2
SW
FLIP-FLAP svetshjälm uppfyller det europeiska direktivet avseende personlig skyddsutrustning 89/686 CEE och överensstämmer med de utökade standarderna EN 175, EN
166 och EN 168.
Anmälda organ:
Instans:
ECS GmbH – European Cercaon Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Opsche Messtechnik
Hüeldstrasse 50
3430 Aalen, Tyskland
ID-nr: 0196
Maske / Schutzschirm:
DIN CERTCO Gesellscha für
Konformitätsbewertung mbH
Alboinstr. 56
12103 BERLIN
TYSKLAND
ID-nr: 0196
ID-nr: 0196 ID-nr: 1883
Svetshjälmen levereras klar att använda. För din säkerhets skull och för att säkerställa att svetshjälm FLIP-FLAP fungerar korrekt ber vi dig läsa bruksanvisningen noggrant
samt kontakta en säkerhetsexpert.
FÖRE ANVÄNDNING
- Kontrollera skicket hos hjälmen och inställningen av svettbandet.
- Kontrollera fastsättningen och skicket hos glas och lter. Åtgärda eventuella fel.
- Säkerställ att folierna är avlägsnade från ytter- och innerglasen.
- Ställ in korrekt mörkläggningsnivå för svetsprocessen. Lämplig mörkläggningsnivå framgår av tabellen ”Svetsmetoder”.
DRIFT
1 2
FLIP-FLAP-masken är utrustad med ett pannband med fyra inställningar: Inställ-
ning av bredd, höjd (1), lutning och (2) längd (3).
SÄKERHETSHÄNVISNINGAR
• Svetshjälm FLIP-FLAP är avsedd för så gott som alla svetsarbeten – med undantag för syre-/ acetylensvetsning, lasersvetsning och gaslödning.
• Försättsglas måste vara monterade på både in- och utsidan av ltret. Om dessa glas saknas kan det medföra säkerhetsrisker och irreparabla skador på lterkassetten.
Ljusnivå 0
Mörkernivå 11
Filtermått 110 x 90 x 10 mm
Reaktionstid Handbok
Energiförsörjning Ingen
Vikt 425 g
Synfält 97x80mm
Användningsområden MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200
Garanti 1 år
Driftstemperatur -5°C / + 55°C
Lagringstemperatur -20°C / + 70°C
INSTÄLLNING AV SVETTBANDET
1
3
2
FLIP-FLAP har ett komfortsvettband som kan justeras på fyra olika sätt: Diameter
(1), höjd, vinkel (2) och bredd (3).
UNDERHÅLL OCH REPARATION
• Bäst-före-datum/-period: Produkten har inget bäst-före-datum. Kontrollera hjälmens skick före varje användning. FLIP-FLAP svetshjälm får inte falla ned på golvet. Ställ
inga tunga föremål eller verktyg på eller i svetshjälmen; det skadar sensorn och försättsglasen
• Skador på den optoelektroniska sensorn eller dess glas begränsar både sikten och skyddet. Byt ut skadade delar omedelbart.
• Använd inga verktyg eller vassa föremål för att byta lter eller hjälmdelar. Det kan skada ltermodulen och lmen, och begränsa dess funktion, och garantin upphör då att
gälla.
• Rengör den optoelektroniska sensorn med en bomullsduk och en särskild objektivduk.
• Rengör och byt ut glasen regelbundet.
• Rengör svetshjälmens in- och utsida med ett neutralt desinfektionsmedel/rengöringsmedel.
• Använd inte lösningsmedel.
HÄNVISNINGAR OCH VARNINGAR
• Använd svetshjälmen uteslutande som ögon- och ansiktsskydd mot ultraviolett och infrarödstrålning, gnistor och stänk som uppstår vid svets- och kaparbeten.
• Svetshjälm FLIP-FLAP skyddar dig inte mot svetsrelaterade faror såsom ivägfarande slipfragment, stenar eller verktygsdelar, explosiva föremål, frätande vätskor o.s.v. Vidtag
tillräckliga skyddsåtgärder om du arbetar i sådana farliga områden resp. förhållanden.
• Svettbandet kan i vissa fall framkalla allergi hos känsliga personer.
• Den optoelektroniska sensorn i svetshjälm FLIP-FLAP är inte vattentät och kan ev. inte fungera korrekt efter att den har varit i kontakt med vatten.
• Driftstemperaturen för den optoelektroniska sensorn ligger mellan -5°C och +55°C.
• Förvaringstempreraturen för svetshjälm FLIP-FLAP ligger mellan -20°C och +70°C.