÄLÄ yritä korjata tai säätää mitään tässä
laitteessa olevaa sähköistä tai mekaanista
toimintoa. Tällainen toimenpide tekee takuun
SUOMI
FELSÖKNING
FEL SANNOLIK ORSAK LÖSNING
• Enheten startar
inte.
Inte inkopplad.
Strömuttaget fungerar inte.
Koppla in enheten.
Låt en elektriker byta ut uttaget.
• Påfyllning-/
återställning-
sindikatorn
lyser.
Vattentanken är tom.
Enheten inte återställd efter
påfyllning.
Avlagringar på värmeelementet.
Fyll på tanken.
Följ bruksanvisningen för
återställning.
Ta bort avlagringar från
värmeelementet.
• Ingen eller
nästan ingen
ånga.
Avlagringar på värmeelementet.
Luftfuktaren är inte uppvärmd
ännu.
Ta bort avlagringar från
värmeelementet.
Vänta 10 minuter medan luftfuktaren
värms upp.
• Vatten läcker
från tanken.
Tankens gummiring saknas.
Locket sitter inte hårt nog.
Vattnet i tanken är varmt.
Ta bort tanklocket och ersätt eller
placera om ringen.
Skruva åt locket.
Fyll enbart på kallt vatten.
• Spricka i
tanken.
Varmt vatten skapar tryck i
tanken.
Tanken kan spricka om du tappar
den eller om den får ett slag.
Fyll enbart på kallt vatten.
Hantera tanken varsamt.
Film på tanken.
Mineralavlagringar. Rengör/desin cera tanken enligt
rengöringsanvisningarna.
BWM5251-I_10MLM2.indd 33-34BWM5251-I_10MLM2.indd 33-34 4/26/10 3:48:49 PM4/26/10 3:48:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Bionaire BWM5251 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för