AEG Voxtel D235 Installationsguide

Kategori
Telefoner
Typ
Installationsguide
124
1 VI BRYR OSS
Tack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats
och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljön. Därför
levereras produkten med en snabbinstallationsguide för att minimera
antalet sidor och därmed minska den totala pappersförbrukningen och
förhindra att träd skövlas i onödan.
En fullständig och detaljerad instruktionsbok där alla funktioner beskrivs
finns på vår webbplats www.aegtelephones.eu. Hämta den fullständiga
instruktionsboken om du vill använda produktens alla avancerade
funktioner. För att värna om miljön ber vi dig att inte skriva ut den
fullständiga instruktionsboken. Tack för att du stödjer oss i arbetet med
att skydda miljön.
2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
När du använder din telefon ska du alltid vidta grundläggande
säkerhetsåtgärder för att minska risken för brand, elektriska stötar och
personskador, inklusive följande:
1. Läs och tillgodogör dig alla instruktioner.
2. Följ alla varningar och instruktioner som visas på produkten.
3. Koppla ur strömadaptern från vägguttaget före rengöring. Använd
inte flytande rengöringsmedel eller sprejrengöringsmedel. Använd en
fuktig trasa för rengöring.
4. Undvik att utsätta telefonen för värme, fukt eller starkt solljus, se till att
den inte blir våt och använd den inte i närheten av vatten (exempelvis i
närheten av ett badkar, en diskbänk eller en simbassäng).
5. Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar eftersom detta
kan innebära risk för brand eller elektriska stötar.
6. Koppla ur den här produkten från vägguttaget i följande fall:
tNär strömkabeln eller kontakten har skadats.
tOm produkten inte fungerar normalt när bruksanvisningarna följs.
tOm produkten har tappats och höljet har skadats.
tOm produkten uppvisar påtagliga förändringar i funktionen.
7. Använd ALDRIG telefonen utomhus under åskväder – koppla ur
basstationen från telefonledningen och vägguttaget vid åskväder i
närheten. Skador som orsakas av blixtnedslag täcks inte av garantin.
8. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av
telefonen.
125
SW
9. Använd endast de medföljande NiMH-batterierna (nickel-
metallhydrid)!
10. Användande av andra batterityper eller batterier som inte är
laddningsbara/engångsbatterier kan innebära fara. De kan orsaka
störningar och/eller skador i enheten eller omgivningen. Tillverkaren
tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av att denna anvisning
inte efterlevs.
11. Använd inte laddare från andra tillverkare. Detta kan skada batterierna.
12. Kontrollera att batterierna har satts i med polerna åt rätt håll.
13. Batterierna ska avfallshanteras på ett säkert sätt. Undvik att sänka ned
dem i vatten, bränna dem eller placera dem så att de riskerar att börja
läcka.
3 AVSEDD ANVÄNDNING
Den här telefonen är avsedd för anslutning till ett publikt analogt
telefonnät eller till en analog anknytning till ett kompatibelt växelsystem
(PBX).
4 PACKA UPP DIN TELEFON
I förpackningen hittar du följande:
t1 handenhet
t1 basstation
t1 nätadapter
t1 telefonkabel
t2 laddningsbara batterier
t1 instruktionsbok
Spara förpackningsmaterialet på en säker plats om du skulle behöva
transportera enheten vid ett senare tillfälle.
126
5 BEKANTA DIG MED DIN TELEFON
5.1 Översikt över handenheten (se P1)
# Förklaring
1
Knappen Upp
tI inaktivt läge: tryck för att öppna listan över inkomna
nummer
tI menyläge: tryck för att gå uppåt bland menyalternativen
tI listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna
nummer): tryck för att gå uppåt i listan
tUnder ett samtal: tryck för att öka volymen i luren
tVid ringsignal: tryck för att öka ringsignalens styrka
2
Höger programknapp (rensa/bakåt/tyst/intern)
tI huvudmenyläge: tryck för att gå tillbaka till skärmen för
inaktivt läge
tI undermenyläge: tryck för att gå tillbaka till föregående
nivå
tI undermenyläge: håll intryckt för att gå tillbaka till
skärmen för inaktivt läge
tI redigeringsläge/läge före uppringning: tryck för att
radera ett tecken/en siffra
tI redigeringsläge/läge före uppringning: håll intryckt för
att radera alla tecken/siffror
tUnder ett samtal: tryck för att inaktivera/aktivera
mikrofonen
tI inaktivt läge: tryck för att tala internt med en annan
handenhet
3
Knappen Av/lägg på
tUnder ett samtal: tryck för att avsluta ett samtal och gå
tillbaka till skärmen för inaktivt läge
tI menyläge/redigeringsläge: tryck för att gå tillbaka till
föregående meny
tI inaktivt läge: håll intryckt för att stänga av handenheten
tI inaktivt läge (när handenheten är avstängd): håll intryckt
för att sätta på handenheten
127
SW
4
R
Knappen Flash
tI inaktivt läge/läge före uppringning: tryck för att infoga
en flashsignal
tUnder ett samtal: tryck för att sända en flashsignal
5
Knappen Högtalartelefon
tUnder ett samtal: tryck för att aktivera/inaktivera
högtalartelefon
tI listor (uppringda nummer, inkomna nummer,
telefonbok): tryck för att ringa upp via högtalartelefon
tVid ringsignal: tryck för att besvara ett samtal via
högtalartelefon
6
Knappen Ned (återuppringning/ned)
tI inaktivt läge: tryck för att öppna listan över uppringda
nummer
tI menyläge: tryck för att gå nedåt bland menyalternativen
tI listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna
nummer): tryck för att gå nedåt i listan
tUnder ett samtal: tryck för att minska volymen i luren
tVid ringsignal: tryck för att minska ringsignalens styrka
7
Knappen Tala
tI inaktivt läge/läge före uppringning: tryck för att ringa
ett samtal
tI listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna
nummer): tryck för att ringa upp den post som visas
tVid ringsignal: tryck för att besvara ett samtal
8
O
K
Vänster programknapp (meny/OK)
tI inaktivt läge: tryck för att öppna huvudmenyn
tI undermenyläge: tryck för att bekräfta aktuellt val
tUnder ett samtal: tryck för att öppna interntelefon/
telefonbok/uppringda nummer/inkomna nummer
128
5.2 Ikoner och symboler på displayen (se P2)
På LCD-displayen visas information om aktuell status för telefonen.
Förklaring
Lyser konstant när handenheten är inom räckhåll för
basstationen.
Blinkar när handenheten är utom räckhåll för basstationen
eller inte har registrerats i basstationen.
Lyser konstant när ett internsamtal pågår.
Blinkar vid ett inkommande internsamtal.
Indikerar att ett samtal pågår på den aktuella handenheten.
Indikerar att högtalartelefon används.
Indikerar att telefonsvararen är på och blinkar när det finns ett
nytt meddelande.
Indikerar att handenhetens ringsignal är avstängd.
Lyser konstant när ett alarm är inställt.
Blinkar när alarmet aktiveras.
Indikerar att knappsatsen är låst.
Indikerar att du har ett nytt röstmeddelande.
(Detta är en tjänst från teleoperatören.)
Indikerar när batteriet är fulladdat.
Hela ikonen blinkar när batteriet laddas.
Rektangeln i mitten av ikonen blinkar när batteriet är nästan
fulladdat.
Indikerar när batteriet behöver laddas.
Blinkar när låg batterinivå har upptäckts.
Indikerar när det finns fler tecken eller siffror före de som visas
på displayen.
Indikerar när det finns fler tecken eller siffror efter de som visas
på displayen.
129
SW
Funktion för vänster programknapp. Tryck för att öppna
huvudmenyn.
Funktion för vänster programknapp. Tryck för att bekräfta det
aktuella valet.
Indikerar nytt telefonsvararmeddelande/nytt samtal i
telefonsvararlistan/nytt samtal i listan över inkomna nummer.
Indikerar fler tillgängliga alternativ i listor, ovanför eller
nedanför.
Funktion för höger programknapp. Tryck för att inleda ett
internsamtal.
Funktion för höger programknapp. Tryck för att gå tillbaka till
föregående menynivå eller avbryta den aktuella åtgärden.
Funktion för höger programknapp. Tryck för alarm eller för att
inaktivera/aktivera mikrofonen under ett samtal.
5.3 Basstation med kontroll för telefonsvarare (se P3)
# Förklaring
9
Sök
tTryck för att söka efter eller skicka personsökning
till alla registrerade handenheter eller det trådlösa
headsetet.
tTryck och håll ned för att försätta basstationen i
registreringsläge när du vill registrera en ny handenhet
eller ett nytt headset.
10
Svarare på/av (Answer on/off)
Tryck för att aktivera eller inaktivera telefonsvararen.
11
Radera
I inaktivt läge: tryck och håll ned för att radera alla
meddelanden om alla meddelanden på telefonsvararen
har lyssnats av.
Under uppspelning av meddelanden: tryck för att radera
aktuellt meddelande.
130
12
Sänk volym
Under uppspelning av meddelanden eller medhörning i
vänteläge: sänk högtalarvolymen ett steg (0 till 8).
13
Höj volym
Under uppspelning av meddelanden eller medhörning i
vänteläge: höj högtalarvolymen ett steg (0 till 8).
14
Upprepa
Under uppspelning av meddelanden: tryck en gång för
att upprepa det aktuella meddelandet. Tryck två gånger
för att spela upp föregående meddelande.
15
Spela upp/stoppa
I uppspelningsläge för meddelanden: tryck för att spela
upp eller avbryta uppspelningen av meddelande.
16
Hoppa över
I uppspelningsläge för meddelanden: tryck för att spela
upp nästa meddelande.
5.4 Information på basstationens tvåsiffriga LED-display
--
Lyser stadigt: telefonsvararen är inaktiverad.
00
Lyser stadigt: det finns inga meddelanden på
telefonsvararen.
09
Blinkar i vänteläge: indikerar antalet nya
telefonsvararmeddelanden.
(Exempel: Det finns nio meddelanden sammanlagt.
Kapaciteten är 59 meddelanden).
Blinkar under uppspelning av meddelanden: Det valda nya
telefonsvararmeddelandet spelas upp.
Lyser stadigt: alla nya meddelanden har lyssnats av och det
finns sammanlagt nio telefonsvararmeddelanden.
FF
Blinkar: Telefonsvararen är full.
--
Blinkar: tiden har inte ställts in och det finns endast gamla
meddelanden.
131
SW
Sv/09
(An/09)
Blinkar: indikerar inkommande samtal eller inspelning av
inkommande samtal.
Antalet (t.ex. 09) indikerar sammanlagt antal nya
meddelanden.
rA
Blinkar: indikerar att fjärråtkomst via linjen pågår.
L3
Lyser stadigt: indikerar att basstationens volym är på
nivå 3. Det finns nio volymnivåer, L0 till L8 (L0 innebär att
ringsignalen är avstängd).
5.5 Översikt över det trådlösa headsetet (se P4)
17
Ström/tal på/av
tI inaktivt läge: tryck och håll ned för att slå på och av strömmen
till det trådlösa headsetet.
tVid ringsignal: tryck för att besvara samtalet.
tUnder ett samtal: tryck för att lägga på.
tUnder registrering: tryck för att avsluta registreringsläget.
18
Höj volym/flash
tUnder ett samtal: tryck för att höja hörlursvolymen. Tryck och
håll ned för att besvara ett andra inkommande samtal.
tVid ringsignal: tryck för att öka ringsignalens styrka.
19
Sänk volym
tUnder ett samtal: tryck för att sänka hörlursvolymen.
tVid ringsignal: tryck för att minska ringsignalens styrka.
Obs!
Om det trådlösa headsetet inte är registrerat trycker du på och håller ned
knappen för volym upp/flash samtidigt som du håller ned knappen för
volym ned så att registreringsläget aktiveras.
5.6 Lysdiodsindikering på det trådlösa headsetet
Mörklila
tLyser stadigt: det trådlösa headsetet är inte registrerat.
tBlinkar: det trådlösa headsetet är registrerat, men
basstationen är inte tillgänglig (sökning sker eller utom
räckhåll).
132
Blått
tLyser stadigt: när headsetet sitter i basstationen och
det är fulladdat.
tNär headsetet har registrerats blinkar dioden blått med
mellanrum i ungefär tre sekunder åt gången, och en
lång tonsignal ljuder.
tEnkelblink: det trådlösa headsetet är i vänteläge och
sitter inte i basstationen.
tDubbelblink: det trådlösa headsetet används under ett
samtal och om signalstyrkan blir för låg ljuder dubbla
pipsignaler.
tKontinuerligt blinkande: det trådlösa headsetet ringer.
Ringsignalen hörs även i hörluren.
Rött
tLyser stadigt: det trådlösa headsetet laddas i
basstationen.
tEnkelblink: indikerar att batteristyrkan är låg och att
enheten inte finns på basstationen. Korta pipsignaler
ljuder från headsetet.
tDubbelblink: indikerar att batteristyrkan är låg när
headsetet används. Dubbla korta pipsignaler ljuder.
tTrippelblink: indikerar att headsetet slås på eller stängs
av. Tre korta pipsignaler ljuder i hörluren.
Rött/blått
tVisning växlas: det trådlösa headsetet är i
registreringsläge. När headsetet har registrerats ljuder
en pipsignal i ca tre sekunder.
6 INSTALLERA TELEFONEN
6.1 Ansluta basstationen (se P5)
tAnslut nätkabeln och telefonkabeln till basstationen.
tAnslut nätadapterns andra ände till ett 230 V AC-vägguttag och
telefonkabeln till telefonjacket.
Varning:
Använd endast medföljande adapter och telefonkabel.
133
SW
6.2 Installera och ladda batterierna (se P6)
tSätt i de två medföljande batterierna i batterifacket i enlighet med
polaritetsmarkeringarna. Använd endast den medföljande typen av
laddningsbara NiMH-batterier.
tPlacera batteriluckan över batterierna och skjut uppåt för att låsa den.
tPlacera handenheten i basstationen och ladda i 15 timmar innan du
använder handenheten för första gången.
>Handenheten avger en pipsignal när den är korrekt placerad i
basstationen eller laddaren.
6.3 Installera och ladda det trådlösa headsetet (se P7)
tSätt fast öronbygeln på headsetet enligt figuren. Välj vänster eller höger
öra.
tSätt det trådlösa headsetet i basstationens laddningshållare innan du
använder det. Headsetets lysdiod lyser rött första gången det sätts i
laddaren och lyser blått när det är fulladdat.
Obs!
Headsetets batteri kan inte kommas åt eller bytas av användaren.
7 ANVÄNDA TELEFONEN
7.1 Ringa ett samtal
7.1.1 Förberedande nummerinmatning
tMata in telefonnumret och tryck på
för att ansluta till linjen och ringa
upp numret.
>Om du gör fel när du matar in numret kan du radera siffror genom att
trycka på
.
7.1.2 Direktuppringning
tTryck på
för att ansluta till linjen och mata sedan in telefonnumret.
7.1.3 Uppringning från telefonboken
tTryck på
, ,
O
K
för att öppna telefonboken och tryck på / för
att välja önskad post i telefonboken.
tTryck på
för att ringa upp den valda posten i telefonboken.
Obs!
Med de alfanumeriska knapparna kan du snabbt hitta de poster som
börjar med motsvarande bokstäver.
134
7.1.4 Uppringning från listan över inkomna nummer (endast
tillgängligt med nummerpresentation)
tTryck på
för att öppna listan över inkomna nummer och tryck på /
för att välja önskad post i listan.
tTryck på
för att ringa upp den valda posten i listan.
Obs!
Du kan även öppna samtalslistan genom att trycka två gånger på
.
7.1.5 Uppringning från listan över uppringda nummer
tTryck på
för att öppna listan över uppringda nummer och tryck på
/ för att välja önskat nummer.
tTryck på
för att ringa upp det valda numret i listan.
7.1.6 Samtalstimer
Handenheten registrerar automatiskt samtalstiden för varje samtal.
Samtalstimern visas direkt när du besvarar ett samtal eller 15 sekunder
efter uppringning och fortsätter att visas på displayen under 5 sekunder
efter att samtalet har avslutats.
Den visas i formatet timmar, minuter och sekunder (TT:MM:SS).
7.2 Besvara ett samtal
Om handenheten inte sitter i laddningshållaren:
tNär telefonen ringer trycker du på
för att besvara ett samtal.
Obs!
Om AUTOSVAR (AUTO ANSWER) har angetts till PA (ON) besvaras
samtalet automatiskt när handenheten lyfts från basstationen eller
laddaren och inga knappar behöver tryckas in.
7.3 Avsluta ett samtal
tTryck på
under samtalet för att avsluta det.
- eller -
tPlacera handenheten i basstationen eller laddaren för att avsluta
samtalet.
7.4 Högtalarläge för handenhet
Under ett samtal kan du trycka på
för att växla mellan handsfree-läge
med högtalartelefon och normal användning av handenheten.
135
SW
7.5 Justera volymen
Det finns 5 nivåer (VOLYM 1 (VOLUME 1) till VOLYM 5 (VOLUME 5)) att
välja mellan för såväl luren som högtalaren.
Under ett samtal:
tTryck på
/ för att välja volym 1–5. Den aktuella inställningen visas.
>När du avslutar samtalet sparas inställningen av den senast valda
nivån.
7.6 Inaktivera handenhetens ringsignal
Inaktivera handenhetens ringsignal genom att hålla # intryckt i inaktivt
läge. Ikonen
nd
e
e
e
n
visas på displayen.
Obs!
Samtalsikonen
kommer fortfarande att blinka och SAMTAL (CALL)
eller det inkommande numret att visas på displayen vid ett inkommande
samtal, även om ringsignalen har stängts av.
tDu återaktiverar ringsignalen genom att hålla # intryckt igen.
7.7 Aktivera knapplåset
Du kan låsa knappsatsen så att den inte används av misstag när du bär
omkring på handenheten.
tAktivera knapplåset genom att hålla * intryckt i inaktivt läge. Ikonen
visas.
Obs!
Du kan fortfarande använda
för att besvara ett samtal när handenheten
ringer.
Du inaktiverar knapplåset genom att hålla * intryckt igen.
7.8 Ringa upp senast slagna nummer
Du kan ringa upp de 10 senast slagna numren. Om du har sparat ett namn
i telefonboken för det aktuella numret, visas namnet i stället för numret.
Det senast slagna numret visas överst i listan.
7.8.1 Ringa upp ett nummer från listan över uppringda nummer
tTryck på
i inaktivt läge för att öppna listan över uppringda nummer.
Obs!
Om posten i listan över uppringda nummer visas som ett namn, kan du
visa numret genom att trycka på #.
136
tTryck på
/ för att navigera i listan.
tTryck på
för att ringa upp det valda numret.
Obs!
Om det inte finns några nummer i listan över uppringda nummer visas
TOM (EMPTY) på displayen.
7.9 Ringa ett samtal
7.9.1 Internsamtal med en annan handenhet eller ett annat headset
tTryck på
i vänteläge för att visa numren för alla andra registrerade
handenheter och headset tillsammans med en 9:a.
tMata in numret önskad handenhet eller headset eller tryck på 9 för att
ringa alla handenheter och headsets.
tDet ringer på uppringd handenhet/headset och den som tar emot
samtalet måste trycka på
för att inleda internsamtalet.
Obs!
Om det endast finns en handenhet/headset registrerad i basstationen
ringer du upp alla andra handenheter/headsets direkt när du trycker på
.
Obs!
Det ljuder varningssignaler om det kommer ett externt samtal när ett
internsamtal pågår. Du måste avsluta internsamtalet för att kunna besvara
det externa samtalet.
7.9.2 Ringa upp alla handenheter och headsets
tTryck på
i vänteläge för att visa numren till alla registrerade
handenheter/headsets.
tTryck på knappen 9 för att ringa till alla handenheter/headsets.
7.9.3 Koppla ett externt samtal till en annan handenhet eller annat
headset
Under ett externt samtal:
tTryck på
och / för att välja INTERNSAMTAL (INTERCOM).
tTryck på
O
K
för att visa numren till alla andra registrerade handenheter/
headsets, plus 9. Mata in numret till den handenhet eller det headset
som du vill koppla samtalet till.
tDet externa samtalet parkeras automatiskt och det ringer på den
uppringda handenheten/headsetet.
137
SW
tTryck på på den uppringda handenheten/headsetet för att inleda
internsamtalet.
tTryck på
på den uppringande handenheten eller sätt den i laddaren
för att avsluta samtalet med den externa parten.
>Det externa samtalet kopplas till den uppringda handenheten/
headsetet.
Obs!
Om internsamtalet inte besvaras på den andra handenheten/headsetet
kan du avsluta internsamtalet och gå tillbaka till det externa samtalet
genom att trycka på
.
8 PRIVAT TELEFONBOK
Varje handenhet kan lagra upp till 50 poster med namn och nummer
i den privata telefonboken. Varje post i telefonboken får innehålla
maximalt 20 siffror för telefonnumret och 12 tecken för namnet. Du kan
också välja olika ringsignaler för posterna i telefonboken. (Obs: De olika
ringsignalerna används endast vid inkommande samtal om du använder
nummerpresentation och det inkommande numret stämmer överens
med det lagrade numret.) Posterna i telefonboken sparas alfabetiskt efter
namnet.
8.1 Lägga till en ny post i telefonboken
I inaktivt läge:
tTryck på
och / för att välja TELEFONBOK (PHONEBOOK) och
tryck sedan på
O
K
för att öppna telefonboken.
tTryck på
O
K
för att visa LAGRA NY (ADD).
tTryck på
O
K
och mata sedan in namnet.
tTryck på
O
K
och mata sedan in numret.
tTryck på
OK
och / för att välja önskad ringsignal för posten i
telefonboken.
tTryck på
O
K
för att lagra posten i telefonboken.
8.2 Söka efter en post i telefonboken
I inaktivt läge:
tTryck på
och / för att välja TELEFONBOK (PHONEBOOK) och
tryck sedan på
O
K
för att öppna telefonboken.
138
tMata in den första bokstaven i namnet med de alfanumeriska knapparna
(om det exempelvis börjar på C, trycker du på knappen 2 tre gånger)
och tryck sedan på
/ för att gå till den önskade posten.
9 NUMMERPRESENTATION
(OPERATÖRSBEROENDE)
Den här funktionen är tillgänglig om du abonnerar på tjänsten för
nummerpresentation hos din teleoperatör. Telefonen kan lagra upp till
20 mottagna samtal med information om datum/tid i listan över inkomna
nummer. Numret visas på handenhetens display när telefonen ringer. Om
numret matchar någon av posterna i din privata telefonbok visas namnet
på den som ringer från den privata telefonboken växlande med numret,
och handenheten ringer med den ringsignal som har kopplats till posten
i telefonboken.
Om samtalet kommer från någon med hemligt nummer visas HEMLIGT
NR (WITHHELD) på displayen.
Om samtalet kommer från någon vars nummer inte är tillgängligt, t.ex.
om det är ett internationellt samtal eller ett samtal från en privat växel,
visas NR SAKNAS (OUT OF AREA) på displayen.
Om det finns nya nummerpresentationsposter visas X NYA NR (X NEW
CALLS) på handenhetens display i standbyläge. Indikeringen av nya
nummer visas tills alla nya nummerpresentationsposter har visats på den
aktuella handenheten.
9.1 Visa listan över inkomna nummer
Alla mottagna samtal sparas i listan över inkomna nummer med det
senaste samtalet överst i listan. När listan är full ersätts det äldsta samtalet
med ett nytt samtal. Alla obesvarade samtal som inte har visats markeras
med ikonen
i mitten av den nedersta raden på displayen.
tTryck på
för att öppna listan över inkomna nummer.
ELLER Tryck på
och / för att visa INKOMNA NR (CALL LIST) och
tryck sedan på
O
K
.
tTryck på
/ för att välja den önskade posten.
tTryck på # för att visa numret för den som ringer, om detta är relevant.
tTryck på
, / för visa VISA (DETAILS) och sedan på
O
K
för att visa
datum och tid för samtalet.
tTryck på
O
K
för att gå tillbaka till föregående skärm.
139
SW
9.2 Radera en post i listan över inkomna nummer
tFölj steg 1 och 2 i avsnittet ”9.1 Visa listan över inkomna nummer”.
tTryck på
och / för att välja RADERA (DELETE).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
9.3 Radera alla poster i listan över inkomna nummer
Följ steg 1 och 2 i avsnittet ”9.1 Visa listan över inkomna nummer”.
tTryck på
och / för att välja RADERA ALLA (DELETE ALL).
tTryck på
O
K
för att visa KONFIRM. (CONFIRM?).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
>Alla poster raderas och TOM (EMPTY) visas på displayen.
10 TELEFONINSTÄLLNINGAR
Telefonen levereras med en uppsättning inställningar som du kan ändra
för att anpassa telefonen efter ditt sätt att använda den.
10.1 Ställa in språk för handenheten
tTryck på
och / för att välja FUNKTIONER (HS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja SPRAK (LANGUAGE).
tTryck på
O
K
och / för att välja önskat språk.
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
10.2 Ställa in Autosvar
Om du aktiverar Autosvar kan du svara direkt på samtalet genom att ta
upp handenheten från basstationen eller laddaren, utan att du behöver
trycka på någon knapp.
tTryck på
och / för att välja FUNKTIONER (HS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja AUTOSVAR (AUTO ANSWER).
tTryck på
O
K
och / för att aktivera eller inaktivera autosvarsfunktionen.
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
10.3 Registrering
Viktigt!
När du köper din telefon är alla handenheter redan registrerade i
basstationen, så du behöver inte registrera dem.
Handenhetsregistrering krävs bara när du köper extra handenheter eller
om en handenhet har slutat fungera.
140
Du kan registrera ytterligare handenheter och använda upp till fem
handenheter per basstation. Numret för varje handenhet (1 till 5) visas
då på displayen. (Obs: Varje handenhet kan endast registreras i en
basstation.)
10.4 Så här registrerar du en ny handenhet i basstationen:
tHåll
på basstationen intryckt i minst fem sekunder för att försätta
basstationen i registreringsläge. Basstationen förblir i registreringsläge
i cirka 1 minut, så följande handenhetsprocedur måste slutföras inom
denna tid.
tTryck på
och / för att välja REGISTRERING (REGISTRATION).
tTryck på
O
K
för att visa PIN?------.
tAnge den fyrsiffriga PIN-koden (standard: 0000).
tTryck på
O
K
för att bekräfta. VANTA (PLEASE WAIT) visas på displayen.
Om handenhetsregistreringen lyckas hörs en bekräftelsesignal och
slutar blinka.
Handenheten tilldelas automatiskt det första tillgängliga
handenhetsnumret. Detta nummer visas på handenhetens display i
standbyläge. Om handenhetsregistreringen misslyckas fortsätter
att
blinka.
10.5 Registrera ytterligare ett trådlöst headset
Viktigt!
Det trådlösa headsetet levereras i förregistrerat läge och du ska inte
behöva registrera det. Du behöver endast registrera ett headset om du
köper ett nytt eller om ditt befintliga tappar registreringen (headsetets
lysdiod lyser mörklila).
Obs!
Innan du försöker registrera ett headset i basstationen kontrollerar du
att basstationens PIN-kod är inställd på 0000. I annat fall går det inte att
registrera headsetet.
tTryck på och håll ned knappen för volymhöjning
18
tillsammans
med knappen för volymsänkning
19
för att försätta headsetet i
registreringsläge. Det trådlösa headsetets lysdiod växlar mellan rött och
blått sken.
141
SW
tHåll på basstationen intryckt i minst fem sekunder för att försätta
basstationen i registreringsläge.
tSätt det oregistrerade trådlösa headsetet i basstationens
laddningshållare.
tHeadsetets lysdiod blinkar blått i ca tre sekunder och en lång tonsignal
ljuder om registreringen slutförs.
Obs!
Om headsetets lysdiod blinkar långsamt med mörklila färg innebär det att
headsetet är registrerat men att basstationen inte är tillgänglig.
10.6 Återställa telefonen
Du kan återställa telefonen till dess grundinställningar. Vid återställningen
raderas alla egna inställningar, poster i samtalslistan, uppringda nummer
och telefonsvararmeddelanden, men telefonboken ändras inte.
tTryck på
och / för att välja RESET (DEFAULT).
tTryck på
O
K
för att visa PIN?-----.
tAnge den 4-siffriga PIN-koden (standard: 0000).
tTryck på
O
K
för att visa KONFIRM. (CONFIRM?).
tTryck på
OK
för att bekräfta. Telefonen återställs till grundinställningarna.
11 TELEFONSVARARE
Telefonen innehåller en telefonsvarare som spelar in obesvarade samtal
när den är aktiverad. Telefonsvararen kan lagra upp till 59 meddelanden
med en maximal inspelningstid på cirka 15 minuter. Förutom att spela
in inkommande meddelanden kan du spela in memo till andra som
använder telefonen.
Om telefonsvararen är full visas SVARARE FULL (TAM FULL) på
handenhetens display växlande med handenhetens namn eller tid,
beroende på vilket standbyläge som har valts för handenhetens display.
Du måste radera några meddelanden innan det går att spela in nya.
Vissa telefonsvararfunktioner kan utföras från basstationen, som att
lyssna av meddelanden eller sätta på och stänga av telefonsvararen.
Telefonsvararen kan också hanteras och konfigureras med hjälp av
handenhetens menyfunktioner, enligt nedan.
142
11.1 Sätta på/stänga av telefonsvararen
Du kan sätta på eller stänga av telefonsvararen med hjälp av handenheten.
När telefonsvararen har ställts in på PA (ON) besvaras samtal efter den
inställda svarsfördröjningen och den som ringer kan sedan lämna ett
meddelande.
När telefonsvararen har ställts in på AV (OFF) besvaras samtal efter 14
ringsignaler och meddelandet för ENDAST SVAR (ANSWER ONLY)
spelas upp för dem som ringer. De kommer inte att kunna lämna något
meddelande.
tTryck på
och / för att välja SVARARE (ANS. MACHINE).
tTryck på
O
K
och / för att välja AV/PA (TAM ON/OFF).
tTryck på
O
K
och / för att välja PA (ON) eller AV (OFF).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
>Om telefonsvararen har ställts in på PA (ON) visas
på handenhetens
display.
>Om telefonsvararen har ställts in på AV (OFF) visas inte
handenhetens display.
11.2 Lyssna av meddelanden på telefonsvararen
När nya meddelanden har spelats in på telefonsvararen blinkar
handenhetens display tills alla nya meddelanden har lyssnats av. När ett
nytt meddelande har lyssnats av sparas det automatiskt som ett gammalt
meddelande, om det inte raderas.
Gamla meddelanden spelas upp när alla nya meddelanden har lyssnats
av.
tTryck på
och / för att välja SVARARE (ANS. MACHINE).
tTryck på
O
K
och / för att välja SPELA UPP (MSG PLAYBACK).
tTryck på
O
K
för att börja lyssna av meddelanden via högtalaren.
Information om datum och tid för det mottagna meddelandet visas på
displayen.
Obs!
visas längst ned i mitten på handenhetens display för att indikera att
det finns ett nytt meddelande.
När ett meddelande har lyssnats av försvinner
och visas inte när du
spelar upp det här meddelandet igen.
143
SW
Obs!
Om det inte finns några meddelanden visas 00-00 00-00 hastigt
på handenhetens display, som sedan återgår till SPELA UPP (MSG
PLAYBACK).
tNär du lyssnar av meddelanden kan du trycka på
eller för att höja
eller sänka uppspelningsvolymen. Du kan även trycka på
för att växla
mellan hörlur och högtalare
tTryck på
och / för att välja följande funktioner under
uppspelningen:
STOPP (STOP) Stoppa uppspelningen och återgå till menyn TFN-
SVARARE (ANS. MACHINE).
HOPPA FRAM
(FORWARD)
Hoppa till nästa meddelande.
HOPPA BAK
(PREVIOUS)
Lyssna av det aktuella meddelandet från början
igen.
RADERA
(DELETE)
Radera det aktuella meddelandet. Nästa
meddelande spelas upp.
Obs!
Du kan också använda följande snabbknappar för att utföra olika åtgärder
under avlyssningen.
tTryck på knappen 5 för att stoppa avlyssningen.
tTryck en gång på knappen 4 för att hoppa till början av det aktuella
meddelandet och lyssna av det igen. Tryck två gången för att hoppa
bakåt till föregående meddelande.
tTryck på knappen 6 för att hoppa till nästa meddelande.
tTryck på knappen 2 för att radera det aktuella meddelandet.
11.2.1 Spela in ett eget utgående meddelande
Du kan spela in ett eget utgående meddelande för läget SV & INSP (ANS
& REC) eller läget ENDAST SVAR (ANSWER ONLY). När du spelar in
ett eget utgående meddelande används detta när ett samtal besvaras
av telefonsvararen. Om ditt personliga utgående meddelande raderas
återställs det förinspelade utgående meddelandet automatiskt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

AEG Voxtel D235 Installationsguide

Kategori
Telefoner
Typ
Installationsguide