Hilti psa 200 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
*2149917*
2149917 Svenska 43
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Om denna dokumentation
Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.
1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används:
FARA
FARA !
Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING
VARNING !
Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET !
Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till skador person
eller utrustning.
1.2.2 Symboler i dokumentationen
I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
Hantering av återvinningsbara material
Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna
1.2.3 Symboler i bilderna
Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen
Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan skilja sig från ar-
betsmomenten i texten
bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i
avsnittet Produktöversikt
Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam något som gäller hur du hanterar
produkten.
1.3 Teckenförklaring
1.3.1 Symboler
Följande symboler används:
Skyddsklass 2 (dubbelisolerad)
Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5315392 / 000 / 01
44 Svenska 2149917
*2149917*
Endast för användning inomhus
1.4 Produktinformation
-produkter är avsedda för professionella användare och får endast användas, underhållas och
repareras av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar
vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
monitor PSA 200
Generation 01
Serienr
1.5 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med tillämpliga direktiv och
standarder. En bild försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
2 Säkerhet
2.1 Ytterligare säkerhetsföreskrifter för detektorer
Denna produkt uppfyller alla krav i de relevanta riktlinjerna. Trots det kan Hilti inte utesluta möjligheten
att störningar grund av starka magnetiska eller elektromagnetiska fält uppstår, vilket kan leda till
felmätningar. Utför kontrollmätningar i fall eller om det uppstått andra oklarheter.
Läs bruksanvisningen som finns sparad i produkten innan du använder den för första gången.
Använd bara produkten om den är fullt funktionsduglig.
Produkten får inte byggas om eller ändras.
Använd inte mätinstrumentet i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor, gaser
eller damm.
Mätinstrument kan generera gnistor som kan antända damm eller ångor.
Acklimatisera mätinstrumentet innan det används.
Stora temperaturskillnader kan leda till manövreringsfel.
Kontrollera instrumentets inställningar innan det används.
Titta displayen efter att du har slagit instrumentet.
Vid start visas en ansvarsfriskrivning. Denna måste accepteras för att komma till huvudmenyn.
Ta hänsyn till varningsmeddelanden.
Håll displayen ren och torka av instrumentet innan du lägger ner det i transportväskan.
Håll drift- och förvaringstemperaturen mellan -25 °C och +63 °C.
Ta ur batteriet före förvaring.
Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5315392 / 000 / 01
*2149917*
2149917 Svenska 45
3 Beskrivning
3.1 Produkt 1
@
På/av-knapp
;
Windows-knapp
=
Kvitteringsknapp
%
Öka ljusstyrkan
&
Minska ljusstyrkan
(
Omkoppling till tyst läge
)
Skärmbildsfunktion
+
WLAN på/av
§
Pekskärm
/
Batteriets laddningsstatus
:
Power-LED
Mikrofon
$
Ljussensor
3.2 Användning
Monitorn används för visning och utförlig analys av skanningar som har registrerats av Hilti Scan-system.
Skanningar kan administreras i projekt och sedan överföras till en PC för vidare utvärdering och arkivering
av data.
4 Teknisk information
Maximalt utstrålad sändningseffekt i frekvensområde
2 400 till 2 485 MHz
20 dBm
Maximalt utstrålad sändningseffekt i frekvensområde
5150 till 5725 MHz
23 dBm
5 Före start
5.1 Laddning och påslagning av instrumentet
1. Ladda instrumentet helt.
2. Slå instrumentet med på/av-knappen.
3. Starta PSA 200-applikationen.
4. För att kunna använda PSA 200-applikationen måste du godkänna ansvarsfriskrivningen som visas
displayen.
5.
För att avsluta PSA 200-applikationen trycker du symbolen X uppe till höger.
6.
För att stänga av instrumentet väljer du Start Nedstängning.
5.2 Aktivering
1. Ange aktiveringsnyckeln och dina kontaktuppgifter.
Vid första starten av PSA 200-applikationen uppmanas du att ange dina kontaktuppgifter och
aktiveringsnyckeln.
2.
Bekräfta inmatningarna med funktionsknappen Aktivera.
PSA 200-applikationen kan inte användas utan kontaktuppgifter och giltig aktiveringsnyckel.
Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5315392 / 000 / 01
46 Svenska 2149917
*2149917*
5.3 Inställningar
1. Välj önskat språk, önskat land och önskad visualisering av enheterna.
fabriksnya instrument uppmanas du att göra landsspecifika inställningar.
2.
Bekräfta gjorda inställningar med funktionsknappen Ok.
Med hjälp av Hoppa över kan du även flytta dessa inställningar till nästa start av PSA 200-
applikationen.
6 Användning
6.1 Visa bruksanvisningen
1.
Tryck symbolen ? uppe till höger.
Bruksanvisningen visas sammanhangskänsligt displayen. Sedan kan du också navigera i
bruksanvisningen som helhet.
2.
För att stänga bruksanvisningen trycker du funktionsknappen Tillbaka.
6.2 Huvudmeny
PSA 200-applikationen startar med huvudmenyn, som du när som helst även kan med Home-knappen
uppe till vänster. Härifrån når du projektadministration och inställningar.
6.3 Projektadministration
I undermenyn Projekt kan du administrera projekt, visa och analysera registrerade skanningar samt importera
nya data.
6.4 Importera PS 1000 X-Scan-projekt och -data
1. Anslut PS 1000 X-Scan via datakabeln PSA 52.
2.
Tryck funktionsknappen Import och välj sedan PS 1000 X-Scan.
3. Välj antingen ett eller flera projekt via kontrollrutorna, eller tryck ett projekt för att se skanningarna
som ingår i det och som du även kan välja via kontrollrutor.
4.
Bekräfta ditt val med funktionsknappen Ok och om det gäller valda enskilda skanningar (se punkt 3)
välj även målprojektet plattan PSA 200.
5. Importen av valda objekt (projekt eller enskilda skanningar) sker.
6.5 Importera PS 200 S Ferroscan-projekt och -data
1. Sätt i den infraröda adaptern PSA 56 i ett USB-gränssnitt plattan PSA 200.
2. Positionera PS 200 S mittemot plattan PSA 200 att deras IR-gränssnitt är vända mot varandra.
3.
Tryck funktionsknappen Import och välj sedan PS 200 S.
4. Välj det projekt till vilket skanningarna från PS 200 S ska importeras.
5. Importen av samtliga skanningar från PS 200 S till det valda projektet plattan PSA 200 sker.
6.6 PS 300 Importera projekt och data
1. Anslut PS 300 via datakabeln med PSA 200.
2.
Tryck funktionsknappen Import och välj sedan PS 300.
3. Välj antingen ett eller flera projekt via kontrollrutorna, eller tryck ett projekt för att se skanningarna
som ingår i det och som du även kan välja via kontrollrutor.
4.
Bekräfta ditt val med funktionsknappen Ok och om det gäller valda enskilda skanningar (se punkt 4)
välj även målprojektet plattan PSA 200.
Importen av valda objekt (projekt eller enskilda skanningar) sker.
5. Bryt sedan anslutningen mellan PSA 200 och PS 300/PS 300W.
Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5315392 / 000 / 01
*2149917*
2149917 Svenska 47
6.7 Analysera skanningar
1. Välj önskad skanning ur ett projekt.
Skanningen visas.
2.
Ställ in visualiseringen 2D eller 3D med funktionsknappen.
3.
Med funktionsknapparna Param. och Visualisering kan du ändra parametrarna för visualisering och
beräkning. Om du ändrar värdena i Param. måste data beräknas nytt. För att göra det trycker du
kvitteringsknappen OK intill det ändrade parametervärdet.
4.
Med funktionsknappen Övrigt kan du bland annat exportera en enkel rapport som PDF eller spela upp
och göra ljudinspelningar.
5.
Med funktionsknappen Borrhål kan du visa borrhål för Imagescans eller definiera nya borrhål.
6. För vidare analyser kan du överföra datan från PSA 200-plattan till en dator.
7 Följande inställningar kan göras:
Landsinställningar
Inställningar
Programvaruuppdatering
8 Skötsel och underhåll
VARNING
Risk för personskada vid anslutet batteri !
Ta alltid bort batteriet innan skötsel och underhåll utförs!
Verktygets skötsel
Ta försiktigt bort smuts som fastnat verktyget.
Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr borste.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Skötsel av litiumjonbatterier
Håll batteriet rent och fritt från olja och fett.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Se till att ingen fukt tränger in.
Underhåll
Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska.
Använd inte produkten om den uppvisar skador eller funktionsstörningar. Skicka den direkt till Hilti
Service för reparation.
Efter att skötsel- och underhållsarbete utförts ska alla skyddsanordningar alltid monteras och kontrolleras.
Använd endast originalreservdelar och förbrukningsmaterial för säker drift. Godkända reservdelar,
förbrukningsmaterial och tillbehör till din produkt från oss hittar du i närmaste Hilti Store eller på:
www.hilti.group.
9 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg
Transport
FÖRSIKTIGHET
Oavsiktlig start under transport. !
Transportera alltid produkten utan insatta batterier.
Ta bort batterierna.
Transportera aldrig batterierna löst liggande.
Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter längre transporter.
Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5315392 / 000 / 01
48 Svenska 2149917
*2149917*
Förvaring
FÖRSIKTIGHET
Oavsiktlig skada grund av trasiga eller läckande batterier. !
Förvara alltid produkten utan insatta batterier.
Förvara verktyget och batterierna svalt och torrt som möjligt.
Förvara aldrig batterierna i direkt solsken, värmeelement eller bakom glasrutor.
Förvara verktyget och batterierna oåtkomliga för barn och obehöriga personer.
Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter en längre tids förvaring.
10 RoHS (direktiv för begränsning av användningen av farliga ämnen)
Under följande länk hittar du tabellen med farliga ämnen: qr.hilti.com/r9084573.
En länk till RoHS-tabellen finns i slutet av den här dokumentationen som QR-kod.
11 Avfallshantering
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att
materialen separeras rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg att Hilti tar hand
om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson.
Kasta inte elverktyg, elektronisk apparatur och batterier i hushållssoporna.
12 Tillverkargaranti
Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren.
Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5315392 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Hilti psa 200 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar