TYPE 182612
CLASSIC MINI FRYER
TYPE 182611
CLASSIC MINI FRYER & FONDUE
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d’uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
JAN 2008 V4
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
25
SÄKERHET (FÖR ALLA APPARATER)
Läs noggrant igenom nedanstående rekommendationer:
- Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk.
- Anslut aldrig apparaten till elnätet innan du haft olja eller fett i den.
- Sänk aldrig apparaten i vatten.
- Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget innan rengöring.
- Flytta aldrig apparaten under bruk. Oljan eller fettet blir het och kan orsaka brännsår. Vänta med att
flytta den tills den har kallnat.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt. Var särskilt uppmärksam om det finns barn i närheten. Apparaten
och diverse delar blir mycket heta. Tag endast tag i apparatens handtag.
- Sätt alltid apparaten på ett stabilt underlag och håll den undan från brännbara material.
- Se till att apparaten inte står för nära bordets eller arbetsbänkens kant så att den kan stötas ned, se även
till att sladden inte hänger så att någon kan snubbla över den eller fastna i den.
- Ställ aldrig apparaten på eller nära en inkopplad kokplatta.
- Håll apparaten borta från vatten när den används och när oljan eller fettet fortfarande är hett. Vatten i
het olja eller fett skvätter. Torka därför alltid av maten med hushållspapper först och skär bort så
mycket frysrester som möjligt.
- Drag ur kontakten ur vägguttaget direkt efter användning.
PRINCESS-TIPS
- Använd inte apparaten om den är skadad, utan lämna in den för reparation.
- Om sladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens serviceombud eller en motsvarande
kvalificerad person för att undvika fara.
- Apparaten har en termisk säkring. Om termostaten skulle bli defekt och fara för överhettning uppstår,
bryts strömmen automatiskt. Apparaten måste då återlämnas till serviceavdelningen.
FRITÖSER 182611 OCH 182612
ANVÄNDNING AV APPARATEN
- Öppna locket genom att trycka ned knappen bredvid temperaturreglaget.
- Rengör apparaten innan den används för första gången med varmt vatten och lite diskmedel. Den
elektriska delen får inte komma i kontakt med vatten vid rengöring.
- Skölj ur med rent vatten och torka apparaten ordentligt.
- Fyll apparaten med fett eller vegetabilisk olja. Om du använder fasta block fett, skär dem först i bitar
och ställ in termostatreglaget på 90°C tills fettet smält helt.
- Oljenivån ska vara mellan den understa (min) och den översta (max) nivåindikatorn, +/- 1 l.
- Vrid termostatreglaget till önskad temperatur. Se tillagningstabellen med temperaturer på fritösens framsida.
- Lampan slocknar när önskad temperatur uppnåtts.
- Doppa först den tomma korgen i oljan när lampan slocknar. Detta förhindrar att ingredienserna fastnar.
- Lägg ingredienserna som ska friteras i korgen. För bästa resultat bör ingredienserna läggas torra i korgen.
- Använd det avtagbara handtaget för att placera korgen i pannan. Avlägsna därefter korgens handtag.
OBS! Kontrollera att handtaget hakar fast i korgen ordentligt så att korgen inte ramlar bort när du skakar
upp pommes frites.
- Sänk långsamt ner korgen för att undvika att fettet sjuder för kraftigt.
- Lyft upp korgen igen när frityrtiden är slut och häng den vid fästet på apparaten så att oljan kan rinna av.
- Drag ur kontakten ur vägguttaget.
- Skölj av handtaget och korgen efter bruk och torka dem noggrant.
- När fritösen har svalnat kan du sätta tillbaka korgen och ställa undan apparaten. Förvara fritösen med
stängt lock på en torr och mörk plats. Oljan och korgen kan stå kvar i pannan.
FRITYRTIPS 182611 OCH 182612
- Använd rekommenderad olja eller fett för att få bästa resultat. Blanda inte olika sorters
olja med varandra.
- Byt regelbundet oljan eller fettet och i synnerhet när denna blir mörk eller smutsig, eller
om den börjar skumma onormalt mycket. Rengör byttan varje gång du byter olja/fett.
- All långvarig uppvärmning minskar oljans eller fettets kvalitet. Drag ur fritösens kontakt
efter varje användningstillfälle.
- För att få bra resultat rekommenderas att inte fritera för stora mängder på samma gång.
- Använd maximalt 300 g pommes frites per liter olja.
- Vid djupfrysta produkter bör du använda högst 200 g i samband med den starka
avkylningen. Skaka frysta produkter över diskhon för att avlägsna överflödig is.
26
- Om du gör pommes frites av färsk potatis: torka dem efter sköljning så att vatten inte blandas i oljan.
- Fritera pommes frites i 2 omgångar. Första omgången (förfritering) 5 till 10 minuter vid 170°C. Andra
omgången (färdigfritering) 2 till 4 minuter vid 190°C. Låt droppa av ordentligt innan servering.
- Fritera inte för många ingredienser samtidigt. Täck endast över korgens botten, så att oljans temperatur
inte sjunker. Då absorberar nämligen ingredienserna mer olja.
- Håll dig till föreskriven frityrtid.
- Salta inte ingredienserna innan eller vid friteringen, utan först när de hällts ur korgen. Salt och vatten
förstör oljan.
- Låt ingredienserna rinna av ordentligt och torka av dem med hushållspapper så att överflödigt fett
avlägsnas.
- Ät ingredienserna direkt efter tillagning. Mat som måste hållas varm under tid, får inte läggas i en
övertäckt skål. På grund av kondensen blir den då inte knaprig. Det är bättre att förvara den i ugnen.
FONDUE 182611
ANVÄNDNING AV APPARATEN
Denna elektriska fonduegryta har en reglerbar temperaturinställning och lämpar sig därför mycket väl
för olika sorters fondue, som den klassiska köttfonduen, men även för ostfondue, kinesisk fondue eller
chokladfondue.
- Rengör apparaten innan den används för första gången med varmt vatten och lite diskmedel. Den
elektriska delen får inte komma i kontakt med vatten vid rengöring.
- Skölj ur med rent vatten och torka apparaten ordentligt.
- Använd alltid olja som passar för höga temperaturer och byt den efter varje användningstillfälle.
Oljenivån ska vara mellan den understa (min) och den översta (max) nivåindikatorn, +/- 1 l.
- Ovanstående gäller också när man använder buljong, ost eller choklad i stället för olja.
- Avlägsna locket från 90 ° C.
- Placera fondueringen på fonduegrytan för att undvika oljestänk.
- Placera fonduegrytan mitt på bordet.
- Sätt fast sladden i borden för säkerhets skull. Glöm inte att lossa sladden innan du flyttar fonduegrytan.
- Ställ in termostaten på 170 ° C för den klassiska köttfonduen. Ställ in temperaturen så att blandningen
börjar puttra. Det är bättre att sätta termostaten lägre vid ostfondue, kinesisk fondue och chokladfondue,
t.ex. 90 ° C.
- Framför allt ost och choklad måste värmas upp långsamt, annars kan den koka fast i grytan. Rör om
ibland för att få en slät blandning.
- Lampan slocknar när önskad temperatur uppnåtts.
- Använd inga vassa föremål i grytan. Använd endast gafflarna för att sticka ingredienserna, inte i själva
grytan.
- Drag ur kontakten ur vägguttaget efter användning och låt fonduegrytan kallna.
- Förvara fonduegrytan med stängt lock på en torr och mörk plats.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 182611 OCH 182612
Drag ur kontakten ur vägguttaget.
Sänk aldrig apparaten i vatten!
Rengöring av utsidan
Rengör regelbundet apparatens utsida med en fuktig trasa och torka den med en mjuk, ren trasa.
Rengöring av insidan
När du byter olja, buljong, ost eller choklad, kan du samtidigt rengöra apparatens insida.
Töm fritösen och rengör insidan först med hushållspapper och sedan med en våt trasa med
diskvatten. Skölj ur insidan ordentligt med rent vatten, så att alla såprester avlägsnas och
torka därefter ordenligt.
Rengöringstips: häll en kopp vatten och litet diskmedel i grytan. Sätt värmen på den lägsta
temperaturen och låt stå i ca. 10 minuter. Stäng därefter av och skölj av ordentligt.
BYTA OLJA
Vid fondue rekommenderar vi att byta olja efter varje användningstillfälle. Frityrolja kan
användas flera gånger.
27
Vid god frityr- och fondueolja beror oljans användningstid på:
- Hur ofta apparaten används.
- Hur länge apparaten används.
- Temperaturen vid användning.
- Mängden ingredienser (vid stora mängder kallnar olja för mycket).
- Ingrediensernas egenskaper (t.ex. använda kryddor).
- Rengöring av olja vid och efter fritering och fondue. Avlägsna vid friteringen och fondue matrester samt
smet- och panermjölsrester som blivit kvar i oljan. Efter friteringen rekommenderas att oljan filtreras.
Gör så här:
a. Låt oljan kallna.
b. Låt korgen rinna av och avlägsna den från fritösen.
c. Lägg hushållspapper i korgen.
d. Filtrera oljan genom korgen i en lika stor behållare.
FONDUERECEPT (182611)
Fondue är inte bara gott, det kan även vara mycket nyttigt och till och med bra för vikten. Här följer några
praktiska tips och recept som hjälp på vägen. Vi önskar dig många trevliga timmar med din fonduegryta!
KÖTTFONDUE I OLJA
Ingredienser för 4 personer:
Ren vegetabilisk olja, t.ex. majs, jordnöt eller soja. Olivolja fungerar också, men rycker och smakar
starkt. 300 g nötkött, 300 g kycklingfilé, förkokta potatisar, förkokta majskolvar i skivor, paprikabitar och
varmt färskt bröd, med läckra såser.
250 g kött per person är tillräckligt. Skär köttet i tärningar som är 1 x 1 cm.
KINESISK FONDUE I BULJONG
Detta smakar fantastiskt och kan vara mycket kalorifattigt och nyttigt. Det finns många kombinations-
möjligheter med fisk, grönsaker, fågel och kött.
Ingredienser för 4 personer:
4 stora räkor, 2 kycklingfiléer, 12 musslor, 4 sjötungsfiléer, 100 g filead lax, champinjoner, 4 tomater, 4
schalottenlökar (halvt genomkokt).
Detta är bara början, i denna fondue kan egentligt allt tillagas, t.ex. färska ostron eller tunna skivor oxfilé.
Viktigt! Skär inte för tjocka bitar och ej heller i tärningar.
Drick slutligen en liten kopp med den kraftfulla buljongen som allt kokat i. Mycket nöje med experimenten.
OSTFONDUE (VITT VIN OCH OST)
Efter känt schweiziskt recept.
Ingredienser för 4 personer:
300 g Emmenthaler, 400g Gruyère, 4 glas torrt vitt vin, 1 likörglas Kirsch, 1 vitlöksklyfta, lite salt och
peppar, en nypa muskot, 25 g maizena, 1 kopp vatten. Vinval: Riesling eller schweizisk Fendait.
Smörj in grytan ordentligt med vitlöken, häll därefter i vinet och vänta tills detta kokar. Tillsätt du den fint skurna eller
rivna osten. Rör hela tiden med en träslev tills blandningen kokar igen och är slät. Tillsätt salt, peppar och muskot och
fortsätt att röra. Rör ut maizenamjölet i kallt vatten och tillsätt detta till den kokande blandningen
samtidigt som du fortsätter röra. Sänk temperaturen. När du tar bort sleven ska blandningen vara jämn
och trådar ska följa med sleven. Tillsätt då Kirsch och sänk temperaturen till det lägsta läget.
CHOKLADFONDUE
Denna fondue är en jättesuccé på ett barnkalas. Som dessert med ett par droppar Armagnac
i, är den mycket uppskattad efter en chic middag.
Ingredienser för 6 personer:
200 g choklad (mörk, mjölk, vit och många andra smaker som kaffe och nötter),
25g smör, 25g socker, 400g vatten (eller grädde).
Garnityr att sticka på en gaffel: urkärnade körsbär, jordgubbar, bananbitar, persikobitar,
kakbitar, mandelbiskvier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52