Toro CCR 3000 Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Användarhandbok
FORM NO. 3321–762
CCR
2400 GTS
CCR
3000 GTS
Snöslunga
Modell No. 38412 – 9900001 & högre
Modell No. 38418 – 9900001 & högre
Modell No. 38433 – 9900001 & högre
Modell No. 38438 – 9900001 & högre
The Toro Company – 1998
All Rights Reserved
i
Printed in USA
Figur
637
1. Skylt
med modell- och serienummer
637
1
2
3
(V
y av maskinens högersida)
1.
Kort distansrör
2.
Långt distansrör
3. Tryckmutter
m-3277
1
4
5
2
3
Modell No. 38412/38418
1. Utkastarring
2. Utkastare
3. Utkastarhandtag
4. Vagnbult
5. Låsmutter
1
2
3
ii
893
635
3
1
2
4
Modell No. 38433/38438
1. Utkastarvev
2. Fäste
3. Växelmekanism
4. Plastbussning
1
2
636
Modell No. 38433/38438
1. Utkastarring 2. Utkastare
2
1
4
3
m-2707
5
Modell No. 38412/38418
1.
Nedre handtag
2.
Övre handtag
3. Handtagsbult
4. Öglebult
5. Låsmutter
4
3
m-2707
5
2
1
6
Modell No. 38433/38438
1.
Nedre handtag
2.
Övre handtag
3. Handtagslås
4. Kabelstyrning
5.
Böjd bricka
6. Vred
4
5
6
7
iii
m-2708
1/16-1/8”
2
4
3
1
5
6
Modell No. 38412/38418
1. Öglebult
2. Reglagekabel
3. Fjäderskydd
4.
Fäste för körbygel
5.
Övre hål
6.
Nedre hål
897
43 21
Modell No. 38412/38418
1. Fjäder
2. Kabeljustering
3. Kabel
4. Z-fäste
1
2
3
1/16-1/8”
m–4017/4012
4
Modell No. 38433/38438
1. Kabelstyrning
2.
Fäste för körbygel
3.
Bakre hål
4.
Främre hål
111
1
2
3
1.
Häll oljan i en mindre
mängd bensin
2.
Sätt på locket och skaka
så att det blandas
3.
Häll i resten av bensinen
8
9
10
11
iv
1
2
3
5
4
6
642
1. Tändningslås
2. Snapspump
3. Snörstart
4. Choke
5.
Knapp för elstart*
6. Sladdanslutning*
*
MODELL MED ELST
ART
m-3278
3
1
2
Modell No. 38412/38418
1. Utkastarhandtag
2.
Höjdhandtag, utkastare
3.
Fästmuttrar för riktare
2
3
1
629
Modell No. 38433/38438
1. Utkastarvev
2. Avledarhandtag
3.
Fästmuttrar för riktare
1
2
630
3
Modell No. 38433/38438
1. Fjäderskydd
2. Kabeljustering
3. Z-fäste
12
13
14
15
v
634
1/16”
1
1. Skrapa
2
644
1
1. Skrapa 2. V
agnbultar och låsmuttrar
(3)
1
2
3
4
631
1.
Bult, mutter
2.
Bult, mutter
, bricka
3.
Lång självgängande skruv
4.
Korta självgängande
skruvar
4
2
1
6
3
5
626
1. Motorremskiva
2. Mellanremskiva
3. Rulle
4. Bromsarm
5. Rotorremskiva
6. Remstyrning
16
17
18
19
vi
643
1
2
1. Reglagekonsol 2. Monteringsskruvar
1
628
1. Tändkabel
0.032”
(0,81
mm)
110
1
1. Slitageindikeringshål
20
21
22
23
vii
1
2
3
4
4
5
6
7
8
680
1.
Rotorblad (2)
2.
Rotorhalva (2)
3. Torx-skruv (8)
4.
Låsmutter (13)
5.
Bult med sexkantskalle (4)
6.
Distansbricka (4)
7. Matarskruvaxel
8.
Skruv med sexkantskalle
1
2
3
681
1. T
unt skikt
2. Tjockt skikt
3. Slitageindikeringshål
24
25
1
Innehåll
Sida
Inledning 1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhet 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Före körning 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Under körning 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snöslungans skötsel
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljudtrycksnivå 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bullernivå 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibration 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboler 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av hjul 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av utkastare och utkastarhandtag 8
Montering av utkastarvev 8
. . . . . . . . . . . . .
Montering av utkastarkåpan 9
. . . . . . . . . . . .
Montering av handtag 9
. . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av reglagekabel 9
. . . . . . . . . . . . .
Montering av reglagekabel 9
. . . . . . . . . . . . .
Före start 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blandning av olja och bensin 10
. . . . . . . . . . .
Drift 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starta/stanna motorn 11
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Körtips 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av körbygeln 13
. . . . . . . . . . . . . . . .
Urtappning av bensin 14
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av skrapa
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av drivrem 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av tändstift 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förgasarinställning 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av rotorblad 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förvaring 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inledning
Tack för att du köpte en Toro-produkt
Vi på Toro vill att du ska var helt nöjd med din nya
produkt, så tveka inte att kontakta din auktoriserade
återförsäljare när du behöver hjälp med service,
originalreservdelar eller om du vill ha annan
information.
Se till att ha modell- och serienummer för din produkt
tillgängligt när du kontaktar återförsäljare eller fabrik.
Numren hjälper återförsäljaren eller
reparationsverkstaden att få fram exakta
specifikationen för din produkt. Modell- och
serienummer finns på en särskild plats på din produkt
(Fig. 1).
Skriv produktens modell- och serienummer nedan så
är det lätt att hitta.
Modellnr:
Serienr.
Läs handboken nog
a s
å att du vet hur din produkt ska
användas och skötas rätt sätt. Det hjälper också dig
och andra att undvika personskador och skador på
produkten. Även om Toro konstruerar, tillverkar och
säljer säkra och moderna produkter ansvarar du själv för
att den används korrekt och säkert. Du ansvarar också
för att andr
a s
om du låter använda produkten får
utbildning i hur den ska användas på ett säkert sätt.
Toros varningsmärken i handboken anger möjliga
risker och åtföljs av säkerhetsåtgärder som hjälper dig
och andra att undvika personskador, t o m dödliga
sådana. FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET
betecknar risknivå. Var mycket försiktig oavsett
risknivå.
FARA anger stor fara som leder allvarlig personskada
eller döden om föreskrifterna inte följs.
VARNING anger fara som kan leda till allvarlig
personskada eller döden om föreskrifterna inte följs.
2
FÖRSIKTIGHET anger fara som kan leda till
mindre eller medelsvår personskada om föreskrifterna
inte följs.
Två andra beteckningar används för att märka ut
föreskrifter. “Viktigt” anger speciell mekanisk
information och “Obs” anger allmän information värd
att uppmärksamma.
Vad som är maskinens vänstra och högra sida
definineras utifrån när man står i normalt körläge
bakom handtaget.
Säkerhet
Det är viktigt att du och andra användare av
snöslungan läser och förstår innehållet i
handboken innan motorn ens startas, så uppnås
högsta säkerhet, bästa prestanda och ni lär känna
maskinen. Var särskilt uppmärksam på
varningssymbolen som betyder
FÖRSIKTIGHET, V
ARNING eller
FARA-“föreskrifter för personlig säkerhet”. Läs
anvisningarna eftersom de rör säkerheten.
Personskador kan bli följden om föreskrifterna
inte följs.
Denna snöslunga är konstruerad och testad och är
säker och effektiv, förutsatt att den används strikt
efter säkerhetsföreskrifterna nedan. Följs inte
nedanstående anvisningar
KAN DET RESUL
TERA
I KROPPSSKADOR.
Före
körning
1. Läs och förstå innehållet i denna handbok innan
ni kör snöslungan. Bekanta dig ordentligt med
reglagen och lär er att stanna motorn och slungan
snabbt.
2. Detta gäller särskilt barn och husdjur. Låt aldrig
barn köra snöslungan. Vuxna måste ha läst
handboken innan de får köra snöslungan.
3. Håll andra borta från området som ska snöröjas.
Detta gäller särskilt barn och husdjur.
4. Inspektera området där snöslungan ska köras. Ta
bort dörrmattor, kälkar, brädor, pinnar, vajrar och
andra föremål som kan fångas upp och kastas
omkring av snöslungan.
5. Se till att alla skydd och säkerhetsdetaljer är
monterade. Reparera före körning om något
skydd, säkerhetsanordning eller varningsetikett
är trasig eller skadad. Se till att alla skruvar,
bultar och muttrar är åtdragna.
6. Bär lämpliga vinterkläder och gummistövlar som
ger bra grepp på halkigt underlag. Bär inte löst
sittande plagg som kan fastna i rörliga delar.
7.
Bär alltid skyddsglasögon eller skyddsvisir
under körning och när du justerar eller reparerar
maskinen så att ögonen skyddas mot
kringflygande föremål som kan kastas av
maskinen.
8. Fyll bränsletanken med bensin innan motorn
startas. Undvik spill. Hantera bensinen mycket
varsamt, den är i högsta grad lättantändling.
RÖK ALDRIG NÄR DU HANDSKAS MED
BENSIN.
A. Använd en godkänd bensindunk.
B. Fyll bränsletanken utomhus, inte inomhus.
FYLL ALDRIG PÅ BENSIN MEDAN
MOT
ORN ÄR IGÅNG ELLER ÄR
VARM. Motorn måste vara kall för att
minska brandrisken.
C. Öppna dörrarna om motorn skall startas i
garaget eftersom avgaserna är farliga och
till och med kan vara dödliga. Kör inte
motorn inomhus.
D. Torka upp all utspilld bensin. Sätt på locken
på bensindunken och snöslungans
bränsletank ordentligt innan motorn startas.
9. Låt motorn värmas upp utomhus före körning.
Kör inte motorn inomhus.
3
Under
körning
10. Använd endast förlängningssladden och
anslutningen som följer med elstartmodellen.
Sätt inte i kontakten medan du står med fötterna
i vatten eller med våta händer. Använd inte
sladden om du spillt ut bensin. Byt ut sladden
omedelbart om den skadats (Artikelnr. 28–9170).
11. Rikta aldrig utkastet mot och kör inte nära
bredvidstående, glasrutor, bilar och lastbilar,
fönster eller över kanter. Låt aldrig någon
befinna sig framför snöslungan.
12. Håll människor och djur på säkert avstånd från
området som snöröjs.
13. Kör snöslungan endast när det är ljust och sikten
är god. Se till att alltid ha bra fotfäste och balans
samt ett fast grepp om handtagen, särskilt vid
backning. Gå, spring aldrig.
14. ANV
ÄND ALDRIG SNÖSLUNGAN PÅ
TAK.
15. Var uppmärksam när du använder snöslungan
och se upp för hål i marken och andra dolda
faror.
16.
HÅLL DEJ UNDAN FRÅN
UTKASTARÖPPNINGEN NÄR DU KÖR
SNÖSLUNGAN. Håll ansikte, händer, fötter
och andra kroppsdelar och klädesplagg borta från
dolda rörliga och roterande delar.
17. Snöröj i branta sluttningar eller på skrå. Var
försiktig när du svänger i sluttningar.
18. Överbelasta inte snöslungan genom att köra för
fort.
19. Var mycket försiktig när du korsar eller röjer
gångar, vägar och grusbelagda vägar. I avsnittet
Körtips, sidan 7, fjärde stycket beskrivs hur du
ska köra på rätt sätt.
20. Börjar slungan vibrera onormalt sedan du kört på
något föremål, stanna då motorn genom att vrida
nyckeln till OFF, och vänta tills alla rörliga delar
stoppat. Inspektera slungan noggrant och se om
någonting har skadats, lossnat eller fastnat.
Vibrationer är ett tecken på att något är fel.
Reparera skadan innan du startar och kör igen.
21. Vrid nyckeln till OFF och vänta tills alla rörliga
delar stannat innan snöslungan justeras, tvättas,
repareras eller kontrolleras och innan utkastaren
rensas. Lossa tändkabeln från tändstiftet och håll
kabeln borta från stiftet så att inte någon av
misstag kan starta maskinen. Gör inga
justeringar med motorn igång.
22. ST
ANNA MOT
ORN GENOM A
TT VRIDA
NYCKELN TILL OFF INNAN DU
LÄMNAR KÖRPOSITIONEN. T
A UR
NYCKELN OM MASKINEN LÄMNAS
UTAN UPPSIKT.
23. Kör snöslungan ett par minuter efter
snöröjningen så rörliga delar inte fryser fast.
Snöslungans
skötsel
24. TA UR NYCKELN när snöslungan ställs undan.
Lägg nyckeln så att du kommer ihåg var den
finns.
25. Förvara aldrig snöslungan med bränsle i tanken i
utrymme där det finns gnistkällor, t ex öppen
eld, gnistor, värmeapparater och klädtorkar. Låt
motorn kallna före förvaringen. FÖRVARA
ALDRIG SNÖSLUNGAN I HUSET
(BOST
ADEN) ELLER KÄLLAREN
EFTERSOM BENSIN OCH ÅNGOR ÄR
MYCKET ELDF
ARLIGA, EXPLOSIV
A
OCH F
ARLIGA A
TT INANDAS.
26. Utför endast det underhåll som nämns i denna
handbok. Ta ur nyckeln innan du gör underhåll
så att det inte finns risk för att slungan startar
oavsiktligt. Ta kontakt med din auktoriserade
TORO-återförsäljare för att få hjälp om större
reparationer skulle behövas.
27. Håll snöslungan i gott skick genom att se till att
muttrar, bultar och skruvar är åtdragna.
Kontrollera alla fästdetaljer ofta så att de sitter
ordentligt.
4
28. Underhåll eller byt efter behov ut etiketter med
säkerhetsanvisningar och instruktioner
.
29. Köp original TORO-reservdelar och tillbehör för
att säkerställa bästa prestanda och högsta
säkerhet och så att din TORO är helt och hållet
TORO. ANV
ÄND ALDRIG
“PIRA
T”-DELAR OCH -TILLBEHÖR.
Ljudtrycksnivå
Modell No. 38412 & 38418
Maskinen har en ljudtrycksnivå på 90 dB(A), vid
användarens öra, grundat på mätningar av identiska
maskiner enligt direktiv 81/1051/EEC.
Modell No. 38433 & 38438
Maskinen har en ljudtrycksnivå på 91 dB(A), vid
användarens öra, grundat på mätningar av identiska
maskiner enligt direktiv 81/1051/EEC.
Bullernivå
Modell No. 38412 & 38418
Maskinen har en ljudeffekt på 103 LwA, grundat på
mätningar av identiska maskiner enligt direktiv
79/113/EEC.
Modell No. 38433 & 38438
Maskinen har en ljudeffekt på 105 LwA, grundat på
mätningar av identiska maskiner enligt direktiv
79/113/EEC.
Vibration
Modell No. 38412 & 38418
Maskinen ger maximal hand–armvibration på
28,5 m/s
2
, grundat på mätningar av identiska
maskiner enligt EN 1033.
Modell No. 38433 & 38438
Maskinen ger maximal hand–armvibration på
30 m/s
2
, grundat på mätningar av identiska maskiner
enligt EN 1033.
Symboler
Varningstriangel -
symbolen inuti
triangeln anger farans
typ
Öppna inte eller ta
inte bort
säkerhetsskydd
medan motorn är
igång
Varningstecken
Håll er på säkert
avstånd från maskinen
Läs
användarhandboken
Håll dig på säkert
avstånd från maskinen
- enstegs snöslunga
5
Se tekniska
handboken för
fullständiga
service-anvisningar
Håll dig på säkert
avstånd från maskinen
- tvåstegs snöslunga
Stanna motorn och ta
ur nyckeln innan ni
gör underhåll eller
reparerar
Kringflygande föremål
- hela kroppen i
riskzonen
Stanna motorn och ta
ur nyckeln innan ni
lämnar maskinen -
enstegs snöslunga
Elektrisk stöt - kan
medföra döden
Stanna motorn och ta
ur nyckeln innan ni
lämnar maskinen -
tvåstegs snöslunga
Risk för fotskador
eller att foten kan
fastna - roterade skruv
Finger- och
handskador -
rotorblad
Elstart
Heta ytor -
brännskador på fingar
och händer
Förlust av kontrollen
över maskinen -
motlut
Frätande vätskor -
kemiska brännskador
på fingrar och händer
Förlust av kontrollen
över maskinen -
medlut
6
Luta inte batteriet Drivning
Håll torr
Snöslungans
samlarskruv
Rörelseriktning -
framåt
Koppla in
Rörelseriktning -
bakåt
Koppla ur
Till/start Choke
Från/stop
Motorvarv
(Gasreglage)
Snabbt Neutralläge
7
Sakta
Snöslungans
samlarskruv
Minska/öka Lås
Start av motor
Lås upp
Stanna motorn
Manövrering av bygel
Utkastarriktning
Manövrering av bygel
Snapspump
(starthjälp)
Blyfritt bränsle
Snapsning
Risk för finger- och
handskador
Manövrering
av
gasreglage
Risk för fotskador
8
Manövrering av
PowerShift
Remdragning
Montering
Obs! Bestäm vad som är vänster och höger
sida när du står i normal körposition
bakom handtagen.
Montering
av hjul (Fig. 2)
1. Lägg försiktigt maskinen på dess vänstra sida.
Ställ ett träblock under vänster axelände.
2. Trä det korta distansröret och ett hjul på höger
axelände. Hjulsidan med sex ekrar måste vända
mot mitten på maskinen.
3. Trä en tryckmutter på axeländen.
4. Slå med en hammare så att muttern kommer
ORDENTLIGT
på plats.
5. Vänd maskinen på dess högra sida så att vänster
axelände pekar upp.
6. Trä för vänster sida på det långa distansröret på
vänster axelände. Hjulsidan med sex ekrar måste
vända mot mitten på axeln.
7. Ställ ett träblock under höger axelände. Gör om
stegen 3 och 4.
Montering
av utkastare och
utkastarhandtag (Fig. 3)
Modell No. 38412/38418
1. Trä utkastarhandtaget över utkastarringen.
2. Trä in utkastaren mellan utkastarringen och
utkastarhandtaget. Rikta in hålen.
3. Fäst bakänden på utkastaren och handtaget på
mitthålet på utkastarringen med en vagnsbult och
låsmutter. Låsmuttemuttern på utsidan av
utkastaren.
Obs! Utkastarringen kan vridas så att
monteringen går lättare.
4. Fäst utkastaren och handtaget i övriga hål i
utkastarringen och dra åt alla muttrar
ORDENTLIGT.
Montering
av utkastarvev
(Fig. 4)
Modell No. 38433/38438
1. Sätt i den flata änden på utkastarveven genom
hålet i kåpan medan fästet passas in mot hålen i
nedre handtagsbygeln. Vrid veven sakta tills den
flata änden går i det dolda hålet i drevet och
utkastarringen kan vridas med veven. Se till att
plastbussningen bottnar helt i hålet i fästet och
skruva sedan fast fästet med två (2) bultar och
låsmuttar.
9
Montering
av utkastarkåpan
(Fig. 5)
Modell No. 38433/38438
1. Sätt på utkastaren på utkastarringen. Passa in
hålet bak på utkastaren mot mittenhålet på
ringen, sätt i en vagnsbult och skruva på en
låsmutter. Sätt muttern på utsidan av utkastaren.
Obs! Utkastarringen kan vridas så att
monteringen går lättare.
2. Fäst utkastaren i resten av hålen i ringen och dra
åt alla muttrar ORDENTLIGT.
Montering
av handtag
1. Ta bort bandet som fäster reglagekabeln till
nedre handtaget.
2. Sätt övre handtaget med körbygeln ligger över
handtaget, inte under.
3. Modellerna 38412 och 38418 - Sätt ihop övre
och under handtagen med (3) handtagsbultar, (1)
öglebult och (4) låsmuttrar. Sätt öglebulten på
övre vänster sida av handtaget. Öglebulten måste
monteras med öglan vinkelrätt mot handtaget när
den dras åt (Fig. 6).
Modellerna 38433 och 38438 - Sätt fast övre
handtaget med (2) handtagslås, (1) kabelstyrning,
(2) böjda brickor och (2) vred. Kabelstyrningen
måst
e s
itta vinkelrätt mot handtaget med öglan
vänd utåt och uppåt, (Fig. 7).
Montering
av reglagekabel
Modell No. 38412/38418
1. Trä reglagekabeln genom öglebulten på
snöslungans vänstersida (Fig. 8).
2. Kroka i fjädern i det runda hålet i änden av
kabeljusteringen (Fig. 9).
3. Trä kabeln genom det ovala hålet i
kabeljusteringen. Trä i Z-fästet på kabeländen i
tredje hålet på kabeljusteringen (Fig. 9).
4. Trä fjäderskyddet över fjädern och
kabeljusteringen. Tryck fjäderänden genom hålet
i fjäderskyddet (Fig. 8).
5. Kroka i fjädern i översta hålet på fästet på
körbygeln (Fig. 8).
6. För körbygeln bakåt mot handtaget tills spelet i
kabeln är borta. Avståndet mellan fästet på
körbygeln och handtaget ska vara cirka 1,5 till
3 mm. Se detalj i fig. 8. Se avsnittet Justering av
körbygel, sidan 13 om avståndet behöver
justeras.
Obs! Det måste alltid finnas ett spel i
reglagekabeln när körbygeln är
släppt.
Montering
av reglagekabel
Modell No. 38433/38438
1. Dra reglagekabeln genom kabelstyrningen på
snöslungans vänstersida (Fig. 10).
2. Kroka i övre änden av reglagekablen i bakre
hålet, (hålet med en pil), i fästet på körbygeln
(Fig. 10).
3. För körbygeln bakåt mot handtaget tills spelet i
kabeln är borta. Avståndet mellan fästet på
körbygeln och handtaget ska vara cirka 1,5
till 3 mm. Se detalj i fig. 10. Se avsnittet
Justering av körbygel, sidan 13 om avståndet
behöver justeras.
Obs! Det måste alltid finnas ett spel i
reglagekabeln när körbygeln är
släppt.
10
Före
start
MÖJLIG FARA
Under vissa omständigheter är bensin
extremt lättantändlig och högexplosiv.
DETTA KAN HÄNDA
Bensinbrand eller explosion kan skada dig
själv och andra och orsaka materiella
skador.
HUR F
ARAN UNDANRÖJS
Använd tratt och fyll tanken på en öppen
plats utomhus och när motorn är kall.
Torka upp spilld bensin.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bensin i
tanken till mellan 6 mm och 13 mm under
kanten på påfyllningsröret. Det tomma
utrymmet medger att bensinen kan
expandera.
Rök aldrig när du handskas med bensin
och håll dig borta från öppen eld eller där
bensinångor kan antändas av gnistor.
Förvara bensin i godkänd dunk och håll
den borta från barn.
Köp aldrig mer bensin än vad som går åt
inom en månad.
Blandning
av olja och bensin
(Fig. 1
1)
Använd färsk, blyfri bensin med oktantal 85 eller
högre. Köp bara så mycket som går åt inom en
månad, så är den garanterat färsk. Blyfri bensin ger
mindre avlagringar i förbränningsrummet och längre
livslängd för tändstiftet. Premiumbensin behövs inte
och rekommenderas inte heller.
1. GODKÄND OLJA-För att göra det enkelt och
för att få bästa prestanda är det bäst att blanda
innehållet i en 15 cl flaska Toro 50:1 tvåtaktsolja
med 7,5 liter färsk, blyfri 95 oktan bensin.
Toro tvåtaktsolja är speciellt framtagen för att ge
överlägsen smörjning, förenkla starten och ge
motorn längre livslängd. Om Toro tvåtaktsolja
inte finns att få kan du blanda 8 liter bensin
med 2 dl annan tvåtaktolja av hög kvalitet och
som uppfyller normen.
ANVÄND ALDRI
G M
OTOROLJA (dvs.
SAE 30, 10W30 m. fl.), TVÅTAKTSOLJA SOM
INTE UPPFYLLER KVALITETSNORM ELLER
FELAKTIGT BLANDNINGSFÖRHÅLLANDE,
EFTERSO
M M
OTORN KAN SKADAS OCH
GÄLLER INTE TOROS GARANTIER.
2. Blandning av bensin och olja-Häll två liter
bensin i en godkänd dunk, (helst av plast, inte
plåt) och håll i rätt mängd tvåtaktsolja. Sätt på
locket på dunken och skaka den så att olja och
bensin blandas ordentligt. Ta av locket och häll i
resten av bensinen.
Toro rekommenderar också användning av Toros
stabiliserare i alla Toros bensindrivna maskiner
under körning och när de förvaras. Toros
stabiliserare rengör motorn medan den körs och
förhindrar gummiliknande hartsavlagringar från
att bildas i motorn vid förvaring.
Obs! Bränslestabiliserare/konditionerare
fungerar bäst om de blandas med färsk
bensin.
VIKTIGT : ANV
ÄND ALDRIG MET
ANOL,
BENSIN SOM INNEHÅLLER MET
ANOL,
BENSIN SOM INNEHÅLLER MER ÄN 10%
ET
ANOL, ELLER PREMIUMBENSIN
EFTERSOM DETT
A KAN SKADA MOTORN.
11
ANV
ÄND INGA ANDRA
BRÄNSLETILLSATSER ÄN SÅDANA SOM
ÄR AVSEDDA FÖR ST
ABILISERING A
V
BRÄNSLET VID FÖR
VARING, SOM T EX
TOROS ST
ABILISERARE ELLER
MOTSV
ARANDE PRODUKT
. TOROS
ST
ABILISERARE ÄR EN
PETROLEUMBASERAD PRODUKT
.
TORO A
VRÅDER FRÅN
ALKOHOLBASERADE ST
ABILISERARE
SOM T EX ET
ANOL, MET
ANOL OCH
ISOPROPYL. ANV
ÄND INTE
TILLSATSER FÖR ATT FÖRSÖKA HÖJA
MASKINENS PREST
ANDA.
Obs! Blanda inte bensin och olja i
maskinens bränsletank.
Rumstempererad olja blandar sig
lättare och bättre än kall.
50:1
Blandningsdiagram, BENSIN/OLJA
LITER
Bensin Olja
  
  
  
Drift
Starta/stanna
motorn (Fig. 12)
1. REGLAGE-Tändningslås, snapspump, snörstart
och elstartknapp finns på reglagekonsolen.
Choken sitter precis under reglagekonsolen.
2. Vrid nyckeln till ON och dra ut choken.
3. Täck för hålet mitt på snapspumpen med
tummen och tryck två gånger. Ytterligare
snapsning kan behövas vid extrem kyla.
Obs!
Choke och snapsning behövs normalt
inte vid start av varm motor.
4. START
A. SNÖRSTART-Håll i snöslungan med ena
handen och dra kraftigt i snöret med den
andra.
B. ELSTART-Anslut förlängningssladden till
snöslungan och ett vanligt eluttag. Tryck på
startknappen. Ta bort sladden när motorn
startat.
VIKTIGT : Körs elstarten för länge kan den
överhettas och skadas. GÖR BARA TVÅ
STARTFÖRSÖK ENLIGT NEDAN om du får
startsvårigheter. Kör inte elstarten fler än
10 gånger med fem sekundersintervall, 5 sekunder
ON och 5 sekunder OFF. Vänta minst 40 minuter
om motorn inte startar efter detta första försök, så
att startmotorn får kallna innan du försöker igen.
Kontrollera att tändningsnyckeln är i läge ON och
att det finns färskt bränsle i tanken innan du
försöker. Ta snöslungan till en auktoriserad
Toro-återförsäljare för service om motorn
fortfarande inte vill starta.
VIKTIGT : Lämna inte elstartsladden i
vägguttaget när snöslungan förvaras. Den ska
bara vara ansluten vid start. Lämnas den ansluten
under förvaring kan en spänningstopp starta
snöslungan när ingen finns där.
5. Tryck in choken sakta när motorn startat.
6. STARTA/STOPPA ROTORN-Tryck körbygeln
mot handtaget för att starta rotorn. Rotorbladen
stannar när körbygeln släpps men motorn
fortsätter att gå.
7. STOPPA MOTORN-Släpp körbygeln så att
rotorn stannar, vrid nyckeln till OFF och vänta
tills alla rörliga delar stannat innan du lämnar
körpositionen.
12
Körtips
1.
JUSTERING A
V UTKAST
AREN
(Modellerna 38412 & 38418) (Fig. 13)-För
utkastarhandtaget åt vänster och höger för att
rikta snöstrålen i sidled. Handtaget ovanpå
utkastaren styr snöstrålens höjd. Dra inte åt
fästmuttrarna på utkastaren för hårt så att det
krävs onödigt stor kraft för att rikta strålen.
VIKTIGT : L
yft inte snöslungan i
utkastarhandtaget, handtaget kan skadas.
FRAMÅTDRIVNING (Modellerna 38433
& 38438) (Fig. 14)-Snöslungan gör rent ner till
marken och drar sig själv framåt om handtaget
lyfts och slungan lutas lätt framåt så att
rotorbladen tar i marken. Hjulen behöver inte ta i
marken för framåtdrivning. Ju mer slungan lutas
framåt, ju fortare går den. Snödjupet påverkar
dock hastigheten. Överlappa alltid och rikta
strålen mot lä där så är möjligt.
2.
FRAMÅTDRIVNING
- Snöslungan gör rent
ner till marken och drar sig själv framåt om
handtaget lyfts och slungan lutas lätt framåt så
att rotorbladen tar i marken. Hjulen behöver inte
ta i marken för framåtdrivning. Ju mer slungan
lutas framåt, ju fortare går den. Snödjup och
-konsistens påverkar dock hastigheten.
Överlappa alltid och rikta strålen mot lä där så är
möjligt.
3. Håll området som ska röjas rent från stenar,
leksaker och andra föremål som kan plockas upp
och kastas av rotorbladen. Sådana föremål kan
ligga dolda i snön tills de träffas av rotorbladen.
Håll alltid barn och husdjur borta från området
som röjs.
MÖJLIG FARA
Stenar, leksaker och andra föremål kan
plockas upp och kastas av rotorbladen.
DETTA KAN HÄNDA
Föremål som kastas omkring kan orsaka
allvarliga personskador på föraren och
kringstående.
HUR F
ARAN UNDANRÖJS
Håll området som röjs rent från föremål
som kan plockas upp och kastas omkring
av rotorbladen.
Håll barn och husdjur borta från området.
4. Tryck ner handtaget så att rotorbladen lyfts upp
från löst material som kan kastas omkring och
skjut maskinen framåt om du måste snöröja
grusgångar.
5. Vid vissa snö- och väderförhållanden kan reglage
och rörliga delar frysa fast.
FÖRSÖK INTE
ANV
ÄNDA ÖVERDRIVEN KRAFT VID
MANÖVRERING A
V FASTFRUSNA
REGLAGE.
Starta motorn och låt den gå några
minuter om något reglage eller rörlig del börjar
bli svår att röra. Går det fortfarande inte att röra
reglaget eller delen med moderat kraft, stanna då
motorn, ta bort isen eller tina upp snöslungan.
6.
EFTER SNÖRÖJNINGEN
- Låt motorn gå
några minuter så att isen inte gör att rörliga delar
fryser fast. Borsta bort snö och is på hela
maskinen när motorn stannats. Modellerna
38422 & 38424, vrid utkastarveven flera gånger
fram och tillbaka så att snö rensas bort från
mekanismen.
VIKTIGT : FÖRV
ARA SNÖSLUNGAN I
KÖRLÄGE PÅ HJULEN. VÄLTS OCH
FÖRVARAS MASKINEN FRAMÅT PÅ
FRONTKÅP
AN KAN DEN BLI SVÅRST
ARTAD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro CCR 3000 Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för