Lumie GO 75 Användarmanual

Kategori
Ljusterapi
Typ
Användarmanual
GO 75
BRUKSANVISNING
2 Svenska
Viktigt!
Om produkten är skadad, kontakta din återförsäljare före användning.
Använd inte Bodyclock Go om lampans skyddshölje är trasigt, skadat eller saknas.
Om du skulle behöva avlägsna skyddshöljet, dra ur kontakten först och låt enheten
svalna.
Skyddshöljet blir hett när lampan är påslagen så håll enheten borta
från allt som kan skadas av värme.
Öppna inte basenheten – den innehåller inga delar som kan lagas av användare.
Endast för användning inomhus.
Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.
Rengör endast med en torr eller bara lätt fuktad trasa.
Använd alltid rätt typ av glödlampa (maximalt 42W E14 halogen glödlampa).
Reservdelar kan beställas från din Lumieåterförsäljare.
Denna produkt uppfyller kompatibilitetsstandarden för medicinsk utrustning
och det är osannolikt att den ska orsaka störningar som påverkar annan elektrisk
eller elektronisk apparatur i dess närhet. Dock kan utrustning för radiosändning,
mobiltelefoner och andra elektriska/elektroniska enheter störa denna produkt, om
detta skulle hända är det bara att flytta produkten längre bort från störningskällan.
Håll sladden borta från heta ytor. Ifall att sladden skadas, måste den för att
förhindra en olycka bytas ut av Lumie, av en Lumieåterförsäljare eller annan person
med relevanta kunskaper.
När enheten har gjort sitt, kasta den inte i hushållssoporna.
Ta den i stället till en återvinningsstation.
SN
Förvaras torrt
Endast för inomhusbruk
Varning – het yta
Serienummer
Överensstämmer med EU
standard:
Klass I Medicinsk utrustning
Tillverkare: Lumie, 3 The Links,
Bar Hill, Cambridge,
CB23 8UD, Storbritannien.
Dubbel isolering
(Klass II elektrisk produkt)
AC-försörjning
(växelström)
Medlem i ”Gröna Punkten”
återvinningsprogram
Återvinningsbar
Får ej slängas i
hushållssoporna. Lämna till
återvinningscentral.
Läs bruksanvisningen
Varning
Viktigt!
Svenska 3
Introduktion
Lumie Bodyclock Go väcker dig med en soluppgång som på ett naturligt sätt
hjälper dig att reglera ditt insomnings- och uppvakningsmönster. Du vaknar
på bättre humör, tycker det är lättare att stiga upp och har mer energi under
dagen. Här finns också en nertonande solnedgång som hjälper dig att koppla
av och somna in när dagen går mot sitt slut.
I idealfallet bör du använda Bodyclock Go året runt för att behålla din
insomnings- och uppvakningsrytm.
I kliniska försök har ”gryningssimulatorer” som Bodyclock Go visat sig
förbättra humöret, orken, produktiviteten och kvalitén på insomnande och
uppvaknande
. De kan också hjälpa dem som lider av SAD (Årstidsbunden
depression) och vintertrötthet att klara av de mörka vintermornarna.
Lumie var först på marknaden att lansera ett produktprogram med grynings-
simulatorer med den första modellen Bodyclock som började säljas 1993.
s noggrant igenom dessa instruktioner för att få ut det mesta av din Bodyclock.
Acta Psychiatr Scand 1993 Jul; 88 (1):67-71.
Egenskaper
Bodyclock Golevereras färdig för användning med de inställningar vi sett är
mest populära hos användarna. Allt du behöver göra är att sätta glödlampan
på plats, ställa in tiden och ange den tid du vill väckas.
Standardinställningarna är:
Om du så önskar, en 30-minuters solnedgång som hjälper dig att somna.
En 30-minuters soluppgång för ett behagligt uppvaknande.
En klockdisplay som automatiskt tonas ner till låg nivå under solnedgången.
Som alternativ erbjuder Bodyclock Goett antal andra möjligheter så att du kan
hitta dina egna favoritinställningar. Du kan exempelvis välja:
En extra larmsignal tillsammans med soluppgången som hjälp att vakna.
Kortare eller längre soluppgång och solnedgång.
Klockdisplay som är avstängd under natten.
Introduktion
4 Svenska
Komma igång
Så här kommer du igång med din nya Bodyclock Go.
Glödlampan levereras i en separat förpackning och ska sättas på plats i
Bodyclock Goföre användning.
Ta av lampans skyddshölje
Lampans skyddshölje sitter fast på Bodyclock Go-enheten med två clips
insidan, en i vardera änden av locket:
Clip
Tryck här
Tryck här
Clip
Tryck försiktigt nära mitten av lampans skyddshölje för att lossa på clipsen.
Ta bort lampskyddet.
Glödlampan
Skruva fast glödlampan i sockeln.
Sätt tillbaka lampskyddet genom att trycka ner det tills clipsen i vardera
änden faller på plats.
Placera din Bodyclock Go
Bestäm dig för var du vill placera din Bodyclock Go.
Det bästa stället är på ett sängbord nära huvudändan av din säng, nära ett
vägguttag.
Komma igång
Svenska 5
Komma igång med Bodyclock Go
Ställ in
tid –
Nästa
inställning
Ställ in
tid +
Anslut sladden och slå på strömbrytaren.
Du ombeds då göra de mest angelägna inställningarna:
Displayen visar (exempelvis) Vad du ska göra
följt
av
Använd
-
eller
+
för att ställa in aktuell
tid (24-timmar).
Tryck
E
för att fortsätta.
följt
av
Använd
-
eller
+
för att ange den tid
du vill bli väckt (24-timmar).
Tryck
E
för att fortsätta.
Använd
-
eller
+
för att ställa in språk
för displayens meddelanden. Vänta 12
sekunder för normaldisplayen.
Aktivera väckning
När du är redo för att somna:
Tryck
E
.
Displayen visar
A
för att bekräfta att larmet aktiverats med soluppgång, samt
visar kort tiden för väckning som du angett, exempelvis:
Komma igång
6 Svenska
Använda sänglampan
Din Bodyclock Gokan användas som sänglampa, som du kan ställa in på den
ljusstyrka du föredrar.
Använda sänglampan
Minska
ljusstyrkan
Öka
ljusstyrkan
Håll intryckt
+
för att välja den ljusstyrka du vill ha.
Håll intryckt
-
för att stänga av lampan.
Not: Om du lämnar lampan tänd så släcks den automatiskt efter 90
minuter.
Använda sänglampan
Svenska 7
Använda alarm
När du är redo att somna behöver du aktivera soluppgången för påföljande
morgon. Härmed påbörjas nedtoningen av ljuset och du upplever en
solnedgång.
Bodyclock Go kommer att väcka dig med en behaglig soluppgång.
Aktivera/stäng
av alarm
Snooze
Aktivera soluppgången
När du är redo att somna:
Tryck
E
.
Displayen visar
A
för att bekräfta att soluppgången är aktiverad, den visar
också kort den väckningstid du angett:
F
visas om du valt något av de extra larmljuden; se Välja väckningsalternativ,
sid 9.
Om du lämnar sänglampan på kommer den att gradvis tonas ned för att
hjälpa dig somna. Alternativt, för att släcka lampan direkt:
Håll intryckt
-
.
Använda alarm
8 Svenska
Snooze
Tryck in och håll intryckt
-
för att tona ner soluppgången.
Nu får du nio minuter till innan soluppgången (samt larm om du valt det)
startas om.
Stänga av soluppgång eller larmljud
Tryck
E
för att stänga av larm och hall intryckt
-
för att släcka lampan.
Härmed försvinner även symbolen
A
för soluppgången i displayen.
Alternativt stängs ljus och larmljud av automatiskt efter 30 minuter.
Använda alarm
Svenska 9
Välja väckningsalternativ
Du kan välja att vakna till enbart en soluppgång eller till en soluppgång följd
av ett av fem larmljud.
Välja väckningsalternativ
Tryck och håll intryckt
E
tills displayen visar:
Tryck
E
tre gånger tills nuvarande väckningsalternativ visas, exempelvis:
Tryck
-
eller
+
för att gå igenom alternativen och välja ett
väckningsalternativ:
Ljud av Larmsignal Big Ben Vindspel Fågelsång Trummor
Soff S1 S2 S3 S4 S5
Tryck
E
för att ställa in väckningsalternativet.
Vänta 12 sekunder för att återgå till klockdisplayen.
Välja väckningsalternativ
10 Svenska
Ställa i ljusstyrkan i displayen
Du kan välja om klockdisplayen ska vara svagt upplyst eller släckt under
natten för att minimera påverkan på din sömn.
För att ställa in ljusstyrkan på displayen:
Håll intryckt
E
tills displayen visar första inställningen:
Tryck
E
flera gånger tills nuvarande alternativ för display visas, exempelvis:
Tryck
-
eller
+
för att gå igenom och välja inställning för display:
Alternativ Förklaring
Displayen tonas ned till låg nivå där lampan lyser med
svagt sken eller är avstängd.
Displayen tonas ned tills den är släckt när lampan lyser
med svagt sken eller är avstängd.
För att ställa in, tryck in
E
eller vänta 12 sekunder.
Not: Om du valt alternativet “off” och du vill kolla klockan när displayen är
släckt, tryck
-
för att tända displayen. Efter 12 sekunder slocknar den åter.
Ställa i ljusstyrkan i displayen
Svenska 11
Personliga inställningar
Detta avsnitt sammanfattar alternativen för väckning och insomning samt
förklarar de andra alternativen som finns i Bodyclock Go.
Kontrollera en inställning
Om alarmet är aktiverat (
A
visas i displayen):
Tryck
E
för att stänga av.
Håll intryckt
E
tills displayen visar första inställning:
Tryck
E
för att gå igenom alternativen tills det du vill ha visas, se tabell
nedan.
Ändra en inställning
När det alternativ du vill ha visas:
Tryck
-
eller
+
för att gå igenom alternativen och välja.
Tryck
E
för at bekräfta valet.
Antingen tryck
E
för att välja ett annat alternativ eller vänta 12 sekunder för
att återgå.
Följande tabell förklarar alternativen:
Normal display Beskrivning Förklaring Alternativ
Set Alarm Ställer in tiden när du vill
bli väckt.
07:00
Set Clock Ställer in aktuell tid. 13:00
Personliga inställningar
12 Svenska
Normal display Beskrivning Förklaring Alternativ
Ställer in klockan på 24-
timmars eller 12-timmars
format.
24Hr, 12Hr
Sound Off Ställer in om soluppgången
ska följas av en ljudsignal;
se Välja väckningsalternativ,
sid 9.
Soff Sound Off
S1 Beep
S2 Big Ben
S3 Windchimes
S4 Birdsong
S5 Drums
Sun Up Ställer in längden på
soluppgången, i minuter.
30, 45, 20
Sun Down Ställer in längden på
solnedgången, i minuter.
30, 45, 20
Nightlight
Off
Ställer in alternativ för
nattlampa, lyser på låg nivå
hela natten.
Off, On
Display Low Ställer in om ljuset ska
tonas ned; se Ställa i
ljusstyrkan i displayen,
sid 10.
Lo, Off
Solnedgång utan aktiverat alarm
Även om du inte behöver väckning morgonen därpå, kan du fortfarande
aktivera solnedgångsfunktionen som hjälp att somna:
Håll inne
-
och
+
samtidigt.
Ljuset börjar sakta tonas ned och displayen visar:
Här tonas även displayen ned för att hjälpa dig att somna.
För att avaktivera solnedgången och återgår till normal display:
Håll inne
-
och
+
samtidigt.
Personliga inställningar
Svenska 13
Vanliga frågor
Vad händer om jag drar ur sladden till min Bodyclock Goeller vid
strömavbrott?
Din Lumie Bodyclock Gohåller reda på tiden i en timme; alla andra
inställningar är permanenta, så du behöver inte omprogrammera den, det är
bara att stoppa i kontakten igen. Om du behöver ändra tiden, se Personliga
inställningar, sid 11.
Displayen lyser för starkt när jag försöker somna; hur kan jag ändra
det?
Se Ställa i ljusstyrkan i displayen sid 10.
Vad kan jag göra om displayen fungerar men lampan inte tänds?
Kontrollera att glödlampan är ordentligt iskruvad i sockeln. Om det
fortfarande inte fungerar ska du byta glödlampa.
Hur gör jag för att återställa till fabriksinställningarna?
Stäng av strömmen. Tryck och håll intryckt
E
när du slår på strömmen igen.
Släpp upp knappen E när versionsnumret av programvaran visas.
Kontakta din Lumieåterförsäljare om du behöver en ny glödlampa eller om du
fortfarande har problem med din Bodyclock Go.
Vanliga frågor
14 Svenska
Garanti
Denna produkt omfattas av tillverkarens garanti mot fabrikationsfel under en
period av två år från inköpsdatum. Garantin inskränker inte dina lagstadgade
rättigheter. Om du returnerar produkten för service ska den om möjligt
sändas i sin originalförpackning inklusive förpackningsmaterial. Kontrollera
att elsladden inte kan lossna under transport och skada enheten. Om enheten
anländer till oss i skadat skick kan vi komma att kräva er på ersättning för
åtgärderna - vi kontaktar er innan åtgärd. Kontakta din Lumieåterförsäljare för
ytterligare råd.
Teknisk specifikation
Specifikationen kan ändras utan föregående notis.
Lumie Bodyclock Go 75
Växelström, 50Hz, 50W
Halogen glödlampa 42 W E14 maximalt
Driftstemperatur: 0°C till 35°C
Klass I Medicinsk utrustning
Garanti
Svenska 15
Kontakta oss
Lumie är den ledande europeiska specialisten på ljusterapi. Våra
produkter bygger
på de senaste vetenskapliga studierna och vi
arbetar uteslutande med ljusterapi
och dess välgörande effekter.
Om du har förslag som skulle kunna hjälpa oss att förbättra våra
produkter eller
vår service, eller om du upptäcker något problem du
tycker vi borde känna till,
ring oss gärna Lumie Careline tel. +44 (0) 1954 780500 eller skicka e-post til
info@lumie.com.
Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD,
Storbritannien.
Lumie är ett registrerat varumärke tillhörande:
Outside In (Cambridge) Limited, ett företag registrerat i England och Wales.
Registreringsnummer: 2647359. Momsregistreringsnummer: GB 880 9837 71.
Kontakta oss
16 Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Lumie GO 75 Användarmanual

Kategori
Ljusterapi
Typ
Användarmanual