Signia Pure C&G 3IX Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

Pure C&G IX
Bruksanvisning
2
Innehåll
Välkommen    4
Dina hörapparater    5
Typ av hörapparat  5
Lär känna din hörapparat 6
Komponenter och namn  7
Kontroller  9
Lyssningsprogram  10
Funktioner  10
Daglig användning    11
Föra in och ta ur hörapparaten  12
Slå på och av  18
Växla till andby-läge  20
Juera volymen  21
Byta lyssningsprogram  22
Ytterligare jueringar (valfritt)   22
Laddning  23
Speciella hörsituationer    26
Prata i telefonen  26
Ljudrömning med iPhone  27
Ljudrömning med Android-telefon  27
Bluetooth  27
3
Underhåll och skötsel    28
Hörapparater  28
Hörselgångsdelar  30
Professionellt underhåll  32
Viktig säkerhetsinformation    33
Övrig information    36
Tillbehör  36
Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden  36
Kasseringsinformation  38
Symboler som används i den här
dokumentationen  38
Felsökning för hörapparat  39
Landsspecik information  41
Service och garanti  43
4
Välkommen
Tack för att du valt att använda våra hörapparater. Det
kan ta lite tid att lära känna dem, precis som med allt som
är nytt.
Den här guiden, tillsammans med öd från din
audionom, hjälper dig att förå fördelarna och den bättre
livskvalitet som dina hörapparater erbjuder.
För att få ut mea möjliga av dina hörapparater
rekommenderas att du bär dem varje dag, hela dagen.
Det gör att du vänjer dig vid dem.
Enheten kan se annorlunda ut än den på bilderna.
Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar som vi
tycker behövs.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här användarguiden
och säkerhetsmanualen noga. Följ
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
Ladda upp hörapparaterna helt innan du använder
dem för föra gången. Följ inruktionerna i
laddarens bruksanvisning.
5
Dina hörapparater
Den här bruksanvisningen beskriver
tillvalsfunktioner som dina hörapparater kan ha
eller inte ha.
Be din audionom berätta om vilka egenskaper som
gäller för dina hörapparater.
Typ av hörapparat
Din hörapparat är av modellen RIC (Receiver-in-Canal).
Hörtelefonen är placerad i hörselgången och ansluten
till hjälpmedlet via en hörtelefonledning. Hjälpmedlen är
inte avsedda för barn under 3 år eller personer med en
utvecklingsålder på under 3 år.
Hörapparaten har en permanent integrerad battericell
(laddningsbart litiumjonbatteri). Det gör att du enkelt kan
ladda med Pure Charger eller den valfria Pure Portable
Charger eller Pure Dry&Clean Charger.
Den trådlösa funktionen möjliggör avancerade
audiologiska funktioner och synkronisering mellan dina
två hörapparater.
6
Dina hörapparater är utruade med
Bluetooth® Low Energy* teknik som möjliggör
enkelt datautbyte med din smartphone och sömlös
ljudrömning med din iPhone.** och för några Android-
telefoner som ödjer ljudrömning för hörapparater
(ASHA).
Lär känna din hörapparat
Vi rekommenderar att du bekantar dig med den nya
hörapparaten. Med hörapparaten i handen bör du försöka
använda kontrollerna och memorera deras plats på
apparaten. Det underlättar när du vill känna och trycka på
kontrollerna medan du använder hörapparaten.
Om du har problem med att trycka på
hörapparatens reglage när du har den på dig
kan du fråga din audionom om det går att
yra hörapparaten via en fjärrkontroll eller en
smartphone-app.
* Ordmärket Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
av sådana märken av WS Audiology Denmark A/S sker under licens. Andra
varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
** iPad, iPhone och iPad touch är varumärken som tillhör Apple Inc., regirerade i
USA och andra länder.
7
Komponenter och namn
Hörselgångsdel
Hörtelefon
Hörtelefonledning
Mikrofonöppningar
Vipprömbrytare (kontroll
på/av-knapp)
Sidindikator
(röd = höger öra,
blå = väner öra) och
hörtelefonkontakt
Laddningskontakter
8
Du kan använda följande hörselgångsdelar i
andardutförande:
Hörselgångsdelar i andardutförande Storlek
Sleeve 3.0 Vented/Closed/
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Du kan enkelt byta ut hörselgångsdelarna
i andardutförande. Läs mer i avsnittet
”Underhåll och skötsel”.
Specialtillverkade hörselgångsdelar
Earmold 3.0
9
Kontroller
Med vipprömbrytaren kan du exempelvis byta
lyssningsprogram. Din audionom har programmerat
vipprömbrytaren med dina önskade funktioner.
Vipprömbrytarens funktion L R
Tryck kort:
Program upp/ner
Volym upp/ner
Tinnitus behandling signalnivå uppåt/
nedåt
TV-römning på/av
Tryck i ungefär två sekunder:
Program upp/ner
Volym upp/ner
Tinnitus behandling signalnivå uppåt/
nedåt
TV-römning på/av
Håll in den nedre knappen i mer än tre sekunder:
Slå på/av
L = Left (väner), R = Right (höger)
Du kan också använda en fjärrkontroll för att ändra
lyssningsprogram och juera volymen på din
hörapparat. Du får ännu er kontrollalternativ med
vår app för smartphones.
10
Lyssningsprogram
1
2
3
4
5
6
Läs mer i avsnittet ”Byta lyssningsprogram”.
Funktioner
Startfördröjningen gör att du kan sätta i
hörapparaterna utan visselljud.
Läs mer i avsnittet ”Slå på och av”.
Tinnituerapifunktionen genererar ett ljud som
diraherar dig från din tinnitus.
11
Daglig användning
För att säkerälla bekväm och enkel användning av
dina hörapparater är de utruade med en inbyggd
kontrollenhet.
Dessutom erbjuder vi en app för Android och iPhone som
gör hanteringen av dina enheter ännu enklare. Kontakta
din audionom för att ladda ner och inallera smartphone-
appen.
12
Föra in och ta ur hörapparaten
Dina hörapparater har njuerats för höger och väner
öra. Färgade markörer anger sidan:
röd markör = höger öra
blå markör = väner öra
Sätta in en hörapparat:
XFör Sleeves måe du se till att böjen på Sleeve är i
linje med böjen på hörtelefonledningen.
Se bilder på näa sida.
Rätt:
Fel:
13
XHåll hörtelefonledningen i böjen närmare
hörselgångsdelen.
XTryck försiktigt in
hörselgångsdelen i
hörselgången .
XVrid den en aning tills den sitter
bra.
Öppna och äng munnen
för att undvika luftansamling
i hörselgången.
XLyft hörapparaten och skjut den
över örats ovansida .
VARNING
Risk för skada!
XAnvänd alltid hörtelefonledningen med en
hörselgångsdel.
XKontrollera att hörselgångsdelen sitter korrekt.
VARNING
Risk för skada!
XSätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för
djupt in i örat.
14
Det kan vara bra att sätta in höger hörapparat
med höger hand och väner hörapparat med
väner hand.
Om du har problem med att föra in
hörselgångsdelen kan du använda den andra
handen för att försiktigt dra öronsnibben nedåt.
Detta vidgar hörselgången och underlättar
införandet av hörselgångsdelen.
15
Stödvingen, som erbjuds som tillval, hjälper till att hålla
kvar hörselgångsdelen i örat. Gör så här för att sätta fa
ödvingen, som erbjuds som tillval:
Concha Lock Sleeve 3.0
XSätt Concha Lock Sleeve 3.0 i linje med hörtelefonen
enligt bilden. För sedan Concha Lock Sleeve 3.0 över
hörtelefonen så att den sitter ordentligt.
16
Concha Lock 3.0
XSe till att änden av ödvingen är i linje med den platta
änden av hörtelefonen.
XTryck sedan ödvingen mot hörtelefonen tills du hör
att den klickar fa.
17
Gör så här för att placera ödvingen:
XBöj ödvingen och placera den
försiktigt läng in i öronmusslan i ditt
öra (se bilden).
Ta ut en hörapparat:
XLyft hörapparaten och skjut
den över örats ovansida .
XOm din hörapparat är utruad
med ett specialskal eller
en insats så ta bort genom
att dra det lilla snöret mot
baksidan av huvudet.
XFör alla andra hörselgångsdelar: Ta tag i hörtelefonen
i hörselgången med två ngrar och dra försiktigt ut
den .
Dra inte i hörtelefonledningen.
18
VARNING
Risk för skada!
XI mycket sällsynta fall kan det hända
att hörselgångsdelen blir kvar i örat när
du avlägsnar hörapparaten. Om detta
händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut
hörselgångsdelen.
Rengör och torka dina hörapparater efter användning.
Läs mer i avsnittet ”Underhåll och skötsel”.
Slå på och av
Du har följande möjligheter att slå på eller av dina
hörapparater.
Via laddare:
XSlå på: Ta ut hörapparaterna ur laddaren.
Uppartsmelodin spelas i hörapparaterna. Volymen
och lyssningsprogrammet andard har valts.
XStänga av: Placera hörapparaterna i laddaren.
Observera att laddaren måe vara ansluten till
nätrömmen. Läs laddarens bruksanvisning för mer
information.
19
Via vipprömbrytaren:
XSlå på: Tryck på och håll ned den
nedre delen av vipprömbrytaren
tills artmelodin hörs. Släpp
vipprömbrytaren medan melodin
spelas.
Volymen och lyssningsprogrammet
andard har valts.
XStänga av: Tryck på och håll ned den
nedre delen av vippkontakten i era
sekunder. En avängningsmelodi
spelas upp.
När fördröjd påslagning är aktiverad slås
hörapparaterna på efter en fördröjning på era sekunder.
Under den tiden kan du sätta in hörapparaterna i öronen
utan att uppleva obehagliga, visslande ljud.
”Fördröjd påslagning” kan aktiveras av din audionom.
20
Växla till andby-läge
Med hjälp av en fjärrkontroll kan du växla hörapparaterna
till viloläge. Då ängs hörapparaternas ljud av.
När du lämnar viloläget väljs den volym och det
lyssningsprogram som använts tidigare.
Observera:
I viloläget är hörapparaterna inte helt avängda. De
drar en viss mängd röm.
Därför rekommenderar vi att du använder viloläget
enda under korta perioder.
Om du vill lämna viloläget men inte har tillgång till
fjärrkontrollen: Stäng av hörapparaterna och slå på
dem igen (med hjälp av vippkontakten eller genom
att placera dem i laddaren en kort und tills en eller
era lampor tänds). I det fallet har volymen och
lyssningsprogrammet andard valts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Signia Pure C&G 3IX Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för