SKODA Octavia (2013/05) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Octavia
Instruktionsbok
Struktur på denna Instruktionsbok
(förklaringar)
Denna handledning är systematiskt uppbyggd, för att underlätta sökande och för-
ståelse av informationen.
Kapitel, innehållsförteckning och sökordsindex
Texten i Instruktionsboken är indelad i relativt korta avsnitt, vilka samlas i översikt-
liga kapitel. Det aktuella kapitlet står alltid angivet nertill till höger på sidan.
Den efter kapitel ordnade innehållsförteckningen och det utförliga sökordsindex-
et i slutet av instruktionsboken hjälper dig att snabbt finna önskad information.
Riktningsangivelser
Alla riktningsangivelser, som "vänster", "höger", "fram", "bak", är sett i bilens fär-
driktning.
Enheter
Värden anges i metriska enheter.
Symbolförklaring
Anger hänvisning till ett avsnitt med viktig information och säkerhetsan-
visningar inom ett kapitel.
Anger att ett avsnitt är slut.
Anger att avsnittet fortsätter på nästa sida.
Anger situationer då bilen bör stannas snarast möjligt.
® Anger ett registrerat varumärke.
Anger visningen på informationsdisplayen.
Anger visningen på segmentdisplayen.
Anvisningar
VARNING
Den viktigaste anvisningen skrivs under rubriken VARNING. Dessa VARNING-
anvisningar uppmärksammar dig på en allvarlig olycks- och skaderisk.
VIKTIGT
En
Försiktigt-anvisning uppmärksammar dig på möjliga skador på bilen (t.ex. ska-
dor på växellådan), eller visar på allmänna olycksfaror.
Miljövård
En
Miljö-anvisning uppmärksammar dig på miljöskydd. Här finns t.ex. råd för en
sänkt bränsleförbrukning.
Observera
En normal Anvisning uppmärksammar dig på viktig information för användningen
av bilen.
Förord
Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende.
Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning. Det nya manövre-
ringskonceptet ger dig möjlighet att utföra alla fordonsinställningar samt manövrera elektroniska system
centralt via apparaten.
Läs inte bara denna bruksanvisning noga, utan även bilens instruktionsbok, eftersom användning i enlighet
med dessa instruktioner är en förutsättning för korrekt användning av bilen.
Beakta gällande nationella bestämmelser för användning av bilen.
Vid eventuella frågor om bilen, kontakta en ŠKODA-partner.
Vi önskar dig mycket glädje med din ŠKODA och att du alltid får en trevlig färd.
Vänligen, ŠKODA AUTO a.s. (fortsättningsvis bara ŠKODA eller tillverkare)
Dokumentation
Dokumentationen för din bil omfattar förutom denna "instruktionsbok" även en
"serviceplan" och broschyren "På väg".
Dessutom kan det beroende på bilmodell och utrustning finnas olika instruktioner
och anvisningar (t.ex. Infotainment radio-instruktionsbok).
Vänd dig till en ŠKODA-partner om du skulle sakna något av ovan nämnda doku-
ment.
Begrepp som används
I bilens dokumentation används följande begrepp i samband med servicearbeten
på bilen.
"Fackverkstad" - verkstad som på ett fackmässigt sätt genomför servicearbeten
på fordon av märket ŠKODA.
"ŠKODA servicepartner" - företag som enligt avtal med organisationen ŠKODA
AUTO a.s. är behörigt att utföra servicearbeten på fordon av märket ŠKODA.
"ŠKODA-partner" - företag som genom ŠKODA AUTO a.s. är behörigt att sälja el-
ler genomföra service på produkter av märket ŠKODA eller att genomföra dessa
aktiviteter parallellt.
Instruktionsbok
I denna instruktionsbok beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan att de
anges som extrautrustning, en viss modellvariant eller som marknadsspecifik ut-
rustning.
Detta innebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i denna bruksanvis-
ning inte nödvändigtvis finns i fordonet.
Utrustningen på bilen beror på köpeavtalet för bilen. Närmare information får du
hos den ŠKODA-partner där du köpte bilen.
I denna instruktionsbok är bland andra diverse elektroniska funktioner och sy-
stem beskrivna. Information för inställning av dessa elektroniska funktioner och
system kan hittas i resp.. bruksanvisning till Infotainment-radio- och infotain-
ment-navigationssystemet.
bilderna kan mindre detaljavvikelser förekomma i jämförelse med din bil, bil-
derna syftar bara till att ge allmän information.
Serviceplan:
innehåller fordonsdata inklusive uppgifter om genomförda servicearbeten,
behövs som servicebevis,
behövs för att föra in poster gällande assistansgaranti (gäller endast i vissa län-
der),
gäller som garantibevis från den ŠKODA-partner där du köpte bilen.
Ta därför alltid med serviceplanen när bilen lämnas till en fackverkstad.
Om serviceplanen skulle gå förlorad eller är utsliten, vänd dig till den fackverkstad
där det regelbundna underhållet av din bil utförs. Här kan du be om ett duplikat, i
vilket de hittills utförda servicearbetena bekräftas av fackverkstaden.
Broschyren På väg
Broschyren På väg innehåller de viktigaste nödnumren, telefonnummer samt
kontaktadresser till ŠKODA-partner i olika länder.
Innehållsförteckning
Förkortningar
Handhavande
Instrumentering 7
Översikt 6
Instrument och kontrollampor 9
Kombiinstrument 9
Kontrollampor 14
Kontrollsymboler på displayen
20
Informationssystem 25
Förarinformationssystem
25
Kördata (Multifunktionsdisplay)
28
Låsa upp och öppna 32
Låsa upp och låsa
32
KESSY 38
Stöldskyddsanordning
39
Bagagerumslucka
40
Elektrisk bagagerumslucka (Octavia Combi) 41
Elektriska fönsterhissar
44
Panoramasoltak/Sollucka (Octavia) 46
Panoramasoltak/Sollucka (Octavia)
48
Ljus och sikt
50
Ljus 50
Innerbelysning
56
Sikt 59
Vindrutetorkare och vindrutespolare
60
Backspegel
62
Stolar och praktisk utrustning 66
Inställning av stolar
66
Stolsfunktioner 70
Praktisk utrustning
73
Bagagerum 83
Variabelt lastgolv i bagagerummet 92
Nätskiljevägg (Octavia Combi) 94
Takräcke 96
Värme och klimatanläggning 98
Värme-, ventilations-, kylsystem 98
Värmesystem 100
Klimatanläggning (manuell klimatanläggning) 102
Climatronic (automatisk klimatanläggning) 104
Tillsatsvärme (parkeringsvärmare och
ventilation)
106
Körning
Start och körning
110
Styrning 110
Starta och stänga av motorn med nyckeln
111
Starta och stänga av motorn - KESSY-system
113
Bromsar 116
Manuell växling och pedaler
117
Automatisk växellåda 118
Inkörning
121
Ekonomisk och miljövänlig körning
122
Undvika skador på fordonet 126
Körning utomlands
127
Hjälpsystem 129
Bromshjälpsystem
129
Parkeringshjälp
132
Parkeringsassistent 134
Farthållare
138
Automatisk avståndsreglering (ACC) 140
Säkerhetssystem (Front Assist)
146
START-STOPP
150
Körläge 152
Proaktivt passagerarskydd
154
Körfältassisten (Lane Assist) 155
Vägmärkesassistent 157
Trötthetsvarning (Rastrekommendation) 159
Körning med släpvagn 161
Släpvagnskoppling 161
Släpvagn 164
Säkerhet
Passiv säkerhet
167
Allmänna anvisningar 167
Rätt sittställning 168
Säkerhetsbälten 171
Använda säkerhetsbälte 171
Bältesupprullningsautomatik och
bältessträckare
174
Airbagsystem 175
Beskrivning av airbagsystemet
175
Airbagöversikt
176
Koppla bort airbag 180
Säker transport av barn
182
Barnstol 182
Fästsystem
184
Driftanvisningar
Bilvård och bilrengöring
187
Tvätta fordonet 187
Yttre bilvård
188
Invändig bilvård 191
Anpassningar, reparationer och tekniska
ändringar
194
Kontrollera och fyll på 197
Bränsle
197
Motorrum 199
Motorolja
203
Kylvätska
205
3
Innehållsförteckning
Bromsvätska 206
Bilbatteri 207
Hjul 212
Fälgar och däck 212
Vinterkörning 218
Gör-det-själv
Nödutrustning och självhjälp
219
Nödutrustning 219
Hjulbyte 220
Däckreparation 224
Starthjälp 226
Bogsera fordon 227
Fjärrkontroll
230
Nödupplåsning och låsning 231
Byte av vindrutetorkarblad
233
Säkringar och glödlampor
234
Säkringar 234
Glödlampor
238
Tekniska data
Tekniska data 244
Fordonsdata
244
Alfabetiskt register
4
Innehållsförteckning
Förkortningar
Förkortning Förklaring
varv/min motorvarvtal per minut
ABS Låsningsfritt bromssystem
ACC adaptiv farthållare
AFS Adaptiva främre strålkastare
ASR Antispinnsystem
CO
2
i g/km utsläppt mängd koldioxid i gram per körd kilometer
DPF Dieselpartikelfilter
DSG Automatisk dubbelkopplingsväxellåda
DSR Aktivt styrunderstöd
EDS Elektronisk differentialspärr
EPC Kontroll motorelektronik
ESC Stabiliseringssystem
HBA Bromsassistent
HHC Assistent för start i backe
kW kilowatt, måttenhet för motoreffekt
MG Manuell växellåda
N1 En skåpbil som uteslutande eller övervägande är konstruerad
för godstransport
Nm newtonmeter, måttenhet för motorns vridmoment
TDI CR Dieselmotor med turboladdning och insprutningssystem av ty-
pen common-rail
TSA Ekipagestabilisering
TSI Bensinmotor med turboladdning och direktinsprutning
5
Förkortningar
Bild 1
Instrumentering
6
Handhavande
Handhavande
Instrumentering
Översikt
Elektrisk fönsterhiss 44
Dörröppnarhandtag på förarsidan 37
Elektrisk inställning ytterbackspeglar 64
Luftutblås på förarsidan 99
Manöverspak:
Blinkers, helljus och parkeringsljus, ljustuta 51
Farthållare 138
Ta fram menypunkten förarstöd
27
Ratt:
med signalhorn
med förar-frontairbag
176
med knappar för manövrering Infotainment-manövrering
» Bruksanvisning Infotainment, kapitel Manövrering av appara-
ter
Kombiinstrument
9
Manöverspak:
Vindrutetorkar- och spolaranläggning 60
Multifunktionsdisplay
28
Informationsdisplay 27
Luftutblås på den mellersta delen av instrumentpanelen
99
Infotainment » Bruksanvisning-Infotainment radio resp.. för navi-
gationssystem
Kontrollampa för frontairbagavstängning passagerarsida
180
Knapp för varningsblinkers 56
Innerspegel
63
Förvaringsfack på passagerarsidan 79
Passagerarens frontairbag
176
CD/DVD/-spelare och kartlagringsfack (i förvaringsfacket på passa-
gerarsidan) » Bruksanvisning för infotainment radio resp. infotain-
ment navigationssystem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Luftutblås på passagerarsidan 99
Nyckelbrytare för frontairbagavstängning passagerarsida (i förva-
ringsfack på passagerarsidan) 180
Dörröppnarhandtag på passagerarsidan 37
Elektrisk fönsterhiss på passagerardörren 45
Ljusomkopplare 50
Förvaringsfack på förarsidan 74
Säkringsfack (bakom förvaringsfacket på instrumentpanelen) 235
Motorhuvens låshandtag 201
Manöverspak för den automatiska avståndsregleringen 143
Spak för rattinställning 111
Tändningslås 112
Pedaler 118
Förvaringsfack / Phonebox » Bruksanvisning för Infotainment, ka-
pitel Phonebox
Handbromsspak
117
Beroende på utrustning:
Växelspak (manuell växellåda)
117
Växelväljare (automatisk växellåda) 119
Beroende på utrustning:
Värmereglage 100
Reglage för klimatanläggning
102
Reglage för climatronic 104
Beroende på utrustning:
12 V-uttag
77
Cigarettändare 76
List med knappar beroende på utrustningen:
Centrallås
36
START-STOPP
150
Antispinnsystem ASR
130
Stabiliseringssystem ESC
129
Val av körläge
152
Parkeringsassistent
134
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
7
Instrumentering
Fickparkeringshjälp 132
Däcktryckskalibrering
215
Beroende på utrustning:
USB/AUX-ingång » Bruksanvisning Infotainment, kapitel USB/
AUX-ingångar
MEDIA IN-ingång » Bruksanvisning Infotainment, kapitel MEDIA
IN-ingång
Observera
På bilar med högerstyrning avviker placeringen av manöverorganen delvis från
den placering som visas i » bild 1. Symbolerna överensstämmer dock för de enskil-
da manöverorganen.
34
8
Handhavande
Instrument och kontrollampor
Kombiinstrument
Inledning
I detta kapitel finns information om:
Översikt
9
Varvräknare 10
Display 10
Hastighetsmätare 10
Visning av kylvätsketemperatur 11
Bränslemätare 11
Mätare för tillryggalagd körsträcka
12
Inställning av klocka 12
Visa laddningstillstånd för bilbatteriet
12
Serviceintervallindikering
12
Auto-Check-kontroll 13
Komponentskydd
Om meddelandet SAFE CP, visas på displayen på kombiinstrumentet, är ett skydd
för kombiinstrumentet aktiverat. Ytterligare information » sidan 195, Kompo-
nentskydd.
Visning av fel
Om ett fel uppstått i kombiinstrumentet, kommer displayen att visa:
Fel: kombiinstrument. Verkstad!
KOMBIINSTRUMENT DEFEKT
Uppsök hjälp av en fackverkstad.
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för framförandet av fordonet.
Manövrera aldrig knappar
6
på kombiinstrumentet » bild 2 på sidan 9
under körning, utan bara vid stillastående fordon!
Översikt
Bild 2
Kombiinstrument
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Varvräknare med kontrollampor » Sidan 10
Display » Sidan 10
med mätare för tillryggalagd körsträcka » Sidan 12
med serviceintervallangivelse » Sidan 12
med digitalur » Sidan 12
med informationsdisplay » Sidan 25
med kontrollampor » Sidan 20
Hastighetsmätare
1)
med kontrollampor » Sidan 10
Kylvätsketemperaturmätare » Sidan 11
1
2
3
4
1)
Under färden kan förutom varvräknarvisningen hastigheten i en annan måttenhet (mph eller km/h)
visas.
9
Instrument och kontrollampor
List med kontrollampor » Sidan 14
Knapp för:
ställa in timmar / minuter » Sidan 12
Vis körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälle » Sidan 12
Återställa serviceintervallangivelse » Sidan 12
Återställa trippmätaren för tillryggalagd körsträcka » Sidan 12
Laddindikator » Sidan 12
Bränslemängdsmätare » Sidan 11
Varvräknare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Det röda området på varvräknarskalan
1
» bild 2 på sidan 9 markerar området i
vilket systemet börjar begränsa motorvarvtalet. Systemet begränsar automatiskt
motorvarvtalet till ett säkert gränsvärde.
Innan man når det röda skalintervallet på varvtalsräknaren, skall man växla upp
till nästa växel eller välja växelspaksläget D för automatväxellådan.
För att undvika för höga eller för låga motorvarvtal, skall växlingsrekommendatio-
nen respekteras» Sidan 26.
Miljövård
Uppväxling i rätt tid har följande fördelar.
Det bidrar till att sänka bränsleförbrukningen.
Det minskar driftljudet.
Det skonar miljön.
Det ökar motorns livslängd och tillförlitlighet.
5
6
7
Display
Bild 3 Displaytyper
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna
på sidan 9.
Kombiinstrumentet kan vara utrustat med en av följande displaytyper » bild 3.
Segmentdisplay utan multifunktionsvisning
Segmentdisplay med multifunktionsvisning
monokromatisk informationsdisplay
färginformationsdisplay
Hastighetsmätare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna
på sidan 9.
Varning vid hastighetsöverträdelse
När hastigheten 120 km/h överskrids ljuder en akustisk varningssignal.
1)
När kör-
hastigheten sjunker under 120 km/h, stängs den akustiska varningssignalen av.
1)
Denna funktion är endast aktiverad för vissa länder.
10
Handhavande
Visning av kylvätsketemperatur
Bild 4
Kylvätsketemperaturmätare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Kylvätsketemperaturmätaren » bild 4 fungerar endast med påslagen tändning.
Det kalla intervallet
Om visaren står kvar i det vänstra området av skalan har motorn ännu inte upp-
nått driftstemperatur. Högt motorvarvtal, full gas och stark motorbelastning skall
undvikas. På detta sätt förhindras eventuella motorskador.
Driftområde
Motorn har uppnått drifttemperatur, när visaren pendlar inom det mellersta inter-
vallet på skalan. Vid kraftig belastning av motorn och hög yttertemperatur kan vi-
saren även gå längre åt höger.
Högtemperaturintervall
När visaren når det röda intervallet på skalan är kylvätsketemperaturen för hög.
Ytterligare information » Sidan 21.
VIKTIGT
Extrastrålkastare och andra tillbehör monterade framför friskluftsintaget försäm-
rar kylvätskans kylverkan.
Bränslemätare
Bild 5
Bränslemätare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Bränslemätaren » bild 5 fungerar endast med påslagen tändning.
Tanken rymmer cirka 50 liter. När visaren når reservmarkeringen (röda intervallet)
tänds kontrollsymbolen
» Sidan 23.
VIKTIGT
Kör aldrig bränsletanken helt tom! Vid oregelbunden bränsletillförsel kan miss-
tändningar uppstå, vilket kan leda till svåra skador på motordelar och avgassys-
tem.
Observera
Pilen bredvid symbolen i bränslemätaren markerar platsen där tankningen
sker på bilens högra sida.
11
Instrument och kontrollampor
Mätare för tillryggalagd körsträcka
Bild 6
Segmentdisplay / Informations-
display
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Trippmätare (trip)
Trippmätaren
A
» bild 6 visar körsträckan som körts sedan mätaren senast åter-
ställdes, i steg om 100 m.
Återställa trippmätaren för tillryggalagd körsträcka
Tryck kort på knappen
6
» bild 2 på sidan 9.
Vägmätare
Vägmätaren
B
» bild 6 visar den totala sträckan som bilen körts.
Inställning av klocka
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Slå på tändningen.
Tryck in knappen
6
» bild 2 på sidan 9 och håll den intryckt tills displayen visar
klocka.
Släpp knappen
6
och systemet växlar till inställning av klocka.
Tryck igen på knappen
6
, och ställ in timmar.
Vänta ca. 4 sekunder, systemet växlar minutinställning.
Tryck igen på knappen
6
, och ställ in minuter.
Klockslaget kan även i ställas in i Infotainment-systemet » Bruksanvisning info-
tainment, kapitel Apparatinställningar.
Visa laddningstillstånd för bilbatteriet
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Slå från tändningen.
Tryck in knappen
6
» bild 2 på sidan 9 och håll den intryckt tills Batteristatus
ellerBATTERI SOC visas.
Släpp knappen
6
; laddningstillståndet för bilbatteriet visas i %.
Serviceintervallindikering
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Meddelanden innan serviceintervallet uppnås
Innan serviceintervallet uppnås, visas på displayen efter påslagning av tändning-
en symbolen
och t.ex. följande meddelande:
Oljebyte om ... dagar
OLJEBYTE OM ... DAGAR
eller
Inspektion om ... dagar
INSPEKT_ OM … DAGAR
Kilometer- resp dagsangivelsen till nästa servicetillfälle minskar i steg om 100 km
resp. dagar.
Meddelanden då serviceintervallet uppnåtts
Då serviceintervallet uppnåtts, visas på displayen efter påslagning av tändningen
symbolen
och t.ex. följande meddelande:
Oljebyte nu!
OLJEBYTE NU
eller
Inspektion nu!
INSPEKT_ NU
eller
12
Handhavande
Oljebyte och Inspektion nu!
OLJEBYTE OCH INSPEKT_ NU
Visa körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälle
Slå på tändningen.
Tryck in knappen
6
» bild 2 på sidan 9 och håll den intryckt tills displayen visar
Service.
Släpp knappen
6
.
På displayen visas symbolen och t.ex. följande meddelande.
Service om ... km eller ... dagar.
SERVICE OM ... km ELLER ... DAGAR
Återställa serviceintervallangivelse
Om det variabla serviceintervallet ställs in på din bil och om serviceintervallet
återställs, kommer det variabla serviceintervallet att ställas om till det fasta servi-
ceintervallet.
Av denna orsak rekommenderar vi att endast låta serviceintervallangivelsen åter-
ställas av en ŠKODA-partner som utför återställningen med systemtestutrust-
ning.
Återställning - Oljebytesservice
Slå från tändningen (på bilar med KESSY-system skall dessutom alla dörrar, ba-
gagerumslucka och motorhuv stängas).
Tryck och håll in knappen
6
» bild 2 på sidan 9.
Slå på tändningen varefter följande meddelande visas.
Återställa Oljebytesservice?
RADERA OLJESERV_
Släpp och tryck igen på knappen
6
.
Återställning - Inspektion
Slå från tändningen (på bilar med KESSY-system skall dessutom alla dörrar, ba-
gagerumslucka och motorhuv stängas).
Tryck och håll in knappen
6
» bild 2 på sidan 9.
Slå på tändningen och håll knappen
6
intryckt tills följande meddelande visas.
Verkligen återställa Insp.servicen?
RADERA INSPEKT_
Släpp och tryck igen på knappen
6
.
VIKTIGT
Vi rekommenderar att man inte själv återställer serviceintervallangivelsen. Detta
kan leda till en felaktig inställning av serviceintervallangivelsen och därmed even-
tuellt även medföra störningar i bilen.
Observera
När bilbatteriet kopplas från sparas värdena för serviceintervallangivelsen.
Om kombiinstrumentet bytts ut vid en reparation, måste det korrekta värdet
matas in i räknaren för serviceintervallindikeringen. Vi rekommenderar att detta
arbete utförs hos en ŠKODA-servicepartner.
För ytterligare information om serviceintervaller, se » Serviceplan, kapitel Servi-
ceintervaller.
Auto-Check-kontroll
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 9.
Vid påslagen tändning och under färd kontrolleras alltid bestämda funktioner och
tillstånd för olika fordonssystem i bilen.
Felmeddelanden eller andra uppgifter visas i displayen på kombiinstrumentet.
Några meddelanden visas samtidigt med kontrollamporna » Sidan 14 resp. med
kontrollsymbolerna på Displayen » Sidan 20.
Så länge som funktionsstörningarna inte har åtgärdats, visas meddelandena på
nytt. Efter den första visningen visas dessutom symbolerna
eller
utan anvis-
ning för föraren.
Symbol Betydelse
Varning
Fara
VARNING
Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-
stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på » Si-
dan 56. Varningstriangeln skall ställas upp på föreskrivet avstånd - följ natio-
nella bestämmelser i samband härmed.
13
Instrument och kontrollampor
Kontrollampor
Inledning
I detta kapitel finns information om:
Automatisk växellåda 14
Handbroms 15
Bromssystem
15
Bältesvarningslampa fram
16
Servostyrning
16
Antispinnsystem (ASR) 16
Antispinnsystem (ASR) frånslaget 17
Stabiliseringssystem (ESC) 17
Låsningsfritt bromssystem (ABS)
17
Dimbakljus 17
Avgaskontrollsystem 17
Förglödningssystem (dieselmotor) 18

Kontroll av motorelektronik (bensinmotor)
18
Säkerhetssystem
18
Däcktryck 18
Bromsbeläggtjocklek 19
Körfältassistent (Lane Assist) 19
Blinkers
19
Släpvagnsblinkers
19
Dimstrålkastare 19
Farthållare 19
Växelväljarspärr
20
Helljus 20
Kontrollamporna visar det aktuella tillståndet för respektive funktioner eller stör-
ningar.
Då några av kontrollamporna tänds kan en akustisk signal höras och meddelan-
den visas på kombiinstrumentet.
När tändningen slås på tänds några kontrollampor tillfälligt som funktionskontroll
av fordonssystemen.
Om de kontrollerade systemen fungerar korrekt, släcks respektive kontrollampor
några sekunder efter att tändningen slagits på.
Tillståndet för några funktioner och system visas via kontrollsymbolen på dis-
playen » Sidan 20.
Kontrollamporna är placerade på följande ställen på kombiinstrumentet » bild 2
på sidan 9.
Knapp
1
Hastighetsmätare
3
List med kontrollampor
5
VARNING
Underlåtenhet att följa indikationer från kontrollampor och därtill hörande
meddelanden och anvisningar på kombiinstrumentets display kan leda till all-
varliga personskador eller till skador på bilen.
Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert
avstånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på » Si-
dan 56. Varningstriangeln skall ställas upp på föreskrivet avstånd - följ natio-
nella bestämmelser i samband härmed.
Motorrummet i fordonet är ett farligt område. Vid arbeten i motorrummet
måste följande varningsanvisningar alltid beaktas » sidan 199, Motorrum.
Automatisk växellåda
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Kontrollamporna visar några störningar resp. tillståndet för den automatiska
växellådan.
14
Handhavande
Kontrollampor Meddelande Felindikering och åtgärd
Fel: Växellåda. Backväxeln kan inte läggas i.
FEL PÅ VÄXELLÅDAN GÅR EJ ATT BACKA
Fel på den automatiska växellådan, backväxeln kan inte läggas i.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Fel: Växellåda
FEL VÄXELLÅDA
Fel på den automatiska växellådan.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Växellådan överhettad.
VÄXELLÅDA ÖVERHETT
Temperaturen i den automatiska växellådans kopplingar är för hög.
kör inte vidare!
Stanna bilen, stäng av motorn och vänta tills kontrollampan slocknar - risk för skador på
växellådan! Efter att lampan slocknat kan färden fortsättas.
Om kontrollampan inte slocknar får färden inte fortsättas. Tillkalla hjälp från en fackverk-
stad.
Växellåda överhettad. Stopp! Instruktionsbok!
VÄXELLÅDA ÖVERHETT STOPP
Temperaturen i den automatiska växellådans kopplingar är för hög.
kör inte vidare!
Stanna bilen, stäng av motorn och vänta tills kontrollampan slocknar - risk för skador på
växellådan!
Om kontrollampan inte slocknar får färden inte fortsättas. Tillkalla hjälp från en fackverk-
stad.
Växellåda överhettad. Verkstad!
VÄXELLÅDA DEFEKT VERKSTAD
Fel på den automatiska växellådan.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Handbroms
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Kontrollampan lyser vid åtdragen handbroms.
Kör man med åtdragen handbroms med en hastighet över 5 km/h, ljuder även en
akustisk signal.
I displayen på kombiinstrumentet visas följande meddelande:
Lossa handbromsen!
LOSSA HANDBROMS
Bromssystem
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om kontrollampan lyser är bromsvätskenivån i bromssystemet för låg.
I displayen på kombiinstrumentet visas följande meddelande.
Bromsvätska: Instruktionsbok!
KONTROLL BROMSVÄTSKA
Stanna bilen, stäng av motorn och kontrollera bromsvätskenivån » Sidan 207 » .
Om kontrollampan
lyser tillsammans med kontrollampan
har ett fel uppstått
i ABS.
15
Instrument och kontrollampor
VARNING
Om kontrollampan tänds tillsammans med kontrollampan » sidan 17,
Låsningsfritt bromssystem (ABS), får inte färden fortsättas! Tillkalla
hjälp från en fackverkstad.
En störning på bromsanläggningen kan förlänga fordonets bromssträcka vid
inbromsning - detta medför olycksrisk!
Bältesvarningslampa fram
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Kontrollampan
tänds efter att tändningen slagits till, för att påminna om att
föraren resp. passagerarna ska spänna fast säkerhetsbältet.
Kontrollampan
slocknar när föraren resp. passageraren har spänt fast säker-
hetsbältet.
Kontrollampan
blinkar och det ljuder samtidigt en akustisk varningssignal om
föraren eller passageraren inte spänt fast säkerhetsbältet och bilens hastighet är
högre än 30 km/h.
Om föraren eller passageraren inte sätter på säkerhetsbältet under de följande ca
2 minuterna, stängs varningstonen av och kontrollampan
lyser konstant.
Ytterligare information » sidan 171, Säkerhetsbälten.
Servostyrning
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om kontrollampan
lyser, finns ett partiellt fel på servostyrningen och styrkraf-
terna kan vara högre. Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
När kontrollampan
lyser, föreligger ett totalt bortfall av servostyrningen och
styrhjälpen har försvunnit (väsentligt högre styrkraft). Tillkalla hjälp från en fack-
verkstad.
Ytterligare information » Sidan 111.
Observera
Om batteriet kopplats från och därefter kopplats till på nytt, tänds kontrollampan
efter att tändningen slagits på. Kontrollampan skall slockna efter en kort kör-
sträcka. Om den gula kontrollampan inte slocknar efter omstart av motorn och
en kort färd, skall en fackverkstad uppsökas.
Antispinnsystem (ASR)
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om bilen är försedd med ESC-systemet, är ASR integrerat i ESC-systemet» Si-
dan 129.
Om kontrollampan
blinkar är ASR aktivt.
Om kontrollampan
lyser har ett fel uppstått i ASR.
På displayen i kombiinstrumentet visas följande meddelande.
Fel: Antispinnsystem
FEL ASR
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Om kontrollampan
tänds precis efter att motorn startat, kan ASR vara frånkop-
plat av tekniska orsaker. Slå från och slå på tändningen igen. Om kontrollampan
inte tänds sedan motorn startats på nytt är ASR fullt funktionsdugligt igen.
Mer information » Sidan 129 resp. » sidan 130, Antispinnsystem (ASR).
Observera
Om batteriet kopplats från och därefter kopplats till på nytt, tänds kontrollampan
efter att tändningen slagits på. Om kontrollampan inte slocknar efter en kort
tillryggalagd sträcka, har ett fel uppstått i systemet. Tillkalla hjälp från en fack-
verkstad.
16
Handhavande
Antispinnsystem (ASR) frånslaget
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om kontrollampan lyser, är ASR frånslaget.
På displayen i kombiinstrumentet visas följande meddelande.
Antispinnsystem (ASR) avaktiverad.
ASR AV
Ytterligare information » sidan 130, Antispinnsystem (ASR).
Stabiliseringssystem (ESC)
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om kontrollampan
blinkar är ESC aktivt.
Om kontrollampan
lyser finns det ett fel i ESC-systemet.
På displayen i kombiinstrumentet visas följande meddelande.
Fel: Stabiliseringssystem (ESC)
FEL ESC
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Om kontrollampan
tänds precis efter att motorn startat, kan ESC-systemet
vara bortkopplat på grund av tekniska orsaker.
Slå från och slå på tändningen igen.
Om kontrollampan
inte tänds igen sedan motorn startats på nytt, är ESC fullt
funktionsdugligt igen.
Ytterligare information » sidan 129, Stabiliseringssystem (ESC).
Observera
Om batteriet kopplats från och därefter kopplats till på nytt, tänds kontrollampan
efter att tändningen slagits till. Wenn Om kontrollampan inte slocknar efter en
kort tillryggalagd sträcka, har ett fel uppstått i systemet. Tillkalla hjälp från en
fackverkstad.
Låsningsfritt bromssystem (ABS)
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om kontrollampan lyser har ett fel uppstått i ABS.
På displayen i kombiinstrumentet visas följande meddelande.
Fel: ABS
FEL ABS
Bilen bromsas endast med bromssystemet utan ABS.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Ytterligare information » sidan 130, Låsningsfritt bromssystem (ABS).
VARNING
Om kontrollampan tänds tillsammans med kontrollampan , får inte
färden fortsättas! Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
En störning i ABS eller i bromssystemet kan förlänga bilens bromssträcka vid
inbromsning - olycksrisk!
Dimbakljus
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna
på sidan 14.
Die Kontrollampan
lyser när dimbakljuset är tänt.
Ytterligare information » Sidan 55.
Avgaskontrollsystem
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om kontrollampan
lyser har ett fel uppstått i avgaskontrollsystemet. Das Mo-
torstyrenheten aktiverar körning i nöddriftläge.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
17
Instrument och kontrollampor
Förglödningssystem (dieselmotor)
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Kontrollampan tänds efter att tändningen slagits på. Så snart lampan slocknat,
kan motorn genast startas.
Om kontrollampan inte tänds eller om den lyser kontinuerligt, föreligger det
ett fel i förglödningssystemet.
Om kontrollampan börjar blinka under färd, har ett fel uppstått i motorstyr-
ningen. Motorstyrenheten aktiverar körning i nöddriftläge.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.

Kontroll av motorelektronik (bensinmotor)
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om kontrollampan

lyser har ett fel uppstått i motorstyrningen. Motorstyrdonet
aktiverar körning i nöddriftläge.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Säkerhetssystem
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna
på sidan 14.
Fel i Airbag-systemet
Om kontrollampan
lyser och om följande meddelande visas på på displayen i
kombiinstrumentet, har ett fel uppstått i airbagsystemet.
Fel: Airbag
FEL AIRBAG
Airbagsystemets funktionsberedskap övervakas elektroniskt, även när någon av
airbagarna är bortkopplad.
En av airbagarna eller bältesspännarna har kopplats från via diagnosfunktionen
Kontrollampan lyser i ca. 4 sekunder efter att tändningen slagits till och blin-
kar därefter i ytterligare 12 sekunder.
På displayen i kombiinstrumentet visas följande meddelande.
Airbag/bältessträckare avaktiverad.
AIRBAG/BÄLTESSTR AV
Passagerarens frontairbag har kopplats bort med nyckelbrytaren
Kontrollampan tänds i ca. 4 sekunder efter att tändningen slagits på.
Kontrollampan  i texten   i instrumentpanelens mittdel
tänds efter att tändningen slås till.» Sidan 180
Proaktivt passagerarskydd
Om kontrollampan
lyser och ett av följande meddelanden visas på displayen i
kombiinstrumentet, måste säkerhetsbältet både för föraren och passageraren by-
tas ut. Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
Proaktivt passagerarskydd inte tillgängligt.
PROAKTIVT PASSAGERARSKYDD EJ TILLGÄNGLIGT
eller
Proaktivt passagerarskydd: begränsad funktion.
PROAKTIVT PASSAGERARSKYDD BEGRÄNSAD FUNKTION
VARNING
Om en störning uppstått i säkerhetssystemen, skall denna omgående under-
sökas av en ŠKODA-fackverkstad. Det finns annars risk för att systemen inte
aktiveras vid en olycka.
Däcktryck
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Kontrollampan
tänds, när trycket i ett av däcken har sjunkit betydligt. Kontrol-
lera och korrigera vid behov däcktrycket i alla däck » Sidan 212.
Som varningston ljuder en akustisk signal.
Om kontrollampan
blinkar, har ett fel uppstått i systemet.
Tillkalla hjälp från en fackverkstad.
18
Handhavande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267

SKODA Octavia (2013/05) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för