Canon EF 70-300mm f/4-5.6L IS USM Användarmanual

Typ
Användarmanual
EF70-300mm f/4-5.6L IS USM
SWE
Bruksanvisning
SWE-1
Canons objektiv EF70-300mm f/4-5,6L IS USM
är ett telezoomobjektiv med bildstabilisator
och höga prestanda för EOS-kameror.
"IS" står för Image Stabilizer, dvs. bildstabilisator.
"USM" står för Ultrasonic Motor, dvs "ultraljudsmotor".
5. Skärpan går att ställa in manuellt efter det att
den har ställts in på motivet i autofokusläget
(ONE SHOT AF).
6. Zoomringen går att låsa för att hålla objektivet
i sitt kortaste läge.
7. Ett helt runt bländarhål som gör bakgrunden
suddig på ett jämnare sätt.
8. Tätt förseglad struktur som skyddar ordentligt
mot damm och vattenstänk.
* Baserat på [1/brännvidden] sekund. I allmänhet krävs
det en slutartid på [1/brännvidden] sekund eller
snabbare för att förhindra skakningsoskärpa.
Funktioner
1. Bildstabilisatorn ger en effekt motsvarande en
fyra steg snabbare slutartid*.
Objektivet har även ett andra
bildstabilisatorläge som är speciellt avsett för
att följa rörliga motiv.
2. UD-linselement för högklassig avbildning.
3. En fluorbeläggning har applicerats på
objektivets främre och bakre linselement,
vilket gör att damm kan torkas bort lättare från
utsidan av objektivet, jämfört med tidigare
objektiv.
4. Ultraljudsmotor (USM) för snabb och tyst
autofokus.
Tack för att du köpt en Canon-produkt.
Symboler som används i den här
bruksanvisningen
Varning för att undvika fel eller skador på
objektivet eller kameran.
Ytterligare anmärkningar om hur du använder
objektivet för att ta bilder.
SWE-2
a Säkerhetsföreskrifter
a Säkerhetsföreskrifter
Titta aldrig mot solen eller andra starka
ljuskällor genom objektivet eller kameran. Det
kan leda till synskador. Att titta direkt på solen
genom objektivet är speciellt farligt.
Rikta inte objektivet eller kameran mot solen,
och fotografera den inte. Detta eftersom
objektivet koncentrerar solens strålar även när
solen är utanför bildområdet eller vid fotografering i
motljus, vilket kan orsaka fel eller brand.
Låt aldrig objektivet ligga i solen utan
linsskyddet påsatt, oavsett om objektivet är
monterat på kameran eller ej. Detta är viktigt för
att förhindra att objektivet koncentrerar solstrålarna
vilket kan leda till brand.
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett
varmt kan det bildas kondens (imma) på
linsytan eller inuti objektivet. För att undvika
kondensbildning under sådana förhållanden kan du
stoppa objektivet i en lufttät plastpåse innan du
flyttar det från den kalla till den varma miljön.Vänta
sedan tills objektivet gradvis värmts upp innan du
tar ut det ur plastpåsen. Gör på samma sätt när du
flyttar objektivet från ett varmt ställe till ett kallt.
Låt aldrig objektivet ligga på ställen där det kan bli
väldigt varmt, som t.ex. i en bil som står parkerad i
solen. Höga temperaturer kan leda till fel på
objektivet.
SWE-3
Terminologi
Stativmonteringsplats ( 12)
Låsknapp för
zoomringen
( 7)
Monteringsfäste för
objektivkåpa ( 6)
Filtergänga
( 13)
Bildstabilisator-omkopplare ( 8)
Bildstabilisatoromkopplare ( 8)
Fokuseringsomkopplare ( 5)
Zoomring ( 5)
Skärpeinställningsring ( 5)
Avståndsskala ( 11)
Kontakter ( 4)
Objektivmonteringsmärke ( 4)
Gummiring ( 4)
Se sidhänvisningarna inom parentes ( **) för närmare detaljer.
SWE-4
Se bruksanvisningen till kameran för närmare
anvisningar om hur du sätter på och tar av
objektivet.
Lägg objektivet med den bakre änden upp när
du tagit av det, för att undvika repor på linsytan
och på de elektriska kontakterna.
Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller
om det kommer fingeravtryck på dem kan det
leda till rostbildning eller dålig kontakt. Det kan i
sin tur medföra att kameran och objektivet inte
fungerar som de ska.
Om kontakterna blir smutsiga eller det kommer fingeravtryck
på dem så torka rent dem med en mjuk duk.
Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet.
Sätt på det på rätt sätt genom att passa ihop
objektivmonteringsmärket med
K
-märket på
dammskyddet på det sätt som visas i figuren,
och vrid medurs. Utför samma procedur i
omvänd ordning för att ta av dammskyddet.
1.Montering och avtagning av objektivet
Objektivmonteringsfästet har en gummiring för
ökat skydd mot vatten och damm. Gummiringen
kan orsaka mindre repor runt objektivfästet på
kameran, men det medför inga problem. Om
gummiringen blir sliten byter Canons
Servicecenter ut den mot en avgift.
SWE-5
3.Zoomning
Vrid på objektivets zoomring för att zooma.
Var noga med att avsluta zoomningen innan du
ställer in skärpan. Om man zoomar efter det att
skärpan är inställd kan skärpan påverkas.
I synnerhet vid tagningsavstånd på under 3 m
ändras skärpan kraftigt när man ändrar
brännvidden.
2.
Inställning av
skärpeinställningsläget
För att ta bilder med autofokus (AF) ställer du in
fokuseringsomkopplaren på AF.
För att enbart ställa in skärpan för hand ställer
du in fokuseringsomkopplaren på MF (manuell
fokusering) och ställer sedan in skärpan genom
att vrida på skärpeinställningsringen.
Skärpeinställningsringen fungerar alltid, oavsett
vilket skärpeläge som är inställt.
Efter att man har ställt in skärpan med autofokusen i
läget ONE SHOT AF går det att ställa in skärpan för
hand genom att trycka ner avtryckaren halvvägs och
vrida på skärpeinställningsringen. (Ständig manuell
skärpeinställning)
SWE-6
4.Objektivkåpa
Objektivkåpan ET-73B förhindrar att oönskat ljus kommer in i objektivet, och skyddar det även mot
regn, snö och damm.
Sätt på objektivkåpan genom att passa ihop monteringsmärket på kåpan med den röda pricken
framtill på objektivet, och vrid sedan kåpan i pilens riktning tills den röda pricken hamnar mitt för
kåpans stopplägesmärke.
Kåpan går att sätta på bak och fram på objektivet för förvaring.
Om kåpan monteras på fel sätt kan det hända att en del av bilden blockeras.
Håll i kåpans bas när du sätter på eller tar av den. Håll aldrig i kanten när du vrider runt kåpan, eftersom
den då kan bli deformerad.
SWE-7
Zoomringen går att låsa för att hålla objektivet i sitt kortaste läge. Det är praktiskt när man bär
omkring kameran i en rem, eftersom det förhindrar att objektivet matas ut.
5.Låsning av zoomringen
Skjut zoomringens låsknapp
i pilens riktning.
För att frigöra zoomringen
skjuter man zoomringens
låsknapp i motsatt riktning mot
pilens riktning.
Vrid zoomringen till
maximalt vidvinkelläge
(70 mm).
Zoomringen går bara att låsa i det maximala vidvinkelläget.
SWE-8
Bildstabilisatorn går att använda i AF-läget och MF-läget.
6.Bildstabilisatorinställningar
Val av bildstabilisatorläge.
LÄGE 1:Vibrationer i alla
riktningar korrigeras. Detta
läge är främst avsett för
fotografering av stillastående
motiv.
LÄGE 2: Bildstabilisatorn
kompenserar för vertikala
kameraskakningar under
tagningar där kameran följer
motivet i sidled, och för
horisontella kameraskakningar
när kameran följer motivet i
höjdled.
När du trycker ner
avtryckaren halvvägs
aktiveras bildstabilisatorn.
•Kontrollera att bilden i sökaren
är stabil, och tryck sedan ner
avtryckaren helt för att ta
bilden.
Ställ in STABILIZER-
omkopplaren på .
Om du inte vill använda
bildstabilisatorfunktionen så
ställer du in omkopplaren på
.
SWE-9
7.Tips om hur man använder bildstabilisatorn
•I svag belysning, t.ex. vid skymningen eller
inomhus
På platser som konstgallerier eller teatrar där
det är förbjudet att använda blixt
När man står ostadigt
•I situationer där snabba slutartider inte går att
använda
Vid kontinuerlig tagning av ett rörligt motiv
LÄGE 1 LÄGE 2
Bildstabilisatorn i det här objektivet är speciellt effektiv när man håller kameran med händerna och
tar bilder under följande förhållanden.
SWE-10
Tips om hur man använder bildstabilisatorn
Bildstabilisatorn kan inte kompensera för
suddighet som beror på att själva motivet rör sig.
Ställ in STABILIZER-omkopplaren på när
du använder Bulb-läget (lång exponeringstid).
Om STABILIZER-omkopplaren står på i det
läget kan det hända att det uppstår fel på grund
av bildstabilisatorfunktionen.
Det kan hända att bildstabilisatorn inte har
någon större effekt i följande fall:
När man tar bilder inifrån en bil som kör på en
gropig väg.
• När man flyttar kameran alltför kraftigt för en
panorering i Läge 1.
• När man tar andra sorters bilder än att följa ett
rörligt motiv i Läge 2.
Bildstabilisatorn drar mer ström än vid normal
tagning, vilket gör att det inte går att ta lika
många bilder när den funktionen är påslagen.
Bildstabilisatorn fortsätter att fungera i ungefär
två sekunder även om man släpper avtryckaren.
Ta inte av objektivet medan bildstabilisatorn är
igång. Det kommer att leda till fel på objektivet.
Med EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33,
ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN
IIE/50/50E, REBEL 2000/300, IX, och D30
fungerar inte bildstabilisatorn medan
självutlösaren används.
Bilden stabiliseras även när man använder
stativ. Beroende på stativets typ och
tagningsförhållandena kan det dock ibland vara
bättre att stänga av bildstabiliseringsfunktionen.
Med ett enbensstativ fungerar bildstabilisatorn
lika bra som när man håller kameran med
händerna. Beroende på tagningsförhållandena
kan det dock hända att bildstabilisatorns effekt
minskar.
Bildstabilisatorn fungerar även när objektivet
används tillsammans med en extender av typ
EF12 ll eller EF25 ll.
Bilden kan se förvrängd ut precis efter
tagningen beroende på kameran, men det
påverkar inte själva tagningen.
Om man använder kamerans Custom-funktion
för att ställa in en viss knapp på att styra
autofokusen, kommer bildstabilisatorn att
aktiveras när man trycker på den nyinställda AF-
knappen.
SWE-11
8.
Märket för oändligt avstånd
9.Det infraröda indexet
Märket för oändligt avstånd
Avståndsindikator
Används för att kompensera för ändringar i
brännpunkten för oändligt avstånd beroende på
förändringar i temperaturen.
Oändlighetspositionen vid normal temperatur är
den punkt där det vertikala strecket i L-märket
står mitt för avståndsindikatorn på
avståndsskalan.
* Gäller för kameror med Live View-tagningsfunktioner.
För noggrann manuell skärpeinställning för motiv
på oändligt avstånd tittar du genom sökaren eller
på den förstorade bilden* på LCD-skärmen
medan du vrider på skärpeinställningsringen.
Det infraröda indexet används för att korrigera
skärpeinställningen för svartvit infraröd film. Ställ in
skärpan för hand, och justera sedan avståndsinställningen
genom att vrida skärpeinställningsringen till motsvarande
infraröda indexmärke.
Det infraröda indexets position är baserad på en
våglängd på 800 nm.
•Kompensationsmängden beror på brännvidden.
Använd den angivna brännvidden som riktmärke
när du ställer in kompensationsmängden.
•Var noga med att följa tillverkarens anvisningar
när du använder infraröd film.
•Använd ett rödfilter för att ta bilder.
Infraröd film går inte att använda i somliga EOS-
kameror. Se bruksanvisningen till din EOS-kamera.
SWE-12
Stativkragen går att sätta på och ta av från objektivet med objektivet monterat på kameran.
När ett batteripaket eller ett vertikalt grepp är monterat på vissa EOS-kameramodeller kan det hända att
stativkragen slår i det.Ta i så fall av batteripaketet/det vertikala greppet eller stativkragen.
10.Stativfästet (säljs separat)
Justering av det vridbara fästet
Detta objektiv kan användas med den separat tillgängliga stativmonteringsringen C (W II).
Det går att lossa riktningslåsratten på stativfästet och vrida runt det efter behov så att det passar till
en viss kameramodell för att växla mellan vertikalt och horisontellt läge.
Avtagning
Gör på följande sätt för att ta av och sätta på stativfästet.
Vrid låsratten moturs tills
den lossnar (ca. 3 varv), och
dra sedan ratten i pilens
riktning för att lossa kragen.
Ta av stativfästet med
kragen i öppet läge.
För att sätta på stativfästet
håller man låsratten
utdragen, återför kragen till
sitt ursprungsläge och drar
åt låsratten ordentligt.
SWE-13
Om du behöver ett polariseringsfilter så använd
Canons runda polariseringsfilter (67 mm).
Om polariseringsfiltret behöver justeras så tar
du först av objektivkåpan.
Det går att montera filter på filtergängan framtill
på objektivet.
11.Filter (säljs separat) 12.Extendrar (säljs separat)
Avstånd till
Förstoring
motivet (mm)
När Fjärr När Fjärr
EF12 ll
70mm 469 627 0,25× 0,17×
300mm 1011 7584 0,29× 0,04×
EF25 ll
70mm 357 410 0,47× 0,38×
300mm 887 3842 0,38× 0,09×
Det går att montera extendern EF12 II eller EF25
II för ökad förstoring. Tagningsavstånd och
förstoring visas nedan.
Vi rekommenderar att du ställer in skärpan för
hand för att den ska bli rätt inställd.
SWE-14
Tekniska data
Brännvidd/bländare 70-300 mm f/4-5,6
Objektivkonstruktion 14 grupper, 19 element
Minsta bländare f/32-45
Synvinkel Diagonalt: 34° - 8° 15’ Vertikalt: 19° 30’ - 4° 35’ Horisontellt: 29° - 6° 50’
Näravstånd 1,2 m
Max. förstoring 0,21× (vid 300 mm)
Synfält 364 × 545 - 113 × 169 mm (vid 1,2 m)
Filterdiameter 67 mm
Max. diameter och längd
89 × 143 mm
Vikt ca. 1050 g
Objektivkåpa ET-73B
Linsskydd E-67U/E-67 II
Väska LP1424
Stativkrage Stativmonteringsfäste av ringtyp C (W II) (säljs separat)
Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets framkant. Lägg till 21,5 mm om linsskyddet och
dammskyddet E-67U ska räknas med eller 24,2 mm för E-67 II.
Storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget annat anges.
•Extendrarna EF1,4X III/EF1,4X II/EF2X III/EF2X II går inte att använda tillsammans med det här objektivet. Det
finns inga kompatibla makroobjektiv.
Bländaren ställs in på kameran. Kameran kompenserar för variationer i bländarinställningen när man zoomar in och ut.
Alla listade data är uppmätta enligt Canons standarder.
Rätt till ändringar i produktens specifikationer och utseende förbehålles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Canon EF 70-300mm f/4-5.6L IS USM Användarmanual

Typ
Användarmanual