Hilti PS 200 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
PS 200 S
Svenska
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 1
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Om denna dokumentation
Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.
1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används tillsammans med symbolerna:
FARA! Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING! Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGT! Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till
skador person eller utrustning.
1.2.2 Symboler i dokumentationen
I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
1.2.3 Symboler i bilderna
Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande illustration i början av bruksanvisningen.
Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan skilja sig från ar-
betsmomenten i texten.
I bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnit-
tet Produktöversikt.
Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam något som gäller hur du hanterar
produkten.
1.3 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med tillämpliga direktiv och
standarder. En bild försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
1.4 Produktinformation
Hilti-produkter är avsedda för den yrkesmässiga användaren och får endast användas, underhållas och
sättas igång av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används på ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar
vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
Detektor PS 200 S
Generation 02
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
2 Svenska
Serienr
2 Säkerhet
2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar. Om säkerhetsföreskrifterna och anvisning-
arna inte följs finns risk för elektriska stötar, brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna ett säkert ställe för framtida användning.
Säker arbetsmiljö
Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller bristfällig belysning arbetsplatsen kan leda
till olyckor.
Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
Håll barn och obehöriga personer på betryggande avstånd under arbetet med elverktyget. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över verktyget.
Elektrisk säkerhet
Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
Personsäkerhet
Var uppmärksam, se upp med vad du gör och använd elverktyg med förnuft. Använd aldrig
elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande
uppmärksamhet när du arbetar med ett elverktyg kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan
svårt.
Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Genom att använda personlig skyddsut-
rustning som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd, beroende vilket
elverktyg du använder och till vad, minskar du risken för kroppsskada.
Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och
handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in
av roterande delar.
Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till
batteriet, tar upp det eller bär det. Om du bär elverktyget med fingret strömbrytaren eller ansluter
ett tillkopplat verktyg till nätströmmen kan en olycka inträffa.
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan leda till skador.
När du använder elverktyg med anordningar för uppsugning och uppsamling av damm, bör du
kontrollera att dessa anordningar är rätt monterade och används korrekt. Används en dammsugare
kan faror som orsakas av damm minskas.
Användning och hantering av elverktyg
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur
är farligt och måste repareras.
Ta ut batteriet innan du gör inställningar, byter tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget. Denna
skyddsåtgärd förhindrar att du eller någon annan råkar sätta igång elverktyget av misstag.
Förvara elverktyg oåtkomligt för barn. Verktyget får inte användas av personer som inte är vana
eller inte har läst dessa anvisningar. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
Underhåll elverktygen noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte
kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats att elverktygets funktion påverkas
negativt. Se till att skadade delar repareras innan verktyget används igen. Många olyckor orsakas
av dåligt skötta elverktyg.
Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer
inte lätt i kläm och går lättare att styra.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 3
Användning och hantering av batteriverktyg
Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg. Används andra batterier finns det risk
för kroppsskada och brand.
Ladda endast batterierna i de laddare som tillverkaren har rekommenderat. Brandrisk kan uppstå
om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper.
Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål avstånd från reservbat-
terier för att undvika kortslutning av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till
brännskador eller brand.
Om batteriet används fel sätt kan vätska rinna ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan.
Batterivätskan kan orsaka hudirritation eller brännskada. Vid oavsiktlig kontakt, skölj med vatten.
Kontakta läkare om vätskan kommer i kontakt med ögonen.
2.2 Omsorgsfull hantering och användning av batterier
Observera de särskilda föreskrifterna för transport, förvaring användning av litiumjonbatterier.
Utsätt inte batterierna för höga temperaturer, direkt solljus eller eld.
Batterier får inte tas isär, klämmas, hettas upp över 80° eller brännas.
Skadade batterier får varken laddas eller användas längre.
Om batteriet är hett att du inte kan ta i det kan det vara defekt. Ställ batteriet på en plats där inget
riskerar att fatta eld och på betryggande avstånd från brännbart material, där du kan hålla det under
uppsikt medan det svalnar. Kontakta Hilti-service när batteriet har svalnat.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
4 Svenska
3 Beskrivning
3.1 Översikt
@
PS 200 S skanner
;
PSA 60 väska
=
PSA 55 adapter IR
%
PSA 63 handledsrem
&
PSA 92 USB-datakabel
(
PSA 93 hörlurar/mikrofon
)
PSA 64 väska
+
PSA 80 batteripaket
§
PUA 81 nätdel
/
PUA 80 batteriladdare
:
PSA 10/11 sats med referensraster
PUA 90 tejp
$
Måttstock
£
PSA 70 borste
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 5
|
PUA 70 markeringsstiftsats
¡
PS 250 box
3.2 Avsedd användning
Produkten är avsedd för lägesbestämning av armeringsjärn i betong och mätning av djup och uppskattning
av diameter för det översta skiktet i armeringen i överensstämmelse med den tekniska information som finns
i denna bruksanvisning.
3.3 Användningsområden
Produkten kan användas för flera olika icke-förstörande detekteringsuppgifter för byggnader i stål och
betong (t.ex. lägesbestämning av armeringsjärnens övre läge, betongtäckskikt och uppskattning av diameter
armeringsjärnen). Det använda detekteringsläget beror användningsområdet. De kan huvudsakligen
delas in i följande kategorier:
Situationer och mätläge
Situation Mätläge
Undvikande av skador armeringsjärn vid borr-
ning eller kärnborrning
Quickscan-detektering, Imagescan (bildskanning)
eller Blockscan (blockskanning)
Bestämma position/antal och diameter för arme-
ringsjärn för belastningskontroll eller mätning av
täckskikt
Imagescan
Bestämning av betongtäckskikt för stora ytor Quickscan-registrering
Följande villkor måste uppfyllas för att fram tillförlitliga mätvärden:
Slät och jämn betongyta
Ej korroderade armeringsjärn
Armeringen ligger parallellt med ytan
Betongen innehåller inga tillsatsmedel eller beståndsdelar med magnetiska egenskaper
Armeringsjärnen ligger lodrätt ± mot skanningsriktningen
Armeringsjärnen är inte svetsade
Järn bredvid varandra har liknande diameter
Järn bredvid varandra ligger samma djup
Precisionsuppgifter gäller för det översta skiktet av armeringsjärnen
Ingen störande påverkan från yttre magnetfält eller näraliggande föremål med magnetiska egenskaper
Järnet har en relativ magnetisk permeabilitet 85-105
Skannerns hjul är rena och fria från sand eller liknande föroreningar
Alla fyra hjulen skannern löper till det objekt som ska mätas
3.4 Funktionssätt
Skannern förs direkt över ytan. Samlade data sparas i skannern tills de kan överföras till plattan. Plattan
används för att spara stora datamängder och visa data. Dessutom kan den användas för utvärdering plats.
Data kan också läsas in i PC:n. I PC-programmet finns avancerade analys- och dokumentationsmöjligheter,
som till exempel möjligheten att snabbt skriva ut fullständiga rapporter samt arkivera data.
3.5 Koppling och användning av system
Skannern kan användas för ren skanning utan platta. Plattan kan bäras med i väskan PSA 64. Den första
möjligheten är att föredra vid arbete svårtillgängliga ställen och där det krävs maximal rörlighet till
exempel en ställning eller en stege. När skannerns minne är fullt (9 bildskanningar, 1 hel blockskanning
eller 30 m Quickscan) kan data överföras till PSA 55 adapter IR eller plattan. Plattan kan finnas i närheten
(t.ex. längst ner ställningen, i ett fordon, byggnadskontoret). Om användaren vill utföra fler skanningar
än vad som ryms i skannerns minne och vill undvika att behöva gå tillbaka till plattan, kan han eller hon
använda PSA 55 adapter IR eller ta med plattan med bärsele eller medföljande axelremmar.
3.6 Quickscan-detektering
Skannern rörs vinkelrätt mot armeringsjärnet över ytan. Position och ungefärligt djup för armeringsjärnet kan
bestämmas och markeras direkt ytan.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
6 Svenska
3.7 Quickscan-detektering med exakt djupbestämning
Användaren blir uppmanad att ange armeringsdiameter och järnavstånd före mätningen. Mätningen utförs
sedan enligt beskrivningen i Quickscan-detekteringen.
3.8 Quickscan-registrering
Data registreras automatiskt när skannern förs över ytan. Dessa data överförs sedan till plattan, där de kan
utvärderas och det mellanliggande täckskiktet bestämmas. När data har lästs in i datorn kan de utvärderas
samt arkiveras och skrivas ut som en rapport. Utökade utvärderingsalternativ ger möjlighet att importera och
automatiskt utvärdera Quickscan-registreringar, skapa statistiska utvärderingar och även presentera dem
som utvärderingar av stora ytor.
3.9 Imagescan
Referensrastret fästs i mätområdet med den medföljande tejpen. Efter val av bildskanningsläge i skannern
så skannas rastrets rader och kolumner enligt anvisningarna på displayen. Data överförs till plattan, där
bilden visas. Armeringsjärnens position kan ställas i relation till ytan. Diametern kan uppskattas och djupet
bestämmas. När data läses in i datorprogrammet kan de utvärderas som plattan, och en rad mätpunkter
tillsammans med djup och diameter kan registreras och arkiveras. Rapporter kan skrivas ut. Utökade
utvärderingsalternativ ger möjlighet att importera och automatiskt utvärdera bildskanningsregistreringar,
skapa statistiska utvärderingar och även presentera dem som utvärderingar av stora ytor.
3.10 Blockscan
Referensrastret fästs i mätområdet med den medföljande tejpen. Efter val av blockskanningsläge uppmanas
användaren att välja första område för skanning. Sedan utförs en bildskanning. När bildskanningen har
avslutats uppmanas användaren att välja nästa område för skanning. Detta område måste ansluta till
föregående område. Fäst rastret och skanna som tidigare. Denna procedur kan upprepas upp till 3 × 3
bildskanningar. Data överförs till monitorn. Bildskanningarna sammanfogas automatiskt för att en större
bild. Arrangemanget med armeringsjärn kan visas över ett brett område. Enstaka bildskanningar kan väljas
för zoomning och utvärdering av bilden. När data läses in i datorprogrammet kan de utvärderas som i
monitorn, och en rad av mätpunkter tillsammans med djup och diameter kan registreras och arkiveras.
Rapporter kan skrivas ut.
4 Teknisk information
4.1 Data för PS 200 S
Maximal skanningshastighet
0,5 m/s
(1,6 ft/s)
Minnestyp
Inbyggt flashminne
Minnesutrymme
9 bildskanningar plus upp till 30 m registrerade Quickscans
(max. 10 skanningar)
Displaytyp/mått
LCD/50 x 37 mm (1.97'' x 1.46'')
Displayupplösning
128 x 64 pixlar
Mått
260 x 132 x 132 mm
Vikt (med PSA 80 batteripaket)
1,4 kg
Lägsta drifttid med PSA 80 batteripa-
ket
Normalt 8 timmar
Automatisk frånkoppling
Fem minuter efter senaste knapptryckning
Reservbatterityp/livslängd
Litium/normalt 10 år
Datagränssnitt skanner – platta
Infrarött
Dataöverföringstid skanner – platta
≦16 s för 9 bilder, ≦2 s för 1 bild
Räckvidd för infrarött
Normalt 0,3 m (0.98 ft)
IR-kompensation
Max. 500 mW
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 7
4.2 Miljövillkor
PS 200 S
Drifttemperatur
−10 …50
Förvaringstemperatur
−20 …60
Damm-/vattenskydd (drift)
IP54
Stöt (instrumentet i box)
EN 60068-2-29
Fall
EN 60068-2-32
Vibration (ej i drift)
MIL-STD 810 D
4.3 Data för PSA 55 adapter IR
Batteri-
1 x 1,5 V AAA
Mått
90 x 50 x 28 mm
Vikt
65 g
Datagränssnitt skanner – platta
Infrarött
Datagränssnitt adapter–dator
USB
5 Användning
5.1 Sätta i batteriet
Anvisning
Innetemperaturen i ett fordon som står i solen kan utan vidare överstiga maximalt tillåtna förvarings-
temperatur för PS 250 Ferroscan System. Några komponenter i PS 250 Ferroscan System kan ta
skada om instrumentet utsätts för temperaturer mer än 60 °C.
Sätt i batteriet.
5.2 Huvudmeny
Instrumentet startas alltid i huvudmenyn. Här väljer du alla skanningsfunktioner och inställningsalternativ.
Laddningsstatus för batterierna visas upptill skärmen tillsammans med minnesstatus. De olika skannings-
typerna och inställningsmenyerna visas till vänster på skärmen som symboler. Du kan flytta mellan dessa
alternativ med pilknapparna. Du bekräftar valt alternativ kvitteringsknappen.
5.2.1 Quickscan
Övrig minneskapacitet för Quickscan-registrering visas
upptill på skärmen (allt efter instrumenttyp och inställd
måttenhet) i meter eller fot.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
8 Svenska
5.2.2 Imagescan
Antalet bildskanningar, maximalt 9, visas upptill skan-
nerns skärm.
5.2.3 Blockscan
Antalet bildskanningar, maximalt 9, visas upptill skan-
nerns skärm.
5.2.4 Inställningar
För inställning av enstaka parameter och radering av alla
data i minnet.
5.3 Inställning av bakgrundsbelysning för display
Välj funktion för inställning av bakgrundsbelysning via kvitteringsknappen. Använd pilknapparna för att
komma till de olika alternativen. Välj önskat alternativ med kvitteringsknappen och tryck avbryt-knappen
för att återgå till inställningsmenyn.
Koppla in bakgrundsbelysningen
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 9
Koppla från bakgrundsbelysningen
Automatisk bakgrundsbelysning. Med det här alterna-
tivet kopplas bakgrundsbelysning bort efter 5 minuter
utan knappanvändning och kopplas in igen efter nästa
knapptryckning.
5.4 Inställning av ljudvolym
Inställning av ljudvolym för akustisk signal vid mätning.
Använd pilknapparna för att komma till de olika alterna-
tiven. Välj önskat alternativ med kvitteringsknappen och
tryck avbryt-knappen för att återgå till inställningsme-
nyn.
5.5 Ställa in måttenhet
vissa instrument kan de måttenheter som används vid mätningen ändras. Använd pilknapparna för att
komma till de olika alternativen. Välj önskat alternativ med kvitteringsknappen och tryck avbryt-knappen
för att återgå till inställningsmenyn.
Meter (resp. mm eller m)
Tum (fot, i förekommande fall)
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
10 Svenska
5.6 Radering av data
Tryck ner pilknappen och tryck sedan kvitterings-
knappen för att radera eller avbryt-knappen för att
återgå till inställningsmenyn.
Anvisning
Töms minnet kan det resultera i dataförlust. De data som inte överförs till plattan raderas oåterkalleligen.
Raderar alla mätdata som finns i skannern och är bara tillgängligt om det finns data i minnet. Om det finns
data i minnet är kolumnerna vid diskettsymbolen fyllda. Om inte är minnet tomt.
5.7 Quickscan
Quickscan kan användas för att snabbt fastställa posi-
tion och ungefärligt djup för armeringsjärnen, som sedan
markeras på ytan. Denna procedur kallas Quickscan-
detektering. Ytterligare en funktion i Quickscan-läge är
exakt djupbestämning där järndiameter och järnavstånd
måste anges. Som en andra möjlighet kan data regi-
streras och utvärderas plattan eller med datorpro-
grammet. sätt är det enkelt att bestämma mit-
tentäckskiktet i armeringen över långa sträckor ytan.
Denna procedur kallas Quickscan-registrering.
Anvisning
Skannern registrerar bara armeringsjärn som lig-
ger vinkelrätt mot rörelseriktningen. Järn som
ligger parallellt med rörelseriktningen registreras
inte. Kontrollera att objektet skannas både i ho-
risontell och vertikal riktning. Eventuellt beräknas
ett felaktigt djup för järn som ligger snett i rörelse-
riktningen.
Koppla in skannern. Först markeras Quickscan-symbolen automatiskt. Välj funktionen Quickscan i
huvudmenyn med kvitteringsknappen.
1. Djup för armeringsjärn
2. Tillryggalagd mätsträcka
3. Signalstyrka
4. Inställningar: Minsta djup, skanningsriktning, järndi-
ameter, järnavstånd
5.8 Quickscan-detektering
Flytta skannern över ytan. Armeringsjärn som ligger vinkelrätt mot rörelseriktningen blir registrerade. Den
tillryggalagda mätsträckan registreras.
Vid när skannern närmar sig ett armeringsjärn tilltar signalstyrkan i kolumnerna och ett djupvärde visas på
displayen. När skannern befinner sig över mitten ett armeringsjärn:
börjar den röda lysdioden lysa,
en akustisk signal hörs,
uppnår signalstyrkekolumnen ett maximum,
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 11
visas det ungefärliga djupet (minsta värde för djupvisning = mitten järnet).
Armeringsjärnen ligger i skannerns mittlinje och kan mar-
keras ytan med ett PUA 70 markeringsstift. Djupmät-
ningens precision kan ökas om du anger den korrekta ar-
meringsjärndiametern eller om du byter till mätläge med
mer exakt djupbestämning.
5.9 Quickscan med exakt djupbestämning
Du väljer mätläget Quickscan med exakt djupbestämning
genom att trycka kvitteringsknappen.
Den korrekta diametern måste vara känd och angiven.
Dessutom måste järnavståndet anges om det ligger inom
intervallet 36 mm≦s≦120 mm (1.41''≦s≦4.72''). Detta kan
tas från plandata, bekräftas genom slitsöppningar eller
mätas med Quickscan-detektering.
Anvisning
Järnavstånd med s≦36 mm (1.41'') kan inte mätas.
Järnavståndet kan beräknas automatiskt med funktio-
nen Quickscan-detektering, genom att sökning av järn-
medelpunkten och tryckning på den röda registrerings-
knappen över positionens mitt. Nu söker du efter nästa
järnmedelpunkt och trycker igen registreringsknap-
pen. Järnavståndet sparas automatiskt och övertas.
Om avståndet är känt kan värdet också anges manuellt
med pilknapparna.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
12 Svenska
Skanningen är identisk med Quickscan-detekteringen
efter att diameter och järnavstånd har ställts in.
5.10 Quickscan-registrering
Anvisning
Före Quickscan-registrering ska alltid en bildskan-
ning eller Quickscan-detektering i båda riktningar
utföras för att fastställa det översta armeringslag-
rets riktning, minimera risken för mätning vid jär-
nens skarvar och direkt kunna se om betongen in-
nehåller järnhaltiga material som kan påverka mät-
precisionen.
Anvisning
Armeringsjärn som ligger vinkelrät mot rörelseriktningen registreras automatiskt. Kontrollera att
inställningarna är korrekta före registreringens början.
Tryck registreringsknappen först när skannern finns den plats där skanningen ska startas. Registre-
ringen får inte påbörjas eller avslutas ett armeringsjärn. Se displayen (håll minst 30 mm (1.81") avstånd till
nästa armeringsjärn). I annat fall kan felaktiga eller missledande mätvärden bli resultatet.
Anvisning
Ta först bort skannern från ytan när registreringen har stoppats eller när ett märke har satts.
Sätt skannern på ytan för registrering av alla detekterade armeringsjärns position och djup och sök efter
ett ställe med Quickscan-detektering där järn inte kan finnas. Markera startpunkten med ett PUA 70
markeringsstift och tryck på registreringsknappen. displayen visas en diskettsymbol, vilket innebär att
skannern registrerar data. Flytta skannern över ytan.
Var försiktig mot slutet av mätningen att slutpunkten inte ligger över ett järn. Tryck registreringsknappen
igen för att stoppa registreringen. Markera slutet en skannad sträcka med ett PUA 70 markeringsstift.
En mätsträcka på upp till 30 m (98 ft) kan registreras innan datan måste läsas in på plattan eller PSA 55
adapter IR. Flera separata sträckor (max. 10) som tillsammans mäter max. 30 m (98 ft) kan också registreras.
Överför mätdatan till plattan för att analysera dem.
5.11 Quickscan-inställningar
Quickscan-inställningarna finns till vänster displayen. De kan utföras innan en registrering eller en
exakt Quickscan-djupbestämning äger rum. Använd pilknapparna och kvitteringsknappen för att komma till
inställningarna.
Begränsad djupmätning
Anvisning
Denna mätning gör det möjligt att lokalisera armeringsjärn inom ett definierat mätdjupsområde.
Anvisning
När man använder detta läge måste man ta hänsyn till ett säkerhetsavstånd till armeringsjärnet med
det förinställda djupet.
Minsta djup
Inställningen används om en yta har skannats och särskild skanning efter armeringsjärn som ligger inom ett
visst mätdjup har utförts. Om till exempel minsta täckskikt ska vara 40 mm ställs värdet in 40 mm (1.57")
(lägg till ytterligare 2 mm (0.08") för kvalitetssäkringsmätningar, för att ta hänsyn till precisionsbegränsningar).
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 13
Ljudsignalen hörs och lysdioden börjar lysa endast om armeringsjärn har hittats som ligger ytligare än 40 mm
(1.57") under ytan.
Välj funktionen med begränsad djupmätning med pil-
knapparna och tryck kvitteringsknappen.
Funktion med minsta djup spärrad
Har värdet nollställts avaktiveras denna funktion och vi-
sas som ovan. Ange önskat djupmätvärde med pilknap-
parna och bekräfta inställningen med kvitteringsknap-
pen. Enheten återgår till huvudmenyn.
Anvisning
Om armeringsjärnen ligger djupare än det inställda begränsade djupmätvärdet hörs ingen signal och
lysdioderna är inaktiva.
Skanningsriktning
Inställningen används för att ange i vilken riktning Quickscan-registrering ska utföras. Även om det inte
har någon direkt inverkan på de mätvärden som tidigare har erhållits på plattan eller i datorprogrammet,
bidrar det till att senare visa de enskilda Quickscan-registreringarna korrekt i Hiltis PROFIS Ferroscan
MAP-datautvärderings- och presentationsprogram och att bringa djupvärden i överensstämmelse med
byggnadsverkets effektiva yta. kan undre täckskikt senare enklare tilldelas plats. Mätriktningen sparas
med varje skanning.
Välj önskad skanningsriktning och tryck på kvitterings-
knappen.
Järndiameter
Denna inställning måste användas för att kunna bestämma betongtäckskiktet (=armeringsjärndjup) exakt.
Endast med en korrekt uppgift för armeringsjärndiameter kan precision för djupmätning uppnås.
Välj funktion för järndiameter med pilknapparna och tryck kvitteringsknappen.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
14 Svenska
Har du inte valt en järndiameter beräknar skannern djupet
som om medelvärdet för järndiameter för motsvarande
normrad har ställts in.
5.12 Inställning av ett märke
Vid registrering kan ytorna i flera byggnadsverk innehålla hinder som gör det omöjligt att registrera
skanningen utan att lyfta skannern från ytan. Sådana hinder kan bestå av pelare eller pelarstänger i en vägg,
dörröppningar, expansionsfogar, rörledningar, ställningsbalkar, hörn etc.
Påträffas ett sådant hinder kan ett märke sättas. avbryts skanningen och användaren kan ta bort skannern
direkt från ytan, sätta ner den igen efter hindret och fortsätta med skanningen. Märken kan dessutom anges
där kända föremål finns inom en skanning, där ytterligare information kan fås för att framställa relationen
mellan skanningsdata och byggnadsverkets effektiva yta.
När du vill sätta ut ett märke trycker du kvitteringsknappen i registreringsläge och håller den nedtryckt.
Diskettsymbolen överkorsas, vilket innebär att registreringen har avbrutits och ett märke har satts.
Lyft därefter skannern från ytan och håll fortfarande ner
kvitteringsknappen. Om behövs markeras positionen
ytan med ett PUA 70 markeringsstift. Sätt sedan
skannern bakom hindret ytan, släpp kvitteringsknap-
pen och fortsätt med skanningen. Märket visas i skan-
ningsdatan på plattans display eller i datorprogrammet
Hiltis PROFIS Detection som en lodrät linje.
5.13 Imagescan
Imagescan används för att generera en bild av hur armeringsjärnen är disponerade. Armeringsjärnens djup
och diametern kan bestämmas resp. uppskattas. Först måste ett referensraster fästas väggen. Använd
den tejp som ingår i leveransen. Denna typ av tejp fäster ovanligt bra på betong och kan rivas av från
rullen manuellt när så behövs. För de flesta ytor räcker det att fästa en 10 cm (3.94'') lång tejpbit i varje
hörn. Särskilt fuktiga eller dammiga ytor på betongytorna ska först rengöras med den borste som ingår i
leveransen att dammpartiklar tas bort. Eventuellt behöver rastret även fästas med tejp längs sidorna.
Annars kan ett raster ritas direkt ytan. Använd en linjal (till exempel en träbit) och markera ett nät 4×4
rutor med ett avstånd 150 mm (5.9") mellan linjerna. Du kan också använda referensrastrets stanshål för
att överföra rasterlinjepositionerna direkt byggnadsverket.
Koppla in skannern och välj Imagescan-symbolen. Batteriets laddningsstatus visas tillsammans med
maximalt 9 bildskanningar som just finns i minnet.
Välj Imagescan i huvudmenyn. Imagescan-skärmen
visas.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 15
displayen visas en framställning av rastret med en fö-
reslagen startpunkt (triangel). Den finns alltid överst till
vänster, vilket räcker för de flesta skanningarna. Bilddata
visas endast för rasterområden som ska skannas både
vertikalt och horisontellt. I vissa fall kan hinder i skan-
ningsområdet hindra detta (t.ex. ett rör som har dragits
genom en balk). Här kan startpunkten ändras för att i ett
sådant fall optimera det skannade området. Startpunk-
ten kan ändras med pilknapparna.
Sätt skannern vid den startpunkt som anges av den blin-
kande pilen. Var försiktig så att riktningsmarkeringarna
skannern som visas ovan är korrekt inriktade refe-
rensrastret.
Anvisning
En felaktig inriktning av skannern referensrast-
ret kan leda till att järnpositionerna blir felaktiga
den genererade bilden.
Tryck registreringsknappen och flytta skannern längs
den första raden. Fortsättningen av skanningen visas
med ett brett svart streck, som fortsätts displayen när
skannern flyttas över ytan.
Skannern avger vid slutet av raden ett dubbelt pip och registreringen stoppas automatiskt. Upprepa denna
procedur för varje rad och kolumn och observera samtidigt uppmaningarna displayen.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
16 Svenska
När alla rader har registrerats skannas kolumnerna
samma sätt.
Registreringen av en rad eller kolumn kan avbrytas med
en tryckning registreringsknappen innan slutet har
uppnåtts. Detta kan behövas om ett hinder gör skan-
ning av hela banan omöjlig. Du kan även hoppa över en
hel rad eller kolumn genom att starta och stoppa regi-
streringen utan att köra med instrumentet över referens-
rastret. Tänk att ingen bild genereras för områden
referensrastret som inte skannas i båda riktningarna.
Det går att upprepa föregående rad eller kolumn genom
att trycka avbryt-knappen. Detta kan behövas om
användaren inte är säker att skanningsfältet har täckts
eller om man har halkat. Om du trycker en gång till på
avbryt-knappen avbryts skanningen och du återgår till
huvudmenyn. Trycker du på kvitteringsknappen sparas
skanningen. Trycker du avbryt-knappen efter den
sista skanningslinjen raderas skanningen.
När skanningen är klar trycker du kvitteringsknappen
för att återvända till huvudmenyn. Data kan överföras till
plattan för visning och utvärdering.
5.14 Blockscan
Med blockskanning sammanfogas bildskanningarna automatiskt för att ge en bild av hur armeringsjärnen är
disponerade inom ett större område. Armeringsjärnens position, djup och diameter kan fastställas exakt om
du väljer varje bildskanning för sig plattan.
Fäst referensrastret som för bildskanning. Markera kanterna eller stanshålen mot slutet av varje referensraster
för övergång till nästa raster med ett PUA 70 markeringsstift. Fäst alla övriga referensraster som behövs
väggen att kanterna överensstämmer.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
Svenska 17
Koppla in skannern och välj Blockscan-symbolen med
pilknapparna. Batteriets laddningsstatus visas tillsam-
mans med maximalt 9 bildskanningar som just finns i
minnet.
En presentation av blockskanningen visas. Varje kvadrat
visar en bildskanning. Upp till 3×3 bildskanningar kan
skannas. Välj position för den första bildskanningen som
ska granskas med pilknapparna. Tryck på kvitterings-
knappen och börja med den första bildskanningen. Tänk
att koordinaterna för varje punkt relateras till det övre
vänstra hörnet.
Mer information om hur bildskanningar genomförs hittar
du under 6.13. När bildskanningen är klar återvänder
instrumentet till skärmen med blockskanning.
Den avslutade bildskanningen visas skuggad.
Välj nästa position för bildskanning och upprepa skanningen. Redan genomförda bildskanningar kan göras
om genom att du väljer det aktuella området och genomför bildskanningen igen. Informationen skrivs då
över. När alla bildskanningar har registrerats eller antalet skanningar i minnet är nio (max. antal) trycker du en
gång avbryt-knappen för att återvända till huvudmenyn. Överför informationen till plattan för visualisering
och analys.
Anvisning
När du har tryckt avbryt-knappen två gånger raderas blockskanningen. Du återvänder till
huvudmenyn.
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
18 Svenska
5.15 PSA 55 adapter IR
5.15.1 Före första användningstillfället
Anvisning
Installera programvaran Hilti PROFIS Detection din PC/laptop. Innan PSA 55 adapter IR används
första gången måste datum och tid ställas in, att skanningsinformationen får rätt uppgifter för datum
och tid.
Börja med att ansluta PSA 55 adapter IR till datorn med PUA 95 Micro USB-datakabeln.
Öppna programvaran Hilti PROFIS Detection.
Välj ”Set PSA 55 Date and Time” (Ställ in PSA 55 datum och tid) under ”Tools” (Verktyg), ”Workflow”
(Arbetsgång). Datum och tid ställs nu in i PSA 55 adapter IR.
Anvisning
Drivrutinen installeras tillsammans med Hilti PROFIS Detection. I annat fall måste du manuellt installera
den drivrutin som du hittar i katalogen ”Drivers” PSA 55 Adapter IR (Setup.exe).
5.15.2 Använda PSA 55 adapter IR
Skanningarna kan överföras via det infraröda gränssnittet till adaptern och därifrån till datorn.
Tryck på/av-knappen i cirka 3 sekunder för att aktivera/avaktivera adaptern.
Adapterns lysdiodsvisning kan visa följande status:
Grön lysdiod lyser: Adaptern är inkopplad och klar
Röd lysdiod blinkar snabbt: Låg batterinivå
Grön lysdiod blinkar: Adaptern har just kopplats in
Grön lysdiod blinkar: Dataöverföring pågår
Röd lysdiod blinkar och adapter kopplas från: Minnet är fullt till 95 %
5.16 Dataöverföring
5.16.1 Dataöverföring skanner – platta
Anvisning
Kontrollera att rätt projekt har valts plattan före dataöverföringen.
Anvisning
Se till innan du börjar dataöverföringen att fönstret infrarödgränssnitten inte är belagt med smuts,
damm och fett och inte är alltför repat. I annat fall kan räckvidden minskas eller dataöverföringen
misslyckas.
Data överförs via en infraröd anslutning från skannern till plattan. Infrarödfönstret är i änden av skannern eller
plattan.
Data kan alltid överföras när skannern och plattan är inkopplade, huvudmenyn är öppen i skannern PS 200 S
och dataöverföring via IR har aktiverats för plattan. Det projekt dit data ska kopieras väljs plattan under
Printed: 14.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5314790 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Hilti PS 200 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar