Toro CCR 2450 GTS Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Svenska (S)
Form No. 3326-131
CCR 2450 GTS
CCR 3650 GTS
Snöslunga
Modell nr. 38535–220000001 och upp
Modell nr. 38536–220000001 och upp
Modell nr. 38537–220000001 och upp
Modell nr. 38538–220000001 och upp
2
Med ensamrätt
Tryckt i USA
2001 av The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Detta tändningssystem överensstämmer med
bestämmelserna i kanadensiska ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Innehåll
Sida
Introduktion 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säker driftspraxis 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter för Toro snöslungor 4. . . . . . .
Ljudtrycksnivå 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljudstyrka 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsnivå 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhets- och instruktionsdekaler 5. . . . . . . . . . . .
Montering 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservdelar 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av hjulen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av handtaget 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av utkastare 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av utkastarveven 10. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Före start 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blandning av bensin och olja 10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Påfyllning av tanken 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Körning 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driftreglage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starta motorn 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanna motorn 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starta rotorbladen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanna rotorbladen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av utkastare 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips vid snöröjning 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekommenderat underhåll 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av reglagevajern 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av rotorblad 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av skrapa 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av tändstift 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av drivrem 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tömma bränsletanken 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förvaring 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparering av bränslesystemet 20. . . . . . . . . . . . . . .
Motorpreparering 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparering av snöslungan 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fälla in handtaget 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion
Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och
underhålla produkten på rätt sätt. Informationen i bruks-
anvisningen hjälper dig och andra att undvika personskador
och skador på produkten. Även om Toro konstruerar och
bygger säkra produkter så är det du som är ansvarig för att
produkten används på rätt och säkert sätt.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros
kundservice och ha produktens modell- och serienummer
till hands om du har behov av service, Toro originaldelar
eller ytterligare information. Figur 1 visar var du finner
produktens modell- och serienummer.
1
m5515
Figur 1
1. Plats för modell- och serienummer
Skriv produktens modell- och serienummer nedan så är de
lätta att hitta.
Modellnr:
Serienr:
Toros varningssystem i bruksanvisningen visar på möjliga
risker och har särskilda säkerhetsmeddelanden som hjälper
dig och andra att undvika personskador och i värsta fall
dödsfall. Fara, Varning och Försiktighet är nyckelord som
används för att ange risknivå. Var ytterst försiktig oavsett
risknivån.
Fara anger stor fara som leder till allvarlig personskada
eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Varning anger fara som kan leda till allvarlig personskada
eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Försiktighet anger fara som kan leda till mindre eller
medelsvår personskada om föreskrifterna inte följs.
Två andra ord används också för att markera information.
Viktigt ger läsaren speciell mekanisk information och
Observera: betonar allmän information som bör ges
särskild uppmärksamhet.
3
Säkerhetsföreskrifter
Modellerna 38537 och 38538 uppfyller eller överstiger
ISO-standard 8437 vid tidpunkten för produktion.
Det är viktigt att du och andra användare av
snöslungan läser och förstår innehållet i bruks-
anvisningen innan motorn ens startas. Då uppnås
högsta säkerhet, bästa prestanda och ni lär känna
maskinen.
Detta är varningssymbolen. Den används för att
göra dig uppmärksam på eventuella risker för person-
skador. Följ samtliga säkerhetsmeddelanden som följer
denna symbol för att undvika eventuella skador eller
dödsfall.
Felaktigt bruk eller underhåll av denna snöslunga kan
leda till personskador eller dödsfall. Följ nedanstående
säkerhetsföreskrifter för att minska denna risk.
Säker driftspraxis
Nedanstående föreskrifter har anpassats från ANSI/OPEI
standard B71.3–1995 och ISO standard 8437:1989.
Information eller terminologi som är specifik för Toros
snöslungor ges inom parentes.
Utbildning
Läs bruksanvisningen noga. Bekanta dig ordentligt med
reglagen och hur utrustningen ska användas. Lär dig hur
man stannar maskinen och hur reglagen snabbt kopplas
ur.
Låt aldrig barn använda snöslungan. Låt aldrig vuxna
använda snöslungan utan ordentlig undervisning.
Håll arbetsområdet fritt från människor (speciellt
småbarn) och sällskapsdjur.
Var försiktig så att du inte halkar eller ramlar.
Förberedelser
Inspektera området där snöslungan ska användas
ordentligt. Ta bort dörrmattor, kälkar, brädor, sladdar
och andra föremål.
Släpp manöverreglaget för att koppla ur rotorbladen
innan du startar motorn.
Använd inte snöslungan utan att ha ordentliga
vinterkläder. Bär skor som ger bra fotfäste på hala
underlag.
Var försiktig med bränslet, det är mycket brandfarligt.
Använd en godkänd bränsledunk.
Fyll aldrig på bensin medan motorn är igång eller är
varm.
Fyll på bränsle utomhus och var extremt försiktig.
Fyll aldrig på tanken inomhus.
Skruva på tanklocket ordentligt och torka upp allt
utspillt bränsle.
Använd endast nätsladden som följde med snöslungan
och i rätt sorts uttag när sladden används för el-start.
Gör aldrig några justeringar med motorn igång utom när
det särskilt anges av Toro.
Låt motorn och snöslungan vänja sig vid utomhus-
temperaturen innan du börjar röjningen.
All körning av motorredskap kan resultera i att
främmande föremål kastas in i ögonen. Använd alltid
skyddsglasögon eller visir under körning och vid
justering och reparation.
Körning
Håll inte händer eller fötter nära eller under roterande
delar. Håll dig alltid borta från utkastaröppningen.
Var mycket försiktig vid korsning av grusgångar, stigar
och vägar. Se upp för dolda faror och trafik.
Försök inte röja snö från grusunderlag. Denna produkt
är endast avsedd för snöröjning på stenbelagda
underlag.
Stanna motorn om du har kört på något föremål. Ta bort
tändningsnyckeln och se efter noga om snöslungan
skadats. Reparera skadorna innan du använder den igen.
Stanna motorn och leta rätt på orsaken om apparaten
börjar vibrera onormalt. Vibrationer är ofta ett tecken på
att något är fel.
Stanna motorn när du lämnar körpositionen, innan
utkastaren rensas och vid reparation, inställningar och
vid kontroller.
Se till att rotorbladen och alla rörliga delar har stannat
före rengöring, reparation och kontroll.
Kör inte motorn inomhus, utom vid start och när
snöslungan körs in eller ut ur huset. Öppna ytter-
dörrarna, avgaser är farliga.
Röj aldrig snö tvärs över sluttningar. Var mycket
försiktig när du svänger i sluttningar. Försök inte att
röja i branta sluttningar.
4
Kör aldrig snöslungan utan att skydd, plåtar och andra
säkerhetsanordningar sitter på plats.
Kör aldrig snöslungan intill inglasade utrymmen, bilar,
fönsteröppningar och kanter utan att rikta snöstrålen åt
rätt håll. Håll barn och sällskapsdjur på avstånd.
Överbelasta inte maskinen genom att försöka röja för
snabbt.
Titta bakåt och var försiktig vid backning med
snöslungan.
Rikta aldrig snöstrålen mot kringstående och låt ingen
komma framför maskinen.
Kör aldrig snöslungan om inte sikt och ljus är bra. Se
till att du har fotfäste och håll ordentligt i handtaget. Gå,
spring aldrig.
Underhåll och förvaring
Kontrollera regelbundet att alla fästelement är korrekt
åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick.
Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en
byggnad där det finns gnistkällor, t.ex. varmvatten-
beredare, värmeelement och torkskåp. Låt motorn
kallna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme.
I bruksanvisningen beskrivs de viktiga detaljerna om
snöslungan ska förvaras en längre tid.
Underhåll eller byt efter behov ut etiketter med
säkerhetsanvisningar och instruktioner.
Säkerhetsföreskrifter för Toro
snöslungor
Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för
Toro-produkter och annan säkerhetsinformation som du bör
känna till.
Roterande rotorblad kan skada fingrar och händer. Håll
dig bakom handtagen och undan utkastaröppningen
under körningen. Håll ansikte, händer, fötter och andra
kroppsdelar och klädesplagg borta från rörliga och
roterande delar.
Stäng av motorn ta ut nyckeln och vänta tills alla
rörliga delar har stannat innan snöslungan rengörs,
repareras eller kontrolleras och innan utkastaren rensas.
Använd en pinne, inte händerna, för att ta bort skräp
från utkastaren.
Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga
delar har stannat innan du lämnar körpositionen.
Bär inte löst sittande plagg som kan fastna i rörliga
delar.
Reparera före körning om ett skydd, en säkerhets-
anordning eller en varningsetikett är trasig eller skadad.
Se till att alla skruvar, bultar och muttrar är åtdragna.
Rök aldrig när du handskas med bensin.
Kör inte snöslungan på tak.
Rör inte motorn när den är igång eller strax efter att den
stannat eftersom den då kan vara så varm att du kan
bränna dig.
Utför endast det underhåll som beskrivs i denna
handbok. Stanna motorn och ta ut nyckeln innan
underhåll, service och justering utförs. Kontakta
auktoriserad återförsäljare om större reparationer krävs.
Ändra inte varvtalsregulatorns inställning på motorn.
Töm bränsletanken vid förvaring under längre tid än
30 dagar för att undvika risker. Förvara bränslet i en
godkänd bränsledunk. Ta ut nyckeln ur tändningslåset
vid förvaring.
Köp endast Toro originalreservdelar och tillbehör för att
säkerställa bästa prestanda och högsta säkerhet.
Ljudtrycksnivå
Maskinen ger en ljudtrycksnivå vid förarens öra på
91 dB(A), grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt direktiv 84/538/EEG.
Ljudstyrka
Maskinen ger en ljudstyrka på 104 LwA, grundat på
mätningar av identiska maskiner enligt anvisningarna i
direktiv 84/538/EEG.
Vibrationsnivå
Maskinen ger en maximal vibration vid händer/armar på
15,5 m/s, grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt EN 1033.
5
Säkerhets- och instruktionsdekaler
Säkerhets- och instruktionsdekaler är fullt synliga för föraren och finns vid alla potentiella
farozoner. Dekaler som skadats eller försvunnit ska bytas ut.
94-2561
1. Het yta, rör inte 2. Håll er på säkert avstånd
från maskinen
94-2577
1. Krama manöverreglaget
för att koppla in rotor-
bladen
2. Släpp manöverreglaget
för att frigöra rotorbladen
60-9480
94-2901
1. Kapnings-/avslitningsrisk i impellern – håll dig på avstånd från
rörliga delar, stanna motorn och ta ut nyckeln innan du utför
underhåll
104-9742
6
105-3522 (Modell 38535) eller 105-1963 (Modell 38537)
1. Varning – läs
bruksanvisningen
2. Håll dig på avstånd från
rörliga delar och stäng av
motorn innan du lämnar
maskinen
3. Risk för kringflygande
föremål – håll kringstående
på avstånd
4. Tryck på knappen
5. Snapspump
6. Tändningen av
7. Tändningen på
8. Snörstart
105-3524 (Modell 38536) eller 105-1962 (Modell 38538)
1. Varning – läs
bruksanvisningen
2. Håll dig på avstånd från
rörliga delar och stäng av
motorn innan du lämnar
maskinen
3. Risk för kringflygande
föremål – håll kringstående
på avstånd
4. Tryck på knappen
5. Snapspump
6. Tändningen av
7. Tändningen på
8. El-start
9. Snörstart
7
Montering
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Reservdelar
BESKRIVNING ANTAL ANVÄNDNING
Kort distansbricka (höger sida)
Lång distansbricka (vänster sida)
Kapselmuttrar
Hjul
1
1
2
2
Montering av hjulen
Övre handtag
Knoppar
Böjda brickor
Handtagslås
1
2
2
2
Montering av handtaget
Skruvar
Låsmuttrar
Brickor
Utkastare
Utkastarhandtag (endast modell 38535 och 38536)
3
3
3
1
1
Montering av utkastare
Bultar
Låsmuttrar
Utkastarvev och monteringsfäste
2
2
1
Montering av utkastarvev (endast
modell 38537 och 38538)
Tändningsnyckel 1 Starta och stänga av motorn
Montering av hjulen
1. Ställ snöslungan på dess vänsterkant och placera en
träkloss under vänster axelände (figur 2).
m-4498
2
1
Figur 2
1. Kapselmutter 2. Kort distansbricka
8
2. Trä på den korta distansbrickan och ett hjul på höger
axelände (figur 2).
Observera: Sidan av hjulet med de sex ekrarna måste
riktas nedåt.
3. Trä på en kapselmutter på axeländen (figur 2).
4. Driv ner kapselmuttern med en hammare så att den
sitter stadigt.
5. Ställ snöslungan på dess högerkant och placera en
träkloss under höger axelände.
6. Trä på den korta distansbrickan och ett hjul på vänster
axelände (figur 3).
m–4499
2
1
Figur 3
1. Lång distansbricka 2. Kapselmutter
Observera: Sidan av hjulet med de sex ekrarna måste
riktas nedåt.
7. Upprepa steg 3 och 4.
Montering av handtaget
1. Klipp av spännbandet som håller fast reglagevajern på
handtaget (figur 4).
1
2
3
m5536
Figur 4
1. Handtag
2. Spännband i plast
3. Reglagevajer
Viktigt Om du inte klipper av spännbandet kommer
rotorbromsen inte att fungera riktigt.
2. Placera det övre handtaget enligt figur 5.
m5516a
1
Figur 5
1. Övre handtag
3. Montera handtagslåsen, de svängda brickorna och
vreden löst, enligt figur 6.
1
2
4
3
Figur 6
1. Vred (2)
2. Böjd bricka (2)
3. Övre handtag
4. Handtagslås (2)
4. Sätt in reglagevajerns lösa ände i det nedre hålet i
manöverreglaget. Se figur 7 (Modell 38535 och 38536)
eller figur 8 (Modell 38537 och 38538).
1
3
2
5
4
m5533
Modell 38535
och 38536
Figur 7
1. Övre hål
2. Nedre hål
3. Manöverreglage
4. Fjäderkåpa
5. Reglagevajer
9
m-5519
4
3
2
1
Modell 38537
och 38538
Figur 8
1. Vajer
2. Manöverreglage
3. Övre hål
4. Nedre hål
5. Sätt in handtagslåsen helt och hållet (figur 6).
Viktigt Kontrollera att reglagevajern inte nyper fast vid
det övre handtaget eller vid handtagslåset.
6. Dra åt vreden tills de sitter ordentligt.
7. Justera reglagevajern. Se avsnittet Justering av
reglagevajern på sidan 14.
Montering av utkastare
Modell 38535 och 38536
1. Placera utkastaren över utkastarringen och rikta in hålen
på utkastarens baksida i linje med centrumhålet i
utkastarringen (figur 9).
1
2
3
m5520
Figur 9
1. Utkastarring
2. Utkastare
3. Utkastarhandtag
2. Sätt in en skruv genom centrumhålet i utkastarringen
från insidan och genom hålet i utkastaren (figur 9).
3. Sätt in utkastarhandtaget över utkastaren och sätt in
skruven helt och hållet genom mitthålet i utkastar-
handtaget (figur 9).
4. Montera en bricka och en låsmutter på skruven och dra
åt låsmuttern tills den sitter ordentligt (fingerkraft).
5. Rikta in de återstående hålen i utkastarhandtaget,
utkastaren och utkastarringen och sätt in de återstående
två skruvarna genom hålen, från insidan av utkastar-
ringen.
6. Montera brickorna och låsmuttrarna på skruvarna, och
dra åt låsmuttrarna tills de sitter ordentligt (fingerkraft).
7. Dra åt alla låsmuttrar ordentligt.
Modell 38537 och 38538
1. Placera utkastaren över utkastarringen och rikta in hålen
på utkastarens baksida i linje med centrumhålet i
utkastarringen (figur 10).
1
2
m5520
Figur 10
1. Utkastarring 2. Utkastare
2. Sätt in en skruv genom centrumhålet i utkastarringen
från insidan och genom hålet i utkastaren (figur 10).
3. Montera en bricka och en låsmutter på skruven och dra
åt låsmuttern tills den sitter ordentligt (fingerkraft).
4. Rikta in de återstående hålen i utkastaren och
utkastarringen och sätt in de återstående två skruvarna
genom hålen, från insidan av utkastarringen.
5. Montera brickorna och låsmuttrarna på skruvarna och
dra åt låsmuttrarna tills de sitter ordentligt (fingerkraft).
6. Dra åt alla låsmuttrar ordentligt.
10
Montering av utkastarveven
Modell 38537 och 38538
1. För in utkastarvevens flata ände genom hålet i höljet
medan du samtidigt passar in monteringsfästet med
hålen i det nedre handtaget (figur 11).
2
1
3
m5545
Figur 11
1. Utkastarvev
2. Plastbussning
3. Fäste
2. Rotera veven långsamt tills den flata änden passar in i
den gömda växelöppningen och utkastarringen roterar
med veven (figur 11).
3. Kontrollera att plastbussningen satts in helt och hållet i
hålet i fästet. Skjut den annars längs veven och in i hålet
(figur 11).
4. Sätt fast monteringsfästet vid handtaget med två skruvar
och låsmuttrar (figur 11).
Före start
Blandning av bensin och olja
Din Toro snöslunga drivs med en tvåtaktsmotor som
erfordrar en 50:1 bensin/olje-blandning.
Använd endast ren, blyfri, högst 30 dagar gammal bensin
med oktantal 87 eller högre. Genom att använda blyfri
bensin uppstår minskad förbränningsavsättning och
tändstiftet varar längre.
Motorer som certifierats för ULGE-motorer enligt den
federala amerikanska miljömyndigheten (EPA) är
certifierade att drivas med en blandning av blyfri
regularbensin och olja samt följande system för
utsläppskontroll: EM och TWC (om sådan finns) och
inkluderar inte funktioner som kan justeras av användaren.
Viktigt Använd inte metanol, bensin som innehåller
metanol, bensen som innehåller mer än 10 % etanol,
premiumbensin eller fotogen. Detta kan skada
bränslesystemet.
Viktigt Använd inte fordonsolja (som t.ex. SAE 30 eller
10W30), inte heller tvåtaktsolja som inte är certifierad
enligt NMMA TCW och inte heller någon bränsleblandning
med fel bensin/olje-proportion. Detta kan leda till motor-
haveri som inte täcks av Toros garanti.
Fara
Under vissa omständigheter är bensin extremt
lättantändligt och högexplosivt. Brand eller
explosion i bensin kan orsaka brännskador och
materiella skador.
Fyll tanken på en öppen plats utomhus och när
motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken
med bensin tills nivån ligger mellan 6 och
13 mm under påfyllningsrörets nedersta del.
Utrymmet tillåter bensinen att expandera.
Rök aldrig när du handskas med bensin och håll
dig borta från öppen eld eller där bensinångor
kan antändas av gnistor.
Förvara bensin i en godkänd bränsledunk och
håll den borta från barn.
Köp aldrig mer bensin än vad som går åt inom
en månad.
11
Fara
Vid bensinpåfyllning kan under vissa betingelser
gnistor från statisk elektricitet bildas och antända
bensinen. Brand eller explosion i bensin kan
orsaka brännskador samt materiella skador.
Ställ alltid bensindunkar på marken en bit från
ditt fordon före påfyllning.
Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon eller
på lastbilsflak eftersom plastmattor och
liknande kan isolera dunken och förlänga
urladdningstiden för statisk elektricitet.
Lasta av bensindrivna maskiner från lastbilen
eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll
på bensin när hjulen står på marken.
Fyll på maskinen från en dunk, inte med
munstycket på en bensinpump, om du inte kan
lasta av maskinen från lastbilen eller släpet.
Håll kontakt hela tiden mellan munstycket på
bensinpumpen och kanten på tank- eller
dunköppningen tills tankningen är klar om
tankning måste ske från bensinpump.
Observera: För samtliga av Toros bensindrivna produkter
skall en stabiliserare användas under drift och förvaring.
Stabiliseraren rengör motorn medan den körs och
förhindrar gummiliknande hartsavlagringar från att bildas i
motorn vid förvaring. En stabiliserare fungerar bäst när den
blandas med färsk bensin. Om du använder motorolja av
typen Toro 50:1 (med stabiliserare) för 2-takts motorer
behöver du inte tillsätta en stabiliserare.
Viktigt Använd inte bränsletillsatser förutom
stabiliserare vid förvaring. Använd inte alkoholbaserade
stabiliserare som t ex etanol, metanol och isopropyl.
1. Häll ca 2 liter färsk, blyfri bensin i en godkänd
bränsledunk.
Observera: Blanda inte bensin och olja i bränsletanken.
Om oljan är rumstempererad blandas den lättare och mer
ordentligt än om den är kall. Olja under 0°C kräver extra
noggrann blandning.
2. Tillsätt hela mängden motorolja av typen Toro 50:1
(med stabiliserare) för 2-taktsmotorer eller motsvarande
NMMA TCW-certifierad tvåtaktsolja till bensinen
enligt tabellen nedan:
Blandningsförhållande Bensin/olja 50:1
Bensin Olja
4 liter 80 ml
8 liter 160 ml
20 liter 400 ml
3. Sätt på locket på bränsledunken.
4. Skaka dunken så att bensinen och oljan blandas ordentligt.
5. Ta långsamt av locket och tillsätt bensinen som återstår.
Påfyllning av tanken
Viktigt Fyll inte på bränsletanken för mycket.
Bensin-och-oljeblandningen måst ha tillräckligt med
utrymme att expandera.
1. Gör rent omkring tanklocket; låt inte snö eller vatten
komma in i bränsletanken.
2. Ta av tanklocket och fyll bränsletanken med en
bensin-och-oljeblandning tills nivån är 6 till 13 mm
under nedre delen av påfyllningsröret. Fyll inte bensin
upp i påfyllningsröret.
3. Skruva på tanklocket ordentligt och torka upp all
utspilld olja.
Körning
Observera: Vänster och höger sida maskinen är lika med
användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Driftreglage
På snöslungans reglageplåt finns ett tändningslås, en
snapspump, ett startsnöre och en elektrisk startknapp (gäller
endast för modeller med el-start). Chokereglaget och
kabelanslutningen (för el-startmodellen) sitter under
manöverpanelen, vilket visas i figur 12.
1
2
3
4
5
6
m5544
Figur 12
1. Tändningslås
2. Snapspump
3. Elektrisk startknapp
(gäller endast för modeller
med el-start)
4. Snörstart
5. Kabelanslutning (endast
el-startmodell; under
manöverpanelen)
6. Choke
12
Starta motorn
1. Vrid nyckeln till läge On (På).
2. Flytta chokereglaget åt höger.
3. Håll för hålet i mitten av snapspumpen med tummen
och tryck in två gånger med en paus mellan varje
tryckning. Vid extrem kyla upprepas detta steg efter
behov.
Observera: Tag av handsken när du snapsar så att
ingen luft kan komma ut ur hålet.
Observera: Använd inte choken eller snapspumpen vid
varmstart.
4. Starta motorn genom att följa nedanstående
anvisningar:
Gör så här vid snörstart: Håll i snöslungans handtag
med den ena handen och dra kraftigt i startsnöret med
den andra.
Gör så här vid el-start:
A. Anslut nätsladden till snöslungan och till ett
kraftuttag av standardmodell.
Försiktighet
Om snöslungan lämnas ansluten till nättuttaget
kan motorn startas oavsiktligt och skada
människor eller egendom.
Dra ur sladden från uttaget när snöslungan inte
ska startas.
B. Tryck på startknappen.
Observera: Aktivera el-starten högst 10 gånger med
intervaller om 5 sekunder, där snöslungan först får vara
på i 5 sekunder och sedan av i 5 sekunder.
Viktigt Överdriven användning av el-starten kan leda
till överhettning och skada.
Observera: Om motorn inte startar efter dessa försök,
väntar du minst 40 minuter så att startern kan kallna
innan ett nytt startförsök görs.
Observera: Ta med snöslungan till en auktoriserad
återförsäljare för reparation om motorn inte startar efter
andra försöket.
C. Dra ur nätsladden från snöslungan och uttaget när
motorn startar.
5. Låt motorn vara igång och flytta chokereglaget
långsamt åt vänster.
Stanna motorn
Vrid nyckeln till Off (Av) och vänta tills alla rörliga delar
stannat innan du lämnar användarplatsen.
Starta rotorbladen
Starta rotorbladen genom att klämma samman manöver-
reglaget och handtaget.
Stanna rotorbladen
Släpp manöverreglaget för att stoppa rotorbladen.
Observera: När du släpper manöverreglaget stannar
rotorbladen men motorn fortsätter att köra.
Justering av utkastare
Modell 38535 och 38536
För utkastarhandtaget till vänster och höger för att justera
snöstrålens riktning (figur 13). Strålriktarhandtaget överst
på utkastaren ställer in snöstrålens höjd.
1
2
3
m5524
Figur 13
1. Strålriktarhandtag,
utkastare
2. Låsmutter för strålriktare
(2)
3. Utkastarhandtag
Observera: Dra inte åt strålriktarens låsmuttrar för hårt.
Viktigt Snöslungan får inte lyftas i utkastarhandtaget.
Detta kan skada utkastarhandtaget.
13
Modell 38537 och 38538
Rotera utkastarveven medsols för att flytta utkastaren till
höger eller motsols för att flytta utkastaren till vänster
(figur 14). Strålriktarhandtaget överst på utkastaren ställer
in snöstrålens höjd.
1
2
3
m5542
Figur 14
1. Strålriktarhandtag,
utkastare
2. Låsmutter för strålriktare
(2)
3. Utkastarvev
Observera: Dra inte åt strålriktarens låsmuttrar för hårt.
Tips vid snöröjning
Varning
Rotorbladen kan kasta stenar, leksaker och andra
främmande föremål och orsaka föraren eller
kringstående allvarliga personskador.
Håll området som röjs rent från föremål som
kan plockas upp och kastas omkring av
rotorbladen.
Håll barn och husdjur borta från området.
Röj snön så snart som möjligt efter snöfallet. Det ger
det bästa resultatet.
Snöslungan röjer ner till marken och driver sig själv
framåt när handtaget höjs. Snöslungan tippar framåt en
aning så att rotorbladen slår emot marken. Hjulen
behöver inte ha kontakt med marken för att driva sig
själva framåt. Ju längre fram handtaget tippas, desto
snabbare driver snöslungan sig framåt.
Om snöslungan inte driver sig själv framåt på hala
underlag eller i tung snö, tryck handtaget framåt men låt
snöslungan arbeta i sin egen takt.
Överlappa varje vända för att få bort all snö.
Rikta snöstrålen mot lä när så är möjligt.
Försök inte röja snö från grusunderlag. Denna produkt
är endast avsedd för snöröjning på stenbelagda
underlag.
Under snö- och kalla väderförhållanden kan vissa
reglage och rörliga delar frysa fast. Använd inte för
mycket kraft för att försöka manövrera reglagen om de
frusit. Starta motorn och låt den köra ett par minuter om
du har svårighet att manövrera ett reglage eller en del.
Fortsätt att ha motorn påslagen ett par minuter efter
snöröjning så att rörliga delar inte fryser fast. Stäng av
motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta
bort all is och snö från snöslungan.
Ha motorn avstängd och dra i startsnörets handtag flera
gånger för att undvika att det fryser fast.
För modeller med utkastarvev, dra runt veven flera
gånger för att få bort is och snö.
14
Underhåll
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Rekommenderat underhåll
Underhållsintervall Underhållsförfarande
Inledningsvis
Kontrollera reglagevajern både till en början och efter den första arbetstimmen;
justera vid behov. Se avsnittet Justering av reglagevajern på sidan 14.
Kontrollera fästelementen och dra åt dem om de är lösa.
Årligen
Kontrollera reglagevajern och justera den om så behövs. Se avsnittet Justering
av reglagevajern på sidan 14.
Kontrollera rotorbladen och byt ut dem vid behov. Byt ut skrapan varje gång
rotorbladen byts ut. Se Byte av rotorblad på sidan 16 och Byte av skrapa på
sidan 18.
Kontrollera skrapan och byt ut den vid behov. Om rotorbladen är delvis eller helt
utslitna, byt ut rotorbladen när du byter ut skrapan. Se Byte av skrapa på
sidan 18 och även Byte av rotorblad på sidan 16.
Kontrollera tändstiftet och gnistgapet; byt tändstift vid behov. Se Byte av tändstift
på sidan 18.
Kontrollera drivremmen och byt ut den vid behov. Se Byte av drivrem på
sidan 19.
Förvara snöslungan på lämpligt sätt. Se avsnittet om förvaring på sidan 20.
Kontrollera fästelementen och dra åt dem om de är lösa.
Försiktighet
Om du lämnar kabeln på tändstiftet kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller
någon annan person allvarligt.
Lossa tändkabeln från tändstiftet innan du utför underhåll på maskinen. För kabeln åt sidan så
att den inte oavsiktligt kommer i kontakt med tändstiftet.
Justering av reglagevajern
Kontrollera att reglagevajern är ordentligt justerad till en
början, efter den första arbetstimmen och därefter årligen.
Kontroll av vajern
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Dra manöverreglaget bakåt mot handtaget för att få bort
slacket i vajern, se figur 15 (för modell 38535 och
38536) eller figur 16 (för modell 38537 och 38538).
15
1
2
5
4
m-5533/m-2708
1
2
3
6
4
Modell 38535
och 38536
Figur 15
1. Övre hål
2. Nedre hål
3. 2 till 3 mm gap
4. Manöverreglage
5. Fjäderkåpa
6. Reglagevajer
m-5519
4
3
2
1
5
Modell 38537
och 38538
Figur 16
1. Vajer
2. Manöverreglage
3. Övre hål
4. Nedre hål
5. 2 till 3 mm gap
3. Kontrollera att det finns ett mellanrum på 2 till 3 mm
mellan manöverreglaget och handtaget. Se den infällda
bilden i figur 7 (modell 38535 och 38536) eller den
infällda bilden i figur 8 (modell 38537 och 38538). Om
du behöver justera vajern, gå till avsnittet om
vajerjustering på sidan 15.
Viktigt Reglagevajern måste ha ett slack när du släpper
manöverreglaget för att rotorbladen ska stanna normalt.
Justering av vajern
Endast modell 38535 och 38536:
1. Haka av fjäderänden från manöverreglaget (figur 15).
2. Dra av fjäderkåpan från fjädern och kabeljusteraren
(figur 17).
897
1
2
34
Figur 17
1. Vajer
2. Z-inpassning
3. Vajerjusterare
4. Fjäder
3. Haka av Z-inpassningen från vajerjusteraren (figur 17)
och placera Z-inpassningen i ett högre eller lägre hål på
justeraren för att få rätt gap på 2 till 3 mm mellan
manöverreglaget och handtaget (figur 15).
Observera: Om man flyttar Z-inpassningen till ett hål
som sitter närmare fjädern minskar gapet mellan
manöverreglaget och handtaget; om man flyttar den till
ett hål som sitter längre bort från fjädern ökar gapet.
4. Sätt tillbaka fjäderkåpan över kabeljusteraren och
fjädern.
5. Haka fast fjädern i det övre hålet i manöverreglaget.
6. Kontrollera justeringen (se steg 2 och 3 i avsnittet
Kontroll av vajern på sidan 14).
16
För modell 38537 och 38538:
1. Haka av den övre vajeränden från hålet på manöver-
reglaget (figur 16).
2. För upp fjäderkåpan längs med vajern för att frilägga
vajerjusteraren (figur 18).
1
2
3
Figur 18
1. Vajerjusterare
2. Z-inpassning
3. Fjäderkåpa
3. Haka av Z-inpassningen från vajerjusteraren (figur 17)
och placera den i ett högre eller lägre hål på justeraren
för att få rätt gap på 2 till 3 mm mellan manöverreglaget
och handtaget (figur 8).
Observera: Om man flyttar Z-inpassningen till ett hål
som sitter närmare fjädern minskar gapet mellan
manöverreglaget och handtaget; om man flyttar den till
ett hål som sitter längre bort från fjädern ökar gapet.
4. Skjut upp fjäderkåpan över vajerjusteraren.
5. Montera den övre vajeränden i det nedre hålet på
manöverreglaget.
6. Kontrollera justeringen (se steg 2 och 3 i avsnittet
Kontroll av vajern på sidan 14).
När snöslungan använts en längre tid kan drivremmen bli
sliten och förlora sin ursprungliga remspänning. Felaktig
remspänning orsakar slirning och minskar prestandan under
hög belastning. Remslirning kan inträffa efter två eller tre
säsonger av normal användning (10 till 15 timmar). Om
drivremmen slirar (och man hör ett oavbrutet gnisslande)
vid tung belastning kan man öka remspänningen genom att
sätta fjäderänden i det övre hålet i manöverreglaget enligt
figur 15 eller figur 16).
Observera: Drivremmens livslängd kan förkortas om man
använder fel hål för inställningen. Tillfällig remslirning
(gnissel) kan inträffa i extremt våta förhållanden på grund
av fukt i drivsystemet. Avlägsna fukten genom att starta
rotorn och köra den utan belastning i 30 sekunder. När
fukten har avlägsnats bör drivremmen inte slira mer.
Byte av rotorblad
Kontrollera rotorbladen före varje säsong så att de inte är
slitna. När eggen på ett rotorblad har slitits ner till slitage-
indikatorhålet (figur 19) skall båda rotorbladen bytas ut för
bästa prestanda och för att förhindra skador på snöslungans
undersida.
m-5538a
1
Figur 19
1. Indikatorhål för rotorbladsslitage
Viktigt Byt ut skrapan varje gång rotorbladen byts ut.
Detta säkerställer ordentlig körning och prestanda.
Observera: Körtiden och underlagets eller trottoarens
ojämnhet avgör hur snabbt rotorbladen slits ut.
Observera: För att utföra den här proceduren behöver du
en torx-skruvmejsel nr T27.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Ta loss manöverpanelen och lossa tändkabeln från
tändstiftet. Se steg 3 till 5 i avsnittet Byte av tändstift på
sidan 18.
17
Demontering av gamla rotorblad
1. Avlägsna de fyra torxskruvarna och de fyra låsmuttrarna
som fäster rotorbladets ytterkanter vid rotorspindeln
(figur 20).
1
2
3
4
4
5
6
7
8
680
Figur 20
1. Rotorblad (2)
2. Rotorhalva (2)
3. Torx-skruv (8)
4. Låsmuttrar (13)
5. Sexkantskruvar (4)
6. Distans (4)
7. Rotor
8. Lång sexkantskruv
2. Ta loss de två sexkantskruvarna och de två låsmuttrarna
som håller fast bladets centrum vid rotorhalvorna
(figur 20).
3. Lossa sexkantskruven som håller rotorhalvorna vid
matarskruven (figur 20).
4. Dra ut rotorbladet mellan rotorhalvorna (figur 20).
5. Ta loss de två distanserna från det gamla rotorbladet och
montera distanserna på ett nytt rotorblad.
Montering av ett nytt rotorblad
1. Granska eggen på ett nytt rotorblad för att se skillnaden
i tjocklek hos gummilagren (figur 21).
m-5538a/m-5059
1
2
3
4
Figur 21
1. Tjock gummisida
2. Slitageindikatorhål
3. Tunn gummisida
4. Insidan av den svängda
ytan
Montera det nya rotorbladet med det tjocka gummi-
lagret på insidan av den svängda ytan (figur 21). Om du
inte monterar rotorbladet riktigt kommer det att slitas ut
snabbare.
2. Kontrollera att distanserna är monterade vid det nya
rotorbladet och sätt in det nya rotorbladet mellan
rotorhalvorna.
3. Fäst det nya rotorbladet vid rotorhalvorna med de två
sexkantskruvarna och de två låsmuttrarna som du
lossade tidigare. Placera skruvhuvudena på rotorbladets
tjocka gummisida (figur 21).
4. Böj rotorbladet och fäst det med torxskruvarna och
låsmuttrarna som du lossade tidigare. Placera skruv-
huvudena på bladets tjocka gummisida (figur 21).
5. Dra åt alla skruvar och låsmuttrar ordentligt.
6. Byt ut skrapan. Se även Byte av skrapa på sidan 18.
7. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
8. Montera manöverpanelen.
9. Sätt i nyckeln i tändningslåset.
18
Byte av skrapa
Observera: Om rotorbladen är delvis eller helt utslitna, byt
ut rotorbladen när du byter ut skrapan. Detta säkerställer
ordentlig körning och prestanda.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Ta loss manöverpanelen och lossa tändkabeln från
tändstiftet. Se steg 3 till 5 i avsnittet Byte av tändstift på
sidan 18.
4. Tippa snöslungan framåt på dess främre hölje.
5. Ta bort de tre vagnbultarna och låsmuttrarna som håller
skrapan på plats (figur 22).
1
2
3
m-5535
Figur 22
1. Vagnbult (3)
2. Låsmutter (3)
3. Skrapa
6. Avlägsna den gamla skrapan genom att föra den till
höger och neråt.
7. Montera en ny skrapa på huset med hjälp av skruvarna/
bultarna och låsmuttrarna som du nyss tog bort.
8. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
9. Montera manöverpanelen.
10.Sätt i nyckeln i tändningslåset.
Byte av tändstift
Använd ett tändstift av typ NGK BPMR4A eller
motsvarande. Montera ett nytt tändstift före varje säsong.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Ta bort de tre fästskruvarna som håller manöverpanelen
vid huset (figur 23).
1
2
m-5061a
Figur 23
1. Manöverpanel 2. Fästskruvar (3)
4. Lyft av panelen och låt den hänga på startsnöret.
5. Lyft upp skyddet och koppla loss tändkabeln från
tändstiftet (figur 24).
1
2
m-5529
Figur 24
1. Skydd 2. Tändkabel
6. Torka bort skräp runt tändstiftets sockel.
7. Ta bort tändstiftet
8. Undersök tändstiftet eller byt ut det om det är sprucket,
skadat, smutsigt eller om elektroderna är slitna.
Viktigt Rengör inte elektroderna eftersom grus kan ta
sig in i cylindern och orsaka skador på motorn.
9. Justera gapet mellan elektroderna på det nya tändstiftet
så att det är 0,76 mm enligt figur 25.
1
m-3215
Figur 25
1. 0,76 mm
19
10.Montera stiftet för hand och dra åt det till 20,4 Nm. Se
till att skruva åt stiftet ordentligt om du inte har en
skiftnyckel.
11. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
12.Montera manöverpanelen.
13.Sätt i nyckeln i tändningslåset.
Byte av drivrem
Kontrollera drivremmen före varje säsong och byt ut den
om den är sliten eller skadad.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Lossa tändkabeln från tändstiftet. Se steg 3 till 5 i
avsnittet Byte av tändstift på sidan 18.
4. Ta loss de fästelement som håller drivremskåpan vid
snöslungans ram (figur 26). Lägg drivremskåpan åt
sidan.
1
3
4
2
m-5534
5
6
Figur 26
1. Drivremskåpa
2. Mutter (2)
3. Bricka
4. Korta självgängande
skruvar (2)
5. Lång självgängande skruv
6. Bult (2)
5. Dra mellanremsskivan uppåt och ta bort den gamla
drivremmen från rotorskivan, bromsarmen och
motorremsskivan (figur 27).
4
2
1
6
3
5
626
Figur 27
1. Motorremsskiva
2. Mellanremsskiva
3. Rulle
4. Bromsarm
5. Rotorskiva
6. Remstyrning
6. Dra den nya drivremmen runt motorremsskivan, under
mellanremsskivan, över valsen, genom bromsen och
runt rotorskivan (figur 27).
Viktigt Drivremmen måste vara ovanför rullen enligt
figur 27.
7. Sätt tillbaka drivremskåpan. Dra åt fästelementen
ordentligt men dra inte åt för hårt.
8. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
9. Montera manöverpanelen.
10.Sätt i nyckeln i tändningslåset.
20
Tömma bränsletanken
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
Fara
Bensin är mycket brandfarligt; det kan antändas
och vålla allvarliga kroppsskador.
Tappa ur bensinen utomhus.
Tappa endast ur bensin när motorn är kall.
Torka upp utspilld bensin.
Tappa inte ur bensin nära en öppen låga eller
där bensinångor kan antändas av en gnista.
Rök inte cigarr, cigarett eller pipa medan du
hanterar bensin.
3. Ta bort tanklocket och använd en handpump för att
pumpa bränslet till en godkänd bränsledunk.
4. Starta motorn och kör tills den stannar. Upprepa detta
steg ytterligare två gånger för att vara säker på att
bränsletanken och förgasaren är tomma.
Förvaring
Viktigt Förvara snöslungan i körposition stående på
hjulen. Om snöslungan förvaras på dess främre hus kan
detta medföra trög start.
Varning
Bensinångor är mycket brandfarliga, explosiva
samt farliga att inandas. Om maskinen förvaras
där det finns öppen eld kan bensinångorna
antändas och orsaka explosion.
Förvara inte snöslungan i bostaden, källaren eller
andra utrymmen där det kan finnas gnistkällor,
t.ex. värmeelement, varmvattenberedare,
torkskåp, ugnar och liknande.
Preparering av bränslesystemet
1. Tillsätt en stabiliserare till bränslet i bränsletanken
enligt anvisningarna.
Observera: Om du använder motorolja av typen Toro
50:1 (med stabiliserare) för 2-takts motorer behöver du
inte tillsätta en stabiliserare.
2. Kör motorn under fem minuter så att det stabiliserade
bränslet fördelas i bränslesystemet.
3. Stäng av motorn och låt den svalna.
4. Använd en handpump för att pumpa bränslet från
bränsletanken till en godkänd bränsledunk eller kör
motorn tills den stannar.
5. Starta motorn på nytt och kör tills den stannar.
6. Choka eller snapsa motorn, starta den en tredje gång
och kör tills den inte startar igen.
7. Kasta bort oanvänt bränsle på lämpligt sätt. Lämna in
bränslespill på närmaste bensinstation eller använd det i
bilen.
Observera: Lagra inte stabiliserat bränsle längre än 90 dagar.
Motorpreparering
Följ den här proceduren för att förhindra korrosion i
cylinderloppet genom att stänga både insugs- och
utblåsporten i motorn.
1. Dra långsamt i startsnöret tills du känner motstånd
p.g.a. kompressionstryck och stanna därefter.
2. Släpp startspänningen gradvis genom att låta repet gå
tillbaka sakta för att förhindra motorn från att backa
p.g.a. kompressionstryck.
Preparering av snöslungan
1. Dra åt alla lösa skruvar, bultar och låsmuttrar. Reparera
eller byt ut skadade delar.
2. Rengör snöslungan ordentligt.
3. Täck över snöslungan och förvara den torrt och där barn
inte kommer åt den. Låt motorn kallna innan
snöslungan ställs in.
Fälla in handtaget
Du kan fälla in handtaget när du ställer snöslungan i förvaring.
1. Lossa snöslungans vred och dra ut handtagets spärrar
tills det övre handtaget roterar fritt (se figur 6).
2. Placera det övre handtaget enligt figur 28.
m-5537
Figur 28
Observera: För att fälla ut handtaget, se avsnittet Fälla ut
handtaget på sidan 8.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro CCR 2450 GTS Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för