Toro Snow Commander Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Svenska (S)
Form No. 3326-310
Snow Commander
Snöslunga
Modell nr. 38601–220000001 och upp
Modell nr. 38603–220000001 och upp
2
Med ensamrätt
Tryckt i USA
2001 av The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Detta tändningssystem överensstämmer med
bestämmelserna i kanadensiska ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Innehåll
Sida
Introduktion 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säker driftspraxis 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter för Toro snöslungor 4. . . . . .
Ljudtrycksnivå 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljudstyrka 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsnivå 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhet och instruktionsdekaler 5. . . . . . . . . . . . .
Montering 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservdelar 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fälla ut handtaget 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av utkastare 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Före start 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blandning av bensin och olja 8. . . . . . . . . . . . . . . .
Påfyllning av tanken 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Körning 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driftreglage 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starta motorn 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanna motorn 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starta rotorbladen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanna rotorbladen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starta hjuldrivningen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stoppa hjuldrivningen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av utkastare 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips vid snöröjning 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekommenderat underhåll 12. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av rotorreglagevajern 13. . . . . . . . . . . . . .
Justering av drivvajern 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av rotorblad 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av skrapa 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av tändstift 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av drivrem 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av däcktryck 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tömma bränsletanken 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förvaring 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparering av bränslesystemet 18. . . . . . . . . . . . . .
Motorpreparering 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparering av snöslungan 18. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fälla in handtaget 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion
Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och
underhålla produkten på rätt sätt. Informationen i bruks-
anvisningen hjälper dig och andra att undvika personskador
och skador på produkten. Även om Toro konstruerar och
bygger säkra produkter så är det du som är ansvarig för att
produkten används på rätt och säkert sätt.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kund-
service och ha produktens modell- och serienummer till
hands om du har behov av service, Toro originaldelar eller
ytterligare information. Figur 1 visar var du finner
produktens modell- och serienummer.
m-5045
1
Figur 1
1. Plats för modell- och serienummer
Skriv produktens modell- och serienummer nedan så är de
lätta att hitta.
Modellnr:
Serienr:
Toros varningssystem i bruksanvisningen visar på möjliga
risker och har särskilda säkerhetsmeddelanden som hjälper
dig och andra att undvika personskador och i värsta fall
dödsfall. Fara, Varning och Försiktighet är nyckelord som
används för att ange risknivå. Var ytterst försiktig oavsett
risknivån.
Fara anger stor fara som leder till allvarlig personskada
eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Varning anger fara som kan leda till allvarlig personskada
eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Försiktighet anger fara som kan leda till mindre eller
medelsvår personskada om föreskrifterna inte följs.
Två andra ord används också för att markera information.
Viktigt ger läsaren speciell mekanisk information och
Observera: betonar allmän information som bör ges
särskild uppmärksamhet.
3
Säkerhetsföreskrifter
Denna tvåstegs-snöslunga uppfyller eller överträffar
standarden ISO 8437 vid tidpunkten när den
tillverkades.
Det är viktigt att du och andra användare av
snöslungan läser och förstår innehållet i
bruksanvisningen innan motorn ens startas. Då uppnås
högsta säkerhet, bästa prestanda och ni lär känna
maskinen.
Detta är varningssymbolen. Den används för att
göra dig uppmärksam på eventuella risker för person-
skador. Följ samtliga säkerhetsmeddelanden som följer
denna symbol för att undvika eventuella skador eller
dödsfall.
Felaktigt bruk eller underhåll av denna snöslunga kan
leda till personskador eller dödsfall. Följ nedanstående
säkerhetsföreskrifter för att minska denna risk.
Säker driftspraxis
Nedanstående föreskrifter har anpassats från ANSI/OPEI
standard B71.3–1995 och ISO standard 8437:1989.
Information eller terminologi som är specifik för Toros
snöslungor ges inom parentes.
Utbildning
Läs bruksanvisningen noga. Bekanta dig ordentligt med
reglagen och hur utrustningen ska användas. Lär dig hur
man stannar maskinen och hur reglagen snabbt kopplas
ur.
Låt aldrig barn använda snöslungan. Låt aldrig vuxna
använda snöslungan utan ordentlig undervisning.
Håll arbetsområdet fritt från människor (speciellt
småbarn) och sällskapsdjur.
Var försiktig så att du inte halkar eller ramlar, särskilt
när du kör snöslungan bakåt.
Förberedelser
Inspektera området där snöslungan ska användas
ordentligt. Ta bort dörrmattor, kälkar, brädor, sladdar
och andra föremål.
Använd inte snöslungan utan att ha ordentliga
vinterkläder. Bär skor som ger bra fotfäste på hala
underlag.
Var försiktig med bränslet, det är mycket brandfarligt.
Använd en godkänd bränsledunk.
Fyll aldrig på bensin medan motorn är igång eller är
varm.
Fyll på bränsle utomhus och var extremt försiktig.
Fyll aldrig på tanken inomhus.
Skruva på tanklocket ordentligt och torka upp allt
utspillt bränsle.
Använd endast nätsladden som följde med snöslungan
och i rätt sorts uttag när sladden används för elstart.
Gör aldrig några justeringar med motorn igång utom när
det särskilt anges av Toro.
Låt motorn och snöslungan vänja sig vid
utomhustemperaturen innan du börjar röjningen.
All körning av motorredskap kan resultera i att
främmande föremål kastas in i ögonen. Använd alltid
skyddsglasögon eller visir under körning och vid
justering och reparation.
Körning
Håll inte händer eller fötter nära eller under roterande
delar. Håll dig alltid borta från utkastaröppningen.
Var extremt försiktig vid körning på och korsning av
grusgångar, trottoarer och vägar. Se upp för dolda faror
och trafik.
Stanna motorn om du har kört på något föremål. Ta bort
tändningsnyckeln och se efter noga om snöslungan
skadats. Reparera skadorna innan du använder den igen.
Stanna motorn och leta rätt på orsaken om apparaten
börjar vibrera onormalt. Vibrationer är ofta ett tecken på
att något är fel.
Stanna motorn när du lämnar körpositionen, innan
utkastaren rensas och vid reparation, inställningar och
vid kontroller.
Se till att rotorbladen och alla rörliga delar har stannat
före rengöring, reparation och kontroll. Lossa tänd-
kabeln och håll den borta från stiftet så att motorn inte
startar oavsiktligt.
Kör inte motorn inomhus, utom vid start och när
snöslungan körs in eller ut ur huset. Öppna ytter-
dörrarna, avgaser är farliga.
Röj aldrig snö tvärs över sluttningar. Var mycket
försiktig när du svänger i sluttningar. Försök inte att
röja i branta sluttningar.
4
Kör aldrig snöslungan utan att skydd och andra
säkerhetsanordningar sitter på plats.
Kör aldrig snöslungan intill inglasade utrymmen, bilar,
fönsteröppningar och kanter utan att rikta snöstrålen åt
rätt håll. Håll barn och sällskapsdjur på avstånd.
Överbelasta inte maskinen genom att försöka röja för
snabbt.
Kör aldrig maskinen fort på halt underlag. Titta bakåt
och var försiktig vid backning.
Rikta aldrig snöstrålen mot kringstående och låt ingen
komma framför maskinen.
Koppla ur drivningen till rotorbladen när snöslungan
transporteras eller inte används.
Kör aldrig snöslungan om inte sikt och ljus är bra. Se
till att du har fotfäste och håll ordentligt i handtaget. Gå,
spring aldrig.
Underhåll och förvaring
Kontrollera regelbundet att alla fästelement är korrekt
åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick.
Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en
byggnad där det finns gnistkällor, t.ex. varmvatten-
beredare, värmeelement och torkskåp. Låt motorn
kallna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme.
I bruksanvisningen beskrivs de viktiga detaljerna om
snöslungan ska förvaras en längre tid.
Underhåll eller byt efter behov ut etiketter med
säkerhetsanvisningar och instruktioner.
Säkerhetsföreskrifter för Toro
snöslungor
Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för
Toro-produkter och annan säkerhetsinformation som du bör
känna till.
Roterande rotorblad kan skada fingrar och händer. Håll
dig bakom handtagen och undan utkastaröppningen
under körningen. Håll ansikte, händer, fötter och andra
kroppsdelar och klädesplagg borta från rörliga och
roterande delar.
Stäng av motorn ta ut nyckeln och vänta tills alla
rörliga delar har stannat innan snöslungan rengörs,
repareras eller kontrolleras och innan utkastaren rensas.
Lossa dessutom tändkabeln från tändstiftet och håll den
borta från tändstiftet för att förhindra oavsiktliga starter.
Använd en pinne, inte händerna, för att ta bort skräp
från utkastaren.
Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga
delar har stannat innan du lämnar körpositionen.
Bär inte löst sittande plagg som kan fastna i rörliga
delar.
Reparera före körning om ett skydd, en säkerhets-
anordning eller en varningsetikett är trasig eller skadad.
Se till att alla skruvar, bultar och muttrar är åtdragna.
Rök aldrig när du handskas med bensin.
Kör inte snöslungan på tak.
Rör inte motorn när den är igång eller strax efter att den
stannat eftersom den då kan vara så varm att du kan
bränna dig. Fyll inte på olja och kontrollera inte
oljenivån i vevhuset med motorn igång.
Utför endast det underhåll som beskrivs i denna hand-
bok. Stanna motorn, ta ut nyckeln och lossa tändkabeln
från tändstiftet innan underhåll, service och justering
utförs. Håll tändkabeln borta från tändstiftet för att
förhindra oavsiktliga starter. Kontakta auktoriserad
återförsäljare om större reparationer krävs.
Ändra inte varvtalsregulatorns inställning på motorn.
Töm bränsletanken vid förvaring under längre tid än
30 dagar för att undvika risker. Förvara bränslet i en
godkänd bränsledunk. Ta ut nyckeln ur tändningslåset
vid förvaring.
Köp endast Toro originalreservdelar och tillbehör för att
säkerställa bästa prestanda och högsta säkerhet.
Ljudtrycksnivå
Maskinen ger en ljudtrycksnivå vid förarens öra på
93 dB(A), grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt direktiv 84/538/EEG.
Ljudstyrka
Maskinen ger en ljudstyrka på 106 LwA, grundat på
mätningar av identiska maskiner enligt anvisningarna i
direktiv 84/538/EEG.
Vibrationsnivå
Maskinen ger en maximal vibration vid händer/armar på
4,9 m/s, grundat på mätningar på identiska maskiner enligt
EN 1033.
5
Säkerhet och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekaler och säkerhetsinstruktioner är fullt synliga för föraren och finns vid alla
potentiella farozoner. Dekaler som skadats eller försvunnit ska bytas ut.
94-2561
1. Het yta, rör inte 2. Håll er på säkert avstånd
från maskinen
94-2577
1. Krama manöverreglaget
för att koppla in rotor-
bladen
2. Släpp manöverreglaget
för att frigöra rotorbladen
94-2901
1. Kapnings-/avslitningsrisk i impellern – håll dig på avstånd från
rörliga delar, stanna motorn och ta ut nyckeln innan du utför
underhåll
104-4125
104-9744
6
104-8662 (Endast modell 38601)
1. Varning – läs
bruks-
anvisningen
2. Håll dig avstånd från
rörliga delar och stäng av
motorn och ta ur nyckeln
innan du utför något underhåll
3. Risk för kringflygande
föremål – håll kringstående
på avstånd
4. Tryck på knappen
5. Snapspump
6. Tändningen av
7. Tändningen på
8. Snörstart
104-8661 (Endast modell 38603)
1. Varning – läs
bruks-
anvisningen
2. Håll dig avstånd från
rörliga delar och stäng av
motorn och ta ur nyckeln
innan du utför något underhåll
3. Risk för kringflygande
föremål – håll kringstående
på avstånd
4. Tryck på knappen
5. Snapspump
6. Tändningen av
7. Tändningen på
8. Elstart
9. Snörstart
7
Montering
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Reservdelar
BESKRIVNING ANTAL ANVÄNDNING
Skruvar
Låsmuttrar
Brickor
Utkastare
Utkastarhandtag
3
3
3
1
1
Montering av utkastare
Tändningsnyckel 1 Starta och stänga av motorn
Fälla ut handtaget
1. Klipp av spännbandet som håller rotorreglagekabeln på
handtaget (Fig. 2).
m-5053
1
3
4
2
Figur 2
1. Rotorreglagevajer
2. Manöverreglage
3. Drivvajer
4. Handtag
Viktigt Om du inte klipper av spännbandet kommer
rotorbladen inte att fungera riktigt.
2. Lossa två vred och dra ut handtagets spärrar tills det
övre handtaget roterar fritt (Fig. 3).
m-5072
1
2
4
5
3
Figur 3
1. Vred (2)
2. Vajerstyrning
3. Drivvajer
4. Handtagslås (2)
5. Övre handtag (höger
sida)
3. Placera det övre handtaget enligt figur 4.
m-5046
Figur 4
4. Sätt in handtagslåsen helt och hållet (Fig. 3).
5. Kontrollera att vajerstyrningen är i det läge som visas i
figur 3.
6. Dra åt vreden tills de sitter ordentligt.
8
Viktigt Kontrollera att rotorreglagevajern och drivvajern
är rätt justerade (Fig. 2). Se avsnittet Justering av rotor-
reglagevajern på sidan 13, och avsnittet Justering av
drivvajern på sidan 14.
Montering av utkastare
1. Placera utkastaren över utkastarringen och rikta in hålen
på utkastarens baksida i linje med centrumhålet i
utkastarringen (Fig. 5).
m-5049/m-5547
1
2
Figur 5
1. Utkastarring 2. Utkastare
2. Sätt in en skruv från insidan av utkastaren tills skruven
precis går igenom hålet i utkastaren (Fig. 5).
3. Montera en bricka och en låsmutter på skruven och dra
åt låsmuttern tills den sitter ordentligt (fingerkraft).
4. Rikta in de återstående hålen i utkastaren och
utkastarringen, och sätt in de återstående två skruvarna
genom hålen från insidan av utkastarringen.
5. Montera brickorna och låsmuttrarna på skruvarna, och
dra åt låsmuttrarna tills de sitter ordentligt (fingerkraft).
6. Dra åt alla låsmuttrar ordentligt.
Före start
Blandning av bensin och olja
Din Toro snöslunga drivs med en tvåtaktsmotor som
erfordrar en 50:1 bensin/olje-blandning.
Använd endast ren, blyfri, högst 30 dagar gammal bensin
med oktantal 87 eller högre. Genom att använda blyfri
bensin uppstår minskad förbränningsavsättning och
tändstiftet varar längre.
Motorer som certifierats för ULGE-motorer enligt den
federala amerikanska miljömyndigheten (EPA) är
certifierade att drivas med en blandning av blyfri regular-
bensin och olja samt följande system för utsläppskontroll:
EM och TWC (om sådan finns), och inkluderar inte
funktioner som kan justeras av användaren.
Viktigt Använd inte metanol, bensin som innehåller
metanol, bensen som innehåller mer än 10 % etanol,
premiumbensin eller fotogen. Detta kan skada bränsle-
systemet.
Viktigt Använd inte fordonsolja (som t.ex. SAE 30 eller
10W30), inte heller tvåtaktsolja som inte är certifierad
enligt NMMA TCW eller någon bränsleblandning med fel
bensin-/oljeproportion. Detta kan leda till motorhaveri som
inte täcks av Toros garanti.
Fara
Under vissa omständigheter är bensin extremt
lättantändligt och högexplosivt. Brand eller
explosion i bensin kan orsaka brännskador och
materiella skador.
Fyll tanken på en öppen plats utomhus och när
motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken
med bensin tills nivån ligger mellan 6 och
13 mm under påfyllningsrörets nedersta del.
Utrymmet tillåter bensinen att expandera.
Rök aldrig när du handskas med bensin och håll
dig borta från öppen eld eller där bensinångor
kan antändas av gnistor.
Förvara bensin i en godkänd bränsledunk och
håll den borta från barn.
Köp aldrig mer bensin än vad som går åt inom
en månad.
9
Fara
Vid bensinpåfyllning kan under vissa betingelser
gnistor från statisk elektricitet bildas och antända
bensinen. Brand eller explosion i bensin kan
orsaka brännskador samt materiella skador.
Ställ alltid bensindunkar på marken en bit från
ditt fordon före påfyllning.
Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon eller
på lastbilsflak eftersom plastmattor och
liknande kan isolera dunken och förlänga
urladdningstiden för statisk elektricitet.
Lasta av bensindrivna maskiner från lastbilen
eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll
på bensin när hjulen står på marken.
Fyll på maskinen från en dunk, inte med
munstycket på en bensinpump, om du inte kan
lasta av maskinen från lastbilen eller släpet.
Håll kontakt hela tiden mellan munstycket på
bensinpumpen och kanten på tank- eller
dunköppningen tills tankningen är klar om
tankning måste ske från bensinpump.
Observera: För samtliga av Toros bensindrivna produkter
skall en stabiliserare användas under drift och förvaring.
Stabiliseraren rengör motorn medan den körs och
förhindrar gummiliknande hartsavlagringar från att bildas i
motorn vid förvaring. En stabiliserare fungerar bäst när den
blandas med färsk bensin. Om du använder motorolja av
typen Toro 50:1 (med stabiliserare) för 2-takts motorer,
behöver du inte tillsätta en stabiliserare.
Viktigt Använd inte bränsletillsatser förutom
stabiliserare vid förvaring. Använd inte alkoholbaserade
stabiliserare som t ex etanol, metanol och isopropyl.
1. Häll ca 2 liter färsk, blyfri bensin i en godkänd
bränsledunk.
Observera: Blanda inte bensin och olja i bränsletanken.
Om oljan är rumstempererad blandas den lättare och mer
ordentligt än om den är kall. Olja under 0°C kräver extra
noggrann blandning.
2. Tillsätt hela mängden motorolja av typen Toro 50:1
(med stabiliserare) för 2-taktsmotorer eller motsvarande
NMMA TCW-certifierad tvåtaktsolja till bensinen
enligt tabellen nedan:
Blandningsförhållande Bensin/olja 50:1
Bensin Olja
4 liter 80 ml
8 liter 160 ml
20 liter 400 ml
3. Sätt på locket på bränsledunken.
4. Skaka dunken så att bensinen och oljan blandas
ordentligt.
5. Ta långsamt av locket och tillsätt bensinen som återstår.
Påfyllning av tanken
Viktigt Fyll inte på bränsletanken för mycket.
Bensin-och-oljeblandningen måste ha tillräckligt med
utrymme att expandera.
1. Gör rent omkring tanklocket; låt inte snö eller vatten
komma in i bränsletanken.
2. Ta av tanklocket och fyll bränsletanken med en
bensin-och-oljeblandning tills nivån är 6 till 13 mm
under nedre delen av påfyllningsröret. Fyll inte bensin
upp i påfyllningsröret.
3. Skruva på tanklocket ordentligt och torka upp all
utspilld olja.
10
Körning
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika
med användarens vänstra respektive högra sida vid normal
körning.
Driftreglage
På snöslungans reglageplåt finns ett tändningslås, en snaps-
pump, ett startsnöre och en elektrisk startknapp (gäller
endast för modeller med el-start). Chokereglaget och
kabelanslutningen (för elstartmodellen) sitter under
manöverpanelen vilket visas i figur 6.
m-5574
6
2
1
4
3
5
Figur 6
1. Tändningslås
2. Snapspump
3. Elektrisk startknapp
(gäller endast för modeller
med elstart)
4. Snörstart
5. Kabelanslutning (endast
elstartmodell; under
manöverpanelen)
6. Choke
Starta motorn
1. Vrid nyckeln till läge On (På).
2. Flytta chokereglaget åt höger.
3. Håll för hålet i mitten av snapspumpen med tummen
och tryck in två gånger med en paus mellan varje
tryckning. Vid extrem kyla upprepas detta steg efter
behov.
Observera: Tag av handsken när du snapsar så att
ingen luft kan komma ut ur hålet.
Observera: Använd inte choken eller snapspumpen vid
varmstart.
4. Starta motorn genom att följa nedanstående
anvisningar:
Gör så här vid snörstart: Håll i snöslungans handtag
med den ena handen och dra kraftigt i startsnöret med
den andra.
Gör så här vid elstart:
A. Anslut nätsladden till snöslungan och till ett kraft-
uttag av standardmodell.
Försiktighet
Om snöslungan lämnas ansluten till nättuttaget
kan motorn startas oavsiktligt och skada
människor eller egendom.
Dra ur sladden från uttaget när snöslungan inte
ska startas.
B. Tryck på startknappen.
Observera: Aktivera elstarten högst 10 gånger med
intervaller om 5 sekunder, där snöslungan först får vara
på i 5 sekunder och sedan av i 5 sekunder.
Viktigt Överdriven användning av elstarten kan leda till
överhettning och skada.
Observera: Om motorn inte startar efter dessa försök
väntar du minst 40 minuter så att startern kan kallna
innan ett nytt startförsök görs.
Observera: Ta med snöslungan till en auktoriserad
återförsäljare för reparation om motorn inte startar efter
andra försöket.
C. Dra ur nätsladden från snöslungan och uttaget när
motorn startar.
5. Låt motorn vara igång och flytta chokereglaget
långsamt åt vänster.
Stanna motorn
Vrid nyckeln till Off (Av) och vänta tills alla rörliga delar
stannat innan du lämnar användarplatsen.
Starta rotorbladen
När du vill starta rotorbladen kramar du manöverreglaget
mot handtaget tills snöslungan börjar svänga.
Stanna rotorbladen
Släpp manöverreglaget för att stoppa rotorbladen.
Observera: När du släpper manöverreglaget stannar
rotorbladen, men motorn fortsätter att köra.
11
Starta hjuldrivningen
Tryck manöverreglaget långsamt mot handtaget för att
starta hjuldrivningen. Snöslungans front lutas nedåt. När
rotorbladen vidrör marken börjar snöslungan att röra sig
framåt. När man trycker in manöverreglaget så långt som
möjligt har man högsta drivkraft på hjulen.
Observera: Drivningen är kraftigast (drivhastigheten är
snabbast) när rotorbladen är nya. Om du vill minska kraften
i drivningen, se avsnittet Justering av drivvajern på
sidan 14.
Stoppa hjuldrivningen
Stoppa hjuldrivningen genom att delvis släppa manöver-
reglaget tills rotorbladen går fria från marken, varvid
hjuldrivningen stoppar. Om man släpper manöverreglaget
helt och hållet stannar både hjuldrivningen och rotorbladen.
Justering av utkastare
Rotera utkastarveven medsols för att flytta utkastaren till
höger eller motsols för att flytta utkastaren till vänster
(figur 7). Strålriktarhandtaget överst på utkastaren ställer in
snöstrålens höjd.
m-5049a
1
3
2
Figur 7
1. Utkastarvev
2. Utkastarkanal
3. Strålriktarhandtag,
utkastare
Tips vid snöröjning
Varning
Rotorbladen kan kasta stenar, leksaker och andra
främmande föremål och orsaka föraren eller
kringstående allvarliga personskador.
Håll området som röjs rent från föremål som
kan plockas upp och kastas omkring av rotor-
bladen.
Håll barn och husdjur borta från området.
Röj snön så snart som möjligt efter snöfallet. Det ger
det bästa resultatet.
Snöslungan röjer ner till marken och driver sig själv
framåt när du kör igång hjuldrivningen med manöver-
reglaget.
Om snöslungan inte driver sig själv framåt på hala
underlag eller i tung snö, tryck handtaget framåt men låt
snöslungan arbeta i sin egen takt.
Överlappa varje vända för att få bort all snö.
Rikta snöstrålen mot lä när så är möjligt.
Försök inte röja snö från grusunderlag.
Under snö- och kalla väderförhållanden kan några
reglage och rörliga delar frysa fast. Använd inte för
mycket kraft för att försöka manövrera reglagen om de
frusit. Starta motorn och låt den köra ett par minuter om
du har svårighet att manövrera ett reglage eller en del.
Fortsätt att ha motorn påslagen ett par minuter efter
snöröjning så att rörliga delar inte fryser fast. Stäng av
motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta
bort all is och snö från snöslungan.
Låt motorn vara avstängd och dra i startsnörets handtag
flera gånger för att undvika att det fryser fast.
12
Underhåll
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Rekommenderat underhåll
Underhållsintervall Underhållsförfarande
Första
Kontrollera rotorreglervajern och drivvajern både innan du börjar använda
maskinen och efter den första arbetstimmen; justera vid behov. Se avsnittet
Justering av rotorreglagevajern på sidan 13, och avsnittet Justering av drivvajern
på sidan 14.
Kontrollera fästelementen och dra åt dem om de är lösa.
Årligen
Kontrollera rotorreglervajern och drivvajern. Justera dem vid behov. Se avsnittet
Justering av rotorreglagevajern på sidan 13 och avsnittet Justering av drivvajern
på sidan 14.
Kontrollera rotorbladen och byt ut dem vid behov. Byt ut skrapan varje gång
rotorbladen byts ut. Se Byte av rotorblad på sidan 14 och Byte av skrapa på
sidan 15.
Kontrollera skrapan och byt ut den vid behov. Om rotorbladen är delvis eller helt
utslitna, byt ut rotorbladen när du byter ut skrapan. Se Byte av skrapa på
sidan 15 och även Byte av rotorblad på sidan 14.
Kontrollera tändstiftet och gnistgapet; byt tändstift vid behov. Se Byte av tändstift
på sidan 16.
Kontrollera drivremmen och byt ut den vid behov. Se Byte av drivrem på
sidan 16.
Kontrollera trycket i däcken och pumpa dem till mellan 103 och 137 kPa (15 och
20 psi). Se även Kontroll av däcktryck på sidan 18.
Om maskinen ska ställas till förvaring och inte användas under längre tid, fyll på
stabiliserare, töm ut bränslet tills bränsletanken och förgasaren är tomma. Se
även avsnittet Tömma bränsletanken på sidan 18.
Kontrollera fästelementen och dra åt dem om de är lösa.
Försiktighet
Om du lämnar kabeln på tändstiftet kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller
någon annan person allvarligt.
Lossa tändkabeln från tändstiftet innan du utför underhåll på maskinen. För kabeln åt sidan så
att den inte oavsiktligt kommer i kontakt med tändstiftet.
13
Justering av
rotorreglagevajern
Kontrollera att rotorreglagevajern är ordentligt justerad till
en början, efter den första arbetstimmen och därefter
årligen.
Kontroll av rotorreglagevajern
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. För vänstra sidan av manöverreglaget bakåt mot
handtaget tills du fått bort spelet i vajern (Fig. 8).
2
1
3
m-5065
Figur 8
1. Rotorreglagevajer
2. Manöverreglage
3. Handtag
3. Kontrollera att det finns ett mellanrum på 3 till 6 mm
mellan manöverreglagets fäste och handtaget, som i
figur 9.
m-5069
3
1
2
Figur 9
1. Fäste för manöverreglage
2. 3 till 6 mm mellanrum
3. Handtag
Viktigt Rotorreglervajern måste ha slack i sig när du
släpper manöverreglaget för att rotorbladen ska stanna
ordentligt.
Justering av rotorreglagevajern
1. Haka av den fjädrande änden från hålet i mitten av
manöverreglagets fäste enligt figur 10.
m-5054
2
4
1
3
6
5
7
Figur 10
1. Vajer
2. Z-inpassning
3. Vajerjusterare
4. Fjäder
5. Fjäderkåpa
6. Fäste för manöverreglage
7. Hål i mitten av manöver-
reglagets fäste
2. Skjut upp fjäderkåpan över vajerjusteraren.
3. Haka av Z-inpassningen från vajerjusteraren (figur 10)
och sätt den i ett annat hål på justeraren för att få ett gap
på 3 till 6 mm mellan manöverreglagets fäste och
handtaget (figur 9).
Observera: Om man flyttar Z-inpassningen till ett hål
som sitter närmare fjädern minskar gapet mellan
manöverreglagets fäste och handtaget; om man flyttar
den till ett hål som sitter längre bort från fjädern ökar
gapet.
4. Montera fjäderkåpan över vajerjusteraren.
5. Haka fast fjädern i hålet i centrum av manöverreglagets
fäste enligt figur 10.
6. Kontrollera justeringen (se även Kontroll av
rotorreglagevajern på sidan 13).
Observera: När snöslungan använts en längre tid kan
drivremmen bli sliten och förlora sin ursprungliga
remspänning. Felaktig remspänning orsakar slirning och
minskar prestandan under hög belastning. Remslirning kan
inträffa efter två eller tre säsonger av normal användning
(10 till 15 arbetstimmar). Om drivremmen slirar (och man
hör ett oavbrutet gnisslande) vid tung belastning kan man
öka remspänningen genom att sätta fjäderänden i ett annat
hål i manöverreglagets fäste enligt figur 10. Justera gapet
mellan manöverreglagets fäste och handtaget till mellan
3 och 6 mm.
Observera: Om fel hål på manöverreglagets fäste används
kan drivremmens livslängd förkortas. Tillfällig remslirning
(gnissel) kan inträffa i extremt våta förhållanden på grund
av fukt i drivsystemet. Avlägsna fukten genom att starta
rotorn och köra den utan belastning i 30 sekunder. När
fukten har avlägsnats bör drivremmen inte slira mer.
14
Justering av drivvajern
Kontrollera att drivvajern är ordentligt justerad innan du
börjar använda utrustningen, efter den första arbetstimmen
och därefter årligen.
Kontroll av drivvajern
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Krama manöverreglaget mot handtaget.
3. Håll manöverreglaget mot handtagets högra sida, som i
figur 11.
m-5066
1
2
Figur 11
1. Höger sida av
manöverreglaget
2. Handtag
4. Kontrollera att avståndet mellan svängplattan och
hjulramen är 0 till 3 mm, som i figur 12.
m-5056
3
1
2
4
5
Figur 12
1. Svängplatta
2. Svängbar vajerjusterare
3. Z-inpassning
4. 0 till 3 mm mellanrum
5. Hjulram
Viktigt Om svängplattan vidrör hjulramen innan
manöverreglaget vidrör handtaget är vajern för hårt spänd.
Justera vajern och öka gapet mellan svängplattan och
hjulramen men se till att gapet inte är större än 3 mm. När
vajern är rätt inställd krävs minsta möjliga ansträngning vid
användning av manöverreglaget.
Justering av drivvajern
Haka av Z-inpassningen från den svängbara vajerjusteraren
(figur 12), och placera Z-inpassningen i ett annat hål på
vajerjusteraren så att mellanrummet mellan svängplattan
och hjulramen blir rätt.
Observera: Om man flyttar Z-inpassningen till ett hål som
sitter närmare marken minskar gapet mellan svängplattan
och hjulramen; om man flyttar den till ett hål som sitter
längre bort från marken ökar gapet.
Observera: Drivningen är kraftigast (drivhastigheten är
snabbast) när rotorbladen är nya. Om du vill minska
intensiteten i drivningen, flytta Z-inpassningen ytterligare
ett hål bort från marken. Avståndet mellan svängplattan och
hjulramen kommer att vara cirka 6 mm.
Observera: När rotorbladen slitits ner en aning kommer
drivningen inte att kännas så intensiv. För att öka
drivningen, justera drivvajern så att du får tillbaka det
ursprungliga gapet mellan svängplattan och hjulramen (0
till 3 mm).
Byte av rotorblad
Kontrollera rotorbladen före varje säsong så att de inte är
slitna. När eggen på ett rotorblad har slitits ner till
slitageindikatorhålet (figur 13) ska alla tre rotorbladen
bytas ut för bästa prestanda och för att förhindra skador på
snöslungans undersida.
m-5058
1
Figur 13
1. Indikatorhål för rotorbladsslitage
Viktigt Byt ut skrapan varje gång rotorbladen byts ut.
Detta säkerställer ordentlig körning och prestanda.
Observera: Körtiden och underlagets eller trottoarens
ojämnhet avgör hur snabbt rotorbladen slits ut.
Observera: För att utföra den här proceduren behöver du
en torx-skruvmejsel nr T27.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
15
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Lossa tändkabeln från tändstiftet. Se steg 3 till 5 i
avsnittet Byte av tändstift på sidan 16.
Demontering av gamla rotorblad
Observera: För att underlätta byte av rotorblad, ta inte loss
alla de gamla rotorbladen samtidigt – om man gör detta går
rotortrumman isär, vilket gör det svårare att montera de nya
rotorbladen. Byt ut rotorbladen ett och ett för att hålla
rotortrumman intakt.
1. Avlägsna de fyra torxskruvarna och de fyra låsmuttrarna
som fäster rotorbladets ytterkanter vid rotorspindeln
(figur 14).
m-5057
1
3
5
6
7
4
2
4
3
Figur 14
1. Rotorblad (3)
2. Rotor
3. Rotortrumma
4. Låsmutter (18)
5. Torx-skruv (12)
6. Distans (6)
7. Sexkantskruv (6)
2. Avlägsna de två sexkantskruvarna och de två lås-
muttrarna som håller rotorbladets mitt vid rotortrumman
(figur 14).
3. Dra ut rotorbladet mellan rotortrumdelarna (figur 14).
4. Ta loss de två distanserna från det gamla rotorbladet och
montera dem på det nya rotorbladet.
Montering av nya rotorblad
1. Granska eggen på ett nytt rotorblad för att se skillnaden
i tjocklek hos gummilagren (figur 15).
m-5059
2
3
1
Figur 15
1. Tjock gummisida
2. Slitageindikatorhål
3. Tunn gummisida
Montera rotorbladen med det tjocka gummilagret på
insidan av böjningen (figur 15). Om du inte monterar
rotorbladen riktigt kommer de att slitas ut snabbare.
2. Montera det nya rotorbladet mellan rotortrumdelarna.
3. Fäst det nya rotorbladet vid rotortrumdelarna med de
två sexkantskruvarna och de två låsmuttrarna som du
lossade tidigare. Placera skruvhuvudena på rotorbladets
tjocka gummisida (figur 14 och 15).
4. Böj rotorbladet och fäst det med de återstående torx-
skruvarna och låsmuttrarna. Placera skruvhuvudena på
bladets tjocka gummisida (figur 14 och 15).
5. Dra åt alla skruvar och låsmuttrar ordentligt.
6. Byt ut skrapan. Se även Byte av skrapa på sidan 15.
7. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
8. Montera manöverpanelen.
9. Sätt i nyckeln i tändningslåset.
Observera: Drivningen är kraftigast (drivhastigheten är
snabbast) när rotorbladen är nya. Om du vill minska kraften
i drivningen, se avsnittet Justering av drivvajern på
sidan 14.
Byte av skrapa
Observera: Om rotorbladen är delvis eller helt utslitna, byt
ut rotorbladen när du byter ut skrapan. Detta säkerställer
ordentlig körning och prestanda.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Lossa tändkabeln från tändstiftet. Se steg 3 till 5 i
avsnittet Byte av tändstift på sidan 16.
16
4. Luta snöslungan bakåt på dess handtag.
5. Ta bort de 6 skruvar och låsmuttrar som håller skrapan
på plats (figur 16).
m-5060/m-5547
3
2
1
Figur 16
1. Vagnbult (6)
2. Låsmutter (6)
3. Skrapa
6. Ta bort den gamla skrapan.
7. Montera en ny skrapa på huset med hjälp av skruvarna/
bultarna och låsmuttrarna som du nyss tog bort.
8. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
9. Montera manöverpanelen.
10.Sätt i nyckeln i tändningslåset.
Byte av tändstift
Använd ett tändstift av typ NGK BPMR4A eller
motsvarande. Montera ett nytt tändstift före varje säsong.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Ta bort de två fästskruvarna som håller manöverpanelen
vid höljet (figur 17).
m-5061
1
2
Figur 17
1. Manöverpanel 2. Fästskruvar (2)
4. Lyft av plåten och låt den hänga på startsnöret.
5. Lyft upp skyddet och koppla loss kabeln från tändstiftet
(figur 18).
m-5062
2
1
Figur 18
1. Skydd 2. Tändkabel
6. Torka bort skräp runt tändstiftets sockel.
7. Ta bort tändstiftet
8. Undersök tändstiftet eller byt ut det om det är sprucket,
skadat, smutsigt eller om elektroderna är slitna.
Viktigt Rengör inte elektroderna eftersom grus kan ta
sig in i cylindern och orsaka skador på motorn.
9. Justera gapet mellan elektroderna på det nya tändstiftet
så att det är 0,76 mm enligt figur 19.
1
m-3215
Figur 19
1. 0,76 mm
10.Montera tändstiftet för hand och dra åt det till 20,4 Nm.
Se till att skruva åt stiftet ordentligt om du inte har en
skiftnyckel.
11. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
12.Montera manöverpanelen.
13.Sätt i nyckeln i tändningslåset.
Byte av drivrem
Kontrollera drivremmen före varje säsong och byt ut den
om den är sliten eller skadad.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
3. Lossa tändkabeln från tändstiftet. Se steg 3 till 5 i
avsnittet Byte av tändstift på sidan 16.
17
4. Ta loss de två självgängande skruvarna, de tre
huvudskruvarna, en bricka och tre låsmuttrar som håller
fast drivremshöljet vid snöslungans ram (figur 20).
Lägg drivremskåpan åt sidan.
1
2
4
5
3
m-5064
Figur 20
1. Drivremskåpa
2. Vänster rotorskydd
3. Bricka
4. Snöslungans ram
5. Självgängande skruvar
5. Ta loss vänster rotorskydd (figur 20) och spara det för
återmontering i steg 10.
Viktigt Vänster rotorskydd fungerar som vattentätning
för drivningen. Montera inte drivningshöljet utan att
installera den här delen. Gör du det kommer drivremmen
att slira och inte fungera.
6. Ta bort den gamla drivremmen från motorremskivan
och mellanremskivan (figur 21).
m-5063
1
2
4
5
6
7
3
Figur 21
1. Bromsarm
2. Mellanremskiva
3. Rulle
4. Motorremskiva
5. Remstyrningar
6. Rotorskiva
7. Vänster rotorskydd
7. Tryck nedåt på mellanremskivan och ta loss den gamla
drivremmen från rotorskivan (figur 21).
8. Tryck nedåt på mellanremskivan och dra en ny drivrem
runt rotorskivan (figur 21).
9. Släpp mellanremskivan och dra den nya drivremmen
över de två remstyrningarna, runt motorremskivan och
mellan mellanremskivan och rullen (figur 21).
Viktigt Drivremmen måste vara ovanför rullen och de
två remstyrningarna, enligt figur 21.
10.Montera vänster rotorskydd.
11. Sätt tillbaka drivremskåpan. Dra åt fästelementen
ordentligt men dra inte åt för hårt.
12.Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
13.Montera manöverpanelen.
14.Sätt i nyckeln i tändningslåset.
18
Kontroll av däcktryck
Pumpa båda däcken till mellan 103 och 137 kPa (15 och
20 psi).
Tömma bränsletanken
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
2. Ta ut nyckeln ur tändningslåset.
Fara
Bensin är mycket brandfarligt; det kan antändas
och vålla allvarliga kroppsskador.
Tappa ur bensinen utomhus.
Tappa endast ur bensin när motorn är kall.
Torka upp utspilld bensin.
Tappa inte ur bensin nära en öppen låga eller
där bensinångor kan antändas av en gnista.
Rök inte cigarr, cigarett eller pipa medan du
hanterar bensin.
3. Ta bort tanklocket och använd en handpump för att
pumpa in bränslet i en godkänd bränsledunk.
4. Starta motorn och kör tills den stannar. Upprepa detta
steg ytterligare två gånger för att vara säker på att
bränsletanken och förgasaren är tomma.
Förvaring
Viktigt Förvara snöslungan i körposition stående på
hjulen. Om snöslungan förvaras på dess främre hus kan
detta medföra trög start.
Varning
Bensinångor är mycket brandfarliga, explosiva
samt farliga att inandas. Om maskinen förvaras
där det finns öppen eld kan bensinångorna
antändas och orsaka explosion.
Förvara inte snöslungan i bostaden, källaren eller
andra utrymmen där det kan finnas gnistkällor,
t.ex. värmeelement, varmvattenberedare,
torkskåp, ugnar och liknande.
Preparering av
bränslesystemet
1. Tillsätt en stabiliserare till bränslet i bränsletanken
enligt anvisningarna.
Observera: Om du använder motorolja av typen Toro 50:1
(med stabiliserare) för 2-takts motorer behöver du inte
tillsätta en stabiliserare.
2. Kör motorn under fem minuter så att det stabiliserade
bränslet fördelas i bränslesystemet.
3. Stäng av motorn och låt den svalna.
4. Använd en handpump för att pumpa bränslet från
bränsletanken till en godkänd bränsledunk eller kör
motorn tills den stannar.
5. Starta motorn på nytt och kör tills den stannar.
6. Choka eller snapsa motorn, starta den en tredje gång
och kör tills den inte startar igen.
7. Kasta bort oanvänt bränsle på lämpligt sätt. Lämna in
bränslespill på närmaste bensinstation eller använd det i
bilen.
Observera: Lagra inte stabiliserat bränsle längre än
90 dagar.
Motorpreparering
Följ den här proceduren för att förhindra korrosion i
cylinderloppet genom att stänga både insugs- och
utblåsporten i motorn.
1. Dra långsamt i startsnöret tills du känner motstånd
p.g.a. kompressionstryck och stanna därefter.
2. Släpp startspänningen gradvis genom att låta repet gå
tillbaka sakta för att förhindra motorn från att backa
p.g.a. kompressionstryck.
Preparering av snöslungan
1. Dra åt alla lösa skruvar, bultar och låsmuttrar. Reparera
eller byt ut skadade delar.
2. Rengör snöslungan ordentligt.
3. Täck över snöslungan och förvara den torrt och där barn
inte kommer åt den. Låt motorn kallna innan
snöslungan ställs in.
Fälla in handtaget
1. Lossa två vred och dra ut handtagets spärrar tills det
övre handtaget roterar fritt (Fig. 3).
19
2. Placera det övre handtaget enligt figur 22.
m-5046a
Figur 22
3. Sätt in handtagslåsen helt och hållet (Fig. 3).
4. Dra åt vreden tills de sitter ordentligt.
Observera: För att fälla ut handtaget, se avsnittet Fälla ut
handtaget på sidan 7.
Felsökning
Toro har utformat och tillverkat din snöslunga för felfri drift. Kontrollera noggrant följande komponenter och delar. Se
avsnittet Underhåll på sidan 12 för mer information. Kontakta din auktoriserade återförsäljare om ett problem kvarstår.
Problem Möjliga orsaker Åtgärder
Elstarten fungerar inte (gäller
endast för modeller med elstart)
1. Nätsladden har kopplats ur vid
uttaget eller på snöslungan.
1. Anslut nätsladden till uttaget
och/eller snöslungan.
)
2. Nätsladden är sliten,
sönderfrätt eller trasig.
2. Byt ut nätsladden.
3. Spänningsuttaget är inte
inkopplat.
3. Låt en behörig elektriker koppla
in spänningsuttaget.
Motorn startar inte eller är trög att
starta
1. Nyckeln sitter inte i
tändningslåset eller är i läget
Off
.
1. För in nyckeln i tändningslåset
och vrid den till läge
On
.
2. Choken är i läget
Off
och ingen
snapsning har utförts.
2. För choken till läge
On
och
snapsa två gånger.
3. Bränsletanken är tom eller
bränslesystemet innehåller
gammalt bränsle.
3. Tappa ur och fyll bränsletanken
med en blandning av färsk
bensin och olja (inte mer än
30 dagar gammal). Kontakta en
auktoriserad återförsäljare om
problemet kvarstår.
4. Motorn är flödad. 4. För choken till läget
Off
och dra
i repet flera gånger för att
tömma ut den tjocka bränsle/
luftblandningen ur motorn.
5. Tändkabeln är lös eller
urkopplad.
5. Sätt på tändkabeln på
tändstiftet.
6. Tändstiftet är anfrätt, skadat
eller gapet är felaktigt inställt.
6. Kontrollera tändstiftet och
justera gapet vid behov. Byt ut
tändstiftet om det är anfrätt,
skadat eller sprucket.
7. Ventilen till tanklocket är
blockerad.
7. Ta bort det som blockerar
ventilen eller byt ut tanklocket.
20
Problem ÅtgärderMöjliga orsaker
Motorn kör ojämnt 1. Choken är i läget
On
. 1. Flytta choken till läget
Off
.
2. Bränslesystemet innehåller
gammalt bränsle.
2. Tappa ur och fyll bränsletanken
med en blandning av färsk
bensin och olja (inte mer än
30 dagar gammal). Kontakta en
auktoriserad återförsäljare om
problemet kvarstår.
3. Tändkabeln är lös. 3. Sätt på tändkabeln på
tändstiftet.
4. Tändstiftet är anfrätt, skadat
eller gapet är felaktigt inställt.
4. Kontrollera tändstiftet och
justera gapet vid behov. Byt ut
tändstiftet om det är anfrätt,
skadat eller sprucket.
Motorn kör men snöslungan
slungar ut snö dåligt eller inte alls
1. Du går för snabbt eller för
långsamt.
1. Ändra din gånghastighet.
2. Du försöker ta bort för mycket
snö per svepning.
2. Minska mängden snö som tas
bort per svepning.
3. Du försöker ta bort extremt
tung eller blöt snö.
3. Överbelasta inte snöslungan
med extremt tung eller våt snö;
minska mängden snö som tas
bort per svepning.
4. Utkastaren är blockerad. 4. Stäng av motorn, vänta tills alla
rörliga delar har stannat och
använd en pinne för att ta bort
snön från utkastaren.
5. Rotorreglervajern är felaktigt
inställd eller har brustit.
5. Justera eller byt ut rotorregler-
vajern.
6. Drivremmen är lös eller har
lossnat från sin skiva.
6. Kontrollera drivremmen och
montera eller byt ut den.
7. Drivremmen är sliten eller
trasig.
7. Byt ut drivremmen.
8. Rotorbladen är slitna. 8. Byt ut rotorbladen och skrapan.
Snöslungan röjer inte bort snön
från underlaget ordentligt
1. Snön på det underlag som ska
röjas är hårt packad.
1. Slunga bort snön från under-
laget innan den packas för hårt.
2. Snöslungans framände är inte
riktad nedåt.
2. Kontrollera drivvajern och
justera eller byt ut den.
3. Skrapan är utsliten. 3. Byt ut skrapan.
4. Rotorbladen är utslitna. 4. Byt ut rotorbladen och skrapan.
Snöslungan driver inte sig själv 1. Snöslungans framände är inte
riktad nedåt.
1. Kontrollera drivvajern och
justera eller byt ut den.
2. Rotorbladen är utslitna. 2. Byt ut rotorbladen och skrapan.
3. Snön är för djup eller ytan är för
hal.
3. Skjut handtaget framåt men låt
snöslungan arbeta i sin egen
takt.
Rotorbladen stannar inte ordentligt 1. Rotorreglervajern är felaktigt
inställd.
1. Justera rotorreglervajern.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Snow Commander Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual