Toro HoverPro 450 Machine Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3394-838RevB
HoverPro450-maskin
Modellnr02612—Serienr315000001ochhögre
Bruksanvisning
Introduktion
Läsdenhärinformationennogaattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenrättsättsamt
undvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig
förattproduktenanvändsettkorrektochsäkert
sätt.Förvarabruksanvisningenettsäkertställe.
Omdubehöverutbildningsmaterialförsäkerhetoch
drift,informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen
återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt
kandukontaktaToroviawww.toro.com.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller
Toroskundserviceochhaproduktensmodell-
ochserienummertillhandsomduharbehovav
service,Toro-originaldelarellerytterligareinformation.
Figur1visarvardunnerproduktensmodell-och
serienummer.
g017365
Figur1
1.Modell-ochserienummerplåt
Antecknaproduktensmodell-ochserienummerhär
nedanförärdelättaatthitta:
Modellnr
Serienr
Idennabruksanvisningangespotentiellariskeroch
allasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmeden
varningssymbol(Figur2),somangerfara,som
kanledatillallvarligpersonskadaellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
g000502
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
somärvärdattnotera.
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiska
direktiv.Merinformationnnsidenseparata
produktspecikaöverensstämmelseförklaringen.
Nettomoment:Motornsbrutto-ellernettomoment
verkstadsbedömdesavmotortillverkarenienlighet
medSAE(SocietyofAutomotiveEngineers)J1349.
Denhärmaskinklassensfaktiskamotormoment
kommerattvaraavsevärtlägredenärkongurerad
förattuppfyllasäkerhetskrav,utsläppsföreskrifteroch
funktionellakrav.inwww.Toro.comomduvill
sespecikationernafördinmaskinmodell.
Göringaotillåtnaändringaravmotorreglagenoch
ändraintevarvtalshållarensinställning.Omdugör
detkandetledatillfarligasituationersomresulterari
personskador.
Innehåll
Introduktion...............................................................1
Säkerhet...................................................................2
Allmänmaskinsäkerhet......................................2
Ljudtryck.............................................................4
Ljudstyrka...........................................................4
Vibration.............................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................5
Montering..................................................................6
1Monterahandtaget..........................................6
2Monterafotstödet.............................................7
3Fyllaoljaimotorn........................................7
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreradinproduktwww.T oro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiStorbritannien
Medensamrätt
*3394-838*B
Produktöversikt.........................................................8
Specikationer...................................................9
Körning.....................................................................9
Fyllabränsletanken........................................9
Kontrolleraoljenivånimotorn.............................9
Justeraklipphöjden...........................................10
Startamotorn....................................................10
Ställainchoken.................................................11
Stängaavmotorn.............................................12
Arbetstips........................................................12
Underhåll................................................................14
Rekommenderatunderhåll..................................14
Underhållsförberedelser...................................15
Bytaluftrenaren................................................15
Bytautmotoroljan.............................................15
Utföraservicetändstiftet..............................16
BytautFlexiblade-enheten...............................16
Rengöramaskinen...........................................17
Förvaring................................................................17
Förberedamaskinenförförvaring.....................17
Felsökning..............................................................18
Säkerhet
Dennamaskinharutformatsienlighetmed
specikationernaiSS-EN14910.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinen
kanledatillpersonskador.Följdessa
säkerhetsinstruktionerförattminskariskenför
personskador.
Toroharkonstrueratochtestatdenhärmaskinen
attdenskavarasäker,förutsattattdenanvänds
ienlighetmednedanståendeinstruktioner.Om
instruktionernainteföljskandetledatillpersonskador.
Detärmycketviktigtattduochandraanvändare
avmaskinenläserochförstårinnehålleti
bruksanvisningeninnanmaskinenanvänds.
visuppnåshögstasäkerhetochbästa
prestandaochnilärkännamaskinen.Varsärskilt
uppmärksamvarningssymbolenFigur2
sombetydervarförsiktig,varningellerfara
”föreskrifterförpersonligsäkerhet”.Läsochta
tilldiganvisningarnaeftersomderörsäkerheten.
Omanvisningarnainteföljskandetledatill
personskador.
Allmänmaskinsäkerhet
Klippmaskinenkanslitaavhänderochfötterochkasta
omkringföremål.Följalltidallasäkerhetsanvisningar
förattförhindraallvarligaskadorellerdödsfall.
Utbildning
Läsanvisningarnanoga.Bekantadigmed
reglagenochhurmaskinenskaanvändas.
Låtaldrigbarnellerpersonersomintekänner
tillanvisningarnaanvändamaskinen.Lokala
föreskrifterkanbegränsaförarensålder.
Komihågattförarenäransvarigförolyckoroch
riskersomandramänniskorochderasägodelar
utsättsför.
Setillattduförstårallabildersomnns
maskinenellersomanvändsianvisningarna.
Bensin
VARNINGbensinärmycketbrandfarligt.Vidta
följandesäkerhetsåtgärder:
Förvarabränsleidunkaravseddaförändamålet.
Fyllendastmaskinenmedbensinutomhusoch
rökinteunderpåfyllning.
Fyllbränsleinnandustartarmotorn.Skruva
aldrigborttanklocketellerfyllbränsleom
motornärigångelleromdenärvarm.
Omduspillerbensinskaduinteförsökastarta
motornutanyttaklipparenfrånspilletochundvika
2
attskapanågragnistortillsbensinångornahar
skingrats.
Sätttillbakalockentankarochdunkarordentligt.
Förberedelser
Bäralltidlångbyxorochkraftiga,halkfriaskor
närduklipper.Körintemaskinenbarfotaelleri
sandaler.
Undersöknogadetområdedärmaskinenska
körasochavlägsnaallastenar,pinnar,ledningar,
benochandraföremål.
Inspekteraalltidklipparenföreanvändningföratt
kontrolleraattskyddochsäkerhetsanordningar,
t.ex.gräsriktare,sitterplatsochfungerarsom
deska.
Kontrolleraalltidföreanvändningattintetrådarna,
fästskruvarnaellerFlexiblade-enhetenärslitna
ellerskadade.Bytutslitnaellerskadadetrådar
satsvisattbalanseringenbibehålls.
Bäralltidskyddsglasögonnärduanvänder
trimmern.
Användhörselskydd.
Start
Tippaintemaskinensåvidadenintemåstetippas
vidstart.Omärfalletskaduintetippadenmer
änabsolutnödvändigt,ochbaralyftauppdendel
somärlängstifråndig.
Startamotornförsiktigtenligtanvisningarna,
ochhållfötternabehörigtavståndfrån
Flexiblade-enheten.
Körning
Klippaldrigommänniskor,särskiltbarn,eller
sällskapsdjurbennersiginärheten.
Klippendastidagsljuselleribrabelysning.
Undvikattanvändatrimmernivåttgräs.Om
duändåmåstegöradetskaduvidtasärskilda
försiktighetsåtgärderattduintehalkar.
Seuppförhåliterrängenochandradoldafaror.
Hållintehänderellerfötternäraellerunder
roterandedelar.
Lyftaldriguppellerbärenmaskinmedanmotorn
ärigång.
Varextremtförsiktignärdubackarellerdraren
handgräsklipparemotdig.
springaldrig.
Sluttningar:
Klippinteiväldigtbrantasluttningar.
Seuppförhål,rötter,ojämnheter,stenaroch
andradoldarisker.Ojämnaunderlagkange
upphovtillslirnings-ochfallolyckor.Detkan
nnasdoldahinderihögtgräs.
Varförsiktiginärhetenavstup,dikeneller
odbäddar.Duriskeraratttappafotfästeteller
balansen.
Hållalltidbådahändernahandtagetnärdu
användermaskinen.
Fästaldrigmaskineniettrepnärduklipper
brantasluttningarfråntoppenochbehöver
längre.Användiställettillbehörssatsenmed
förlängningshandtaget.
Varmycketförsiktigisluttningar.
Setillattduharbrafotfästeisluttningar.
Stannamotornomdumåstetippamaskinenföratt
transporteradenandraunderlagängräsoch
närmaskinenskaförastillochfrånklippområdet.
Körintemotorniettslutetutrymmedärfarlig
koloxidochandraavgaserkanansamlas.
Stängavmotorn
varjegångdulämnarmaskinen.
förebränslepåfyllning.
innanklipphöjdenjusterasomdenintekan
ställasinfrånförarplatsen.
Stängavmotornochkopplaborttändkabeln
innandurensarblockeringar.
innandukontrollerar,rengörellerarbetar
maskinen.
omdukörettokäntföremål.Kontrollera
nogaommaskinenharskadatsochreparera
eventuellaskadorinnandustartarochkörden
igen.
ommaskinenbörjarvibreraonormalt
(kontrolleraomedelbart).
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskador
ellerdödsfall.Omdetblixtrarelleråskariområdet
skamaskineninteanvändas.Sökskydd.
Seuppförtraknärdukörnäravägarellerkorsar
vägar.
Underhållochförvaring
Hållsamtligamuttrar,bultarochskruvaråtdragna
attmaskinenärisäkertbruksskick.
Högtryckstvättaintemaskinen.
Förvaraaldrigmaskinenmedbensinitankeni
enbyggnaddärbensinångorkanantändasaven
öppenlågaellergnista.
Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundani
ettslutetutrymme.
Hållmotorn,ljuddämparen,batterifacketoch
förvaringsutrymmetförbränslefriafrångräs,
3
lövochöverödigtsmörjmedelförattminska
brandrisken.
Bytutslitnaochskadadedelaravsäkerhetsskäl.
Bytuttrasigaljuddämpare.
Ombränsletankenmåstetömmasskadettagöras
utomhus.
Ändrainteinställningarnaförmotorns
varvtalshållareochövervarvaintemotorn.Om
motornkörsmedförhögtvarvtalkanriskernaför
personskadoröka.
Varförsiktignärduutförjusteringarmaskinen
attduintefastnarmedngrarnamellanden
rörligaFlexiblade-enhetenochmaskinensfasta
delar.
Köpendastoriginalreservdelarochtillbehör
frånToro,förattsäkerställabästaprestanda
ochhögstasäkerhet.Användinte”piratdelar”.
Dekanmedförasäkerhetsrisker.
Transport
Varförsiktignärdulastarelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
Bindfastmaskinenmedspännremmar,kedjor,
vajrarellerrepattdensittersäkert.
Ljudtryck
Maskinengerenljudtrycksnivåvidförarensöra
90dBA.Dettaomfattarettosäkerhetsvärde(K)
2dBA.Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtde
förfarandensombeskrivsiSS-EN14910.
Ljudstyrka
Maskinenharengaranteradljudeffektnivå
100dBA.Dettaomfattarettosäkerhetsvärde(K)
2dBA.Ljudstyrkenivånharfastställtsenligtderutiner
sombeskrivsiISO11094.
VARFÖRSIKTIG
Långvarigexponeringförbullerunder
körningavmaskinenkanorsakaviss
hörselnedsättning.
Användlämpligahörselskyddnärdukör
maskinenunderenlängretid.
Vibration
Uppmättvibrationsnivåförvänsterhand=7,7m/s
2
Uppmättvibrationsnivåförvänsterhand=5,5m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=3m/s2
Deuppmättavärdenaharfastställtsenligtde
förfarandensombeskrivsiSS-EN14910.
VARFÖRSIKTIG
Långvarigexponeringförvibrationerunder
körningavmaskinenkanorsakavissdomnad
ihänderochhandleder.
Användhandskarsomdämparvibrationernär
dukörmaskinenunderenlängretid.
4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Viktigt:Säkerhets-ochinstruktionsdekalernasitternärapotentiellafarozoner.Bytutskadadedekaler.
decal111-5392
111-5392
1.VarningLärdigmeromprodukten.Läsbruksanvisningen.
4.Riskförutslungadeföremålhållkringståendeminst
15metersavståndfrånmaskinen.
2.Avkapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter
Flexiblade-tråd.Kopplaborttändkabelnfråntändstiftetinnan
duutförarbetemaskinen.Användaldrigklippdelarimetall.
5.Varningrörintehetaytor.Hållskyddenplats.Håll
avståndtillrörligadelar.Hållskyddenplats.
3.Varningbärhörselskyddochskyddsglasögon.
decal94-8072
94-8072
1.Varningriskföratthänderochfötterslitsavklippenhet.
g017409
H295124
1.Anvisningförmaskinensplaceringvidserviceav
klippmekanismenochavtappningavolja.
g017410
H295159
1.Motorstopp
g017414
1.Choke
3.Kör
2.Motorsymbol
5
Montering
1
Monterahandtaget
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Förintvåbussningariramen.
g017333
Figur3
1.Nedrehandtag4.Ram
2.Bussningar
5.Skruv
3.Mutter6.Brickor
2.Sättdetnedrehandtagetmellanbussningarna
ochfästdetmedenhandtagsskruv,tvåbrickor
ochenmutter.
Obs:Sättdetnedrehandtagetmellan
bussningarnamedkickstoppsanordningen
högersida.
3.Upprepamotsattasidan.
4.Riktainhålenidetövrehandtagetefterdet
nedrehandtaget.
g017328
Figur4
1.Övrehandtag
4.U-bult
2.Handhjul5.Nedrehandtag
3.Bricka
5.FörU-bultengenomdetövreochnedre
handtagetochfästdenmedenbrickaochett
handhjul.
6.Sättgasanordningenutsidanavhandtaget
ochfästdenmedenmutterochenskruvmed
kullrigthuvud.
6
g017337
Figur5
1.Mutter
2.Skruvmedkoniskthuvud
2
Monterafotstödet
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Fästfotstödetbultenhögersidaavdetlägre
handtagetmedenmutterochtvåbrickor(Figur6).
Obs:Monterafotstödetmedhjälpavfotstödetslägre
hålenligtFigur6
g027774
Figur6
1.Fotstöd
4.Skruv
2.Mutter5.Nedrehandtag
3.Bricka
3
Fyllaoljaimotorn
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Viktigt:Maskinenlevererasutanoljaimotorn.
Fylloljaimotorninnandustartarden.
Maximalpåfyllning:0,59liter,typ:ergradig
10W-30-mineraloljamedAPI-klassiceringSF,SG,
SH,SJ,SLellerhögre.
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickan(Figur7).
7
g017332
Figur7
1.Fullt(Full)
3.Låg
2.Hög
3.Fylllångsamtoljaipåfyllningshålet,vänta
itreminuterochkontrolleraoljenivånmed
oljestickangenomatttorkarentoljestickanoch
sedanstickain,meninteskruvafast,deni
hålet(Figur8).
g017338
Figur8
Obs:Fylloljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligtFigur7.Omdufyllerför
mycketoljaimotorntardubortöverödigolja
sombeskrivsiBytautmotoroljan.
4.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
Viktigt:Bytmotoroljaefterdeförstafem
arbetstimmarnaochdärefterårligen.SeByta
utmotoroljan.
Produktöversikt
g017341
Figur9
1.Tanklock6.Handtagsvred
2.Motorstart7.Avgasskydd
3.Gasreglage
8.Motorhuv
4.Nödstoppshandtag
9.Oljesticka
5.Handtag
g017335
Figur10
1.Tändstift
6.Tanklock
2.Avgasskydd
7.Skyddskåpa
3.Avgasrör
8.Luftrenare
4.Oljesticka
9.Förgasare
5.Startsnöre
8
Specikationer
ModellKlippbreddProduktens
bredd
Produktens
höjd
Längd
ViktMotorvarvtal
Klipphöjdsin-
tervall
02612457mm574mm1000mm1400mm17,7kg
3150+0/−100
16–36mm
Körning
Fyllabränsletanken
FARA
Bensinärmycketbrandfarligtochexplosivt.
Ensådanbrandellerexplosionkangedigoch
andrapersonerbrännskador.
Förhindraattstatiskelektricitetantänder
bensinengenomattställabensindunken
och/ellermaskinendirektmarkenföre
påfyllning,inteiettfordonellerovanpåett
föremål.
Fylltankenutomhus,motornärkall.
Torkaupputspilltbränsle.
Hanteraintebensinnärdurökerelleräri
närhetenavenöppenlågaellergnistor.
Förvarabensiniengodkändbränsledunk
somförvarasoåtkomligtförbarn.
Rekommenderatbränsle:
Användendastrenochfärsk(ejäldreän30dagar)
blyfribensinmedoktantal87ellerhögreförbästa
resultat(klassiceringsmetod(R+M)/2).
Etanol:Bensinsominnehållerupptill10%etanol
(gasohol)eller15%MTBE(metyl-tertiär-butyleter)
baseratvolymärgodkänd.EtanolochMTBE
ärintesammasak.Bensinmed15%etanol(E15)
baseratvolymfårinteanvändas.Använd
aldrigbensinsominnehålleröver10%etanol
baseratvolym,somE15(innehåller15%
etanol),E20(innehåller20%etanol)ellerE85
(innehåller85%etanol).Användningavej
godkändbensinkanledatillprestandaproblem
och/ellerskadormotornsomeventuelltinte
omfattasavgarantin.
Användintebensinsominnehållermetanol.
Lagraintebränsleibränsletankenellerien
bränslebehållareundervinternominteen
stabiliserareanvänds.
Tillförinteoljaibensinen.
g017340
Figur11
Kontrolleraoljenivåni
motorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickanochtorkaavdenmedenren
trasa.
3.Sätti,menskruvaintefast,oljestickani
påfyllningshålet.
4.Tautoljestickanochkontrolleraden.
5.Informationomrättoljenivåoljestickannnsi
Figur12).
9
g017332
Figur12
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivåfyll
oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivåtappaut
oljaurvevhuset.
6.Omoljenivånärlågfyllerdulångsamt
oljaipåfyllningshålet,väntaritreminuteroch
kontrolleraroljenivånmedoljestickangenomatt
torkarentoljestickanochsedanstickain,men
inteskruvafast,denipåfyllningshålet.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59l,ergradig
10W-30-mineraloljamedAPI-klassiceringSF,
SG,SH,SJ,SLellerhögre.
Obs:Fylloljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligtFigur12.Omdufyllerför
mycketoljaimotorntardubortöverödigolja
sombeskrivsiBytautmotoroljan.
7.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
Viktigt:Bytmotoroljaefterdeförstafem
arbetstimmarnaochdärefterårligen.Se
(sida).
Justeraklipphöjden
VARNING
Närklipphöjdenjusteraskandukommai
kontaktmedroterandedelar,vilketkanleda
tillallvarligapersonskador.
Stängavmotornochväntatillsallarörliga
delarharstannat.
Användhandskarnärduhanterar
Flexiblade-enheten.
VARFÖRSIKTIG
Ommotornharvaritigångkanljuddämparen
varahetochorsakabrännskador.Håll
avståndtilldenhetaljuddämparen.
Justeraklipphöjden.
1.Vridbränsleomkopplarentillavstängtläge.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Tippamaskinentillvänster.
4.Användskyddshandskarochtabort
Flexiblade-enheten.
5.Lossafästskruven.
6.Justeradistansbrickornatillönskadhöjdochsätt
sedantillbakaFlexiblade-enheten(Figur13).
g029101
Figur13
1.Distansbrickor4.Flexiblade-enhet
2.Hållare5.Hållare
3.Skruv6.Stordistansbricka
Obs:Denstörredistansbrickanmåstealltid
placerasdirektunderimpellern.
Startamotorn
1.Förgasreglagettillchokelägetochkontrollera
attbränsleomkopplarenäridetpåslagnaläget.
10
g017346
Figur14
2.Hållnödstoppshandtagetmothandtaget.
g017334
Figur15
1.Handtag2.Nödstoppshandtag
3.Sättfotenklippdäcketochtippamaskinen
motdig(Figur16).
g017329
Figur16
4.Draistartsnöretshandtag.
Obs:Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareom
maskinenfortfarandeintestartareftereraförsök.
Ställainchoken
Användgasreglagetförattställainchoken(Figur17).
11
g017367
Figur17
1.Choke
2.Chokeav
Stängaavmotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Släppknivstyrstångenförattstängaavmotorn(Figur
18).
Viktigt:Närdusläppernödstoppshandtagetska
bådemotornochFlexiblade-enhetenstannainom
tresekunder.Omdeintestannarordentligtslutar
dugenastattanvändamaskinenochkontaktaren
auktoriseradåterförsäljare.
g017366
Figur18
Arbetstips
Allmännatipsförklippning
VARNING
Omdukörmaskinenisluttningarvars
lutningöverstiger45graderkommermotorn
attskadasallvarligtgrundavbristande
smörjning.Exempelskadorsomkan
uppståärkärvandeventiler,repadekolvar
ochbrändavevaxellager.
Innanduarbetariensluttningbörområdet
inspekterasochsluttningendärdutänker
köramaskinenskamätas.
Körinteisluttningarvarslutningöverstiger
45grader.
Röjdetområdesomskaklippasfrånpinnar,
stenar,ledningar,grenarochannatskräpsom
Flexiblade-enhetenskullekunnaslåi.
Undvikattträffafastaföremålmed
Flexiblade-enheten.Trimmaaldrigavsiktligtöver
ettföremål.
Stänggenastavmotornomdukörnågot
föremålellerommaskinenbörjarvibrera.Tabort
tändkabelnfråntändstiftetochkontrolleranoga
ommaskinenharskadats.
MonteraennyFlexiblade-enhetnärklippsäsongen
börjarförattgaranteratbästaresultat.
BytvidbehovutFlexiblade-enhetenmotenny
Flexiblade-enhetfrånToro.
12
Klippagräs
Klippendastcirkaentredjedelavgrässtråetåt
gången.Klippintemedeninställningsomärlägre
än30mm(02602/02604)eller32mm(02606),
såvidaintegräsetärglestellerdetärsent
höstengräsetväxerlångsammare.SeJustera
klipphöjden.
Virekommenderarinteattduklippergrässom
ärhögreän15cm.Omgräsetärförhögt
kanmaskinentäppasigenochdetkanledatill
motorstopp.
Klippbaratorrtgräsochtorralöv.Våttgräs
ochvåtalövharentendensattklumpasihop
marken,vilketkanledatillmotorstoppellertillatt
klipparentäppsigen.
VARNING
Våttgräsochvåtalövkanorsakaallvarliga
skadoromduhalkarochkommeremot
Flexiblade-enheten.
Användendasttrimmernvidtorra
förhållanden.
Varieraklippriktningen.Detunderlättar
fördelningenavdetklipptagräsetvilketgeren
jämngödning.
Försökmedenellereraavåtgärdernanedanom
duinteärnöjdmedklippresultatet:
BytutFlexiblade-enheten.
långsammarenärduklipper.
Höjgräsklipparensklipphöjdsinställning.
Klippgräsetoftare.
Överlappaklippsvepningarnaiställetföratt
klippaenhelsvepningvarjegång.
Klippalöv
Efteravslutadklippningbörhalvagräsmattan
synasgenomtäcketavsönderskurnalöv.Detkan
varanödvändigtattöverlövenmeränengång.
Sänkklipphastighetenommaskineninteskär
löventillräckligtnt.
13
Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidamaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Bytoljanimotorn.
Varjeanvändningeller
dagligen
Kontrolleraoljenivånimotorn.
Kontrolleraattmotornstannarinomtresekunderefterdetattknivstyrstångensläpps.
Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
Eftervarjeanvändning
Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
Var100:etimme
Kontrolleratändstiftetochbytutdetvidbehov.
Föreförvaring
Tömbränsletankeninnanreparationochårligförvaring.
Rengörkylsystemet,tabortgräsklipp,skräpochsmutsfrånmotornsluftkylänsar
ochstartmotorn.Rengörsystemetoftareviddammigaellersmutsigaförhållanden.
Årligen
Bytutluftltret.Bytutdetoftareviddammigaarbetsförhållanden.
Bytoljanimotorn.
BytutFlexiblade-enheten.
14
Underhållsförberedelser
1.Stannamotornochväntatillsallarörligadelar
harstannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet(Figur19)
innanduutförunderhåll.
g017342
Figur19
1.Tändkabel
3.Ansluttändkabelntilltändstiftetefterattduutfört
underhåll.
VARNING
Bränsletkanläckautnärmantippar
maskinen.Bensinärbrandfarligt,
explosivtochkanorsakapersonskador.
Körmotorntillstankenärtomellertöm
tankenbensinmedenhandpump;sug
aldrigutmedenhävert.
Viktigt:Tippaalltidmaskinensidanmed
oljestickannedåt.
Bytaluftrenaren
Serviceintervall:Årligen
1.Trycknedspärrhakarnaluftrenarkåpan(Figur
20).
g017339
Figur20
1.Skydd
3.Filter
2.Spärrhakar
2.Öppnakåpan.
3.Tabortltret(Figur20).
4.Undersökltretochbytutdetomdetärskadat
ellermycketsmutsigt.
5.Kontrollerapappersluftltret.
A.Bytutltretomdetärskadatellerblöttav
oljaellerbränsle.
B.Omltretärsmutsigtknackardudetmoten
hårdytaeragångerellerblåsertryckluft
mindreän2,07bargenomdensidaav
ltretsomärvändmotmotorn.
Obs:Borstaintebortsmutsenfrånltret,
eftersomsmutsenträngerinibrerna.
6.Tabortsmutsenfrånluftrenarhusetoch-kåpan
medenfuktigtrasa.Förinteinsmutsi
luftkanalen.
7.Sättltretiluftrenaren.
8.Sätttillbakaskyddet.
Bytautmotoroljan
Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna
Årligen
1.Kontrolleraattbränsletankenbarainnehållerlite
elleringetbränsleallsattdetinteläckerut
närdutipparklipparensidan.
2.Körmotorninågraminuterföreoljebytetföratt
värmaoljan.
Obs:Varmoljarinnerlättareochförmedsig
merföroreningar.
3.Lossatändkabelnfråntändstiftet.Se
Underhållsförberedelser(sida15).
4.Tabortoljestickan.
15
5.Tippagräsklipparensidan(medoljestickan
nedåt)föratttömmautdenanvändaoljan
genompåfyllningsröret.
6.Tippatillbakaklipparentillarbetsläget.
7.Fylllångsamtoljaipåfyllningshålet,vänta
itreminuterochkontrolleraoljenivånmed
oljestickangenomatttorkarentoljestickanoch
sedanstickain,meninteskruvafast,deni
hålet.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59liter,
typ:ergradig10W-30-mineraloljamed
API-klassiceringSF,SG,SH,SJ,SLeller
högre.
Obs:Fylloljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligt(Figur21).Omdufyller
förmycketoljaimotorntardubortöverödig
oljasombeskrivsi5.
g017332
Figur21
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivåfyll
oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivåtappaut
oljaurvevhuset.
8.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
9.Kasseradenanvändaoljanenligtlokala
föreskrifterenåtervinningsstation.
Utföraservicetändstiftet
Serviceintervall:Var100:etimme
Kontrolleratändstiftetvar100:ekörtimme.Använd
etttändstiftavtypenChampionRN9YCeller
motsvarande.
1.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar
harstannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Rengörrunttändstiftet.
4.Skruvaborttändstiftetfråncylindertoppen.
Viktigt:Ettsprucket,skadatellersmutsigt
tändstiftmåstebytasut.Rengörinte
elektrodernaeftersomagorkantasigini
cylindernochorsakaskadormotorn.
5.Ställingapetdetnyastiftettill0,76mm
(Figur22).
g017548
Figur22
1.Mittelektrodsisolator
2.Sidoelektrod
3.Luftgap(ejskalenligt)
6.Monteratändstiftetochpackningen.
7.Draåttändstiftettill20N·m.
8.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
BytautFlexiblade-enheten
Serviceintervall:Årligen
Viktigt:FörattmonteraFlexiblade-enheten
korrektbehöverduenskiftnyckel.Omduinte
harnågonskiftnyckelellerintevillutföradet
härmomentetsjälvkontaktarduenauktoriserad
återförsäljare.
KontrolleraFlexiblade-enhetenvarjegångdufårslut
bensin.OmFlexiblade-enhetenärskadadskaden
genastbytasut.
1.Lossatändkabelnfråntändstiftet.Se
Underhållsförberedelser.
2.Läggklipparensidanmedluftltretuppåt.
3.HållFlexiblade-enhetenstillamedhjälpaven
träkloss.
4.TabortFlexiblade-enhetengenomattvrida
skruvenmoturs(Figur23).Sparaalla
fästelement.
16
g029101
Figur23
1.Distansbrickor4.Flexiblade-enhet
2.Hållare5.Hållare
3.Skruv6.Stordistansbricka
5.MonteradennyaFlexiblade-enhetengenomatt
vridaskruvenmedurs(Figur23).Monteraalla
fästelementigen.
6.Draåtskruventill25N·mmedhjälpaven
skiftnyckel.
Viktigt:Enskruvsomäråtdragenmed
ettmoment25N·märmyckethårt
åtdragen.Läggdinegentyngdbakom
spärr-ellerskiftnyckelnochdraåtskruven
ordentligt,samtidigtsomduhållerfast
Flexiblade-enhetenmedenträkloss.Detär
mycketsvårtattdraåtskruvenförmycket.
Rengöramaskinen
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Eftervarjeanvändning
VARNING
Detkanlossnamaterialfrånunder
klipparkåpan.
Användskyddsglasögon.
Ståkvarikörläge(bakomhandtaget).
Hållkringståendeavstånd.
1.Tippamaskinensidan.
2.Användenborsteellertryckluftföratttabort
gräsochskräpfrånavgasskyddet,denövre
huvenochomgivandedäckområden.
Förvaring
Förvaramaskineniettsvalt,rentochtorrtutrymme.
Förberedamaskinenför
förvaring
VARNING
Bensinångorkanexplodera.
Förvaraintebensinlängreän30dagar.
Förvaraintemaskineniettslutetutrymme
näraöppeneld.
Låtmotornsvalnainnandenställsi
förvaring.
1.Närduskafyllabränsleförsistagången
åretskadutillsättabränslestabiliseraretill
bränsletenligtmotortillverkarensanvisningar.
2.Körmaskinentillsmotornstannargrundav
bensinstopp.
3.Snapsamotornochstartadenigen.
4.Låtmotornvaraigångtillsdenstannar.Närdu
intekanstartamotornlängreärdentillräckligt
torr.
5.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
6.Taborttändstiftetochtillsätt30mloljagenom
tändstiftshåletochdralångsamtistartsnöret
eragångerförattfördelaoljanicylindern.Detta
förhindrarattcylindernrostarnärmaskineninte
används.
7.Sätttillbakatändstiftetochdraåtdetmeden
momentnyckeltill20N·m.
8.Draåtallamuttrar,bultarochskruvar.
17
Felsökning
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Tändkabelnharinteanslutitstill
tändstiftet.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
2.Luftningshåletitanklocketärigensatt.2.Rengörluftningshåletitanklocketeller
bytuttanklocket.
3.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
3.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
Detgårinteattstartamotorn.
4.Bränsletankenärtomeller
bränslesystemetinnehållergammalt
bränsle.
4.Tömoch/ellerfyllbränsletanken
medfärskbensin.Kontaktaen
auktoriseradåterförsäljareom
problemetkvarstår.
1.Luftningshåletitanklocketärigensatt.1.Rengörluftningshåletitanklocketeller
bytuttanklocket.
2.Luftltretärsmutsigtochblockerar
luftödet.
2.Rengörluftltretsförrenareoch/eller
bytpappersluftltret.
3.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
3.Rengörunderklipparkåpan.
4.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
4.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
5.Motornsoljenivåärförlåg,förhögeller
ärmotoroljanmycketsmutsig.
5.Kontrolleramotoroljan.Bytutoljan
omdenärsmutsig.Fyllellertappa
utoljaförattjusteraoljenivånefter
markeringenFulloljestickan
Motornärtrögattstartaellertapparkraft.
6.Bränsletankeninnehållergammalt
bränsle.
6.Tömochfyllbränsletankenmed
färskbensin.
1.Tändkabelnharinteanslutitstill
tändstiftet.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
2.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
2.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
Motorngårojämnt.
3.Luftltretärsmutsigtochblockerar
luftödet.
3.Rengörluftltretsförrenareoch/eller
bytpappersluftltret.
1.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
1.Rengörunderklipparkåpan.
2.Motornsfästskruvarärlösa.
2.Draåtmotornsfästskruvar.
Gräsklipparenellermotornvibrerarför
mycket.
3.Fästskruvenärlös.
3.Draåtfästskruven.
1.Duklipperisammamönsteromoch
omigen.
1.Bytklippmönster. Klippmönstretblirojämnt.
2.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
2.Rengörunderklipparkåpan.
18
Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
Land:
Telefonnummer:
Återförsäljare:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungern3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tjeckien420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slovakien
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Ryssland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österrike
4312785100
GeomechanikiofAthensGrekland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turkiet902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStar
Kina862087651338
LelyTurfcare
Danmark4566109200
HakoGroundandGardenSverige
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankrike331308177
00
HakoGroundandGarden
Norge4722907760
SpyrosStavrinidesLimitedCypern
35722434131
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
Förenade
Arabemiraten
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypten2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarocko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Europeisktsekretessmeddelande
UppgiftersomT ororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörsservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
häranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.Torokan
vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina
personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla
förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystemrättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
härsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgifterlängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellerlängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatus
attdeärkorrekta.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-post[email protected].
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0269RevH
Torosallmännaproduktgaranti
Tvåårsbegränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheT oroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompanygaranterar
gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdinToro-produkt
(”produkten”)ärfrifrånmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller1500körtimmar*,
beroendevilketsominträffarförst.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutom
luftare(ochfördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsomomfattas
avgarantinföreligger,kommerviattrepareraproduktenutankostnadfördig.Detta
omfattarfeldiagnos,arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälla
detdatumproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet.
*Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade
återförsäljarensomduköpteproduktenavsnartdutrorattnågotfelsomomfattas
avgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaenproduktdistributörelleren
auktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågrafrågorsomrördinarättigheteroch
skyldigheterbeträffandegarantin,kandukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochdejusteringar
somkrävsienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.Omduinteutför
nödvändigtunderhållochnödvändigajusteringarkandettaledatillattetteventuellt
garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorinte
material-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränToro-originaldelaranvänds
elleravattextra,modieradetillbehörochproduktersomintehartillverkatsav
Toromonterasochanvänds.Ivissafallerbjudertillverkarenenseparatgaranti
försådanaprodukter.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhålloch/ellerde
justeringarsomrekommenderas.Garantianspråkkankommaattunderkännas
omT oro-produkteninteunderhållsienlighetmedanvisningarnaistycket
Rekommenderatunderhållibruksanvisningen.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändningav
produkten.
Slitdelarsomförbrukasgenomanvändning,förutomomdessavisarsigvara
defekta.Exempelslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändning
avproduktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar,bromsbelägg,
lamellbelägg,knivar,cylindrar,rullarochlager(tätadeellersmörjbara),
underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager,däck,lter,remmarsamt
vissasprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,menärinte
begränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,användningav
bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,konstgödningsmedel,vattenoch
kemikalierm.m.somejhargodkänts.
Felellerproblemmedprestandangrundavattbränslen(t.ex.bensin,diesel
ellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektiveindustristandarderharanvänts.
Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorsätentillföljdav
slitageellernötning,slitagemåladeytor,repordekalerochfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhållomfattas
endastavgarantinunderperiodenframtilldenplaneradetidpunktenförutbytetav
delen.Delarsombytsutienlighetmeddenhärgarantinomfattasavgarantinunder
heladenåterståendeproduktgarantinochtillfallerToro.Torofattardetslutligabeslutet
omhuruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.Toroharrättatt
användaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdettvisstantal
kilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängasellerförkortasgenomolika
drift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Iochmedattbatteriernaiprodukten
används,förkortasanvändningstidenmellanladdningsintervallengradvistilldess
attbatteriernaärheltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför
attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning.Batteriernamåste
kanskebytasutundergarantiperioden,ochdetskerägarensbekostnad.
Obs!(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierärbegränsadoch
beräknasproportionelltfrånårtretillfembaseratanvändningstidochantal
förbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningenförmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförToro-produkteromfattarblandannatattnjustera
motorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalterochkylvätskasamtattutföra
detunderhållsomrekommenderas.Sådanservicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationutfördavenauktoriseradToro-distributörellerToro-återförsäljareärden
endakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.Detta
inkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustning
ellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighet
avanvändaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.
Medundantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastom
dennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetilldenna
uttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadorellerföljdskador,
ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligtatt
ovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.Dennagarantigerdigspecika
juridiskarättigheter,ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Emissionskontrollsystemetproduktenkanomfattasavenseparatgarantisom
uppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanskamiljömyndigheten(Environmental
ProtectionAgency,EPA)och/ellerKaliforniensluftskyddsmyndighet(California
AirResourcesBoard,CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärinte
tillämpligaifrågaomgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringen
omemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens
dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattgarantipolicynförsitteget
land,sinprovinsellerstat.OmduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattgarantiupplysningarkontaktarduToro-importören.
374-0253RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro HoverPro 450 Machine Användarmanual

Typ
Användarmanual