Leitz 2415112uk Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Välkommen till ren lu med TruSens. Tack för att vi får följa
med på din resa mot välbefinnande.
Få renare lu i hemmet med PureDirect™-teknik och
DuPont™-filtrering som säkerställer att hela rummet är fullt
av ren lu.
134
SÄKERHETSINFORMATION
LÄS OCH SPARA DESSA ANVISNINGAR
Koppla bort apparaten från elnätet innan du byter
ut filter eller UVC-strålaren, eller när apparaten inte
används.
VARNING:
Minska risken för brand eller elstötar genom att inte
använda denna lurenare med en hastighetsstyrenhet
av halvledartyp.
Använd inte lurenaren om sladden eller kontakten
är skadad eller om vägguttaget sitter löst. Om
strömsladden är skadad ska den bytas ut av tillverkaren,
tillverkarens serviceombud eller någon behörig person
så att en olycka kan undvikas.
Dra inte sladden under mattor eller liknande. Dra inte
sladden under möbler eller apparater. Placera sladden
på avstånd från ytor som används och där den inte
utgör en snubbelrisk.
VARNING:
Att titta direkt in i ljuset som produceras av UVC-
strålaren i apparaten kan orsaka skador på ögon och
hud. Felaktig användning av apparaten eller skador
på höljet kan leda till att farlig UVC-strålning sprids.
UVC-strålning kan, även i små doser, orsaka skada på
ögon och hud. Stäng alltid av strömmen innan du byter
lampa eller utför service. Byt ut UVC-strålaren med
artikel 2415105, tillverkad av ACCO Brands.
Ta bort allt förpackningsmaterial, inklusive påsen som
täcker filtret, före användning.
Enheter som uppenbart är skadade får inte användas.
Apparaten får endast kopplas till ett vägguttag som
passar typen av kontakt och ström som anges på
märkplåten.
Placera lurenaren i närheten av vägguttaget och
använd inte förlängningssladd.
Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt
och av personer med nedsatt fysisk eller mental
förmåga, eller med bristande erfarenhet och kunskap,
om de har fått handledning eller anvisningar om
hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår
riskerna som är involverade.
Barn får inte leka med, rengöra eller försöka
underhålla apparaten.
Byt ut UVC-strålaren med modellen specificerad i
bruksanvisningen.
Försök inte att själv utföra service eller reparationer på
produkten.
Använd endast lurenaren med den medföljande
strömkabeln.
Rengör endast maskinen med en fuktig trasa, använd
inte lösningsmedel eller blekmedel.
Se till att apparaten alltid placeras på en stadig och
plan yta före användning.
Blockera inte luintaget eller luutsläppet.
Stoppa inte fingrar eller andra föremål i luintaget
eller i luutsläppet.
135
HUVUDFUNKTIONER
PureDirect™-teknik
Oberoende laboratorietester bekräar att två luflöden är
bättre än ett, eersom luen i rummet förflyttas på ett mer
effektivt och behagligt sätt.
Rening i 360 grader
DuPont™ HEPA-filtret fångar upp föroreningar och
VOC-gaser/lukter från alla riktningar. UV-ljus dödar
mikrober och bakterier som kan fastna i filtret.
Genomtänkt utförande
Fantastisk funktion i en modern design som passar alla
miljöer.
SV
136
KONTROLLPANEL
Inställningar för fläkthastighet
Välj fläkthastighet: 1, 2 eller Turbo
UV-läge
UV-lampan i lurenarens filterbehållare är på när
-symbolen är vit.
-symbolen lyser rött när det är dags att byta UV-
lampan.
Återställning av filter- och UV-indikator
Indikatorerna för HEPA-filtret, det aktiva kolfilter och UV-
lampan lyser rött när det är dags att byta dem.
När en indikator lyser håller du bara in
återställningsknappen (Reset) i 3 sekunder för att
återställa den indikatorn.
När två eller fler indikatorer lyser trycker du på
återställningsknappen (Reset) för att välja lämplig
indikator (den valda indikatorn blinkar) innan du håller in
knappen i 3 sekunder för att återställa den indikatorn.
Strömbrytare
(Instruktioner finns på sidan 143).
(Instruktioner för byte finns på sidorna 141–143. Följ anvisningarna
ovan för återställning av indikatorn eer filterbyte).
137
PRODUKTÖVERSIKT
Lurenare
Enkelt bärhandtag
Enkel kontrollpanel med pekfunktion
360 graders luintag
Filterkåpa och vred (undersida)
Aktivt kolförfilter
HEPA-filter
UV-sterilisering
Filter och ultraviolett sterilisering
SV
138
KOMMA IGÅNG
1. Ta bort plastpåsen från filtret
Skruva loss den undre kåpan och ta bort plastpåsen från filtret.
2. Sätta tillbaka filtret
Fäst filtret i den undre kåpan och sätt tillbaka den i lurenaren.
139
3. Installation
Anslut lurenaren och slå på apparaten.
Placera lurenaren på en plan yta som är fri från hinder
- där lu kan flöda fritt in i lurenaren från alla håll
- på avstånd från inredning som sängkläder och gardiner samt värme-
och fuktkällor.
4. Börja leva med renare lu!
Select your preferred fan speed and proprietary PureDirect™ technology will
deliver purified air throughout the room!
Rumsstorlek: upp till 23m
2
SV
140
Luinlopp
360°
Luutbyte två gånger i timmen
23 m²
Typ av luutmatning
PureDirect
Inställningar för fläkthastighet
1, 2, Turbo
Reningsnivåer
Aktivt kolförfilter, HEPA, UV
Indikatorer för filterbyte
Kol, HEPA, UV
Ljudnivå
39 - 65 dB
Mått
195 x 195 x 451 mm
Vikt
3,5 kg
Motortyp
Växelströmsmotor
Effektbehov
220-240v 50/60Hz 0,3A
Effektförbrukning
40 W
Garanti
2 år
Ersättningsfilter och UV-lampa
2-i-1 HEPA-trumfilter
2415104
Aktivt kolfilter (3-pack)
2415103
UV-lampa
2415105
SPECIFIKATIONER
141
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
BYTA
HEPA-FILTRET
Så öppnar du filterbehållaren
1. Stäng alltid av lurenaren genom att trycka på strömbrytaren
och dra ur strömsladden.
2. Placera försiktigt enheten på sidan på golvet, så att du
kommer åt filterbehållarens kåpa och vred.
3. Vrid vredet moturs och ta bort filterbehållarens kåpa och
360° HEPA-trumfiltret (fig. A).
1. HEPA-indikatorn lyser rött när det är dags att byta hela HEPA-
trumfiltret.
2. Dra försiktigt loss HEPA-trumfiltret från platsen där det sitter
fast på filterkåpan (fig. B).
3. Sätt fast det nya HEPA-filtret på filterkåpan (fig. C).
4. Sätt försiktigt tillbaka filterkåpan och trumfiltret i
filterbehållaren, över gängningen, och vrid vredet medurs
tills vredet och filterkåpan sitter fast ordentligt (fig. D).
5. Anslut lurenaren och slå på den. Håll in
återställningsknappen (Reset) tills den röda HEPA-indikatorn
slocknar.
Obs! HEPA-trumfiltret (se sidan 140) består av 2 lager: Aktivt kolförfilter
och HEPA.
fig. A
fig. B
fig. C
fig. D
SV
142
1. Kolfilterindikatorn lyser rött när det är dags att byta kollagret.
2. Dra försiktigt bort det använda kollagret från fästremsorna (fig. E).
3. Vira ett nytt kollager runt filtertrumman och fäst det på samma
fästremsor (fig. F).
4. När lurenaren är påslagen håller du in återställningsknappen (Reset)
tills den röda indikatorn för kolfiltret slocknar.
Obs! 3-packet med aktiva kolfilter (se sidan 140) täcker de tre kolfilterbyten
som krävs mellan varje byte av HEPA-trumfiltret (se sidan 141).
fig. E
fig. F
BYTA DET AKTIVA
-KOLFÖRFILTRET
143
BYTA UV-LAMPAN
1. -indikatorn lyser rött när det är dags att byta
UV-lampan.
2. Ta bort HEPA-filtertrumman (fig. A) och använd en
skruvmejsel för att ta bort skruven som håller fast
UV-höljet (fig. G).
3. Ta försiktigt bort UV-höljet (fig. H) och koppla ur
UV-lampan från uttaget (fig. I).
4. Lossa skyddet från UV-lampan (fig. J).
5. Fäst skyddet på den nya UV-lampan (se sidan 140)
(fig. K) och anslut UV-lampan till lurenaren (fig. L).
6. Sätt tillbaka UV-höljet och använd en skruvmejsel
för att dra åt fästskruven.
7. När lurenaren är påslagen håller du in
återställningsknappen (Reset) tills indikatorn blir vit.
Obs! Vid utbyte av UV-C-emittern ska du kassera den till din lokala WEEE-insamlingsanläggning.
fig. G
fig. J
fig. H fig. I
fig. K fig. L
SV
144
Hur oa behöver jag byta filtren?
TDet är enkelt! Lurenarens bytesindikatorer talar om när det är dags att byta
kol- eller HEPA-filtret eller UV-lampan.
Räkna med att byta det aktiva kolfiltret var tredje till ärde månad, HEPA-
filtret var tole till femtonde månad och UV-lampan varje till vart tredje år.
Lurenaren startar inte.
Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både vägguttaget och
lurenaren. Kontrollera om det finns ström i uttaget genom att ansluta en
närbelägen lampa eller enhet som fungerar till samma uttag.
Kontrollera att HEPA-filtret är korrekt installerat i filterbehållaren.
Kontakta oss gärna om problemet kvarstår! (sidan 145).
VANLIGA FRÅGOR OCH FELSÖKNING
145
GARANTI
Vid normal användning garanteras maskinens funktion i två år från inköpsdatum. ACCO reparerar eller
ersätter eer eget gottfinnande defekta maskiner utan kostnad inom garantiperioden. Fel som har
uppstått genom felaktig eller olämplig användning täcks inte av garantin. Kvitto med inköpsdatum
måste kunna uppvisas. Garantin upphör att gälla om reparationer eller ändringar utförts av personer
som inte är auktoriserade av ACCO. Vår målsättning är att se till att våra produkter uppfyller ngivna
specifikationer. Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter enligt lag.
SUPPORT
Tack för att du välkomnat TruSens™ i ditt hem. Våra kunder står i fokus för allt vi gör och vi strävar eer
att utforma produkter som passar din livsstil. Om du har några frågor eller synpunkter får du gärna
kontakta oss!
Gå till för att registrera och aktivera din garanti www.leitz.com/register
Besök vår webbplats på www.leitz.com/trusens
Kontakta oss via e-post på service[email protected]
Ring oss på 0800 899 942
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Leitz 2415112uk Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning