Philips SBC SC580 Användarmanual

Kategori
Luftfuktare
Typ
Användarmanual
Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 12
Modo de empleo
Español 20
Bedienungsanleitung
Deutsch 28
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 36
Istruzioni per l’uso
Italiano 44
Instruções de uso
Português 52
√‰ËÁ%˜ ¯Ú‹Û˘
∂ÏÏËÓÈο 60
Bruksanvisning
Svenska 68
Vejledning
Dansk 76
Bruksanvisning
Norsk 84
Käyttöohje
Suomi 92
Humidifier
SC580
SBC
2
Helpline
(www.p4c.philips.com)
België & Luxemburg/
Belgien & Luxemburg/
Belgique & Luxembourg
(Belgium & Luxembourg)
Tel: 070 222303
Danmark (Denmark)
Tlf: 808 82814
Deutschland (Germany)
Phone: 0180 53 56 767
España (Spain)
Phone: 902 11 33 84
France
Phone: 08 25 88 97 89
ŒÏÏËÓ·˜ (Greece)
Phone: 00800 3122 1280
Ireland
Phone: 01 764 0292
Italia (Italy)
Phone: 199118899
Nederland (Netherlands)
Phone: 0900 8406
Norge (Norway)
Phone: 2274 8250
Österreich (Austria)
Phone: 0810 001203
Portugal
Phone: 2416 3033
Schweiz/ Suisse/ Svizzera
(Switzerland)
Tel.: 0844 800 544
Suomi (Finland)
puh. 09 615 80 250
Sverige (Sweden)
Phone: 08 598 522 50
UK (United Kingdom)
Phone: 0870 9009070
3
A) Humidifier
B) Hygrometer/thermometer
E N G L I S H
4
Your humidifier
SBC SC580
Philips is dedicated to producing caring, reliable products that new fathers
and mothers really need. Products whose reliability and operating quality
bring reassurance.Your SC580 humidifier helps to improve the air quality of
your baby’s room by adding moisture to the air to establish a comfortable
humidity level. A correct humidity level helps to protect your baby from
irritation of the mucous membranes, dry and itchy skin, chapped lips and
dry, sore throat.
When the mucous membranes do not function optimally they cannot give
your baby full protection from all kinds of germs.This increases the chance
of your baby catching a cold or the flu and reduces the baby’s resistance to
infection by mould and bacteria.
Relative humidity level
People need a cer tain level of humidity to feel comfortable.
Using a humidifier helps you to keep indoor humidity at a comfortable level.
A humidity level between 40 and 60 percent is recommended.
A humidity level below 30 percent can be dry and uncomfortable.
The hygrometer/thermometer supplied enables you to check humidity and
temperature at regular times.
The amount of water vapour in the air is usually less than is required to
saturate the air. Relative humidity is the amount of water vapour in the air
compared to the amount of water vapour the air can hold at the current
temperature.
Working principle of your SC580
Your SC580 humidifier uses an ultrasonic, high-frequency oscillator to break
up the water into tiny particles.The ventilation system blows out these
water particles (mist) into the dry air where they evaporate to ensure the
required humidity.The great advantage of the ultrasonic technique is that it
operates extremely silently without affecting the room temperature or
steaming up windows, walls or furniture.
Your humidifier holds about 2 litres of water in the tank and produces up to
250 ml of moisture per hour, depending on the room humidity and
temperature.
Philips Baby Care,Taking care together
Important information
Please read these instructions for use carefully before using your humidifier,
and keep them for future reference.
Safety precautions
Any modifications or adjustments to your humidifier without our
company’s authorization may cause inconvenience and harm to the user.
Switch off the unit and disconnect from the mains immediately if the unit
produces a strange smell or an abnormal noise. If repair is needed, it must
be done by qualified personnel.
Switch off the unit and unplug from the mains before moving or cleaning
the unit.
Do not switch on your humidifier when there is no water in the water
tank.
Do not use any metal or hard objects to clean the oscillator.
Do not put your humidifier into water, or let water get into the base
unit.
The mist output should not be directed towards furniture or electrical
appliances.
Keep your humidifier at normal room temperature, and do not use it at
very low temperatures (< 0°C).
Make sure the mains lead is always out of reach of your baby,
at least one metre away.
Check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the
local mains voltage before connecting to the mains supply.
To avoid fire hazard, never put the cord under rugs, or near radiators,
stoves, or heaters.
Do not use your humidifier in damp places or close to water.
Do not use your humidifier in an area where the humidity level exceeds
50 percent.
Do not expose your humidifier to extreme heat or light
(eg. direct sunlight).
Do not use your humidifier outdoors.
Use your humidifier only for intended household use as described in
these instructions for use.
Disconnect your humidifier from the mains when not in use.
Never tilt, move, or attempt to empty your humidifier while it is
operating.
Packaging contents
Humidifier
Thermometer/hygrometer
Instructions for use
E N G L I S H
5
Environmental information
No unnecessary packaging material has been used.
Please observe the local regulations regarding the disposal of
packing materials and old equipment.
Contents
Help line 2
General 4
Important information 5-6
Functional overview 6-7
Operating your humidifier 7-8
Maintenance 9
Problem solving 10
Technical specifications 11
Functional overview
A) Humidifier
1 Rotatable cover
2 Mist outlet
3 Handle
4 Water tank
5 Sterilizer
Disinfects the water.
6 Security switch
Switches off the oscillator when the water level becomes too low.
7 Power light
8 Base unit
9 ON/OFF switch / mist output control
– Switches the humidifier on and off.
– Controls oscillation speed/mist output.
10 Tip-over switch
Switches off the oscillator when your humidifier is not levelled.
11 Mains lead
12 Water basin
13 Oscillator
Breaks up the water into tiny particles.
14 Water tank cap / water outlet
– Closes water tank.
– Controls water flow to water basin and oscillator.
B) Hygrometer/thermometer
15 Humidity indicator
16 Temperature indicator
E N G L I S H
6
Legend of product
illustration on
inside flap.
Operating your humidifier
Preparation
When using your humidifier for the first time, place it in the room where
it is going to be used half an hour before switching on.
Place your humidifier on a smooth, flat and stable surface.
Make sure the water basin (12) is clean and free of foreign objects.
Recommended room temperature for babies is between 16 and 20 ºC
with a relative humidity between 40 and 60%.
Check the air humidity on the hygrometer supplied. If the humidity level
drops below 40 percent, follow the instructions below to humidify the air.
Operation
1 Be sure your humidifier is disconnected from the mains and the ON/OFF
switch (9) is in the OFF position.
2 Remove the cover (1) from the water tank (4).
3 Remove the water tank (4) from the base unit (8) by holding the tank
handle (3) and lifting straight upward.
4 Place the water tank upside down, twist off the tank cap (14) by turning
anticlockwise and fill the tank with water.
Use clean water.Tap water can be used, but the use of boiled or distilled
water is preferred. Water temperature should not exceed 40º C.
5 Replace the tank cap (14) by firmly turning clockwise and then replace
the water tank (4) onto the base unit (8).
> The tank will immediately begin to transfer water into the water
basin (12).
6 Place the cover (1) back onto the water tank (4).
The cover can be rotated so that the mist outlet (2) can be placed in any
required position.
7 Connect the mains lead (11) to a mains socket.
Connect directly into the mains socket and fully insert the plug.
E N G L I S H
7
8 Switch on your humidifier by turning the ON/OFF switch (9) clockwise
until you hear a click.
> The Power light (7) lights up orange.Your humidifier is now operative.
By turning the ON/OFF switch (9) clockwise/anticlockwise you can
regulate the mist output of your humidifier.
9 Switch off your humidifier when the required humidity level has been
reached (between 40 and 60 percent).
The humidity level can be checked on the humidity indicator (15) on the
hygrometer/thermometer.
Turn the ON/OFF switch (9) anticlockwise until you hear a click.
> The Power light (7) goes out.Your humidifier is now switched off.
10 Disconnect the mains lead (11) from the mains socket.
Notes:
Do not refill your humidifier without first disconnecting from the mains
socket. Be sure to pull by the plug and not by the lead.
If your humidifier is not going to be used for two or more days, make sure
any residual water is drained from the water tank (4) and water basin (12)
to prevent algae or bacteria growth.
Automatic switch off
The security switch (6) automatically switches off the oscillator (13)
when the water level is too low.
The tip-over switch (10) automatically switches off the oscillator (13)
when your humidifier is tilted.
> This protects the oscillator from overheating. In both cases your
humidifier is still powered and the ventilator is still operating.
E N G L I S H
8
Maintenance
Your product requires regular maintenance!
The frequency of maintenance depends on the average daily use of your
humidifier and the water hardness of your area.The hardness of the water is
determined by the amount of calcium and magnesium it contains.
Too much calcium and magnesium in the water causes scale in the water
basin, water tank and on the oscillator.This will prevent your humidifier from
operating properly.Therefore, the scale needs to be removed as it becomes
noticeable.
Tips for avoiding scale
Use cold boiled water or distilled water.
Water temperature should not exceed 40 ºC.
Clean oscillator (13), water tank (4) and water basin (12) weekly.
Refresh the water in the water tank (4) each time you use your
humidifier.
Clean your complete humidifier, drain the water from water tank (4) and
water basin (12) and dry all parts with a soft, dry cloth when you are not
going to use your humidifier for a long time.
Descaling your humidifier
1 Disconnect your humidifier from the mains and set the ON/OFF switch
(9) to the OFF position.
2 Fill the water basin (12) with water and white vinegar.
Leave the water/vinegar in for at least 4 hours (preferably one night).
3 Then clean off the scale with a soft cloth.
4 Rinse all parts with clean water.
Cleaning your humidifier
Disconnect your humidifier from the mains and set the ON/OFF switch
(9) to the OFF position.
All parts of your humidifier, except the base unit (8) can be washed with
water and soap or in a dishwasher.
Clean the inner part of the water tank (4) by filling it with water,
firmly tightening the tank cap (14) and shaking the tank repeatedly.
Do not immerse the base unit (8), mains lead (11), or plug in water or
any other liquid. Clean the base unit with a damp cloth.
Do not use cleaning or scouring agents.
Do not use any metal or hard objects to clean the oscillator.
E N G L I S H
9
Problem solving
If a fault occurs, first check the points listed below.
If you are unable to remedy a problem by following these hints,
contact the helpline or consult your dealer.
Under no circumstances should you try to repair your humidifier yourself as
this might create harmful situations and will invalidate the guarantee.
Problem Possible cause Solution
Power light (7) does Humidifier not (properly) connected (Properly) connect the mains lead (12)
not light; humidifier to the mains supply. to a mains socket and switch on your
does not work humidifier.
Power light (7) Water tank (4) is empty or Fill water tank (4) with clean water.
lights; ventilator is water level is too low.
working but no mist
coming out of the
mist outlet (2)
Humidifier produces Humidifier is brand new. Leave water tank (4) opened for at least
unpleasant smell 12 hours in a cold place.
Water is dirty or kept too long Clean water tank (4) and refresh water.
in the water tank (4).
Power light (7) Too much water in water basin (12). Drain water from water basin (12).
lights; humidifier Close water tank cap/water outlet (14)
does not work firmly.
Humidifier produces Scale on oscillator (13). Descale oscillator (13).
too little mist
Water is dirty or kept too long Clean water tank (4) and refresh water.
in water tank (4).
Strange noises Water level is too low. Make sure the water tank (4) is sufficiently
when humidifier is filled.
operating
Humidifier placed on unstable surface. Place humidifier on a smooth, flat and stable
surface.
E N G L I S H
10
Technical specifications
Power supply:..................................................................................220-240V AC
Standard output:.........................................................................250 ml per hour
Water tank volume: ................................................................2 litres
Noise level: .......................................................................................< 35 dB (A)
Frequency:.........................................................................................50-60 Hz
Power:....................................................................................................35 W
Dimensions: .....................................................................................Ø 240 x 330 mm
Net weight / gross weight:.................................................2.5 kg / 3.3 kg
Temperature measurement range:..........................0-50 °C
Relative humidity measurement range:...............30% RH - 80% RH
E N G L I S H
11
Need Help?
If you have any questions about the SBC SC580, please contact our helpline
for assistance! You can find the number in the list on page 2.
Before you call, please read this manual carefully.
You will be able to solve most of your problems.
The model number of the humidifier is SBC SC580.
Date of purchase: _____ /_____ /______
day /month /year
F R A N Ç A I S
12
Votre humidificateur
SBC SC580
Philips s’engage à fournir des produits paramédicaux fiables réellement utiles
aux jeunes parents. Des produits rassurants par leur fiabilité et leurs
performances.Votre humidificateur SC580 améliore la qualité de l’air de la
chambre de votre bébé par un taux d’humidité confortable.
Un niveau d’humidité correct aide à protéger votre bébé contre l’irritation
des muqueuses, les démangeaisons dues à une peau sèche, les lèvres
gercées ainsi que la gorge sèche et douloureuse. Lorsque la muqueuse ne
fonctionne pas de manière optimale, elle ne peut pas protéger votre bébé
contre les microbes.
Votre bébé risque ainsi de s’enrhumer ou d’attraper la grippe plus
facilement, tandis que ses résistances aux infections par les moisissures et les
bactéries sont diminuées.
Pour que bébé reste en bonne santé, vous devez donc veiller à ce que sa
chambre présente un taux d’humidité adéquat.
Humidité relative
Un certain niveau d’humidité est nécessaire pour respirer confortablement.
Un humidificateur vous aide à conserver un taux d’humidité confortable
chez vous. Le taux d’humidité recommandé est compris entre 40 et 60 %.
En dessous de 30 %, l’air est trop sec et inconfortable.
L’hygromètre/thermomètre fourni vous permet de vérifier régulièrement le
taux d’humidité et la température.
La quantité de vapeur d’eau en suspension dans l’air est généralement
inférieure au taux de saturation. L’humidité relative est la quantité de vapeur
d’eau présente dans l’air par rapport à la quantité qu’il peut contenir à la
température ambiante.
Principe de fonctionnement de votre SC580
Votre humidificateur SC580 utilise un oscillateur à ultrasons pour
transformer l’eau en fines particules. Le brumisateur projette ces particules
d’eau (brume) dans l’air sec, où elles s’évaporent pour appor ter le taux
d’humidité requis. Le grand avantage des ultrasons est qu’ils offrent un
mode de fonctionnement extrêmement silencieux sans modifier la
température de la pièce ni embuer les fenêtres, les murs ou le mobilier.
Le réservoir de votre humidificateur contient approximativement 2 litres
d’eau et produit 250 ml d’humidité par heure, selon l’humidité et la
température de la pièce.
Philips Baby Care,Taking care together
Important
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre humidificateur, et
conservez-les pour vous y reporter ultérieurement si nécessaire.
Consignes de sécurité
Les modifications ou réglages effectués sans l’autorisation de notre
société risquent de causer des problèmes et peuvent s’avérer néfastes
pour l’utilisateur.
Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur immédiatement s’il
produit une odeur ou un bruit anormal. Si une réparation est nécessaire,
elle doit être effectuée par du personnel qualifié.
Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de le
déplacer ou de le nettoyer.
N’allumez pas l’humidificateur lorsque le réservoir est vide.
N’utilisez pas d’objet métallique ou dur pour nettoyer l’oscillateur.
Ne plongez pas l’humidificateur dans l’eau et évitez que de l’eau ne
pénètre dans la base.
La brume produite ne doit pas être dirigée vers du mobilier ni des
appareils électriques.
Utilisez votre humidificateur à température normale ;
il ne doit pas être utilisé s’il fait très froid (< 0°C).
Assurez-vous que la prise secteur reste hors de portée du bébé,
à au moins un mètre.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
celle du secteur avant de le brancher.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez de faire passer le cordon
d’alimentation sous un tapis, à proximité d’un radiateur, d’un poêle ou
tout autre appareil de chauffage.
N’utilisez pas votre humidificateur dans des lieux humides ou à proximité
de l’eau.
N’utilisez pas l’humidificateur dans une pièce où le taux d’humidité
dépasse 50 %.
N’exposez pas votre humidificateur à une source de chaleur ou de
lumière extrême (par exemple, directement au soleil).
N’utilisez pas votre humidificateur à l’extérieur.
Utilisez votre humidificateur uniquement à l’intérieur, conformément au
présent mode d’emploi.
Débranchez votre humidificateur du secteur lorsqu’il n’est pas en
utilisation.
Évitez d’incliner, de déplacer ou de vider l’humidificateur pendant qu’il est
en fonctionnement.
Contenu de l’emballage
Humidificateur
Thermomètre/hygromètre
Instructions d’utilisation
F R A N Ç A I S
13
Environnement
Aucun matériau d’emballage superflu n’a été utilisé.
Respectez la réglementation en vigueur concernant la mise au
rebut de l’emballage et des équipements hors service.
Sommaire
Assistance 2
Généralités 12
Important 13-14
Présentation des différentes fonctions 14-15
Utilisation 15-16
Entretien 17
Résolution des problèmes 18
Caractéristiques techniques 19
Présentation des fonctionnalités
A) Humidificateur
1 Couvercle tournant
2 Sortie brumisateur
3 Poignée
4 Réservoir d’eau
5 Stérilisateur
Désinfecte l’eau
6 Interrupteur de sécurité
Coupe l’oscillateur lorsque le niveau de l’eau est trop bas.
7 Voyant d’alimentation
8 Base
9 Commutateur ON/OFF / contrôle du brumisateur
Met l’humidificateur sous tension et hors tension.
– Contrôle la vitesse d’oscillation/brumisation
10 Coupe-circuit de sécurité
Coupe l’oscillateur lorsque l’humidificateur est incliné.
11 Cordon d’alimentation secteur
12 Cuvette
13 Oscillateur
Transforme l’eau en fines particules.
14 Couvercle du réservoir / évacuation de l’eau
– Ferme le réservoir.
– Contrôle le flux de l’eau vers la cuvette et l’oscillateur.
B) Hygromètre/thermomètre
15 Indicateur du taux d’humidité
16 Indicateur de température
F R A N Ç A I S
14
Légende de l’illustration
du produit sur le volet
intérieur.
Utilisation de votre humidificateur
Préparation
Lors de la mise en service de votre humidificateur, placez-le dans la pièce
où il sera utilisé une demi-heure avant de l’allumer.
Placez votre humidificateur sur une surface lisse, plate et stable.
Assurez-vous que la cuvette (12) est propre et qu’il ne s’y trouve aucun
objet.
La température recommandée dans la pièce est comprise entre 16 et
20°C, avec une humidité relative comprise entre 40 et 60 %
Vérifiez le taux d’humidité sur l’hygromètre. S’il est inférieur à 40 %,
suivez les instructions ci-dessous pour humidifier l’air.
Utilisation
1 Assurez-vous que votre humidificateur est débranché de la prise secteur
et que le commutateur ON/OFF (9) est sur OFF.
2 Retirez le couvercle (1) du réservoir (4).
3 Retirez le réservoir (4) de la base (8) en soulevant la poignée du
réservoir (3) verticalement.
4 Placez le réservoir la tête en bas, faites tourner le couvercle (14) dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre et remplissez le réservoir.
Utilisez de l’eau pure.Vous pouvez utiliser de l’eau du robinet, mais il est
préférable d’utiliser de l’eau bouillie ou distillée.
La température de l’eau ne doit pas dépasser 40°C.
5 Remettez le couve r cle du réservo i r (14) en place en le vissant dans le sens
des aiguilles d’une montre puis replacez le réservo i r (4) sur la base ( 8 ) .
> Le réservoir commence aussitôt à évacuer l’eau dans la cuvette (12).
6 Replacez le couvercle (1) sur le réservoir (4).
Vous pouvez faire tourner le couvercle pour orienter la sortie du
brumisateur (2) dans la direction souhaitée.
7 Branchez le cordon d’alimentation (11) à une prise secteur.
Branchez-le directement et fermement dans la prise.
F R A N Ç A I S
15
8 Allumez l’humidificateur en faisant tourner le commutateur ON/OFF (9)
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se produise un
déclic.
> Le témoin d’alimentation (7) s’allume en orange.
Votre humidificateur est maintenant en fonctionnement.
Tournez le commutateur ON/OFF (9) dans le sens horaire/antihoraire
pour régler le débit de votre humidificateur.
9 Éteignez l’humidificateur une fois que le taux d’humidité recherché est
atteint (entre 40 et 60 %).
Vous pouvez vérifier le taux d’humidité sur l’indicateur (15) de
l’hygromètre/thermomètre. Faites tourner le commutateur ON/OFF (9)
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se produise un déclic.
> Le témoin d’alimentation (7) s’éteint.
Votre humidificateur est maintenant éteint.
10 Débranchez le cordon d’alimentation (11) de la prise secteur.
Remarques :
Ne remplissez pas l’humidificateur sans l’avoir préalablement débranché de
la prise secteur. Débranchez-le en tirant sur la prise proprement, pas sur le
cordon.
Si vous comptez ne pas utiliser l’humidificateur pendant deux jours ou plus,
veillez à ce qu’il ne reste pas d’eau dans le réservoir (4) ni dans la cuvette
(12) pour éviter l’apparition de moisissure ou de bactéries.
Extinction automatique
L’interrupteur de sécurité (6) coupe automatiquement l’oscillateur (13) si
le niveau d’eau est trop bas.
Le coupe-circuit de sécurité (10) coupe automatiquement l’oscillateur (13)
si vo t r e humidificateur est incliné.
> Cela évite à l’oscillateur de surchauffer. Dans un cas comme dans l’autre,
l’humidificateur reste allumé et le ventilateur en fonctionnement.
F R A N Ç A I S
16
Entretien
Votre produit nécessite un entretien régulier.
La fréquence de l’entretien dépend de l’utilisation quotidienne moyenne de
votre humidificateur et de la dureté de l’eau. Celle-ci est déterminée par la
quantité de calcaire et de magnésium qu’elle contient. Trop de calcaire et de
magnésium entraîne la formation de tartre dans la cuvette, le réservoir et
sur l’oscillateur, empêchant l’humidificateur de fonctionner correctement.
Il convient donc de l’éliminer dès qu’il a commencé à s’accumuler.
Conseils pour éviter l’apparition de tartre
Utilisez de l’eau bouillie ou distillée.
La température de l’eau ne doit pas dépasser 40°C.
Nettoyez l’oscillateur (13), le réservoir (4) et la cuvette (12) une fois par
semaine.
Remplacez l’eau du réservoir (4) à chaque fois que vous utilisez
l’humidificateur.
Nettoyez complètement l’humidificateur, retirez toute l’eau du
réservoir (4) et de la cuvette (12), et essuyez toutes les pièces avec un
chiffon doux et sec si vous comptez ne pas utiliser l’humidificateur
pendant une période prolongée.
Détartrage de votre humidificateur
1 Débranchez l’humidificateur de la prise secteur et placez le commutateur
ON/OFF (9) sur OFF.
2 Remplissez la cuvette (12) avec de l’eau et du vinaigre d’alcool.
Laissez le mélange eau/vinaigre reposer au moins 4 heures
(une nuit entière de préférence).
3 Retirez le tartre avec un chiffon doux.
4 Rincez toutes les pièces à l’eau claire.
Nettoyage de votre humidificateur
Débranchez l’humidificateur de la prise secteur et placez le commutateur
ON/OFF (9) sur OFF.
Toutes les pièces de l’humidificateur, à l’exception de la base (8) peuvent
être lavées à l’eau et au savon, ou dans un lave-vaisselle.
Pour nettoyer l’intérieur du réservoir (4), remplissez-le d’eau, vissez
fermement le couvercle (14) et secouez le réservoir à plusieurs reprises.
Ne plongez pas la base (8), le cordon électrique (11) ou la prise dans
l’eau ou dans tout autre liquide. Nettoyez la base avec un chiffon humide.
N’utilisez pas de produit détergent ou abrasif.
N’utilisez pas d’objet métallique ou dur pour nettoyer l’oscillateur.
F R A N Ç A I S
17
Résolution des problèmes
En cas de panne, vérifiez d’abord les points ci-dessous.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème après avoir suivi ces
conseils, contactez le service d’assistance téléphonique ou votre revendeur.
En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l’appareil vous-même pour
éviter tout risque d’électrocution. En outre, la garantie serait alors invalidée.
Problème Cause possible Solution
Le témoin L’humidificateur n’est pas (correctement) Branchez (correctement) le cordon
d’alimentation (7) branché à la prise secteur. d’alimentation (12) à une prise secteur
ne s’allume pas ; et allumez l’humidificateur.
l’humidificateur ne
fonctionne pas.
Le témoin Le réservoir (4) est vide ou Remplissez le réservoir (4) avec de l’eau
d’alimentation (7) le niveau de l’eau trop bas. claire.
s’allume, le
ventilateur
fonctionne mais le
brumisateur est
inopérant (2).
L’humidificateur L’humidificateur est neuf. Laissez le réservoir (4) ouvert au moins
produit une odeur 12 heures à basse température.
désagréable.
L’eau est sale ou a stagné trop Nettoyez le réservoir (4) et remplacez
longtemps dans le réservoir (4). l’eau.
Le témoin Trop d’eau dans la cuvette (12). Videz la cuvette (12) partiellement.
d’alimentation (7) Vissez le couvercle du réservoir/
s’allume ; évacuation (14) fermement.
l’humidificateur
ne fonctionne pas.
L’humidificateur Oscillateur entartré (13). Détartrez l’oscillateur (13).
produit trop peu de
vapeur. L’eau est sale ou a stagné trop Nettoyez le réservoir (4) et remplacez
longtemps dans le réservoir (4). l’eau.
L’humidificateur Le niveau de l’eau est trop bas. Assurez-vous que le réservoir (4) est
produit des bruits suffisamment rempli.
bizarre lorsqu’il est
en marche. Humidificateur placé sur une surface Placez l’humidificateur sur une surface lisse,
instable. plate et stable.
F R A N Ç A I S
18
Caractéristiques techniques
Alimentation :................................................................................220-240 V~
Débit standard :...........................................................................250 ml/heure
Capacité du réservoir :.........................................................2 litres
Niveau de bruit : .........................................................................< 35 dB (A)
Fréquence :.......................................................................................50-60 Hz
Puissance :.........................................................................................35 W
Dimensions :....................................................................................Ø 240 x 330 mm
Poids à vide/en utilisation :................................................2,5 kg/3,3 kg
Plage de mesure des températures : ......................0-50°C
Plage de mesure de l’humidité relative : ............30 % HR - 80 % HR
F R A N Ç A I S
19
Besoin d’aide ?
Pour toute question concernant le SBC SC580, contactez notre service
d’assistance téléphonique.Vous trouverez le numéro dans la liste de la
page 2. Avant d’appeler, lisez attentivement ce manuel.
Dans la plupart des cas, vous y trouverez la solution à votre problème.
You will be able to solve most of your problems.
La référence est SBC SC580.
Date d’achat : _____ /_____ /______
jour /mois /année
E S PA Ñ O L
20
Su humidificador
SBC SC580
Philips se dedica a fabricar los productos cuidados y fiables que necesitan
los padres de hoy en día. Productos cuya fiabilidad y calidad de uso
tranquilizan. El humidificador SC580 mejora la calidad del aire que respira el
bebé en su habitación al proporcionar un nivel de humedad ambiental
confortable.
Un nivel de humedad adecuado protege al bebé contra la irritación de sus
membranas mucosas, la sequedad y picor en la piel, los labios cortados y la
sequedad y dolor de la garganta. Cuando las membranas mucosas del bebé
no funcionan de manera óptima, no pueden protegerlo adecuadamente
contra todo tipo de gérmenes.
Esto aumenta la probabilidad de que el bebé se resfríe o contraiga la gripe
y disminuye su resistencia contra las infecciones por hongos y bacterias.
Por la salud del bebé, se recomienda que mantenga el nivel de humedad
adecuado en su habitación.
Nivel de humedad relativa
Las personas necesitan un determinado nivel de humedad para sentirse
bien. El uso de un humidificador ayuda a mantener un nivel de humedad
confortable en interiores. Se recomienda un nivel de humedad entre el 40 y
60 por ciento.
Por debajo del 30 por ciento, el aire se reseca y se siente incomodidad.
El higrómetro/termómetro incluido le permite comprobar el nivel de
humedad y la temperatura a intervalos regulares.
La cantidad de vapor de agua en el aire suele ser menor que la que se
necesita para saturar el aire. La humedad relativa mide la cantidad de vapor
de agua que contiene el aire en comparación con la que puede contener a
temperatura ambiente.
Cómo funciona el humidificador SC580
El humidificador SC580 emplea un oscilador ultrasónico de alta frecuencia
para descomponer el agua en partículas diminutas. El sistema de ventilación
insufla estas partículas de agua (vapor) en el aire seco, y éstas se evaporan
produciendo la humedad necesaria. La gran ventaja de esta técnica
ultrasónica es que no produce apenas ruido y no altera la temperatura
ambiente ni empaña las ventanas, paredes o muebles.
El humidificador tiene un depósito con capacidad para unos 2 litros de agua
y produce hasta 250 ml de vapor por hora, en función de la humedad y
temperatura de la habitación.
Cuidado de bebés Philips, cuidándolo juntos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips SBC SC580 Användarmanual

Kategori
Luftfuktare
Typ
Användarmanual