Canon EF 24-70mm F4L IS USM Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
SWE
EF24-70mm f/4L IS USM
SWE-1
Tack för att du köpt en Canon-produkt.
Canons EF24-70mm f/4L IS USM är ett
standardzoomobjektiv med hög prestanda, för
användning med EOS-kameror. Objektivet har en
inbyggd bildstabilisator, som möjliggör tagning av
närbilder med upp till 0,7x förstoring när zoomringen
är inställd makro.
“IS” står för Image Stabilizer, dvs. bildstabilisator.
“USM” står för Ultrasonic Motor, dvs ultraljudsmotor.
Egenskaper
1.
Vid vanlig fotografering ger bildstabilisatorn
en effekt som ungefär motsvarar en fyra steg
snabbare slutartid.*
Denna funktion ger optimal bildstabilisering
beroende på fotograferingsförhållandena (så som
att fotografera stillastående motiv, följa motiv som
rör sig och närbildsfotografering).
2. Tack vare vibrationsgyrot och
accelerationssensorn är bildstabilisatorn
högeffektiv även för närbilder. (Utrustad med en
Hybrid IS)
3. Användning UD-linselement och två typer av
asfäriska linselement ger överlägsen bildskärpa.
4. Om zoomringen ställs in på makro möjliggörs
makrofotografering med upp till 0,7x förstoring.
5. Genom användningen av ett uorlager på
objektivets främsta och bakersta ytor kan smuts
avlägsnas enklare än tidigare.
6. Ultraljudsmotor (USM) för snabb och tyst
skärpeinställning med autofokus.
7. Skärpan går att ställa in manuellt efter det att
den har ställts in på motivet i autofokusläget
(ONE SHOT AF).
8. Cirkulär öppning för vackra soft focus-bilder.
9. Tätt förseglad struktur som skyddar ordentligt
mot damm och vattenstänk.
* Baserat på [1/brännvidden] sekund.
I allmänhet krävs en slutartid på [1/brännvidden]
sekund eller snabbare för att förhindra
skakningsoskärpa.
SWE-2
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter
Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor
genom objektivet eller kameran. Det kan leda till
synskador. Att titta direkt på solen genom objektivet är
speciellt farligt.
Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet
påsatt, oavsett om objektivet är monterat
kameran eller ej. Detta är viktigt för att förhindra att
objektivet koncentrerar solstrålarna vilket kan leda till
brand.
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett
varmt, kan det bildas kondens (imma) på linsytan
eller inuti objektivet. För att undvika kondensbildning
under sådana förhållanden kan du stoppa objektivet i
en lufttät plastpåse innan du yttar det från den kalla till
den varma miljön. Vänta sedan tills objektivet gradvis
värmts upp innan du tar ut det ur plastpåsen. Gör
samma sätt när du yttar objektivet från ett varmt ställe
till ett kallt.
Låt aldrig objektivet ligga på ställen där det kan bli
väldigt varmt, som t.ex. i en bil som står parkerad
i solen. Höga temperaturer kan leda till fel
objektivet.
Symboler som används i bruksanvisningen
Varning för att undvika fel eller skador på
objektivet eller kameran.
Ytterligare anmärkningar om hur du använder
objektivet för att ta bilder.
SWE-3
Terminologi
Se sidhänvisningarna inom parentes ( **) för närmare detaljer.
Bildstabilisator-omkopplare ( 12)
Monteringsfäste för
objektivkåpa
( 16)
Filtergänga ( 17)
Skärpeinställningsring ( 5)
Kontakter ( 4)
Gummiring
( 4)
Låsknapp för zoomringen
(används även som
makroomkopplare)
( 6, 7)
Zoomring ( 5)
Avståndsskala ( 11)
Fokuseringsomkopplare ( 5)
Objektivmonteringsmärke ( 4)
SWE-4
1. Montering och avtagning av objektivet
Se bruksanvisningen till kameran för
närmare anvisningar om hur du sätter på och
tar av objektivet.
Objektivmonteringsfästet har en gummiring för ökat
skydd mot damm och vatten. Gummiringen kan
orsaka mindre repor runt objektivfästet kameran,
men det medför inga problem. Om gummiringen
blir sliten byter Canons Servicecenter ut den mot
en avgift.
Lägg objektivet med den bakre änden upp när
du tagit av det, för att undvika repor linsytan
och på kontakterna.
Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller
om det kommer ngeravtryck på dem, kan det
leda till rostbildning eller dålig kontakt. Det kan
medföra att kameran och objektivet inte fungerar
som de ska.
Om kontakterna blir smutsiga eller det kommer
ngeravtryck på dem, så torka rent dem med en
mjuk duk.
Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet.
Sätt på det på rätt sätt genom att passa ihop
objektivmonteringsmärket med -märket
dammskyddet på det sätt som visas i gur och
vrid medurs. Utför samma procedur i guren
ordning för att ta av dammskyddet.
SWE-5
2.
Inställning av
skärpeinställningsläget
3. Zoomning
När du har ställt in skärpan med autofokus i läget
ONE SHOT AF, går det att ställa in skärpan för
hand genom att trycka ner avtryckaren halvvägs
och vrida skärpeinställningsringen. (Ständig
manuell skärpeinställning)
För att ta bilder med autofokus (AF) ställer du in
fokuseringsomkopplaren på AF.
För att ta bilder med manuell fokusering (MF),
ställer du in fokuseringsomkopplaren MF
och ställer in skärpan genom att vrida
skärpeinställningsringen.
Skärpeinställningsringen fungerar alltid, oavsett
vilket skärpeinställningsläge som är inställt.
Vrid på objektivets zoomring för att zooma.
Var noga med att avsluta zoomningen innan du
ställer in skärpan. Om man zoomar efter det att
skärpan är inställd kan skärpan påverkas.
SWE-6
Zoomringen går bara att låsa i det maximala vidvinkelläget.
4. Låsning av zoomringen
Zoomringen går att låsa för att hålla objektivet i sitt kortaste läge. Det är praktiskt när man bär
omkring kameran i en rem, eftersom det förhindrar att objektivet matas ut.
2 Skjut zoomringens
låsknapp i pilens riktning.
För att frigöra zoomringen
skjuter man zoomringens
låsknapp i motsatt riktning
mot pilens riktning.
1 Vrid zoomringen till
maximalt vidvinkelläge (24
mm).
SWE-7
5. Inställning för närbildsfotografering
Du kan ta närbilder om zoomringen ställs in makro.
Efter att zoomringen har ställts in på makro kan den endast användas inom makrointervallet
(indikeras av den gula linjen).
För att ställa tillbaka zoomringen till det normala zoomintervallet, skjut makroomkopplaren
(zoomringens låsknapp) till MACRO (precis som i steg 1). Håll ngret på knappen och vrid samtidigt
zoomringen mot den breda änden. Släpp knappen när zoomringen har ställts in på det normala
zoomintervallet.
Förstoring är en jämförelse mellan ett motivs storlek och motivets storleken på bilden i bildområdet.
Om zoomringen ställs in på makrointervallet kan du ta närbilder (minsta fokusavstånd 20 cm) med en
maximal förstoring upp till 0,7x. Fokusavståndet är avståndet mellan motivet och bildområdet.
Dessutom är avståndet mellan objektivets ände och motivet (arbetsavstånd) ungefär 3 cm.
2 Vrid zoomringen förbi
ändläget för telefoto (70
mm) in i makrointervallet
som indikeras av den gula
linjen.
3 Släpp makroomkopplaren.1 Skjut makroomkopplaren
(zoomringens låsknapp) till
MACRO.
Håll ngret knappen
att den inte glider tillbaka till
ursprungsläget.
SWE-8
6. Närbildsfotografering
Den gula linjen avståndsskalan indikerar intervallen där bildförsämringen är minimal under
närbildsfotografering.* Följande procedur visar hur du fokuserar inom intervallet indikerat av den gula
linjen för att fånga bilder med hög denition.
* Maximal förstoring är däremot 0,5x vid fotografering inom det intervall som indikeras av den gula linjen på
avståndsskalan.
Vi rekommenderar att ett stativ används för närbildsfotografering (makro).
2 Justera zoomringen och
placera kameran genom att
ytta den framåt eller bakåt.
Ställ in förstoringen och
fokusera ungefärligt genom
att använda zoomringen för
att justera fokusavståndet.
Ett ungefärligt fokus erhålls så
att användaren kan fokusera
under fotografering inom det
intervall som indikeras av den
gula linjen avståndsskalan.
3 Tryck in avtryckaren
halvvägs och fokusera med
AF eller MF innan du tar
bilden.
För att få till ett skarpt fokus
i manuellt fokusläge (MF),
använd funktionen för förstorad
bild* som nns i kameror som
erbjuder Live View-fotografering.
*
För information om den här
funktionen, se kamerans
instruktionsmanual.
Läs dessutom avsnittet om Live
View-fotograferingsvarningar
som nns i kamerans
instruktionsmanual.
1 Efter att du ställt in
zoomringen till makro,
placera fokusringen att
indikatorn visas i mitten
av den gula linjen
distansskalan.
Maximal förstoring är 0,5x vid
fotografering inom det intervall
som indikeras av den gula linjen
på avståndsskalan.
Vid fotografering med större
förstoring, ytta utanför området
som indikeras av den gula linjen
för att fokusera.
SWE-9
Förstoringen av det här objektivet bestäms
av en kombination av följande tre faktorer:
fokusringens position, zoomringens position
och fokusavståndet. Därför nns det
oräkneliga kombinationer för att uppnå en viss
förstoringsnivå. Metoden för att ta närbilder
som beskrivs här innebär att långt det är
möjligt försöka hålla fokuspositionen, inom det
intervall som indikeras av den gula linjen
avståndsskalan. Men kom ihåg att detta endast
är en metod bland många.
Använd kamerans skärpedjupsfunktion om du vill
kontrollera skärpedjupet.
För information om att ta handhållna närbilder,
se sida 15.
Fokusera noggrant eftersom skärpedjupet är litet
vid närbildsfotografering.
Fokusringens avståndsskala är avsedd för att
visa avstånd under normal fotografering. Därför
visar den inte avstånd vid närbildsfotografering.
När zoomringen är inställd på makrointervallet
sparar vissa kameror information om
brännvidden i bilden på ett värde mellan
intervallet över 70 mm till 80 mm på grund av
systemproblem.
Närbildsfotografering
*
Men den egentliga brännvidden överstiger aldrig 70 mm.
SWE-10
7. Exponering under närbildsfotografering
Rätt exponering för närbilder beror i hög grad på
motivet. Därför rekommenderar vi att du tar era
bilder på samma motiv med olika exponeringar.
Vi rekommenderar att du använder AE-läget
med bländarprioritet (Av) eller det manuella läget
(M) för makrofotografering, eftersom det är lätt
att justera skärpedjupet och exponeringen i de
lägena.
Inställning av exponeringen
När man tar bilder med hjälp av TTL-mätning
behövs ingen exponeringskompensation för att
mäta ljuset via objektivet. Med TTL-mätning
går det att använda AE (autoexponering) för alla
skärpeavstånd. Ställ bara helt enkelt in önskat
tagningsläge och kontrollera sedan slutartiden
och bländaren innan du tar bilden.
Förstoring och effektivt
bländarvärde
Bländaren som visas kameran förutsätter att
skärpan är inställd oändligt avstånd. På nära
håll (ökad förstoring) blir den faktiska bländaren
mörkare (det effektiva bländarvärdet ökar). Detta
medför inga exponeringsproblem vid vanlig
fotografering, men vid närbildstagning måste
denna förändring i det effektiva bländarvärdet
tas med i beräkningen.
Om du använder en handhållen
exponeringsmätare för att ställa in exponeringen
måste du ta med exponeringsfaktorn i följande
tabell i beräkningen.
Förstoring 1 : 5 1 : 3 1 : 2 1 : 1,5
Effektivt
bländarvärde
4,71 5,06 5,66 5,66
Exponeringsfaktor
(steg)*
+1/3 +2/3 +1 +1
+1/2 +1/2 +1 +1
* Övre värden: 1/3 steg. Undre värden: 1/2 steg.
SWE-11
8.
Märket för oändligt
avstånd
För noggrann manuell skärpeinställning för motiv
på oändligt avstånd tittar du genom sökaren eller
på den förstorade bilden* på LCD-skärmen medan
du vrider skärpeinställningsringen.
Används för att kompensera för ändringar
i brännpunkten för oändligt avstånd
beroende på förändringar i temperaturen.
Oändlighetspositionen vid normal temperatur är
den punkt där det vertikala strecket i L-märket i
avståndsskalan står mitt för avståndsindikatorn.
Avståndsindikator
Märket för oändligt avstånd
* Gäller för kameror med Live View-tagningsfunktioner.
9. Det infraröda indexet
Det infraröda indexets position är baserad en
våglängd på 800 nm.
Kompensationsmängden beror brännvidden.
Använd den angivna brännvidden som riktmärke
när du ställer in kompensationsmängden.
Var noga med att följa tillverkarens anvisningar
när du använder infraröd lm.
Använd ett rödlter för att ta bilder.
Infraröd lm går inte att använda i somliga EOS-
kameror. Se bruksanvisningen till din EOS-kamera.
Det infraröda indexet används för att korrigera
skärpeinställningen för svartvit infraröd
lm. Ställ in skärpan för hand, och justera
sedan avståndsinställningen genom att vrida
skärpeinställningsringen till motsvarande
infraröda indexmärke.
SWE-12
10.
Bildstabilisator
Bildstabilisator går att använda i AF-läget och MF-läget.
Denna funktion ger optimal bildstabilisering beroende på
fotograferingsförhållandena (så som att fotografera stillastående
motiv, följa motiv som rör sig och närbildsfotografering).
OFF
ON
Bildstabilisatorn i det här objektivet
är speciellt effektiv när man håller
kameran med händerna och tar bilder
under följande förhållanden.
Vid makrofotografering
I svag belysning, t.ex. vid
skymningen eller inomhus
På platser som konstgallerier eller
teatrar där det är förbjudet att
använda blixt
När man står ostadigt
Vid kontinuerlig tagning av ett
rörligt motiv
I situationer där snabba slutartider
inte går att använda
2
När du trycker ner
avtryckaren halvvägs
aktiveras bildstabilisator.
Kontrollera att bilden i
sökaren är stabil, och tryck
sedan ner avtryckaren helt för
att ta bilden.
1 Ställ in STABILIZER-
omkopplaren på ON.
Hybrid IS aktiveras under
nätbildsfotografering (se sida
8) och ger mycket effektiv
bildstabilisering.
Om du inte vill använda
bildstabilisatorfunktionen så
ställer du in omkopplaren på
OFF.
SWE-13
Vid fotografering av stillastående föremål
kompenserar bildstabilisatorn för kamerarörelser
i alla riktningar.
Bildstabilisatorn kompenserar för vertikala
kameraskakningar under tagningar där kameran
följer motivet i sidled, och för horisontella
kameraskakningar när kameran följer motivet i
höjdled.
Om du använder stativ så stäng av
bildstabilisator för att spara batteriström.
Bildstabilisatorn fungerar såväl när du håller
kameran med händerna som när du använder
ett enbensstativ. Bildstabilisatorns effekt kan
försämras beroende tagningsmiljön.
Bildstabilisatorn fungerar även när objektivet
används tillsammans med en extender av typ
EF12 ll eller EF25 ll.
Bilden kan se förvrängd ut precis efter tagningen
beroende på kameran, men det påverkar inte
själva tagningen.
Om man använder kamerans Custom-funktion
för att ställa in en viss knapp på att styra
autofokusen, kommer bildstabilisatorn att
aktiveras när man trycker på den nyinställda
AF-knappen.
Ju närmare kameran motivet är, desto mindre
blir bildstabilisatorns effekt.
Bildstabilisatorn kan inte kompensera för
suddighet som beror på att själva motivet rör sig.
Ställ in STABILIZER-omkopplaren på OFF när
du använder Bulb-läget (lång exponeringstid).
Om STABILIZER-omkopplaren står ON i det
läget kan det hända att det uppstår fel grund
av bildstabilisatorfunktionen.
Det kan hända att bildstabilisatorn inte har någon
större effekt när man tar bilder inifrån en bil eller
ett annat fordon som skakar kraftigt.
Bildstabilisatorn drar mer ström än vid normal
tagning, vilket gör att det inte går att ta lika
många bilder när den funktionen är påslagen.
Bildstabilisatorn fortsätter att fungera i ungefär
två sekunder även om man släpper avtryckaren.
Ta inte av objektivet medan bildstabilisatorn är
igång. Det kommer att leda till fel på objektivet.
Med EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33,
ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/
ELAN IIE/50/50E, REBEL 2000/300, IX, och
D30 fungerar inte bildstabilisatorn medan
självutlösaren används.
Bildstabilisator
SWE-14
Förstoringen är förhållandet mellan motivets storlek
och motsvarande bildstorlek på fokuseringsplanet.
11. Bildstabilisering under närbildsfotografering
Vid normal närbildstagning gäller att ju högre
förstoring, desto snabbare slutartid måste man
använda för att förhindra suddiga bilder på
grund av kameraskakningar. I regel behöver
slutartiden vara åtminstone ett eller två
snabbare än i vanliga fall, men det exakta värdet
beror på tagningsförhållandena.
EF24-70mm f/4L IS USM har en inbyggd
bildstabilisator som ger motsvarande effekt som
en slutarhastighet som ungefär 3 steg kortare
vid fotografering med en förstoring på 0,5x, och
ungefär 2,5 steg kortare vid fotografering vid
0,7x.*
* Beroende tagningsförhållandena.
SWE-15
12. Närbildstagning med handhållen kamera
Närbilder påverkas lättare av kameraskakningar
än vanliga bilder. Bildstabilisatorns
korrigeringseffekt blir därför mindre vid
närbildstagning än vid vanlig tagning, även
om kameran skakar lika mycket. Skärpedjupet
blir också mycket grunt vid närbildstagning,
och om kameran yttas bara en liten aning
framåt eller bakåt blir bilden oskarp. När du tar
närbilder med kameran hållen med händerna
rekommenderar vi därför att du gör på följande
sätt för att minska kameraskakningarna och
risken att bilderna blir oskarpa:
Håll kameran stadigt
Håll kameran stadigt det sätt som visas till
höger, så att den inte rör sig under tagningen.
Använd AI Servo AF-läget
Ställ in kamerans AF-funktion på läget AI Servo
AF för att ta närbilder. Vi rekommenderar att du
använder autofokus. Läget AI Servo AF minskar
risken för oskärpa vid närbildstagning. Se
kamerans bruksanvisning för närmare detaljer.
Stöd båda armbågarna mot en stabil yta som t.ex. ett
bord.
Stöd armen som håller
kameran mot knäet.
Luta dig mot något
stabilt föremål som
t.ex. en vägg.
SWE-16
13. Motljusskydd
●Montering
Montera på motljusskyddet genom att passa
ihop monteringsmärket skyddet med den
röda pricken framtill objektivet, och vrid
sedan motljusskyddet i pilens riktning tills den
röda pricken hamnar mitt för motljusskyddets
stopplägesmärke.
●Avtagning
Ta av motljusskyddet genom att hålla knappen
på sidan intryckt och vrida skyddet i pilens
riktning tills monteringsmärket motljusskyddet
hamnar mitt för den röda pricken.
Motljusskyddet går att sätta bak och fram
objektivet för förvaring.
Om motljusskyddet inte monteras korrekt kan vinjettering (skuggning av kanterna på bilden) inträffa.
Håll i motljusskyddets bakända och vrid när du monterar eller tar av skyddet. Håll aldrig i framkanten när du
vrider runt motljusskyddet, eftersom det kan deformeras.
Motljusskyddet EW-83L/EW-83M tar bort oönskat ljus och skyddar objektivet mot regn, snö och
damm.
Knapp
SWE-17
16. Förlängare
(säljs separat)
14. Filter
(säljs separat)
Det går att montera förlängaren EF12 II eller
EF25 II för ökad förstoring. Tagningsavstånd och
förstoring visas nedan.
Ett förlängningsrör kan inte användas när
zoomringen är inställd på makro.
Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i
MF-läget för att den ska bli rätt inställd.
Skärpeområde (mm) Fôrstoring (×)
Näravstånd
Långt avstånd
Näravstånd
Långt avstånd
EF12 II
24mm
163 174 0,63 0,50
70mm
258 523 0,44 0,18
EF25 II
24mm Inkompatibe
70mm
226 332 0,72 0,4
Det går att montera lter på ltergängan framtill
på objektivet.
Om du behöver ett polarisationslter, använd
Canons runda polarisationslter PL-C B (77 mm).
Ta först av motljusskyddet när du ska justera
polarisationsltret.
15. Närbildsobjektiv
(säljs separat)
Om ett närbildsobjektiv 500D (77mm) monteras
möjliggörs närbildsfotografering.
Förstoringen blir 0,05x 0,29x.
Förstoringen blir 0,16x 0,74x inom
makrointervallet.
Närbildsobjektivet 250D går inte att montera,
eftersom det inte nns någon storlek som passar
det här objektivet.
Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i
MF-läget för att den ska bli rätt inställd.
SWE-18
Tekniska data
Objektivets längd mäts från monteringsytan till objektivets framkant. Lägg till 24,2 mm om
linsskyddet och dammskyddet ska räknas med.
Den angivna storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget annat anges.
Det går inte att använda extendrar tillsammans med detta objektiv.
Bländaren ställs in på kameran.
Alla listade data är uppmätta enligt Canons standarder.
Rätt till ändringar i produktens specikationer och utseende förbehålles.
Brännvidd/bländare 24-70mm f/4
Objektivkonstruktion 12 grupper, 15 element
Minsta bländare f/22
Synvinkel Diagonalt: 84° 34°, Vertikalt: 53° – 19° 30′, Horisontellt: 74° 29°
Näravstånd
0,38 m (0,2 m i makrointervallet; arbetsavstånd ca. 3 cm)
Max. förstoring 0,21x (på 70mm); 0,7x i makrointervallet
Synfält Ca
287 x 439
115 x 172,5 mm (
vid
0,38 m)
Filterdiameter 77 mm
Max. diameter och längd 83,4 x 93 mm
Vikt Ca 600 g
Objektivkåpa EW-83L/EW-83M
Linsskydd E-77 II
Väskan LP1219
SWE-19
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får
sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning
(EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande köps (en mot
en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors
hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din
medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av
naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för avfallshantering eller ta del av en
godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade produkten för
återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se
www.canon-europe.com/weee.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Canon EF 24-70mm F4L IS USM Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för