AEG SOLO COMBO 10 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
1 VI BRYR OSS
Tack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största
möjliga omsorg om dig och miljön. Därför levereras produkten med en snabbstartsguide för att
minimera antalet papperssidor och därmed minska den totala pappersförbrukningen och förhindra
att träd avverkas i onödan. En fullständig och detaljerad bruksanvisning som beskriver alla egenskaper
finns på vår webbsida www.aegtelephones.eu. Ladda ner den fullständiga bruksanvisningen om
du vill använda produktens samtliga egenskaper. Vi råder dig att inte skriva ut den fullständiga
bruksanvisningen; detta sparar värdefulla naturresurser. Tack för att du stödjer oss i arbetet med att
skydda miljön.
2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
För att undvika risken för brand, elektriska stötar, person- och materialskador, skall dessa
säkerhetsbestämmelser följas:
1. Läs bruksanvisningen noggrant och följ instruktionerna däri.
2. Följ alla varningar och instruktioner som produkten är märkt med.
3. Dra ur stickproppen ur vägguttaget före rengöring. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller
aerosolform. Använd en fuktad duk för rengöring.
4. Håll produkten borta från varma, fuktiga förhållanden eller starkt solsken, och låt den inte bli blöt
och använd den inte för nära vatten (till exempel nära ett badkar, diskbänk eller pool).
5. Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar eftersom det kan leda till brand eller elektriska
stötar.
6. Dra ur stickproppen ur vägguttaget och låt serva apparaten hos en av våra Reparationscentra vid
följande:
tNär strömsladden eller strömadaptern är skadade eller slitna.
tOm produkten vägrar att fungera trots att bruksanvisningen hade följts.
tOm man har tappat produkten och skadat den.
tProduktens funktion har förändrats märkbart.
7. Använd ALDRIG produkten utomhus i åskväder. Dra ur telefonsladden och strömsladden till
basenheten när det är åskväder i närheten. Skador orsakade av blixtnedslag täcks inte av garantin.
8. Använd inte telefonen för att inrapportera en gasläcka i närheten.
9. Använd bara de medlevererade NiMH (Nickel-Metallhydrid) batterierna eller en av tillverkaren
godkänd ersättningsprodukt. Det finns risk för explosion om du sätter i ett felaktigt batteri.
Användning av batterier av annan typ än uppladdningsbara kan vara farligt. De kan orsaka
störningar och/eller skada enheten eller omgivningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som
uppstår om man inte följer anvisningarna.
10. Använd inte andra laddare än originalladdare. Batterierna kan skadas.
11. Se till att batterierna är isatta enligt den rätta polariteten.
12. Batterier skall återvinnas på miljövänligt sätt. Batterierna får inte punkteras, läggas i vatten eller
något sätt manipuleras eller kastas i eld.
3 AVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Telefonen skall anslutas till ett offentligt analogt telefonsystem, eller till en analog anslutning i ett
kompatibelt PBX-system.
2
SW
4 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
Förpackningen innehåller följande:
t1 Trådlös Handenhet
t1 Handenhet med kabel
t1 Basenhet med kabel
t1 Laddningsenhet för den trådlösa handenheten
t1 Strömadapter för Basenheten
t1 Telefonsladd för Basenheten
t1 Spiralsladd för Handenheten med kabel
t2 AAA NiMH uppladdningsbara batterier för den sladdlösa handenheten
t1 Lucka för den trådlösa handenheten
t1 Bruksanvisning
5 INSTALLERING AV TELEFONEN
5.1 Anslutning till basenheten med kabel (se P6)
tAnslut strömkabel, telefonkabel och spiralkabeln till basenheten med kabel.
tPlugga in den andra änden på spiralsladden i handenheten med kabel.
tPlacera handenheten med kabel i fästet på basenheten.
tSätt strömadaptern i ett uttag med 100 - 240V växelström, 50 - 60Hz, och telefonkabeln i ett telefonjack.
Varning:
Använd de kablar som levereras med produkten.
Använd den medlevererade strömadaptern. Om man använder andra strömkablar kan det skada
enheten.
Obs:
Placera basenheten nära strömuttaget. Försök aldrig att förlänga strömkabeln.
Basenheten kräver ett strömuttag för normal drift, för handenheterna fungerar inte utan den.
5.2 Igångsättning av den trådlösa handenheten och laddning av batterier (Se P5)
tSätt i de 2 medlevererade batterierna i batterifacket på den trådlösa telefonen; se till att de ligger åt
rätt håll (jämför med märkningen inne i facket).
Varning:
Använd bara de medlevererade laddningsbara NiMH batterierna.
tSätt tillbaka locket baktill på den trådlösa handenheten och tryck till så att det klickar på plats.
tLägg den trådlösa handenheten på laddningsenheten och ladda den i 15 timmar innan du använder
den trådlösa telefonen första gången.
tHangenheten piper till två gånger när den ligger rätt på laddningsenheten.
tDen batteriladdningindikeringen på laddningsenheten tänds för att visa att handenheten laddas.
Obs:
Handenheten kan bli varm när batterierna laddas eller om handenheten används en längre tid. Detta
är normalt och är inte ett fel.
3
6 DETTA ÄR DIN TELEFON
6.1 Beskrivning av den trådlösa handenheten (Se P1)
# Ikon Betydelse
1
Tryck på denna i standbyläge för att gå till huvudmenys lista.
Tryck på denna för att välja en post, eller för att spara text eller en inställning.
2
Tryck på denna för att bläddra uppåt i menyläge.
Tryck på denna för att öka ljudet vid samtal eller avlyssning av meddelanden.
Tryck på denna i standbyläge för att gå till uppringningsloggen.
3
Tryck på denna för att ringa eller besvara ett samtal.
Tryck på denna för att växla mellan hörlur och högtalare vid samtal eller avlyssning
av meddelanden.
4
Håll denna intryckt för låsa eller låsa upp knappsatsen.
5
Tryck på denna vid samtal för att skicka en flashsignal för nätverksservice.
6
Tryck på denna i standbyläge för att gå till återuppringningslistan.
7
Tryck på denna i standbyläge eller vid ett samtal för att börja ett intercomsamtal
eller för att överföra ett samtal från en enhet till en annan.
8
Tryck på denna för att avbryta en åtgärd.
Tryck på denna för att radera den senast inknappade siffran.
Tryck på denna vid samtal för att stänga av mikrofonen, tryck igen för att fortsätta.
9
Tryck på denna för att bläddra neråt i menyläge.
Tryck på denna i standbyläge för att gå till telefonboken.
Tryck på denna för att minska ljudet vid samtal eller avlyssning av meddelanden.
10
Tryck på denna för att avsluta samtalet.
Tryck på denna vid programmering för att avbryta och lämna utan att göra några
ändringar.
Håll denna intryckt i standbyläge för att stänga av/slå på handenheten.
11
Håll denna intryckt för att stänga av handenhetens ringsignal.
Håll denna intryckt för att lägga till en paus när du slår ett nummer eller lägger till
ett nummer i telefonboken.
6.2 Beskrivning av handenhetens display (Se P2)
LCD-displayen informerar om gällande status på telefonen.
Ikon Betydelse
Visas när batteriet är nästan tömt.
Visas när batteriet är fulladdat.
Blinkar när batteriet är lågt.
Visas när linjen är upptagen.
Blinkar när det finns ett inkommande samtal.
4
SW
Visas när du har ett nytt röstpostmeddelande.*
Visas när du missat ett samtal eller när du läser samtalsloggen.
Visas när du läser telefonboken.
Visas när telefonlarmet är ställt.
Visas när ringsignalen i handenheten är avstängd.
Visas när handenheten är registrerad och inom räckhåll för basenheten.
Blinkar när handenheten är utom räckhåll eller söker en basenhet.
Visas när telefonsvararen är på.
Blinkar långsamt när det finns nya meddelanden i telefonsvararen.
Visas när handenheten är i högtalarläget.
Tänds när det finns bekräftelse på val eller vid programmering.
Tänds när man raderar den sista siffran i läget för ändringar i telefonboken.
Tänds i menyläge när du kan återgå till tidigare läge eller tidigare steg.
*Du måste abonnera på Röstpost eller Nummerpresentation hos ditt telefonbolag för att denna
egenskap skall fungera. Du kanske måste betala för detta.
6.3 Basenhet med kabel (se P3 och P6)
# Ikon Betydelse
12
Tryck på denna för att återgå till tidigare meddelande vid uppspelning av
meddelanden.
13
Tryck på denna vid samtal för att stänga av mikrofonen, tryck igen för att
fortsätta.
Tryck på denna för att avbryta en åtgärd.
Tryck på denna för att radera den senast inknappade siffran när du ringer eller
ändrar nummer.
Håll denna intryckt om du vill radera alla siffror vid redigering.
14
Tryck på denna vid samtal för att skicka en flashsignal för nätverksservice.
15
Tryck på denna i standbyläge för att gå till telefonboken.
16
Avsluta samtal: Tryck på denna för att avsluta ett samtal.
17
Håll denna intryckt i standbyläge för att spela upp ett meddelande på
telefonsvararen.
Tryck på denna för att avsluta uppspelningen.
18
Tryck på denna för att gå till nästa meddelande vid uppspelning av
meddelanden.
5
19
Håll denna intryckt i standbyläge för att bestämma datum och tid.
Tryck på denna för att bekräfta en inställning.
Tryck på denna i standbyläge för att gå till uppringningsloggen.
20
Tryck på denna i standbyläge för att gå till återuppringningslistan.
21
P
Håll denna intryckt för att lägga till en paus vid slagning av ett nummer.
Håll denna intryckt i standbyläge för att stänga av/slå på ringsignalen.
22
Håll denna intryckt i standbyläge för låsa eller låsa upp knappsatsen.
23
Tryck på denna för att ringa eller besvara ett samtal i högtalarläge.
24 + -
Tryck på denna i standbyläge för att anpassa ringsignalens ljudstyrka.
Tryck på denna för att avpassa ljudstyrkan i högtalaren.
Tryck på för att bläddra genom posterna i telefonboken eller samtalsloggen.
25
Tryck på denna för att söka/hitta alla registrerade handenheter.
Tryck igen på denna för att stänga av sökningssignalen.
Häll knappen intryckt för att börja registreringsprocessen.
6.4 Basenhetens display (Se P4)
AN ON
Visas när telefonsvararen är PÅ.
AN OFF
Visas när telefonsvararen är AV (stängd).
Visas när mikrofonen är avstängd.
Visas när linjen är upptagen.
Blinkar när det finns ett inkommande samtal.
Blinkar när du har ett nytt röstpostmeddelande. (Detta är en tjänst från ditt
telefonbolag)
Visas när du missat ett samtal eller när du läser samtalsloggen.
Visas när du läser telefonboken.
Visas när knappsatsen är låst.
Visas när basenheten är i högtalarläget.
Visas när ringsignalen i basenheten är avstängd.
Blinkar långsamt när det finns nya meddelanden i telefonsvararen.
Blinkar snabbt om telefonsvararens minne är fullt.
Visas när alla meddelanden i telefonsvararen har spelats upp.
Nummervisning för telefonbok och samtalslogg.
6
SW
Visas om det finns fler siffror till vänster i displayen.
Tryck på
för att se fler siffror till vänster.
Visning av tid/datum.
Tiden visas i 24-timmarsformat och datum i formatet DD/MM.
Visas om det finns fler siffror till höger i displayen.
Tryck på
för att se fler siffror till höger.
6.5 Menykarta och Navigering genom Menyerna
tTryck på
när du är i grundmenyn för att öppna ”TELEFONBOK” (PHONEBOOK), det första
valbara i listan för Huvudmenyn.
tTryck på
eller för att gå till andra val i menylistan.
tTryck på
för att öppna en undermeny eller funktion.
tTryck på
för att återgå till tidigare nivå.
tTryck på
för att avbryta pågående aktivitet och återgå till grundmenyn.
Obs:
Om det inte sker några tryckningar på knappsatsen under 15 sekunder, kommer displayen automatiskt
att återgå till standbyläget.
6.6 Text och siffror
Du kan skriva text med knappsatsen, genom att trycka flera gånger på den alfanumeriska knappsatsen.
Detta är användbart för att spara namn i telefonboken eller när man byter namn på handenheten.
Som ett exempel, för att skriva namnet Tom:
T Tryck en gång på 8
O Tryck tre gånger på 6
M Tryck en gång på 6
I redigeringsläget visar en pekare den aktuella platsen för textinmatning.
Den är till höger om det senast inmatade tecknet.
Skrivtips:
När ett tecken är valt flyttar pekaren till nästa position efter en kortare paus.
Tryck på
för att radera det senaste tecknet.
7
7 LÄNKNING MELLAN HAND- OCH BASENHET
tAlla handenheter är redan registrerade på basenheten och bör länkas till basenheten när de får
ström.
tFör att kunna använda hand- och basenheter tillsammans, måste du först upprätta en radiolänk
mellan dem Signalen mellan hand- och basenhet följer den normala standarden för DECT-telefoner:
Maximal räckvidd upp till 300 meter utomhus eller 50 meter inomhus. Tänk på att:
>Stora metallobjekt, som kylskåp, speglar eller arkivskåp som befinner sig mellan hand- och
basenheter kan hindra radiosignalen att nå fram.
>Strukturer som väggar kan minska signalstyrkan.
>Elektrisk utrustning kan störa eller minska signalens räckvidd.
tPlacera inte basenheten när en annan telefon, TV eller stereoutrustning - de kan störa basenheten.
tEn hög placering av basenheten gör att signalen blir så bra som möjligt.
tVarning för Utom Räckvidd. Om du under ett pågående samtal hör ett varningsljud, och/eller om
ljudet i hörluren blir svagt eller förvrängt, kan de vara så att du rör dig utanför basenhetens räckvidd.
Flytta dig närmare basenheten inom 20 sekunder; annars kan samtalet avbrytas.
8 ANVÄNDNING AV DEN TRÅDLÖSA HANDENHETEN
8.1 Så här ringer du
8.1.1 Slå numret först
tKnappa in telefonnumret (maximalt 24 tecken).
tOm du skriver fel, kan du trycka på
för att radera den senast inknappade siffran.
tTryck på
för att ringa upp.
8.1.2 Direkt nummerslagning
tTryck på
.
tKnappa in telefonnumret (maximalt 24 tecken).
8.1.3 Ring från återuppringningslistan
tTryck på
i standbyläge.
>Det senast slagna numret visas.
tTryck på
för att välja den önskade posten i återuppringningslistan och tryck sedan på för
att ringa det numret.
8.1.4 Ring från samtalsloggen
tTryck på
i standbyläge.
tTryck på
för att välja den önskade posten i samtalslistan och tryck sedan på för att ringa
det numret.
Obs:
Du måste abonnera på nummerpresentation för att kunna se uppringarens nummer eller namn i
samtalsloggen.
8
SW
8.1.5 Ring från telefonboken
tTryck på
i standbyläge.
tTryck på
för att välja den önskade posten i telefonboken och tryck sedan på för att ringa
det numret.
8.2 Svara och avsluta samtal
tTryck på
när telefonen ringer.
tTryck på
för att avsluta ett samtal.
Varning:
Håll inte handenheten för nära örat när den ringer, eftersom ljudnivån på ringsignalen kan skada din
hörsel.
Obs:
Du kan helt enkelt placera handenheten tillbaka i basenheten för att avsluta samtalet. Se till att du inte
har avaktiverat funktionen för AUTOMATSTOPP (AUTO HANG-UP).
8.3 Handenhet med högtalare
Tryck på
för att växla mellan hörlur och högtalare vid samtal.
8.4 Justering av hörlurens ljudnivå
Det finns 3 ljudnivåer att välja mellan.
tTryck på
vid samtal för att välja mellan ”LJUDSTYRKA 1” (VOLUME 1) upp till ”LJUDSTYRKA 3”
(VOLUME 3).
>Aktuell inställning visas.
>Den senast valda ljudnivån sparas när samtalet avslutas.
8.5 Justering av högtalarens ljudnivå
Det finns 5 ljudnivåer att välja mellan.
tTryck på
vid samtal för att välja mellan ”LJUDSTYRKA 1” (VOLUME 1) upp till ”LJUDSTYRKA 5”
(VOLUME 5).
>Aktuell inställning visas.
>Den senast valda ljudnivån sparas när samtalet avslutas.
8.6 Stäng av/sätt på mikrofonen
När mikrofonen är avstängd visar displayen ”LJUD AVSTAN” (MUTE ON), och din samtalspart kan
inte höra dig.
tTryck på
för att stänga av och slå på mikrofonen vid samtal.
8.7 Sökning
Sökningsegenskapen ger dig möjlighet att hitta en handenhet som du letar efter om den befinner sig
inom räckvidd och batterierna är laddade.
tTryck på
under basenheten.
>Alla registrerade handenheter inom räckhåll börjar att ringa.
Du kan avbryta sökningen genom att trycka på valfri knapp på handenheten eller på
under
basenheten igen.
9
8.8 Sätt på och stäng av handenheten
tHåll
intryckt i mer än 2 sekunder för att slå på eller stänga av handenheten i standbyläge.
>Displayen visar ”SOKNING...” (SEARCHING...) tills dess att handenheten hittar basenheten.
Obs:
Du kan stänga av handenheten för att spara batteri om handenheten inte är på basenheten eller en
laddare eller om du inte tänker använda den en tid.
VIKTIGT:
När handenheten är AV, kan den inte användas för att ringa inklusive nödsamtal. Den ringer inte vid
inkommande samtal. För att kunna besvara samtal måste du slå på den igen, och ge den tillräckligt
med tid att återupprätta kommunikationen med basenheten.
8.9 Låsning/upplåsning av knappsatsen
Du kan låsa knappsatsen så att du inte ringer upp eller trycker på knapparna av misstag.
tHåll
intryckt 2 sekunder i standbyläge för att låsa knappsatsen.
>Displayen visar ”KNAPPSPÄRR” (KEYS LOCKED).
tHåll
intryckt igen för att låsa upp knappsatsen.
Obs:
Det går att besvara inkommande samtal som vanligt även om knappsatsen är låst.
8.10 Börja ett intercomsamtal till basenheten
tTryck på
i standbyläge.
>Ett intercomsamtal upprättas genast med basenheten om det bara finns en registrerad handenhet.
>Om det finns fler än en trådlös handenhet registrerad, kommer numren för handenheterna som är
tillgängliga för samtal att visas på displayen. Tryck på 0 för att ringa basenheten.
tTryck på
eller svara i basenhetens handenhet med kabel för att svara på intercomsamtalet,
där bägge parter kan samtala.
tTryck på
på basenheten, eller sätt tillbaka telefonen för att avsluta samtalet.
Obs:
Om det inte svaras i basenheten, eller om man vill avbryta innan någon svarar skall man trycka på
för att återgå till det externa samtalet.
9 ANVÄNDNING AV BASENHETEN
9.1 Så här ringer du
9.1.1 Slå numret först
tKnappa in telefonnumret (maximalt 24 tecken).
tOm du skriver fel, kan du trycka på
för att radera det senast inknappade numret.
tLyft handenheten från basenheten eller tryck på
för att slå numret.
tTryck på
eller sätt tillbaka handenheten i basenheten när du vill avsluta samtalet.
10
SW
9.1.2 Direkt nummerslagning
tLyft handenheten från basenheten eller tryck på
.
tVänta på kopplingston och slå sedan numret.
tTryck på
eller sätt tillbaka handenheten i basenheten när du vill avsluta samtalet.
9.2 Justering av hörlurens eller högtalarens ljudnivå
Det finns 5 ljudnivåer att välja mellan.
Tryck på + eller - för att välja L1 till L5 vid samtal.
>Aktuell inställning visas.
>Den senast valda ljudnivån sparas när samtalet avslutas.
9.3 Bestäm ringsignalens styrka
Du kan bestämma ljudnivån på basenheten mellan L0 (ringsignal av) till L5.
tTryck på + eller - för att välja lämplig ljudstyrka (varje ljudnivå spelas efter hand som man väljer den).
Obs:
Ringsignalen i basenheten ringer med den valda ljudnivån vid samtal.
Om du ställer ringsignalen till L0, kommer
att visas på LCD-displayen, och basenheten kommer
inte att ringa vid inkommande samtal.
9.4 Stäng av ringsignal
tHåll # intryckt i standbyläge för att stänga av/slå på ringsignalen.
>
visas på LCD-displayen.
tHåll # intryckt igen för att åter slå på rignsignalen.
9.5 Låsning/upplåsning av knappsatsen
tHåll * intryckt i standbyläge för att låsa knappsatsen.
>
visas på LCD-displayen.
tHåll * intryckt igen för att låsa upp knappsatsen.
Obs:
Det går att besvara inkommande samtal som vanligt även om knappsatsen är låst.
9.6 Stäng av/sätt på mikrofonen
tTryck på
för att stänga av mikrofonen vid samtal.
>
y
visas.
tTryck på
igen för att låsa upp knappsatsen.
11
9.7 Börja ett intercomsamtal från basenheten till en trådlös handenhet
Systemet medger att man rigner ett intercomsamtal mellan basenheten och en registrerad handenhet.
tLyft handenheten med kabel från basenheten eller tryck på
.
t Tryck på
nertill på basenheten.
>Det börjar att ringa i alla registerade trådlösa handenheter.
tTryck på
på en av handenheterna för att ha ett intercomsamtal med basenheten.
>Söksignalen på alla handenheter och på basenheten hörs inte längre.
Obs:
1. Du kan avbryta intercomsamtalet innan det besvaras genom att trycka på
nertill på basenheten.
2. Sökningen avbryts automatiskt automatiskt inom en minut om det inte kommer något svar från en
handenhet.
9.8 Överföring av ett externt samtal från basenheten till en trådlös handenhet
tTryck på
nertill på basenheten för att pausa det externa samtalet.
>Ett intercomsamtal upprättas genast med alla registrerade handenheter.
Obs:
Om det inte svaras i en handenhet, eller om man vill avbryta innan någon svarar skall man trycka på
på basenheten för att återgå till det externa samtalet.
tTryck på
på handenheten för att svara på intercomsamtalet, där bägge parter kan samtala.
tSätt tillbaka handenheten med kabel på basenheten eller tryck på
för att överföra det externa
samtalet till den trådlösa telefonen.
9.9 Ring från återuppringningslistan
Basenheten sparar bara det senast slagna numret.
tTryck på
på basenheten i standbyläge.
>Det senast slagna numret visas.
tTryck på
eller lyft handenheten ur basenheten.
>Numret rings upp automatiskt.
9.10 Öppna telefonboken
Basenheten kan spara upp till 30 poster i telefonboken. Var post i telefonboken kan ha maximalt
24 tecken för telefonnumret. Du kan inte spara namnen i telefonboken.
tTryck på
för att titta på den första posten i telefonboken.
tTryck på + eller - för att bläddra genom posterna.
>#01 till #30 visas upptill till höger på LCD-skärmen för att visa postens nummer, där #01 är den
första posten i telefonboken.
Obs:
Tryck på
för att se resten av siffrorna om numret är för långt för att visas i rutan.
Posterna sparas i ordningen SIST IN, FÖRST UT.
12
SW
9.11 Spara ett Nummer i telefonboken
tTryck på
i standbyläge.
tSkriv in telefonnumret. Om du skriver fel, kan du trycka på
för att radera det senast inknappade
numret.
tTryck på
för att bekräfta.
>Ett bekräftande ljud hörs, och basenheten återgår till standbyläge.
9.12 Radera en post i telefonboken
tHåll
intryckt i standbyläge.
>Den första posten i telefonboken visas.
tTryck på + eller - för att välja en av posterna i telefonboken.
tTryck på
.
>---- visas.
tTryck på
för att bekräfta.
>Ett bekräftande ljud hörs, och basenheten återgår till standbyläge.
9.13 Öppna Samtalsloggen
Om du abonnerar på nummerpresentation kommer uppringarens telefonnummer att visas på
handenhetens display när de ringer och sedan sparas i din samtalslogg.
Basenheten kan spara upp till 20 poster i samtalsloggen. Var post i samtalsloggen kan ha maximalt
24 tecken för telefonnumret.
Obs:
Om numret inte är tillgängligt, spärrat eller om du inte abonnerar på nummerpresentation, kommer
handenheten bara att visa datum och tid för samtalet.
tTryck på
i standbyläge.
>Det första samtalet i loggen visas tillsammans med dess datum och tid.
>#01 längst upp till höger på LCD-skärmen visar att detta är den första posten i samtalsloggen.
tTryck på + eller - för att bläddra genom posterna i samtalsloggen.
Obs:
Tryck på
för att se resten av siffrorna om numret är för långt för att visas i rutan.
9.14 Radera en post i samtalsloggen
tTryck på
i standbyläge.
tTryck på + eller - för att välja en av posterna i samtalsloggen.
tTryck på
.
>---- visas.
tTryck på
för att bekräfta.
>Ett bekräftande ljud hörs, och basenheten återgår till standbyläge.
9.15 Användning av telefonsvararen
Du kan använda knapparna för telefonsvararen på basenheten för att styra vissa av telefonsvaratens
funktioner. (se 6.3)
13
10 TELEFONBOK I DEN TRÅDLÖSA TELEFONEN
De trådlösa handenheten kan spara upp till 100 poster i telefonboken. Var post i telefonboken kan ha
maximalt 24 tecken för telefonnumret och 12 tecken för namnet.
10.1 Spara en post i telefonboken i din trådlösa handenhet
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck åter på
för att välja ”TELEFONBOK” (PHONEBOOK).
tTryck på
för att välja ”NY POST” (NEW ENTRY).
tSkriv in kontaktens namn (maximalt 12 tecken) med knappsatsen.
>Om du skriver fel, kan du trycka på
för att radera det senast inknappade tecknet.
tTryck på
för att bekräfta namnet.
tSkriv in kontaktens nummer (maximalt 24 tecken) med knappsatsen.
>Om du skriver fel, kan du trycka på
för att radera det senast inknappade numret.
tTryck på
för att bekräfta.
>Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
Obs:
Du kan inte lagra några nya telefonboksposter när minnet är fullt. I ett sådant fall måste du radera
några befintliga poster för att göra plats för nya.
10.2 Öppna telefonboken i din trådlösa handenhet
tTryck på
i grundmenyn för att öppna telefonboken.
>Alternativt kan du i grundmenyn trycka två gånger på
för att gå till ”TELEFONBOK”
(PHONEBOOK), tryck sedan på
/ för att gå till ”SAMTALSLISTA” (LIST), och tryck sedan på
för att öppna telefonboken.
tTryck på
/ för att bläddra genom posterna.
>Posterna i telefonboken listas i alfabetisk ordning.
tTryck på
för att se uppgifterna i den valda posten.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
Obs:
Istället för att trycka på
/ för att bläddra genom listan med telefonboksposter, kan du trycka på
den nummerknapp som motsvarar den första bokstaven i posten du vill hitta.
Till exempel, ett tryck på 2 visar de poster som börjar på A. Ett tryck igen på 2 visar de poster som
börjar med B, etc..., tryck sedan på
/ för att hitta den post du vill ha.
14
SW
11 UPPRINGARENS IDENTITET I DEN TRÅDLÖSA TELEFONEN
Om du abonnerar på nummerpresentation kommer uppringarens telefonnummer att visas på
handenhetens display när de ringer och sedan sparas i din samtalslogg.
Om uppringarens namn finns sparat i telefonboken tillsammans med numret, visas även namnet på
displayen och tidpunkten för uppringningen som sedan sparas i din Samtalslogg.
Obs:
Om samtalet kommer från någon med otillgängligt nummer, kommer handenheten att visa
”OTILLGÄNGLIG” (UNAVAILABLE) när du får samtalet.
Om samtalet kommer från någon med dolt nummer, kommer handenheten att visa “HÅLL HEMLIGT”
(WITHHELD) när du får samtalet.
Om du inte abonnerar på nummerpresentation, kommer handenheten att visa ”OKÄND”
(UNKNOWN) när du får samtalet.
11.1 Samtalslogg på din trådlösa handenhet
Samtalsloggen sparar de 40 senaste externa samtalen, oavsett om du har besvarat samtalen eller inte.
Bara det senaste samtalet sparas om de finns flera uppringningar från samma nummer.
När samtalsloggen är full, kommer nästa samtal att ersätta den äldsta posten i listan.
11.1.1 Öppna samtalsloggen på din trådlösa handenhet
tTryckpå
i grundmenyn.
tTryck på
/ för att bläddra genom posterna.
>De samtalen visas i kronologisk ordning, med det allra senaste högst på listan.
11.1.2 Radera en post i samtalsloggen på din trådlösa handenhet
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
/ för att välja en post och tryck sedan på .
tTryck på
/ för att “RADERA” (DELETE) och tryck sedan på för att välja.
>“RADERA POST?” (DELETE?) visas.
tTryck på
igen för att bekräfta.
> Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
12 PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR PÅ DEN TRÅDLÖSA HANDENHETEN
12.1 Bestäm språk i din trådlösa handenhet
Du kan välja olika språk i displayen.
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till ”DINA INSTÄLL” (PERSONAL SET) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att gå till ”SPRÅK” (LANGUAGE) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att välja det språk du vill ha, tryck sedan på för att bekräfta.
>Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
Obs:
När man har ändrat språk, kommer handenheten att genast att växla över till det valda språket.
15
12.2 Återställning av den trådlösa handenheten
Denna egenskap gör att du kan återställa handenheten till ursprungsinställningen.
Obs:
Efter återställningen är alla personliga inställningar, uppringningsloggen och återuppringningslistan
raderade, och telefonen har återgått till ursprungsinställningen. Emellertid så är din telefonbok
oförändrad efter återställningen. Har du en modell med telefonsvarare, kommar alla meddelanden att
vara kvar när alla andra inställningar är sparade.
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till ”FORINSTÄLLN.” (ADVANCED SET) och tryck sedan på för att
välja.
tTryck på
för att gå till ”ÅTERSTÄLL” (RESET) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
igen för att bekräfta.
>Ett bekräftande ljud hörs, och enheten är därmed återställd till ursprungsinställningen.
13 STYRNING AV TELEFONSVARAREN MED DIN TRÅDLÖSA HANDENHET
Din telefon har en inbyggd telefonsvarare som tar emot obesvarade samtal när den är igång.
Den kan spara upp till 59 meddelanden inom den maximala inspelningstiden på 30 minuter, och varje
meddelande kan vara 3 minuter.
När telefonsvararen är på besvaras samtalen efter den inställda ”RINGFORDROJ” (RING DELAY).
Om du har valt läget ”SVAR INSPEL” (ANSW.&RECORD), kan den som ringer lämna ett meddelande
efter ditt meddelande.
Om du har valt läget ”EJ INSPELN” (ANSWER ONLY), kan den som ringer bara lyssna till ditt
meddelande men inte spela in något eget.
Om telefonsvararens minne är fullt, visas “MINNE FULLT!” (MEMORY FULL!) på displayen, och du
måste radera några meddelanden innan du kan spara några nya.
13.1 Sätt på och stäng av telefonsvararen
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till “TELEFONSVAR” (ANSW MACHINE) och tryck sedan på för att
välja.
tTryck på
för att gå till “SVAR PÅ/AV” (ANSW. ON/OFF) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att välja “PÅ” (ON) eller “AV” (OFF) och tryck sedan på för att bekräfta.
> Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
Obs:
Om telefonsvararen är avstängd och Huvud-PIN-koden fortfarande är 0000, kommer telefonsvararen
inte att besvara några samtal.
Men om PIN-koden är ändrad kommer den att svara efter 10 signaler för att kunna tillåta fjärrstyrning.
16
SW
13.2 Svarsläge
Telefonen levereras med två förinspelade svarsmeddelanden för respektive svarsläge. “EJ INSPELN”
(ANSWER ONLY) och “SVAR INSPEL” (ANSW.&RECORD).
Standardläget är “SVAR INSPEL” (ANSW.&RECORD), vilket ger den som ringer möjlighet att lämna
ett meddelande på telefonsvararen efter att ha lyssnat på ditt meddelande. Detta kan ändras till “EJ
INSPELN” (ANSWER ONLY), vilket inte ger den som ringer möjlighet att lämna ett meddelande på
telefonsvararen efter att ha lyssnat på ditt meddelande.
13.2.1 Bestäm svarsläge
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till ”TELEFONSVAR” (ANSW MACHINE) och tryck sedan på för att
välja.
tTryck på
för att gå till ”SVARSLÄGE” (ANSWER MODE) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att välja ”EJ INSPELN” (ANSWER ONLY) eller ”SVAR INSPEL” (ANSW.&RECORD)
och tryck sedan på
för att bekräfta.
>Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
13.2.2 Ändra språk på svarsmeddelande
Du kan välja olika språk på det förinspelade svarsmeddelandet i telefonsvararen.
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till ”TELEFONSVAR” (ANSW MACHINE) och tryck sedan på för
att välja.
tTryck på
för att gå till ”FÖRINSTÄLLN” (SETTINGS) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att gå till ”SPRÅK” (LANGUAGE) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att välja det språk du vill ha, tryck sedan på för att bekräfta.
>Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
13.3 Uppspelning av meddelande
Om det finns några nya meddelanden på telefonsvararen kommer ikonen
att blinka på displayen.
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till ”TELEFONSVAR” (ANSW MACHINE) och tryck sedan på för att
välja.
tTryck på
för att välja ”SPELA” (PLAY).
>Dina meddelanden spelas automatiskt upp i handenhetens högtalare.
>Tryck på
för att lyssna privat på dina meddelanden i handenhetens hörlur.
tTryck på
för att välja bland följande vid uppspelning.
REPETERA (REPEAT) Upprepa meddelandet som just nu spelas upp
NÄSTA (NEXT) Spela upp nästa meddelande
FORRA (PREVIOUS) Spela upp föregående meddelande
RADERA (DELETE) Radera aktuellt meddelande
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
17
13.4 Radera alla meddelanden
Obs:
Bara gamla meddelanden kan raderas. Nya meddelanden måste spelas upp innan de kan raderas.
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till “TELEFONSVAR” (ANSW MACHINE) och tryck sedan på för att
välja.
tTryck på
för att gå till “RADERA ALLT” (DELETE ALL) och tryck sedan på .
tTryck på
igen för att bekräfta.
>Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
13.5 Svarsmeddelande
När telefonsvararen besvarar ett samtal spelas det förinspelade meddelandet upp till den som ringer
om du inte har spelat in ett eget meddelande.
Telefonen levereras med två förinspelade svarsmeddelanden för respektive svarsläge. “EJ INSPELN”
(ANSWER ONLY) och “SVAR INSPEL” (ANSW.&RECORD).
Standardläget är “SVAR INSPEL“ (ANSW.&RECORD), vilket ger den som ringer möjlighet att lämna
ett meddelande på telefonsvararen efter att ha lyssnat på ditt meddelande. Detta kan ändras till “EJ
INSPELN“ (ANSWER ONLY), vilket inte ger den som ringer möjlighet att lämna ett meddelande på
telefonsvararen efter att ha lyssnat på ditt meddelande.
13.5.1 Spela in ett eget svarsmeddelande
Du kan välja att ersätta det förinspelade meddelandet med ett eget meddelande.
tTryck på
i grundmenyn.
tTryck på
för att gå till ”TELEFONSVAR” (ANSW MACHINE) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att gå till ”INSPELA UGM” (RECORD OGM) och tryck sedan på för att välja.
tTryck på
för att välja ”EJ INSPELN” (ANSWER ONLY) eller ”SVAR INSPEL” (ANSW.&RECORD)
och tryck sedan på
för att bekräfta.
tTryck på
för att ”INSPELA UGM” (RECORD OGM) och tryck sedan på .
>Ett bekräftande pip hörs.
tTala i mikrofonen för att börja inspelningen av ditt meddelande och tryck på
igen för att
avsluta inspelningen.
>Ett bekräftande pip hörs.
tTryck på
för att återgå till standbyläge.
Obs:
Den maximala längden på ett svarsmeddelande är 2 minuter.
14 GARANTI OCH SERVICE
Telefonen är garanterad i 24 månader från inköpsdatum på försäljningskvittot. Denna garanti
omfattar inte skador som orsakats på grund av olycka, felaktig användning, slitage, försummelse,
fel på telefonnätet, blixtnedslag, otillåten modifiering av utrustningen, eller försök till justering eller
reparation på annat sätt än genom godkända ombud.
Spara ditt kvitto eftersom det utgör din garanti.
18
SW
14.1 Under garantitiden
tKoppla från basenheten från telefonnätet och strömförsörjningen.
tPacka alla delar av ditt telefonsystem i originalförpackningen.
tÅterlämna enheten till den butik där du köpte den och se till att ta med inköpskvittot.
tKom ihåg att inkludera nätadaptern.
14.2 Efter garantiperiodens slut
Om enheten inte längre omfattas av garantin, kontaktar du oss via www.aegtelephones.eu
Produkten fungerar bara med uppladdningsbara batterier. Om du sätter i batterier i handenheten
som inte är laddningsbara och sedan sätter handenheten i basenheten, kommer handenheten att
skadas och skadorna täcks INTE av garantiåtagandena.
15 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Standard DECT
Frekvensområde 1,88 till 1,9 GHz (bandbredd = 20 MHz)
Bandbredd per kanal 1,728 MHz
Räckvidd Upp till 300 m utomhus; Upp till 50 m inomhus
Driftstid Standby: 168 timmar, Samtal: 10 timmar
Batteriladdning: 15 timmar
Temperaturomfång Drift 0° C till 40° C, Förvaring -20° C till 60° C
Strömförsörjning Strömadapter basenhet:
Ten Pao: S003IB0600050 & S003IV0600050
Ingång 100-240Vac 50-60Hz; Utgång 6VDC/500mA.
Strömadapter laddningssenhet:
Ten Pao: S003IB0600015 & S003IV0600015
Ingång 100-240Vac 50-60Hz; Utgång 6VDC/150mA.
Batteriinformation :
2 X 1,2V AAA, 650mAh NiMH (Uppladdningsbara)
16 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna produkt uppfyller grundläggande krav och tillämpliga regler i direktivet 1999/5/EG om
radioutrustning och teleterminalutrustning.
Den fullständiga Försäkran om Överensstämmelsen kan läsas på vår hemsida: www.aegtelephones.eu
19
17 KASSERING AV ENHETEN (MILJÖ)
Vid slutet av produktens livscykel ska du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan lämna in den
på en insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Symbolen på produkten,
instruktionsboken och/eller förpackningen visar detta. Vissa av produktmaterialen kan återanvändas
om du tar med dem till en återvinningsstation. Genom att du på detta sätt ser till att vissa delar eller
råmaterial återanvänds bidrar du till arbetet för att skydda miljön. Kontakta dina lokala myndigheter
för mer information om insamlingsplatser i ditt område.
Batterierna måste tas ur innan enheten kasseras. Återvinn batterierna på ett miljövänligt sätt i
enlighet med gällande regler.
18 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör aldrig någon del av telefonen med bensen, thinner eller andra lösningsmedel eller kemikalier;
det kan orsaka permanenta skador på produkten och täcks inte av garantin.
Rengör vid behov med hjälp av en fuktig trasa.
Håll ditt telefonsystem borta från varma och fuktiga ställen eller starkt solljus och se till att den
inte blir blöt.
Vi har gjort allt vi har kunnat för att se till att din telefon håller högsta standard vad gäller tillförlitlighet.
Skulle något trots allt gå fel, så försök inte att reparera den själv men kontakta din leverantör eller
ring vår Kundtjänst.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

AEG SOLO COMBO 10 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för