Toro HoverPro 400 Machine Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3381-664RevD
HoverPro400-maskin
Modellnr02600—Serienr314000001ochhögre
Bruksanvisning
Introduktion
Läsdenhärinformationennogaattdulärdigattanvända
ochunderhållaproduktenrättsättsamtundvikaperson-
ochproduktskador.Duäransvarigförattproduktenanvänds
ettkorrektochsäkertsätt.Sparaförframtidareferens.
DukankontaktaTorodirektwww.Toro.comomdu
behöverinformationomprodukterochtillbehör,hjälp
medatthittaenåterförsäljareelleromduvillregistreradin
produkt.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros
kundserviceochhaproduktensmodell-ochserienummertill
handsomduharbehovavservice,Torooriginaldelareller
ytterligareinformation.Figur1visarvardunnerproduktens
modell-ochserienummer.
1
g017415
Figur1
1.Modell-ochserienummerplåt
Antecknaproduktensmodell-ochserienummerhärnedanför
ärdelättaatthitta:
Modellnr
Serienr
Idennabruksanvisningangespotentiellariskerochalla
säkerhetsmeddelandenharmarkeratsmedenvarningssymbol
(Figur2),somangerfara,somkanledatillallvarlig
personskadaellerdödsfallomföreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformationsom
ärvärdattnotera.
Förmodellermedangivnamotorhästkrafterberäknades
motornstotalahästkrafteriverkstadenavmotortillverkaren
enligtSAEJ1349.Denhärklassensfaktiskamotorhästkrafter
kankommaattvaraavsevärtlägredenärkongureradför
attuppfyllagällandesäkerhetskrav,utsläppsföreskrifteroch
funktionellakrav.
Innehåll
Introduktion.................................................................1
Säkerhet........................................................................2
Allmänmaskindrift..................................................2
Arbetesluttningar...............................................2
Barn......................................................................2
Service...................................................................3
Ljudtryck...............................................................4
Ljudeffekt..............................................................4
Vibration................................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler............................5
Montering.....................................................................6
1Monterahandtaget................................................6
2Fyllaoljaimotorn.............................................6
Produktöversikt.............................................................7
Specikationer.......................................................8
Körning........................................................................8
Fyllabränsletanken..............................................8
Kontrolleraoljenivånimotorn..................................9
Justeraklipphöjden..................................................9
Startamotorn........................................................10
Stängaavmotorn...................................................10
Transport..............................................................11
Arbetstips.............................................................11
Underhåll.....................................................................12
Rekommenderatunderhåll..........................................12
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiStorbritannien
Medensamrätt*3381-664*D
Underhållsförberedelser..........................................12
Bytaluftrenaren.....................................................13
Bytautmotoroljan..................................................13
Utföraservicetändstiftet.....................................14
Bytautnylontråden................................................14
Rengöramaskinen..................................................14
Förvaring.....................................................................15
Förberedamaskinenförförvaring.............................15
Felsökning...................................................................16
Säkerhet
Maskinenkanslitaavhänderochfötterochkasta
omkringföremål.Följalltidallasäkerhetsanvisningar
förattförhindraallvarligaskadorellerdödsfall.
Nedanståendesäkerhetsavsnittharanpassatsfrån
standardernaANSIB71.4-2012ochSS-ENISO5395:2013.
Allmänmaskindrift
Läsbruksanvisningenochannatutbildningsmaterial.Om
förareellermekanikerintekanläsatextenärdetägarens
ansvarattförklarainnehålletimaterialetfördem.
Lärdighurmananvänderutrustningenettsäkertsätt
ochbekantadigmedmanöverorganochsäkerhetsskyltar.
Allaförareochmekanikermåsteutbildning.Detär
ägarensomansvararförattutbildaanvändarna.
Låtaldrigbarnellerpersonersominteharfåttnödvändig
utbildningköraellerutföraunderhållmaskinen.Lokala
föreskrifterkanbegränsaanvändarensålder.
Ägaren/användarenkanförebyggaochansvararför
olyckorellerskadorsomhan/honutsättersigsjälvoch
andramänniskorelleregendomför.
Hållintehändernaellerfötternanäraellerunder
maskinen.
Undersökterrängenförattavgöravilkatillbehöroch
redskapsomkrävsförattutföraarbetetettbraoch
säkertsätt.Användendasttillbehörochredskapsom
godkäntsavtillverkaren.
Röjområdetsomskaklippasrentfrånföremålsom
stenar,ledningar,leksakero.d.somkankastasomkring
avklipptråden.Hålldigbakomhandtagetnärmotorn
ärigång.
Kontrolleraattdetintennsmänniskorinärheteninnan
dubörjar.Stängavmaskinenomnågonkommeri
närhetenavklippområdet.
Bärlämpligaskyddsklädersomhjälm,skyddsglasögon
ochhörselskydd.Långthår,löstsittandekläderoch
smyckenkanfastnairörligadelar.
Körintemaskinenbarfotaellerisandaler.Bäralltid
långbyxorochkraftiga,halkfriaskor.
Draintemaskinenbakåtomdetinteärabsolut
nödvändigt.Tittaalltidnedåtochbakomdiginnanoch
undertidendubackar.
Saktanerochvarförsiktignärdusvängerochkorsarvägar
ochtrottoarer.Stoppaklippelementetnärduinteklipper.
Riktaaldrigutkastarenmotandramänniskor.Undvikatt
riktautkastarenmotväggarochhinder.Materialetkan
kastastillbakamotföraren.Stoppaklipptrådennärdu
korsargrusytor.
Kontrolleraattoperatörskontroller,säkerhetsbrytareoch
skyddsitterfastochfungerarsomdeska.Användinte
maskinenomdessaintefungerarsomdeska.
Lämnaaldrigenmaskinsomärigångutanuppsikt.
Stoppamotornochväntatillsklipptrådenärheltstilla.
Kopplasedanborttändstiftetinnandurengörellerrensar
maskinen.
Användbaramaskinenidagsljusellerbrabelysning.
Körintemaskinenomduärverkadavalkohol,
läkemedelellerandradroger.
Användaldrigmaskinenvåttgräs.Varnogamedvar
dusätterfötterna.Springintegå.
Höjaldrigklippdäcketnärmotornärigång.
Ommaskinenbörjarvibreraonormaltskadugenast
stannamotornochfastställaorsaken.Vibrationerär
vanligtvisettteckenattnågotärfel.
Varförsiktignärdulastarmaskinenelleravensläpvagn
ellerlastbil.
Arbetesluttningar
Sluttningarärenstorfaktorvidslirnings-ochfallolyckor
somkanledatillallvarligpersonskada.Dumåstevaraextra
försiktignärduarbetarsluttningar.Omdukännerdig
osäkervidkörningsluttandeunderlagskaduinteklippa
gräsetdär.
Klippalltidtvärgåendeöversluttningar,aldriguppoch
ner.Varmycketförsiktignärdusvängerisluttningar.
Seuppförhål,rötter,ojämnheter,stenarochandradolda
risker.Ojämnaunderlagkangeupphovtillslirnings-och
fallolyckor.Detkannnasdoldahinderihögtgräs.
Klippintevåttgräsellermycketbrantasluttningar.Dåligt
fotfästekangeupphovtillslirnings-ochfallolyckor.
Klippintegräsetnärastup,dikenellerodbäddar.Du
riskeraratttappafotfästetellerbalansen.
Hållalltidbådahändernahandtagetnärduanvänder
HoverPro.
FästaldrigHoverProvidettrepnärduklipperbranta
sluttningarfråntoppenochbehöverlängre.Använd
tillbehörssatsenmedförlängningshandtaget.
Barn
Tragiskaolyckorkaninträffaomanvändareninteär
uppmärksambarninärheten.Barnintresserarsigoftaför
2
maskinenochklippningen.Förutsättaldrigattbarnförblir
denplatsdärdusågdemsenast.
Hållbarnsäkertavståndfrånklippområdetochunder
enansvarsfullvuxensuppsyn(inteförarens).
Varuppmärksamochstängavmaskinenombarn
kommerinärhetenavklippområdet.
Låtaldrigbarnköramaskinen.
Varextraförsiktiginärhetenavskymdahörn,buskage,
trädellerandraföremålsomkanförsämrasiktenattdu
inteserbarnet.
Service
Säkerbensinhantering
Varmycketförsiktignärduhanterarbensinattdu
undvikerpersonskadorochmateriellaskador.Bensinär
mycketbrandfarligtochångornaärexplosiva.
Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannatsom
brinner.
Användendastgodkändabensindunkar.
Taaldrigborttanklocketochfyllintebensinnär
motornärigång.Låtmotornsvalnaförebränslepåfyllning.
Fyllaldrigellertappaurbränsleurmaskineninomhus.
Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållareninärheten
avenöppenlåga,somt.ex.näraenvarmvattenberedare
ellernågonannanmaskin.
Fyllaldrigbehållarnainutiettfordonellerlastbilsak
ellersläpmedplastklädsel.Ställalltiddunkenmarken
enbitbortfråndittfordonförepåfyllning.
Lastaavbensindrivnamaskinerfrånlastbilenellersläpet
ochfyllbensinnärmaskinenstårmarken.Fyll
maskinenfrånendunkhellreänmedmunstycketen
bensinpumpomdetinteärmöjligtattlastaavmaskinen
frånsläpet.
Hållmunstycketikontaktmedbränsletankenskanteller
dunköppningentillstankningenärklar.Användinteen
låsöppningsanordningförmunstycket.
Omduspillerbränsleklädernamåstedubytadem
omedelbart.
Fyllintebränsletankenförmycket.Sätttillbaka
tanklocketochdraåtdetordentligt.
VARNING
Avgaserinnehållerkolmonoxid,ettluktfritt,dödligt
giftsomärlivsfarligt.
Körintemotorninomhuselleriettslutetutrymme.
Allmänservice
Användaldrigmaskineniettslutetutrymme.
Hållsamtligamuttrarochskruvaråtdragnaatt
maskinenärisäkertbruksskick.
Mixtraaldrigmedsäkerhetsbrytarna.Kontrollera
regelbundetattdefungerarsomdeska.
Hållmaskinenfrifrångräs,lövochannatskräpsomkan
fastnaiden.Torkauppoljaellerbränslesomharspillts
utochtabortskräpsomhardränktsinibränsle.Låt
maskinensvalnainnanduställerdeniförvariettslutet
utrymme.
Utföraldrignågrajusteringarellerreparationernär
motornärigång.Kopplaborttändstiftskabelnochjorda
motmotornattdenintestartaravmisstag.
Ändrainteinställningarnaförmotornsvarvtalshållare
ochövervarvaintemotorn.
Underhållellerbytutetikettermedsäkerhetsanvisningar
ochinstruktionerefterbehov.
Omduspillerbensinskaduinteförsökastartamotorn
utanyttaklipparenfrånspilletochundvikaattskapa
någragnistortillsbensinångornaharskingrats.
Bytuttrasigaljuddämpare.
Förekörningbördukontrolleraattinteklipptråden,
skruvarnaochklippaggregatetärslitnaellerskadade.
Bytutslitnaellerskadadeklipptrådarisatseratt
balanseringenbibehålls.
Stannaklipptrådenomdumåstetippamaskinenför
transportandraunderlagängräsochnärmaskinenska
förastillochfrånklippområdet.
Lyftaldriguppellerbärenmaskinmedanmotornär
igång.
Stannamotornochkopplaborttändstiftskabeln.
Kontrolleraattallarörligadelarharstannatheltiföljande
situationer:
Innandurensarblockeringar.
Innandukontrollerar,rengörellerarbetar
maskinen.
Omduharkörtnågotföremål.Kontrolleranoga
ommaskinenharskadatsochrepareraskadorna
innandustartarochkördenigen.
Ommaskinenbörjarvibreraonormalt.
Varjegångdulämnarmaskinen.
Innandufyllerbensin.
Kontrolleraattdetintennsnågotbränsleimotorn
ellerbränsletankeninnanduvridermaskinenimerän
25gradersvinkel.
Varförsiktignärdukontrollerarklipptråden.Lindain
klipptrådeninågotellertadighandskar,ochvar
försiktignärduservarden.Bytbarautklipptråden.
Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.Görhelst
ingajusteringarnärmotornärigång.
Stängavbränsletillförselnmaskinenvidförvaringeller
undertransport.Tankaintenäraöppenlågaochtappa
inteurbränsleinomhus.
Parkeramaskinenenplanyta.Låtaldrigobehöriga
personerutföraservicemaskinen.
3
Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundaniettslutet
utrymme.
Bytutslitnaochskadadedelaravsäkerhetsskäl.
Ombränsletankenmåstetömmasskadettagöras
utomhus.Deturtappadebränsletskaförvarasiensärskilt
utformadbränslebehållareellerkasserasettansvarsfullt
sätt.
Startamaskinenförsiktigtienlighetmedbruksanvisningen
ochhållfötternaavståndfrånskärelementen.
Användalltidhörselskydd.
Tippaintemaskinennärdustartarmotorn,förutomom
trimmernmåstetippasvidstart.Omärfalletskadu
intetippadenmeränabsolutnödvändigt,ochbaralyfta
uppdendelsomärlängstifråndig.
Kontrolleramaskinenregelbundetochbytförsäkerhets
skullutslitnaellerskadadedelar.Ersättaldrig
klippenhetenmedmetalldelarochanvändendast
klipphuvudenochskärelementsomärlämpligaatt
användasvidtrimmernsdriftshastighet.
Ljudtryck
Maskinenharenljudtrycksnivåvidförarensöra
88dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde(K)2dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtdeprocedurersom
beskrivsiSS-ENISO11201.
Ljudeffekt
Maskinenharengaranteradljudeffektni98dBA,som
omfattarettosäkerhetsvärde(K)2dBA.Ljudeffektsnivån
harfastställtsenligtdeprocedurersombeskrivsiSS-EN
ISO3744.
Vibration
Uppmättvibrationsnivåförvänsterhand=3,4m/s
2
.
Uppmättvibrationsniförhögerhand=4,4m/s
2
.
Osäkerhetsvärde(K)=2m/s
2
.
Deuppmättavärdenaharfastställtsenligtdeprocedurersom
beskrivsiSS-ENISO20643.
4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Viktigt:Säkerhets-ochinstruktionsdekalernasitternärapotentiellafarozoner.Bytutskadadedekaler.
111-5392
1.VarningLärdigmeromprodukten.Läsbruksanvisningen.
4.Riskförutslungadeföremålhållkringståendeminst
15metersavståndfrånmaskinen.
2.RiskföratthänderochfötterslitsavFlexiblade-tråd.Koppla
borttändstiftskabelninnanduutförarbetemaskinen.
Användaldrigklippenheterimetall.
5.Varningrörintehetaytor.Hållskyddenplats.Håll
avståndtillrörligadelar.Hållskyddenplats.
3.Varningbärhörselskyddochskyddsglasögon.
94-8072
1.Varningavkapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter.
Klippenhet.
g017410
H295159
1.Motorstopp
5
Montering
Obs:Vänsterochhögersidamaskinenärlikamed
användarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
1
Monterahandtaget
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Skjutindetlägrehandtagetiramen(Figur3).
g017374
1
2
3
4
5
6
Figur3
2.Fästvarjesidamedenfästpinneochenhårnålssprint
(Figur3).
3.Fästfotstödethögersidaavdetlägrehandtagetmed
enM6-skruv,M6-mutterochtvå(2)brickor(Figur3).
4.Fästfotstödetramenmedenfästpinneochen
hårnålssprint(Figur3).
5.Anslutdetövrehandtagettilldetlägrehandtaget
genomattfästavarjesidamedenU-bult,M6-bricka
ochetthandhjul(Figur4).
g017373
1
2
3
4
5
Figur4
1.Övrehandtag
4.U-bult
2.Handhjul5.Nedrehandtag
3.Bricka
2
Fyllaoljaimotorn
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Viktigt:Maskinenlevererasutanoljaimotorn.Fyll
oljaimotorninnandustartarden.
Maximalpåfyllning:0,59l,typ:SAE30ellerSAE10W-30
renadfordonsoljamedAPI-klassiceringSF,SG,SH,SJ,SL
ellerhögre.
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickan(Figur5).
6
g017530
Figur5
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivåfyll
oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivåtappaut
oljaurvevhuset.
3.Fylllångsamtoljaipåfyllningshålet,väntaitre
minuterochkontrolleraoljenivånmedoljestickan
genomatttorkarentoljestickanochsedanstickain,
meninteskruvafast,denihålet(Figur6).
g017532
Figur6
Obs:Fylloljaivevhusettillsoljestickanvisarrätt
oljenivåenligtFigur5.Omdufyllerförmycketolja
imotorntardubortöverödigoljasombeskrivsi
Bytautmotoroljan.
4.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtförhand.
Viktigt:
Byt motor olja efter de för sta fem
arbetstimmar na
ochdärefterårligen.SeBytaut
motoroljan.
Produktöversikt
Figur7
1.Handtag
4.Rattsomfästerhandtaget
2.Nödstoppshandtag5.Fotstöd
3.Kopplingsdosa
g017377
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Figur8
1.Tändstift
7.Ventilationsratt
tanklocket
2.Avgasskydd8.Tanklock
3.Avgasrör
9.Chokereglage
4.Oljesticka10.Luftrenare
5.Skyddskåpa
11.Förgasare
6.Startsnöre
7
Specikationer
ModellKlippbreddProduktensbredd
02600400mm500mm
Körning
Fyllabränsletanken
FARA
Bensinärmycketbrandfarligtochexplosivt.En
sådanbrandellerexplosionkangedigochandra
personerbrännskador.
Förhindraattstatiskelektricitetantänder
bensinengenomattställabensindunken
och/ellermaskinendirektmarkenföre
påfyllning,inteiettfordonellerovanpåett
föremål.
Fylltankenutomhus,motornärkall.Torka
upputspilltbränsle.
Hanteraintebensinnärdurökerelleräri
närhetenavenöppenlågaellergnistor.
Förvarabensiniengodkändbränsledunksom
förvarasoåtkomligtförbarn.
Rekommenderatbränsle:
Användendastrenochfärsk(ejäldreän30dagar)blyfri
bensinmedoktantal87ellerhögreförbästaresultat
(klassiceringsmetod(R+M)/2).
Etanol:Bensinsominnehållerupptill10%etanol
(gasohol)eller15%MTBE(metyl-tertiär-butyleter)
baseratvolymärgodkänd.EtanolochMTBEärinte
sammasak.Bensinmed15%etanol(E15)baserat
volymfårinteanvändas.Användaldrigbensinsom
innehålleröver10%etanolbaseratvolym,somE15
(innehåller15%etanol),E20(innehåller20%etanol)eller
E85(innehåller85%etanol).Användningavejgodkänd
bensinkanledatillprestandaproblemoch/ellerskador
motornsomeventuelltinteomfattasavgarantin.
Användintebensinsominnehållermetanol.
Lagraintebränsleibränsletankenellerien
bränslebehållareundervinternominteenstabiliserare
används.
Tillförinteoljaibensinen.
8
g017531
1
Figur9
1.Tanklock
Kontrolleraoljenivånimotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickanochtorkaavdenmedenrentrasa.
3.Sätti,menskruvaintefast,oljestickani
påfyllningshålet.
4.Tautoljestickanochkontrolleraden.
5.Informationomrättoljenioljestickannnsi
Figur10).
g017530
Figur10
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivåfyll
oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivåtappaut
oljaurvevhuset.
6.Omoljenivånärlågfyllerdulångsamtoljai
påfyllningshålet,väntaritreminuterochkontrollerar
oljenivånmedoljestickangenomatttorkarent
oljestickanochsedanstickain,meninteskruvafast,
denipåfyllningshålet.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59l,SAE10W-30renad
fordonsoljamedAPI-klassiceringSF,SG,SH,SJ,SL
ellerhögre.
Obs:Fylloljaivevhusettillsoljestickanvisarrätt
oljenivåenligtFigur10.Omdufyllerförmycketolja
imotorntardubortöverödigoljasombeskrivsi
Bytautmotoroljan.
7.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtförhand.
Viktigt:
Byt motor olja efter de för sta fem
arbetstimmar na
ochdärefterårligen.SeBytaut
motoroljan.
Justeraklipphöjden
VARNING
Vidjusteringavklipphöjdenkandukommai
kontaktmedenroterandeklippenhet,vilketkan
ledatillallvarligaskador.
Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar
harstannat.
Användhandskarnärduhanterarklippenheten.
VARFÖRSIKTIG
Ommotornharvaritigångkanljuddämparenvara
hetochorsakabrännskador.Hållavståndtillden
hetaljuddämparen.
Justeraklipphöjden.
1.Vridbränsleomkopplarentillavstängtläge.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Tippamaskinentillvänster.
4.Användskyddshandskarochtabortnylontråden.
5.Justeradistansbrickornatillönskadhöjdochsättsedan
tillbakanylontråden.
9
g017371
1
2
3
Figur11
1.Hög
3.Låg
2.Mitten
Startamotorn
1.Öppnaventilentanklocketgenomattvrida
ventilrattenminsttvåellertregångermoturs.
2.Vridbränsleventilentilldetpåslagnaläget(Figur12).
g017375
1
Figur12
1.Bränsleventil
3.Sättfotenklippdäcketochtippamaskinenmotdig
(Figur13).
g017329
Figur13
4.Draistartsnöretshandtag.
Obs:Låtintestartsnöretsnärtatillbakamotmotorn.
Förtillbakadenlångsamtattstartmotorninteskadas.
Obs:Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareommaskinen
fortfarandeintestartareftereraförsök.
Stängaavmotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Stoppamotorngenomattsläppanödstoppshandtaget(Figur
14).
Viktigt:Närdusläppermotorstyrstångenskabåde
motornochklipptrådenstannainomfemsekunder.Om
deintestannarordentligtslutardugenastattanvända
maskinenochkontaktarenauktoriseradåterförsäljare.
g017546
Figur14
10
Transport
Varförsiktignärdulastarelleravmaskinenfrånen
släpvagnellerlastbil.
Bindfastmaskinenmedspännremmar,kedjor,vajrar
ellerrepattdensittersäkert.Bådedefrämreochde
bakrespännremmarnaskavarariktadenedåtochutfrån
maskinen.
Arbetstips
Allmännaklipptips
Röjområdetsomskaklippasfrånpinnar,stenar,
ledningar,grenarochannatskräpsomklipptrådenkan
emot.
Undvikattlåtaklipptrådengåemotmassivaobjekt.Kör
aldrigavsiktligtöverettföremål.
Stannamotornomdukörnågotföremålellerom
klipparenbörjarvibrera.Taborttändkabelnfrån
tändstiftetochkontrolleranogaomklipparenharskadats.
Monteraennyklipptrådnärklippsäsongenbörjarföratt
garanteratbästaresultat.
Bytutklipptrådennärdetbehövsmotennyklipptråd
frånToro.
Klippagräs
Klippendastcirkaentredjedelavgrässtråetåtgången.
Klippintemedeninställningsomärlägreän51mm,
såvidaintegräsetärglestellerdetärsenthösten
gräsetväxerlångsammare.SeJusteraklipphöjden.
Klippbaratorrtgräsochtorralöv.Våttgräsochvåtalöv
harentendensattklumpasihopmarken,vilketkan
ledatillmotorstoppellertillattklipparentäppsigen.
VARNING
Våttgräsochvåtavkanorsakaallvarliga
skadoromduhalkarochrörvidklipptråden.
Klippendastvidtorraförhållanden.
Bytaklippriktning.Detunderlättarfördelningenavdet
klipptagräsetvilketgerenjämngödning.
Försökmedenellereraavåtgärdernanedanomduinte
ärnöjdmedklippresultatet:
Bytutklipptråden.
saktarenärduklipper.
Höjgräsklipparensklipphöjdsinställning.
Klippgräsetoftare.
Överlappaklippsvepningarnaiställetförattklippaen
helsvepningvarjegång.
Klippalöv
Efteravslutadklippningbörhalvagräsmattansynas
genomtäcketavsönderskurnav.Detkanvara
nödvändigtattövervenmeränengång.
Sänkklipphastighetenomgräsklippareninteskärven
tillräckligtnt.
11
Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidamaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Bytaoljanimotorn.
Varjeanvändningeller
dagligen
Kontrolleraoljenivånimotorn.
Kontrolleraattmotornstannarinomfemsekunderefterdetattnödstoppshandtaget
släpps.
Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
Eftervarjeanvändning
Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
Var100:etimme
Kontrolleratändstiftetochbytutdetvidbehov.
Föreförvaring
Tömbränsletankeninnanreparationochårligförvaring.
Rengörkylsystemet,tabortgräsklipp,skräpochsmutsfrånmotornsluftkylänsar
ochstartmotorn.Rengörsystemetoftareviddammigaellersmutsigaförhållanden.
Årligen
Bytutluftltret.Bytutdetoftareviddammigaarbetsförhållanden.
Bytoljanimotorn.
Underhållsförberedelser
1.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelarhar
stannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet(Figur15)innandu
utförunderhåll.
g017533
1
Figur15
1.Tändkabel
3.Ansluttändkabelntilltändstiftetefterattduutfört
underhåll.
VARNING
Bränsletkanläckautnärmantippar
maskinen.Bensinärbrandfarligt,explosivt
ochkanorsakapersonskador.
Körmotorntillstankenärtomellertöm
tankenbensinmedenhandpump;sug
aldrigutmedenhävert.
Viktigt:Tippaalltidmaskinensidanmed
oljestickannedåt.
12
Bytaluftrenaren
Serviceintervall:Årligen
1.Trycknedspärrhakarnaluftrenarkåpan(Figur16).
g017381
1
2
Figur16
1.Filter
2.Spärrikar
2.Öppnakåpan(Figur16).
3.Tabortltret(Figur16).
4.Kontrolleraluftltret.
A.Bytutltretomdetärskadatellerblöttavolja
ellerbränsle.
B.Omltretärsmutsigtknackardudetmotenhård
ytaeragångerellerblåsertryckluftmindreän
2,07bargenomdensidaavltretsomärvänd
motmotorn.
Obs:Borstaintebortsmutsenfrånltret,
eftersomsmutsenträngerinibrerna.
5.Tabortsmutsenfrånluftrenarhusetoch-kåpanmed
enfuktigtrasa.Förinteinsmutsiluftkanalen.
6.Sättltretiluftrenaren(Figur16).
7.Sätttillbakaskyddet(Figur16).
Bytautmotoroljan
Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna
Årligen
1.Kontrolleraattbränsletankenbarainnehållerliteeller
ingetbränsleallsattdetinteläckerutnärdutippar
klipparensidan.
2.Körmotorninågraminuterföreoljebytetförattvärma
oljan.
Obs:Varmoljarinnerlättareochförmedsigmer
föroreningar.
3.Lossatändkabelnfråntändstiftet.Se
Underhållsförberedelser.
4.Tabortoljestickan.
5.Tippagräsklipparensidan(medoljestickan
nedåt)föratttömmautdenanvändaoljangenom
påfyllningsröret.
6.Tippatillbakaklipparentillarbetsläget.
7.Fylllångsamtoljaipåfyllningshålet,väntaitre
minuterochkontrolleraoljenivånmedoljestickan
genomatttorkarentoljestickanochsedanstickain,
meninteskruvafast,denihålet.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59l,typ:SAE30eller
SAE10W-30renadfordonsoljamedAPI-klassicering
SF,SG,SH,SJ,SLellerhögre.
Obs:Fylloljaivevhusettillsoljestickanvisarrätt
oljenivåenligt(Figur17).Omdufyllerförmycket
oljaimotorntardubortöverödigoljasombeskrivs
i5.
g017530
Figur17
8.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtförhand.
9.Kasseradenanvändaoljanenligtlokalaföreskrifter
enåtervinningsstation.
13
Utföraservicetändstiftet
Serviceintervall:Var100:etimme
Kontrolleratändstiftetvar100:ekörtimme.Användett
tändstiftavtypenChampionRN9YCellermotsvarande.
1.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelarhar
stannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Rengörrunttändstiftet.
4.Skruvaborttändstiftetfråncylindertoppen.
Viktigt:Ettsprucket,skadatellersmutsigt
tändstiftmåstebytasut.Rengörinteelektroderna
eftersomagorkantasiginicylindernochorsaka
skadormotorn.
5.Ställingapetdetnyastiftettill0,76mm(Figur18).
Figur18
1.Mittelektrodsisolator
2.Sidoelektrod
3.Luftgap(ejskalenligt)
6.Monteratändstiftetochpackningen.
7.Draåttändstiftettill20Nm.
8.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
Bytautnylontråden
1.Vridbränslekranentilldetavstängdalägetochstäng
ventilratten.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Tippamaskinentillvänsterattförgasarenäruppåt.
4.Användskyddshandskarochtabortnylontråden.
5.Sättenlängdavnylontrådeniönskathöjdläge.
Kontrolleraattdenandralängdensättsimotsvarande
klipphöjddenandrasidanavklippskivan.
Obs:Skärtilllinanattdenär200mmomduanvänder
enreservskiva.
Rengöramaskinen
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Eftervarjeanvändning
VARNING
Detkanlossnamaterialfrånunderklipparkåpan.
Användskyddsglasögon.
Ståkvarikörläge(bakomhandtaget).
Hållkringståendeavstånd.
1.Tippamaskinensidan.
2.Användenborsteellertryckluftföratttabortgräs
ochskräpfrånavgasskyddet,denövrehuvenoch
omgivandedäckområden.
14
Förvaring
Förvaramaskineniettsvalt,rentochtorrtutrymme.
Förberedamaskinenför
förvaring
VARNING
Bensinångorkanexplodera.
Förvaraintebensinlängreän30dagar.
Förvaraintemaskineniettslutetutrymmenära
öppeneld.
Låtmotornsvalnainnandenställsiförvaring.
1.Närduskafyllabränsleförsistagångenåret
skadutillsättabränslestabiliseraretillbränsletenligt
motortillverkarensanvisningar.
2.Körmaskinentillsmotornstannargrundav
bensinstopp.
3.Snapsamotornochstartadenigen.
4.Låtmotornvaraigångtillsdenstannar.Närduinte
kanstartamotornlängreärdentillräckligttorr.
5.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
6.Taborttändstiftetochtillsätt30mloljagenom
tändstiftshålet.Drasaktaistartsnöreteragångerför
attfördelaoljanicylindernattdeninterostarnär
maskineninteanvänds.
7.Sätttillbakatändstiftetochdraåtdetmeden
momentnyckeltill20Nm.
8.Draåtallamuttrar,bultarochskruvar.
15
Felsökning
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Tändkabelnharinteanslutitstill
tändstiftet.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
2.Luftningshåletitanklocketärigensatt.2.Rengörluftningshåletitanklocketeller
bytuttanklocket.
3.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
3.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
Detgårinteattstartamotorn.
4.Bränsletankenärtomeller
bränslesystemetinnehållergammalt
bränsle.
4.Tömoch/ellerfyllbränsletanken
medfärskbensin.Kontaktaen
auktoriseradåterförsäljareom
problemetkvarstår.
1.Luftningshåletitanklocketärigensatt.1.Rengörluftningshåletitanklocketeller
bytuttanklocket.
2.Luftltretärsmutsigtochblockerar
luftödet.
2.Rengörluftltretellerbytutdet.
3.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
3.Rengörunderklipparkåpan.
4.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
4.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
5.Motornsoljenivåärförlåg,förhögeller
ärmotoroljanmycketsmutsig.
5.Kontrolleramotoroljan.Bytutoljan
omdenärsmutsig.Fyllellertappa
utoljaförattjusteraoljenivånefter
markeringenFulloljestickan
Motornärtrögattstartaellertapparkraft.
6.Bränsletankeninnehållergammalt
bränsle.
6.Tömochfyllbränsletankenmed
färskbensin.
1.Tändkabelnharinteanslutitstill
tändstiftet.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
2.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
2.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
Motorngårojämnt.
3.Luftltretärsmutsigtochblockerar
luftödet.
3.Rengörluftltretellerbytutdet.
1.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
1.Rengörunderklipparkåpan.
2.Motornsfästskruvarärlösa.
2.Draåtmotornsfästskruvar.
Gräsklipparenellermotornvibrerarför
mycket.
3.Skruvensomfästerklippskivanärlös.
3.Draåtskruvenklippskivan.
1.Duklipperisammamönsteromoch
omigen.
1.Bytklippmönster. Klippmönstretblirojämnt.
2.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
2.Rengörunderklipparkåpan.
16
Anteckningar:
17
Anteckningar:
18
Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
Land:
Telefonnummer:
Återförsäljare:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungern3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tjeckien420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slovakien
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Ryssland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österrike
4312785100
GeomechanikiofAthensGrekland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turkiet902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStar
Kina862087651338
LelyTurfcare
Danmark4566109200
HakoGroundandGardenSverige
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankrike331308177
00
HakoGroundandGarden
Norge4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCypern
35722434131
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
Förenade
Arabemiraten
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypten2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarocko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Europeisktsekretessmeddelande
UppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörsservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
häranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.Torokan
vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina
personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla
förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystemrättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
härsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgifterlängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellerlängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatus
attdeärkorrekta.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-post[email protected].
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0269RevH
Torosheltäckandegaranti
Begränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompanygaranterar
gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdinToro-produkt
(”produkten”)ärfrifrånmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller1500körtimmar*,
beroendevilketsominträffarförst.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutom
luftare(ochfördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsomomfattas
avgarantinföreligger,kommerviattrepareraproduktenutankostnadfördig.Detta
omfattarfeldiagnos,arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälla
detdatumproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet.
*Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade
återförsäljarensomduköpteproduktenavsnartdutrorattnågotfelsomomfattas
avgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaenproduktdistributörelleren
auktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågrafrågorsomrördinarättigheteroch
skyldigheterbeträffandegarantin,kandukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochdejusteringar
somkrävsienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.Omduinteutför
nödvändigtunderhållochnödvändigajusteringarkandettaledatillattetteventuellt
garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorinte
material-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränToro-originaldelaranvänds
elleravattextra,modieradetillbehörochproduktersomintehartillverkatsav
Toromonterasochanvänds.Ivissafallerbjudertillverkarenenseparatgaranti
försådanaprodukter.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhålloch/ellerde
justeringarsomrekommenderas.Garantianspråkkankommaattunderkännas
omToro-produkteninteunderhållsienlighetmedanvisningarnaistycket
Rekommenderatunderhållibruksanvisningen.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändningav
produkten.
Slitdelarsomförbrukasgenomanvändning,förutomomdessavisarsigvara
defekta.Exempelslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändning
avproduktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar,bromsbelägg,
lamellbelägg,knivar,cylindrar,valsarochlager(tätadeellersmörjbara),
underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager,däck,lter,remmarsamt
vissasprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,menärinte
begränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,användningav
bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,konstgödningsmedel,vattenoch
kemikalierm.m.somejhargodkänts.
Felellerproblemmedprestandangrundavattbränslen(t.ex.bensin,diesel
ellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektiveindustristandarderharanvänts.
Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorsätentillföljdav
slitageellernötning,slitagemåladeytor,repordekalerochfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhållomfattas
endastavgarantinunderperiodenframtilldenplaneradetidpunktenförutbytetav
delen.Delarsombytsutienlighetmeddenhärgarantinomfattasavgarantinunder
heladenåterståendeproduktgarantinochtillfallerToro.Torofattardetslutligabeslutet
omhuruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.Toroharrättatt
användaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdettvisstantal
kilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängasellerförkortasgenomolika
drift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Iochmedattbatteriernaiprodukten
används,förkortasanvändningstidenmellanladdningsintervallengradvistilldess
attbatteriernaärheltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför
attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning.Batteriernamåste
kanskebytasutundergarantiperioden,ochdetskerägarensbekostnad.
Obs!(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierärbegränsadoch
beräknasproportionelltfrånårtretillfembaseratanvändningstidochantal
förbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningenförmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförT oro-produkteromfattarblandannatattnjustera
motorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalterochkylvätskasamtattutföra
detunderhållsomrekommenderas.Sådanservicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationutfördavenauktoriseradToro-distributörellerToro-återförsäljareärden
endakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.Detta
inkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustning
ellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighet
avanvändaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.
Medundantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastom
dennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetilldenna
uttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadorellerföljdskador,
ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligtatt
ovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.Dennagarantigerdigspecika
juridiskarättigheter,ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Emissionskontrollsystemetproduktenkanomfattasavenseparatgarantisom
uppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanskamiljömyndigheten(Environmental
ProtectionAgency,EPA)och/ellerKaliforniensluftskyddsmyndighet(California
AirResourcesBoard,CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärinte
tillämpligaifrågaomgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringen
omemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens
dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattgarantipolicynförsitteget
land,sinprovinsellerstat.OmduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattgarantiupplysningarkontaktarduToro-importören.
374-0253RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro HoverPro 400 Machine Användarmanual

Typ
Användarmanual