AEG Voxtel D205 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
124
1 VI BRYR OSS
Tack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats
och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljön. Därför
levereras produkten med en snabbinstallationsguide för att minimera
antalet sidor och därmed minska den totala pappersförbrukningen och
förhindra att träd skövlas i onödan.
En fullständig och detaljerad instruktionsbok där alla funktioner beskrivs
finns på vår webbplats www.aegtelephones.eu. Hämta den fullständiga
instruktionsboken om du vill använda produktens alla avancerade
funktioner. För att värna om miljön ber vi dig att inte skriva ut den
fullständiga instruktionsboken. Tack för att du stödjer oss i arbetet med
att skydda miljön.
2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
När du använder din telefon ska du alltid vidta grundläggande
säkerhetsåtgärder för att minska risken för brand, elektriska stötar och
personskador, inklusive följande:
1. Läs och tillgodogör dig alla instruktioner.
2. Följ alla varningar och instruktioner som visas på produkten.
3. Koppla ur strömadaptern från vägguttaget före rengöring. Använd
inte flytande rengöringsmedel eller sprejrengöringsmedel. Använd en
fuktig trasa för rengöring.
4. Undvik att utsätta telefonen för värme, fukt eller starkt solljus, se till att
den inte blir våt och använd den inte i närheten av vatten (exempelvis i
närheten av ett badkar, en diskbänk eller en simbassäng).
5. Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar eftersom detta
kan innebära risk för brand eller elektriska stötar.
6. Koppla ur den här produkten från vägguttaget i följande fall:
tNär strömkabeln eller kontakten har skadats.
tOm produkten inte fungerar normalt när bruksanvisningarna följs.
tOm produkten har tappats och höljet har skadats.
tOm produkten uppvisar påtagliga förändringar i funktionen.
7. Använd ALDRIG telefonen utomhus under åskväder – koppla ur
basstationen från telefonledningen och vägguttaget vid åskväder i
närheten. Skador som orsakas av blixtnedslag täcks inte av garantin.
8. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av
telefonen.
125
SW
9. Använd endast de medföljande NiMH-batterierna (nickel-
metallhydrid)!
10. Användande av andra batterityper eller batterier som inte är
laddningsbara/engångsbatterier kan innebära fara. De kan orsaka
störningar och/eller skador i enheten eller omgivningen. Tillverkaren
tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av att denna anvisning
inte efterlevs.
11. Använd inte laddare från andra tillverkare. Detta kan skada batterierna.
12. Kontrollera att batterierna har satts i med polerna åt rätt håll.
13. Batterierna ska avfallshanteras på ett säkert sätt. Undvik att sänka ned
dem i vatten, bränna dem eller placera dem så att de riskerar att börja
läcka.
3 Avsedd användning
Den här telefonen är avsedd för anslutning till ett publikt analogt
telefonnät eller till en analog anknytning till ett kompatibelt växelsystem
(PBX).
4 PACKA UPP DIN TELEFON
I förpackningen hittar du följande:
t1 handenhet
t1 basstation
t1 nätadapter
t1 telefonkabel
t2 laddningsbara batterier
t1 instruktionsbok
Spara förpackningsmaterialet på en säker plats om du skulle behöva
transportera enheten vid ett senare tillfälle.
126
5 BEKANTA DIG MED DIN TELEFON
5.1 Översikt över handenheten (se P1)
# Förklaring
1
Knappen Upp
tI inaktivt läge: tryck för att öppna listan över inkomna
nummer
tI menyläge: tryck för att gå uppåt bland menyalternativen
tI listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna
nummer): tryck för att gå uppåt i listan
tUnder ett samtal: tryck för att öka volymen i luren
tVid ringsignal: tryck för att öka ringsignalens styrka
2
Höger programknapp (rensa/bakåt/tyst/intern)
tI huvudmenyläge: tryck för att gå tillbaka till skärmen för
inaktivt läge
tI undermenyläge: tryck för att gå tillbaka till föregående
nivå
tI undermenyläge: håll intryckt för att gå tillbaka till
skärmen för inaktivt läge
tI redigeringsläge/läge före uppringning: tryck för att
radera ett tecken/en siffra
tI redigeringsläge/läge före uppringning: håll intryckt för
att radera alla tecken/siffror
tUnder ett samtal: tryck för att inaktivera/aktivera
mikrofonen
tI inaktivt läge: tryck för att tala internt med en annan
handenhet
3
Knappen Av/lägg på
tUnder ett samtal: tryck för att avsluta ett samtal och gå
tillbaka till skärmen för inaktivt läge
tI menyläge/redigeringsläge: tryck för att gå tillbaka till
föregående meny
tI inaktivt läge: håll intryckt för att stänga av handenheten
tI inaktivt läge (när handenheten är avstängd): håll intryckt
för att sätta på handenheten
127
SW
4
R
Knappen Återuppringning/paus
tI inaktivt läge/läge före uppringning: tryck för att infoga
en återuppringning/paus
tUnder ett samtal: tryck för att generera en signal för
återuppringning/paus
5
Knappen Högtalartelefon
tUnder ett samtal: tryck för att aktivera/inaktivera
högtalartelefon
tPost i listan över inkomna nummer/telefonboken: tryck
för att ringa upp via högtalartelefon
tVid ringsignal: tryck för att besvara ett samtal via
högtalartelefon
6
Knappen Ned (återuppringning/ned)
tI inaktivt läge: tryck för att öppna listan över uppringda
nummer
tI menyläge: tryck för att gå nedåt bland menyalternativen
tI listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna
nummer): tryck för att gå nedåt i listan
tUnder ett samtal: tryck för att minska volymen i luren
tVid ringsignal: tryck för att minska ringsignalens styrka
7
Knappen Tala
tI inaktivt läge/läge före uppringning: tryck för att ringa
ett samtal
tI listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna
nummer): tryck för att ringa upp den post som visas
tVid ringsignal: tryck för att besvara ett samtal
8
OK
Vänster programknapp (meny/OK)
tI inaktivt läge: tryck för att öppna huvudmenyn
tI undermenyläge: tryck för att bekräfta aktuellt val
tUnder ett samtal: tryck för att komma åt interntelefon/
telefonbok/uppringda nummer/inkomna nummer
128
5.2 Ikoner och symboler på displayen (se P2)
På LCD-displayen visas information om aktuell status för telefonen.
Förklaring
Lyser konstant när handenheten är inom räckhåll för
basstationen.
Blinkar när handenheten är utom räckhåll för basstationen eller
inte har registrerats i basstationen.
Lyser konstant när ett internsamtal pågår.
Blinkar vid ett inkommande internsamtal.
Indikerar att ett samtal pågår på den aktuella handenheten.
Indikerar att högtalartelefon används.
Indikerar att telefonsvararen är på och blinkar när det finns ett
nytt meddelande.
Indikerar att handenhetens ringsignal är avstängd.
Lyser konstant när ett alarm är inställt.
Blinkar när alarmet aktiveras.
Indikerar att knappsatsen är låst.
Indikerar att du har ett nytt röstmeddelande.
(Detta är en nummerpresentationstjänst från
telefonoperatören.)
Indikerar när batteriet är fulladdat.
Hela ikonen blinkar när batteriet laddas.
Rektangeln i mitten av ikonen blinkar när batteriet är nästan
fulladdat.
Indikerar när batteriet behöver laddas.
Blinkar när låg batterinivå har upptäckts.
Indikerar när det finns fler tecken eller siffror före de som visas
displayen.
129
SW
Indikerar när det finns fler tecken eller siffror efter de som visas
displayen.
Funktion för vänster programknapp. Tryck för att öppna
huvudmenyn.
Funktion för vänster programknapp. Tryck för att bekräfta det
aktuella valet.
Indikerar nytt telefonsvararmeddelande/nytt samtal i
telefonsvararlistan/nytt samtal i listan över inkomna nummer.
Indikerar fler tillgängliga alternativ i listor, ovanför eller
nedanför.
Funktion för höger programknapp. Tryck för att inleda ett
internsamtal.
Funktion för höger programknapp. Tryck för att gå tillbaka till
föregående menynivå
(bakåt) eller avbryta den aktuella åtgärden.
Funktion för höger programknapp. Tryck för alarm eller för att
inaktivera/aktivera mikrofonen under ett samtal.
5.3 Basstation med kontroll för telefonsvarare (se P4)
# Förklaring
9
Radera
Tryck en gång för att radera meddelandet under
avlyssning.
I inaktivt läge: håll intryckt för att radera alla gamla
meddelanden.
10
Hoppa framåt
Tryck för att hoppa över det aktuella meddelandet och
lyssna av nästa meddelande.
11
Spela upp/stoppa
Tryck för att lyssna av meddelanden.
Tryck för att stoppa avlyssningen.
130
12
Tryck för att öka uppspelningsvolymen.
13
Tryck för att minska uppspelningsvolymen.
14
Sök
Tryck för att lokalisera registrerade handenheter.
Håll intryckt för att starta registreringsprocessen.
15
Telefonsvarare på/av
Tryck för att sätta på telefonsvararen.
Tryck igen för att stänga av telefonsvararen.
16
Hoppa bakåt
Tryck för att spela upp det aktuella meddelandet från
början.
Tryck två gånger för att hoppa bakåt till föregående
meddelande.
5.4 Information på basstationens tvåsiffriga LED-display
0F-> --
Visas när telefonsvararen är avstängd.
0n-> XX
Visas när telefonsvararen är på. XX är antalet meddelanden
på telefonsvararen.
00
Lyser konstant: inga röstmeddelanden på telefonsvararen.
XX
Blinkar: det finns XX nya meddelanden, där XX är ett antal
från 01 till 59.
ZZ
Lyser konstant: det finns ZZ gamla meddelanden på
telefonsvararen och inga nya meddelanden.
XX/FF
XX blinkar och växlar med FF: det finns XX nya
röstmeddelanden och telefonsvararen är full.
FF
FF blinkar: telefonsvararen är full och det finns inga nya
meddelanden.
- - /XX
XX blinkar och växlar med - -: datum/tid har inte ställts in
och det finns XX nya meddelanden.
131
SW
- -
- - blinkar: datum/tid har inte ställts in och det finns inga
nya meddelanden.
XX
XX lyser konstant: det gamla meddelandet XX spelas upp.
XX blinkar: det nya inkommande meddelandet XX spelas
upp.
A1/A2
Lyser konstant: det aktuella utgående meddelandet spelas
upp. A1 är det utgående meddelandet för SV & INSP (ANS
& RECORD) och A2 är det utgående meddelandet för
ENDAST SVAR (ANSWER ONLY).
XX/An
XX blinkar och växlar med An: det nya inkommande
meddelandet XX spelas in.
rA
Blinkar: pågående fjärråtkomst från en handenhet eller via
den externa linjen.
LX
Lyser konstant: indikerar den aktuella volymen där X är en
nivå från 1 till 8.
6 INSTALLATION
6.1 Ansluta basstationen (se P5)
tAnslut strömkabeln och telefonkabeln till basstationen.
tAnslut strömadaptern till ett 230 V AC/50 Hz nätuttag och telefonkabeln
till telefonjacket.
Varning:
Använd endast den medföljande adaptern. Om någon annan typ av
strömförsörjning används kan detta orsaka fara eller skador på telefonen.
Installera basstationen på en plats där nätadapterkontakten är tillräckligt
nära ett lättåtkomligt nätuttag så att den kan kopplas ur vid behov. Försök
aldrig att förlänga strömkabeln.
Obs:
Basstationen kräver ström för att fungera normalt, inte bara för att ladda
handenhetens batterier.
132
6.2 Installera och ladda batterierna (se P3)
tPlacera de 2 medföljande batterierna i batterifacket i enlighet med
polaritetsmarkeringarna. Använd endast den typ av laddningsbara
NiMH-batterier som levereras med telefonen.
tPlacera batteriluckan över batterierna och skjut uppåt för att låsa den.
tPlacera handenheten i basstationen och ladda i 15 timmar innan du
använder handenheten för första gången.
>Handenheten avger en pipsignal när den är korrekt placerad i
basstationen eller laddaren.
7 ANVÄNDA TELEFONEN
7.1 Ringa ett samtal
7.1.1 Förberedande nummerinmatning
tMata in telefonnumret och tryck på
för att ansluta till linjen och ringa
upp numret.
>Om du gör fel när du matar in numret kan du radera siffror genom att
trycka på
.
7.1.2 Direktuppringning
tTryck på
för att ansluta till linjen och mata sedan in telefonnumret.
7.1.3 Uppringning från telefonboken
tTryck på
, ,
O
K
för att öppna telefonboken och tryck på / för
att välja önskad post i telefonboken.
tTryck på
för att ringa upp den valda posten i telefonboken.
Obs:
Med de alfanumeriska knapparna kan du snabbt hitta de poster som
börjar med motsvarande bokstäver.
7.1.4 Uppringning från listan över inkomna nummer (endast
tillgängligt med nummerpresentation)
tTryck på
för att öppna listan över inkomna nummer och tryck på /
för att välja önskad post i listan.
tTryck på
för att ringa upp den valda posten i listan.
133
SW
7.1.5 Uppringning från listan över uppringda nummer
tTryck på
för att öppna listan över uppringda nummer och tryck på
/ för att välja önskat nummer.
tTryck på
för att ringa upp det valda numret i listan.
7.1.6 Samtalstimer
Handenheten registrerar automatiskt samtalstiden för varje samtal.
Samtalstimern visas direkt när du besvarar ett samtal eller 15 sekunder
efter uppringning och fortsätter att visas på displayen under 5 sekunder
efter att samtalet har avslutats.
Den visas i formatet timmar, minuter och sekunder (TT:MM:SS).
7.2 Besvara ett samtal
Om handenheten inte sitter i laddningshållaren:
tNär telefonen ringer trycker du på
för att besvara ett samtal.
Obs:
Om AUTOSVAR (AUTO ANSWER) har angetts till PA (ON) besvaras
samtalet automatiskt när handenheten lyfts från basstationen eller
laddaren och inga knappar behöver tryckas in.
7.3 Avsluta ett samtal
tTryck på
under samtalet för att avsluta det.
ELLER
tPlacera handenheten i basstationen eller laddaren för att avsluta
samtalet.
7.4 Högtalarläge för handenhet
Under ett samtal kan du trycka på
för att växla mellan handsfree-läge
med högtalartelefon och normal användning av handenheten.
7.5 Justera volymen
Det finns 5 nivåer (VOLYM 1 (VOLUME 1) till VOLYM 5 (VOLUME 5)) att
välja mellan för såväl luren som högtalaren.
Under ett samtal:
tTryck på
/ för att välja volym 1–5. Den aktuella inställningen visas.
>När du avslutar samtalet sparas inställningen av den senast valda
nivån.
134
7.6 Inaktivera handenhetens ringsignal
Inaktivera handenhetens ringsignal genom att hålla # intryckt i inaktivt
läge. Ikonen
n
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
n
n
visas på displayen.
Obs:
Samtalsikonen
kommer fortfarande att blinka och SAMTAL (CALL)
eller det inkommande numret att visas på displayen vid ett inkommande
samtal, även om ringsignalen har stängts av.
Du återaktiverar ringsignalen genom att hålla # intryckt igen.
7.7 Aktivera knapplåset
Du kan låsa knappsatsen så att den inte används av misstag när du bär
omkring på handenheten.
tAktivera knapplåset genom att hålla * intryckt i inaktivt läge. Ikonen
visas.
Obs:
Du kan fortfarande använda
för att besvara ett samtal när handenheten
ringer.
Du inaktiverar knapplåset genom att hålla * intryckt igen.
7.8 Ringa upp senast slagna nummer
Du kan ringa upp de 5 senast slagna numren. Om du har sparat ett namn
i telefonboken för det aktuella numret, visas namnet i stället för numret.
Det senast slagna numret visas överst i listan.
7.8.1 Ringa upp ett nummer från listan över uppringda nummer
tTryck på
i inaktivt läge för att öppna listan över uppringda nummer.
Obs:
Om posten i listan över uppringda nummer visas som ett namn, kan du
visa numret genom att trycka på #.
tTryck på
/ för att navigera i listan.
tTryck på
för att ringa upp det valda numret.
Obs:
Om det inte finns några nummer i listan över uppringda nummer visas
TOM (EMPTY) på displayen.
135
SW
7.9 Lokalisera handenheten
Du kan lokalisera handenheten genom att trycka på knappen
14
. Alla
handenheter som har registrerats i basstationen avger en söksignal och
visar BASENHET (PAGING) på displayen under 60 sekunder.
Du kan stoppa sökningen genom att trycka på
på valfri handenhet eller
trycka på
på basstationen igen.
Obs:
Om det kommer ett inkommande samtal under sökningen avger
telefonen ringsignalen i stället för söksignalen.
8 PRIVAT TELEFONBOK
Varje handenhet kan lagra upp till 50 poster med namn och nummer
i den privata telefonboken. Varje post i telefonboken får innehålla
maximalt 20 siffror för telefonnumret och 12 tecken för namnet. Du kan
också välja olika ringsignaler för posterna i telefonboken. (Obs: De olika
ringsignalerna används endast vid inkommande samtal om du använder
nummerpresentation och det inkommande numret stämmer överens
med det lagrade numret.) Posterna i telefonboken sparas alfabetiskt efter
namnet.
8.1 Lägga till en ny post i telefonboken
I inaktivt läge:
tTryck på
och / för att välja TELEFONBOK (PHONEBOOK) och
tryck sedan på
O
K
för att öppna telefonboken.
tTryck på
O
K
för att visa LAGRA NY (ADD).
tTryck på
O
K
och mata sedan in namnet.
tTryck på
O
K
och mata sedan in numret.
tTryck på
OK
och / för att välja önskad ringsignal för posten i
telefonboken.
tTryck på
O
K
för att lagra posten i telefonboken.
8.2 Söka efter en post i telefonboken
I inaktivt läge:
tTryck på
och / för att välja TELEFONBOK (PHONEBOOK) och
tryck sedan på
O
K
för att öppna telefonboken.
136
tMata in den första bokstaven i namnet med de alfanumeriska knapparna
(om det exempelvis börjar på C, trycker du på knappen 2 tre gånger)
och tryck sedan på
/ för att gå till den önskade posten.
8.3 Redigera en post i telefonboken
I inaktivt läge:
tTryck på
och / för att välja TELEFONBOK (PHONEBOOK) och
tryck sedan på
O
K
för att öppna telefonboken.
tTryck på
/ för att välja den önskade posten i telefonboken.
tTryck på
O
K
och / för att välja REDIGERA (EDIT).
tTryck på
O
K
för att visa det aktuella namnet.
tRedigera namnet och tryck på
O
K
.
tRedigera numret och tryck på
OK
.
tTryck på
/ för att välja ringsignal och tryck på
O
K
för att bekräfta.
8.4 Radera en post i telefonboken
I inaktivt läge:
tTryck på
och / för att välja TELEFONBOK (PHONEBOOK) och
tryck sedan på
O
K
för att öppna telefonboken.
tTryck på
/ för att välja den önskade posten i telefonboken.
tTryck på
O
K
och / för att välja RADERA (DELETE).
tTryck på
O
K
för att bekräfta. Posten raderas.
9 NUMMERPRESENTATION
(OPERATÖRSBEROENDE)
Den här funktionen är tillgänglig om du abonnerar på tjänsten för
nummerpresentation hos din telefonoperatör. Telefonen kan lagra upp till
20 mottagna samtal med information om datum/tid i listan över inkomna
nummer. Numret visas på handenhetens display när telefonen ringer. Om
numret matchar någon av posterna i din privata telefonbok visas namnet
på den som ringer från den privata telefonboken växlande med numret,
och handenheten ringer med den ringsignal som har kopplats till posten
i telefonboken.
Om samtalet kommer från någon med hemligt nummer visas HEMLIGT
NR (WITHHELD) på displayen.
137
SW
Om samtalet kommer från någon vars nummer inte är tillgängligt, t.ex.
om det är ett internationellt samtal eller ett samtal från en privat växel,
visas NR SAKNAS (OUT OF AREA) på displayen.
Om det finns nya nummerpresentationsposter visas X NYA NR (X NEW
CALLS) på handenhetens display i standbyläge. Indikeringen om nya
nummer blir kvar tills alla nya nummerpresentationsposter har visats på
den aktuella handenheten.
9.1 Visa listan över inkomna nummer
Alla mottagna samtal sparas i listan över inkomna nummer med det
senaste samtalet överst i listan. När listan är full ersätts det äldsta samtalet
med ett nytt samtal. Alla obesvarade samtal som inte har visats markeras
med ikonen
i mitten av den nedersta raden på displayen.
tTryck på
för att öppna listan över inkomna nummer.
ELLER Tryck på
och / för att visa INKOMNA NR (CALL LIST) och
tryck sedan på
O
K
.
tTryck på
/ för att välja den önskade posten.
tTryck på # för att visa numret för den som ringer, om detta är relevant.
tTryck på
, / för visa VISA (DETAILS) och sedan på
O
K
för att visa
datum och tid för samtalet.
tTryck på
O
K
för att gå tillbaka till föregående skärm.
9.2 Radera en post i listan över inkomna nummer
tFölj steg 1 och 2 i avsnittet ”9.1 Visa listan över inkomna nummer” på
sidan 137.
tTryck på
och / för att välja RADERA (DELETE).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
9.3 Radera alla poster i listan över inkomna nummer
Följ steg 1 och 2 i avsnittet ”9.1 Visa listan över inkomna nummer” på
sidan 137.
tTryck på
och / för att välja RADERA ALLA (DELETE ALL).
tTryck på
O
K
för att visa KONFIRM. (CONFIRM?).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
>Alla poster raderas och TOM (EMPTY) visas på displayen.
138
10 TELEFONINSTÄLLNINGAR
Telefonen levereras med en uppsättning inställningar som du kan ändra
för att anpassa telefonen efter ditt sätt att använda den.
10.1 Inställningar för datum och tid
Om du abonnerar på en nummerpresentationstjänst uppdateras
inställningarna för datum och tid automatiskt från telefonnätet när du tar
emot ett inkommande samtal.
Nummerpresentationstjänsten skickar endast månad och datum, inte år,
så du måste kanske ställa in året.
10.1.1 Ändra datumformatet
tTryck på
och / för att välja FUNKTIONER (HS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja DATUM/TID (DATE & TIME).
tTryck på
O
K
och / för att välja DATUMFORMAT (DATE FORMAT).
tTryck på
O
K
och / för att välja önskat datumformat (DD-MM-AA
(DD-MM-YY) eller MM-DD-AA (MM-DD-YY)).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
10.1.2 Ändra tidsformatet
tTryck på
och / för att välja FUNKTIONER (HS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja DATUM/TID (DATE & TIME).
tTryck på
O
K
och / för att välja TIDSFORMAT (TIME FORMAT).
tTryck på
O
K
och / för att välja önskat tidsformat (12-TIM (12 HR)
eller 24-TIM (24 HR)).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
10.1.3 Ställa in tiden
tTryck på
och / för att välja FUNKTIONER (HS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja DATUM/TID (DATE & TIME).
tTryck på
O
K
och / för att välja ANGE TID (SET TIME).
tTryck på
O
K
och ange sedan tidsinformationen i 24-timmarsformat.
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
Obs:
Om tiden redan har ställts in visas den aktuella tiden, annars visas TT:MM
(HH:MM).
139
SW
10.1.4 Ställa in datumet
tTryck på
och / för att välja FUNKTIONER (HS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja DATUM/TID (DATE & TIME).
tTryck på
O
K
och / för att välja ANGE DATUM (SET DATE).
tTryck på
O
K
och ange sedan datuminformationen i det format som du
angav enligt avsnittet ”10.1.1 Ändra datumformatet” på sidan 138.
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
Obs:
Om datumet redan har ställts in visas det aktuella datumet, annars visas
DD-MM-AA (DD-MM-YY).
10.1.5 Ställa in språk för handenheten
tTryck på
och / för att välja FUNKTIONER (HS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja SPRAK (LANGUAGE).
tTryck på
O
K
och / för att välja önskat språk.
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
10.2 Inställningar för basstationen
10.2.1 Ställa in ringsignal för basstationen
tTryck på
och / för att välja SYSTEM (BS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja BAS SIGNAL (BS RINGER).
tTryck på
O
K
och / för att välja önskad signal bland 5 alternativ.
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
Obs:
De olika ringsignalerna spelas upp när du går igenom listan.
10.2.2 Ställa in ringsignalens styrka
tTryck på
och / för att välja SYSTEM (BS SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja RINGSTYRKA (RING VOLUME).
tTryck på
OK
och / för att välja önskad styrka på ringsignalen (totalt
6 olika nivåer inklusive VOLYM AV (VOLUME OFF)).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
Obs:
De olika ringsignalsstyrkorna spelas upp när du gör ditt val.
140
10.3 Handenhetsregistrering
Viktigt:
När du köper din telefon är alla handenheter redan registrerade i
basstationen, så du behöver inte registrera dem.
Handenhetsregistrering krävs bara när du köper extra handenheter eller
om en handenhet har slutat fungera.
Du kan registrera ytterligare handenheter och använda upp till fem
handenheter per basstation. Numret för varje handenhet (1 till 5) visas
då på displayen. (Obs: Varje handenhet kan endast registreras i en
basstation.)
Så här registrerar du en ny handenhet i basstationen:
tHåll
på basstationen intryckt i minst fem sekunder för att försätta
basstationen i registreringsläge. Basstationen förblir i registreringsläge
i cirka 1 minut, så följande handenhetsprocedur måste slutföras inom
denna tid.
tTryck på
och / för att välja REGISTRERING (REGISTRATION).
tTryck på
O
K
för att visa PIN?------ (PIN?------).
tAnge den 4-siffriga PIN-koden (standard: 0000).
tTryck på
O
K
för att bekräfta. BASENHET (SEARCHING) visas på
displayen.
Om handenhetsregistreringen lyckas hörs en bekräftelsesignal och
slutar blinka.
Handenheten tilldelas automatiskt det första tillgängliga
handenhetsnumret. Detta nummer visas på handenhetens display i
standbyläge. Om handenhetsregistreringen misslyckas fortsätter
att
blinka.
11 TELEFONSVARARE
Telefonen innehåller en telefonsvarare som spelar in obesvarade samtal
när den är aktiverad. Telefonsvararen kan lagra upp till 59 meddelanden
med en maximal inspelningstid på cirka 15 minuter. Förutom att spela
in inkommande meddelanden kan du spela in memo till andra som
använder telefonen.
141
SW
Om telefonsvararen är full visas SVARARE FULL (TAM FULL) på
handenhetens display växlande med handenhetens namn eller tid,
beroende på vilket standbyläge som har valts för handenhetens display.
Du måste radera några meddelanden innan det går att spela in nya.
Vissa telefonsvararfunktioner kan utföras från basstationen, som att
lyssna av meddelanden eller sätta på och stänga av telefonsvararen.
Telefonsvararen kan också hanteras och konfigureras med hjälp av
handenhetens menyfunktioner, enligt nedan.
11.1 Sätta på/stänga av telefonsvararen
Du kan sätta på eller stänga av telefonsvararen med hjälp av handenheten.
När telefonsvararen har ställts in på PA (ON) besvaras samtal efter den
inställda svarsfördröjningen och den som ringer kan sedan lämna ett
meddelande.
När telefonsvararen har ställts in på AV (OFF) besvaras samtal efter 14
ringsignaler och meddelandet för ENDAST SVAR (ANSWER ONLY)
spelas upp för dem som ringer. De kommer inte att kunna lämna något
meddelande.
tTryck på
och / för att välja TFN-SVARARE (ANS. MACHINE).
tTryck på
O
K
och / för att välja AV/PA (TAM ON/OFF).
tTryck på
O
K
och / för att välja PA (ON) eller AV (OFF).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
>Om telefonsvararen har ställts in på PA (ON) visas
på handenhetens
display.
>Om telefonsvararen har ställts in på AV (OFF) visas inte
handenhetens display.
11.2 Lyssna av meddelanden på telefonsvararen
När nya meddelanden har spelats in på telefonsvararen blinkar
handenhetens display tills alla nya meddelanden har lyssnats av. När ett
nytt meddelande har lyssnats av sparas det automatiskt som ett gammalt
meddelande, om det inte raderas.
Gamla meddelanden spelas upp när alla nya meddelanden har lyssnats
av.
tTryck på
och / för att välja TFN-SVARARE (ANS. MACHINE).
tTryck på
O
K
och / för att välja SPELA UPP (MSG PLAYBACK).
tTryck på
O
K
för att börja lyssna av meddelanden i luren. Information om
datum och tid för det mottagna meddelandet visas på displayen.
142
Obs:
visas längst ned i mitten på handenhetens display för att indikera att
det finns ett nytt meddelande.
När ett meddelande har lyssnats av försvinner
och visas inte när du
spelar upp det här meddelandet igen.
Obs:
Om det inte finns några meddelanden visas 00-00 00-00 hastigt
på handenhetens display, som sedan återgår till SPELA UPP (MSG
PLAYBACK).
tNär du lyssnar av meddelanden kan du trycka på
eller för att öka
respektive minska uppspelningsvolymen.
tTryck på
och / för att välja STOPP (STOP), HOPPA FRAM
(FORWARD), HOPPA BAK (PREVIOUS) eller RADERA (DELETE) om du
vill utföra följande funktioner under avlyssningen.
STOPP
(STOP)
Stoppa uppspelningen av det aktuella meddelandet
och återgå till menyn TFN-SVARARE (ANS.
MACHINE).
HOPPA FRAM
(FORWARD)
Hoppa till nästa meddelande. Information om datum
och tid för nästa meddelande visas, om det finns
något.
HOPPA BAK
(PREVIOUS)
Lyssna av det aktuella meddelandet från början igen.
Datum och tid för det aktuella meddelandet visas.
RADERA
(DELETE)
Radera det aktuella meddelandet. Nästa meddelande
spelas upp.
Obs:
Du kan också använda följande snabbknappar för att utföra olika åtgärder
under avlyssningen.
tTryck på knappen 5 för att stoppa avlyssningen.
tTryck en gång på knappen 4 för att hoppa till början av det aktuella
meddelandet och lyssna av det igen. Tryck två gången för att hoppa
bakåt till föregående meddelande.
tTryck på knappen 6 för att hoppa till nästa meddelande.
tTryck på knappen 2 för att radera det aktuella meddelandet.
143
SW
11.3 Radera alla meddelanden på telefonsvararen
tTryck på
och / för att välja TFN-SVARARE (ANS. MACHINE).
tTryck på
O
K
och / för att välja RADERA ALLA (DELETE ALL).
tTryck på
O
K
för att visa KONFIRM. (CONFIRM?).
tTryck på
O
K
för att radera alla gamla meddelanden.
Obs:
Om det inte finns några fler meddelanden på telefonsvararen visas TOM
(EMPTY) på displayen, som sedan återgår till menyn TFN-SVARARE (ANS.
MACHINE).
11.4 Inställningar för telefonsvararen
Du kan använda menyn FUNKTIONER (TAM SETTINGS) via handenheten
om du vill ändra inställningarna för telefonsvararen.
11.4.1 Ställa in svarstyp
Som standard är telefonsvararen inställd på läget SV & INSP (ANS & REC),
så att de som ringer kan lämna ett meddelande. Det här läget kan ändras
till ENDAST SVAR (ANSWER ONLY), så att de som ringer inte kan lämna
något meddelande. I det fallet kommer de som ringer att uppmanas att
ringa tillbaka senare.
tTryck på
och / för att välja TFN-SVARARE (ANS. MACHINE).
tTryck på
O
K
och / för att välja FUNKTIONER (TAM SETTINGS).
tTryck på
O
K
och / för att välja SVARSTYP (ANSWER MODE).
tTryck på
O
K
och / för att välja SV & INSP (ANS & REC) eller
ENDAST SVAR (ANSWER ONLY).
tTryck på
O
K
för att bekräfta.
När telefonsvararen blir full och svarstypen är SV & INSP (ANS &
RECORD), ändras svarstypen automatiskt till ENDAST SVAR (ANSWER
ONLY). Den återgår automatiskt till SV & INSP (ANS & RECORD) efter att
några meddelanden har raderats.
11.4.2 Ställa in språk för utgående meddelande
Det utgående meddelandet spelas upp när ett samtal besvaras av
telefonsvararen. Det finns förinspelade utgående meddelanden både för
läget SV & INSP (ANS & RECORD) och för läget ENDAST SVAR (ANSWER
ONLY).
tTryck på
och / för att välja TFN-SVARARE (ANS. MACHINE).
tTryck på
O
K
och / för att välja FUNKTIONER (TAM SETTINGS).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

AEG Voxtel D205 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning