Signia Active Pro DEMO Användarguide

Typ
Användarguide
Active, Active Pro, Active Charger
Bruksanvisning
2
Innehåll
Välkommen    6
Avsedd användning  8
Din hörapparat    9
Apparatmodell  9
Bekanta dig med din hörapparat  11
Komponenter och namn  12
Lyssningsprogram  15
Funktioner  16
Daglig användning    17
Laddning  17
Slå på och av hörapparater  35
Växla till andby-läge  36
3
Sätta in och ta ut hörapparater  38
Juera volymen  45
Byta lyssningsprogram  46
Speciella hörsituationer    47
Prata i telefonen (M-läge eller T-läge)  47
Ljudrömning med iPhone  49
Flygplansläge för hörapparater  49
Vanliga frågor    51
Underhåll och skötsel    54
Hörapparater  54
Hörselgångsdelar  59
Laddare  66
Professionellt underhåll  67
4
Viktig säkerhetsinformation för hörapparater och
laddare    68
Säkerhetsinformation om laddningsbara
litiumjonbatterier  68
Säkerhetsinformation för hörapparater  71
Säkerhetsinformation för laddare  71
Övrig information    79
Tillbehör  79
Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden  79
Återvinningsinformation  84
Symboler  85
Felsökning för hörapparater  90
Felsökning för laddare  92
Landsspecik information  96
5
Viktig information    97
Försäkran om överensämmelse för laddare  97
Service och garanti  102
6
Välkommen
Tack för att du valt att använda våra hörapparater. Det kan
ta lite tid att lära känna dem, precis som med allt som är
nytt.
Den här guiden, tillsammans med öd från din audionom,
hjälper dig att förå fördelarna och den bättre livskvalitet
som dina hörapparater erbjuder.
För att få ut mea möjliga av dina hörapparater
rekommenderas att du bär dem varje dag, hela dagen. Det
innebär att du vänjer dig vid dem.
7
Enheten kan se annorlunda ut än den på bilderna. Vi
förbehåller oss rätten att göra ändringar som vi tycker
behövs.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här användarguiden
och säkerhetsmanualen noga. Följ
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
Ladda hörapparaterna till fullo innan du använder dem
för föra gången.
8
Avsedd användning
Hörapparater är avsedda att förbättra hörseln hos personer
med nedsatt hörsel. Diagnoisering och ordination av
en hörapparat måe göras av hörselspecialier, t.ex.
akuiker, audionomer eller öron-näsa-hals-läkare.
Laddaren är avsedd att ladda våra specika hörapparater
med inbyggda battericeller (laddningsbara litiumjonbatterier).
Hörapparaterna och tillbehören ska bara användas så som
beskrivs i respektive användarguider.
9
Din hörapparat
Den här användarguiden beskriver tillvalsegenskaper
som dina hörapparater kan ha eller inte.
Be din audionom berätta om vilka egenskaper som
gäller för dina hörapparater.
Apparatmodell
Hörapparaterna bärs direkt i ytterörat. Inrumenten är
inte avsedda för barn under 3 år eller personer med en
utvecklingsålder på under 3 år.
10
En battericell (laddningsbart litiumjonbatteri) är permanent
inbyggd i hörapparaten. Detta möjliggör enkel laddning med
din laddare.
Den trådlösa funktionen möjliggör avancerade audiologiska
funktioner och synkronisering mellan dina två hörapparater.
Din hörapparat är utruad med Bluetooth® Low Energy*
teknik som möjliggör enkelt datautbyte med din smartphone
och sömlös ljudrömning med din iPhone.**.
* Ordmärket Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av
sådana märken av WS Audiology Denmark A/S sker under licens. Andra varumärken och
handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
** iPad, iPhone och iPad touch är varumärken som tillhör Apple Inc., regirerade i USA
och andra länder.
11
Bekanta dig med din hörapparat
Ladda ner Signia App för fjärrkontrollsfunktioner.
Du kan också fråga din audionom om andra
fjärrkontrollsalternativ.
12
Komponenter och namn
Hörselgångsdel
Mikrofonöppningar
Laddningskontakter
Sidindikator
(R = höger öra,
L = väner öra)
13
Panel
Laddningsuttag
Lysdioder för hörapparater
Lysdioder för laddare
Tryckknapp
USB-port
USB-römkabel
14
Du kan använda följande hörselgångsdelar i
andardutförande:
Hörselgångsdelar i andardutförande Storlek
Click Sleeve
(med ventilationsöppning eller sluten)
Click Dome™ enkel
(öppen eller sluten)
Click Dome halvöppen
Click Dome dubbel
15
Du kan enkelt byta ut hörselgångsdelarna
i andardutförande. Läs mer i avsnittet
”Underhåll och skötsel”.
Lyssningsprogram
1
2
3
4
5
6
Läs mer i avsnitt ”Byta lyssningsprogram”.
16
Funktioner
Tinnituerapifunktionen genererar ett ljud som
diraherar dig från din tinnitus.
17
Daglig användning
Laddning
Ladda din laddare i eluttag
OBSERVERA
Användning av inkompatibla komponenter utgör en
risk för felfunktion.
XAnvänd enda den römförsörjning och den
landsspecika adapter som medföljer laddaren.
XKontrollera att din nätkontakt uppfyller alla krav. Se
avsnittet ”Krav gällande nätkontakten”.
18
XAnslut römkabelns USB-C-ände till laddarens USB-
port .
XAnslut römkabelns andra ände till en lämplig
nätkontakt .
19
Det inbyggda batteriet börjar laddas. När hörapparaterna
placeras i laddningsfacken börjar de också laddas.
Laddarens laddningsatus visas hela tiden.
Ladda din laddare trådlö
XPlacera laddaren på en
trådlös Qi-certierad
laddningsplatta.
XEfter några sekunder
börjar det inbyggda
batteriet att laddas,
vilket indikeras av
den pulserande gröna
lysdioden på laddaren.
20
X
När hörapparaterna placeras i laddaren kommer även
de att laddas, vilket indikeras av den pulserande gröna
lysdioden för hörapparaterna. Flytta laddaren till mitten av
Qi-laddningsplattan om lysdioden förblir släckt.
XLaddarens laddningsatus visas fram tills att den är
fulladdad. Efter det släcks lysdioderna för att spara energi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Signia Active Pro DEMO Användarguide

Typ
Användarguide