Thomson CT400I Specifikation

Kategori
Radio
Typ
Specifikation
SE
SE
KLOCKRADIO
MED iPod-/iPhone-DOCKA
CT400i
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Denna symbol visar en blixt inuti en triangel och
varnar användaren för farlig ojordad spänning i
produktens ytterhölje som är tillräckligt stark för
att utgöra en risk för elstöt.
Denna symbol visar ett utropstecken
inuti en triangel och uppmärksammar
användaren på medföljande användar- och
underhållsinstruktioner.
Denna symbol visar att enheten uppfyller kraven i gällande
standarder för denna produkttyp.
Kassering av förbrukad enhet
Denna enhet bär symbolen WEEE (avfall
från elektriska och elektroniska produkter)
vilket innebär att enheten inte ska slängas i
hushållsavfallet när den är uttjänt utan lämnas in
till närmaste återvinningscental.
Genom att återvinna elektroniskt avfall bidrar du
till att skydda miljön.
Kassering av förbrukade batterier
För att skona miljön bör du inte slänga förbrukade
batterier i hushållsavfallet.
Lämna in dem till närmaste återvinningscentral
eller lägg dem i en särskild behållare ämnad för
detta ändamål.
ANVÄNDNINGS- OCH INSTALLERINGSINFORMATION
7"3/*/(6UT¿UUJOUFFOIFUFOGÑSSFHOFMMFSGVLUEÀEFUæOOTSJTLGÑS
brand eller elstöt. Använd heller inte enheten i närheten av vatten
eller i fuktiga utrymmen (badrum, simhall, diskbänk, etc.)
VARNING: Sänk aldrig ner enheten i vatten eller annan vätska.
• Ställ aldrig ett vätskefyllt föremål (t.ex. : en vas eller liknande) på
enheten.
• Placera inte enheten i direkt solljus, nära ett värmeelement eller
annan värmekälla eller på ett ställe med mycket damm eller
mekaniska stötar.
• Utsätt inte enheten för extrema temperaturer. Enheten är avsedd
att användas i normala temperaturer.
• Placera inte någon värmealstrande källa (stearinljus, askkopp,
etc.) i närheten av enheten.
• Placera enheten på ett plant, fast och stabilt underlag.
• Placera inte enheten i lutande läge. Den är enbart avsedd att
användas i vågrätt läge.
q1MBDFSBFOIFUFOJFUUVUSZNNFNFEHPEWFOUJMBUJPOE¿EFUåOOT
risk för intern överhettning. Undvik att placera enheten i trånga
utrymmen såsom bokhyllor, skåp, etc.
• Håll alltid enhetens ventilationsöppningar fria.
• Placera inte enheten på mjukt underlag såsom en matta eller en
åMUE¿EFUåOOTSJTLBUUWFOUJMBUJPOTÐQQOJOHBSOBCMPDLFSBT
• Ställ inte tunga föremål på enheten.
• Denna enhet är ingen leksak, låt inte barn använda den utan
uppsyn.
• Låt aldrig barn föra in främmande föremål i enheten.
• Olika kortvariga elektriska och/eller elektrostatiska fenomen kan
påverka produkten så att det uppstår funktionsfel. Detta kan
kräva att produktens funktioner återställs.
INFORMATION GÄLLANDE BATTERIERNA (medföljer ej)
• Använd endast batterier som är avsedda för detta ändamål för att
enheten ska kunna fungera på rätt sätt.
• Använd endast rekommenderade batterier.
• Sätt i batterierna med rätt polaritet.
• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Blanda inte nya och gamla batterier.
• Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier (zink-kol) och
laddningsbara batterier (nickel-kadmium).
• Återuppladda och ta inte isär batterierna. Kasta inte batterierna
i eld.
• Byt ut alla batterier samtidigt och ersätt dem med batterier av
samma typ.
• Avlägsna batterierna om enheten inte används under en längre
tid.
q0NW¾UTLBOTPNåOOTJCBUUFSJFSOBLPNNFSJLPOUBLUNFE
ögonen eller huden, skölj omedelbart noggrant med vatten och
rådfråga läkare.
• Utsätt inte batterierna för hög värme såsom solljus, eld eller
liknande.
VARNING: Risk för explosion om batterierna inte sätts in på rätt sätt.
• Strömkabelns stickkontakt bör vara lättåtkomlig för att enheten
lättare ska kunna kopplas ur. Dra ut stickkontakten helt ur
vägguttaget för att koppla ur enheten från strömmen.
• Dra ut kontakten från strömuttaget :
– om enheten inte ska användas under en längre period,
– vid åskväder
– om enheten inte fungerar normalt.
• Om kabeln skadas bör den ersättas av tillverkaren,
eftermarknadsservicen eller en person med liknande
LWBMJåLBUJPOFSGÐSBUUVOEWJLBGBSB
KLOCKRADIO MED iPod-/iPhone-DOCKA
CT400i
NÄTADAPTER
• Denna enhet är framtagen för att användas ihop med medföljande
adapter. Om adaptern behöver bytas ut, ersätt den med en
adapter med identiska egenskaper.
• Adaptern får inte blockeras och bör vara lättåtkomlig under
användningens gång.
q0NEVBOW¾OEFSFOGÐSM¾OHOJOHTTMBEETFUJMMBUUEFUJOUFåOOT
någon snubbelrisk.
• Anslut eller koppla inte ur adaptern med blöta händer.
q6UT¾UUJOUFFOIFUFOGÐSSFHOFMMFSGVLUE¿EFUåOOTSJTLGÐSCSBOE
eller elstöt. Använd heller inte enheten i närheten av vatten eller i
fuktiga utrymmen.
Frekvensområden:
• FM: 87,5 till 108 MHz
Nätadapter:
Ingång: 230 V ~ 50 Hz
Utgång: 5V 200 mA
Säkerhetssystem för tiden: 2 st. 1,5-voltsbatterier av typ LR6 (AA).
Optimal drift erhålls med alkaliska batterier som ersätts en gång i
halvåret.
Medföljande tillbehör: Användarmanual, 1 hållare och 1 skydd för
dockningsstationens kontakt.
Om det uppstår problem med enheten, kontrollera följande punkter
innan någon reparation utförs:
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Dra ut kontakten innan du rengör enheten.
q5PSLBCPSUåOHFSBWUSZDLPDIEBNNNFEIK¾MQBWFONKVLM¾UU
fuktig trasa. Använd inte skurmedel eller rengöringsmedel som
kan skada enhetens yta.
VARNING: Sänk aldrig ner enheten i vatten eller någon annan
vätska.
• Dra ur kontakten och avlägsna batterierna om enheten inte ska
användas under en längre tid.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Observera : Enhetens egenskaper och design kan komma att ändras
utan föregående meddelande. Tillverkaren förbehåller sig rätten att
utföra de förbättringar som krävs.
UTTAG TILL HEADSET
Ett headset (medföljer ej) med en kontakt på 3,5 mm kan kopplas till
enheten. Headsetets ljudnivå får inte överstiga 100 dB.
• Anslut headsetet till uttaget.
Observera: När headsetet ansluts inaktiveras högtalarna automatiskt.
Skona hörseln, ställ in enheten på en behaglig ljudnivå.
SE
SE
KLOCKRADIO
MED iPod-/iPhone-DOCKA
CT400i
Dina öron kan ta skada om du lyssnar på hög
musik under en längre tid.
Läs igenom alla instruktioner noggrant och följ användar- och
säkerhetsanvisningarna. Spara dessa instruktioner, de ska
överlämnas till den som använder enheten.
Denna enhet är enbart avsedd för hemmabruk. Tillverkaren
ansvarar inte för användning i professionellt sammanhang, felaktig
användning eller användning som inte stämmer överens med
bruksanvisningen.
är ett varumärke som tillhör TECHNICOLOR
S.A. och används på licens av:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
Fransk tid: måndag-torsdag (9.00–18.00) och fredag (9.00–15.30)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
Taxa inom Frankrike, från det fasta nätet 0,15 €/min
Samtalstaxaenligt enskild telefonoperatör
www.thomsonaudiovideo.eu
SE
KLOCKRADIO MED iPod-/iPhone-DOCKA
CT400i
FÖRSÖRJNING
Koppla nätkabeln till ett vägguttag.
SÄKERHETSSYSTEM
Säkerhetssystemet ser till att apparaten bevarar tiden vid
strömavbrott.
• Öppna batterifacket på apparatens undersida.
• Sätt i 2 batterier av typen LR6 (AA) 1,5 V med rätt polaritet.
• Stäng batterifacket.
INSTÄLLNING AV TID OCH DATUM
Radion måste vara avslagen.
• Tryck på TIME SET under 2 sekunder: timmarna blinkar på
skärmen.
• Tryck på s TUNING/ADJUST w för att ställa in timmarna.
• Tryck på TIME SET för att spara: minuterna blinkar på skärmen.
• Tryck på s TUNING/ADJUST w för att ställa in minuterna.
• Tryck på TIME SET för att spara: årtalet blinkar på skärmen. Ställ
in året.
• Tryck på TIME SET för att spara: månaden blinkar på skärmen.
Ställ in månaden.
• Tryck på TIME SET för att spara: datumet blinkar på skärmen.
Ställ in datumet.
• Tryck på TIME SET för att spara: skärmen återtar normaltillstånd.
Anm. veckodagen justeras automatiskt ovanför datumet.
MO: MÅNDAG / TU: TISDAG / WE: ONSDAG / TH: TORSDAG / FR:
FREDAG / SA: LÖRDAG / SU: SÖNDAG
Observera : Datumet måste stämma om AL3 skall fungera ordentligt.
ALARM
Apparaten fungerar med 3 larm, bl.a. mod WEEK END.
AL 1: det 1
:a
larm, aktivt alla dagar i veckan
AL 2: det 2
:a
larm, aktivt alla dagar i veckan
AL 3 : larm i mod WEEK END: larmet är aktivt under veckan men
overksamt under helgen.
LARMINSTÄLLNING OCH VAL AV LARMMOD: RADIO/RINGNING
• Tryck på AL. SELECT/SOURCE: AL1 blinkar.
• Tryck på ALARM SET/ AL.MODE under 2 sekunder: tiden blinkar
på skärmen.
• Tryck på s TUNING/ADJUST w för att ställa in, sedan på ALARM
SET/AL.MODE för att spara följande inställningar: Timmar/
minuter/larmläge (radio) (ringsignal) eller (iPhone/iPod)/
ljudnivå 7-20.
• Tryck på ALARM SET/ AL.MODE för att spara och komma
tillbaka till skärmens normaltillstånd.
• Ställ sedan in AL2 och AL3 (på samma sätt som AL1).
• Tryck på ALARM SET / AL.MODE för att spara och komma
tillbaka till skärmens normaltillstånd.
För att visa inställd larmtid:
• Tryck upprepade gånger på SELECT MENU : skärmen visar varje
larmtid under några sekunder och återgår sedan till normalläge.
LARMPÅ/AVSLAGNING
• Tryck upprepade gånger på SELECT MENU: när motsvarande
larm AL1/AL2/AL3 blinkar tryck kort på ALARM SET/AL.MODE
för att slå larmet på eller av. Upprepa för varje larm.
Anm. skärmen visar AL1, AL2 eller AL3 beroende på den mod som
valts.
LARMUPPREPNING (SNOOZE)
• Tryck på SNOOZE för att avbryta larmet en stund. Larmet sätter
igång igen efter 9 minuter. SNOOZE anges på skärmen.
SLÅ AV LARMET
• Larmet är programmerat för att fungera 60 minuter.
• Tryck på AL.SELECT/ SOURCE eller q för att stoppa larmet.
Larmet sätter igång igen nästa dag (efter 24 timmar).
ANVÄNDNING
RADIO
• Tryck på q: radion slås på och LCD-skärmen visar frekvensen.
• Tryck på s TUNING/ADJUST w för att söka efter en frekvens.
Frekvensnivåerna ligger på 0,05 MHz. Tryck sedan och håll
intryckt under 2 sekunder för att starta automatisk sökning.
Sökningen stoppar automatiskt när radiomottagningen är god.
• Vrid på knappen VOLUME -/+ för att ställa in ljudvolymen.
• Tryck på q för att slå ifrån radion.
Observera: Anordna kabelantennen för bättre mottagning.
SPARA (upp till 20 radiosändare)
Med radion på:
• Välj radiosändare.
• Tryck på 12 / MEMORY: programnummer P01 blinkar. Tryck åter
12 / MEMORY för att spara radiofrekvensen.
• Upprepa manövern och spara upp till 20 olika sändare.
KALLA UR MINNET
• Slå på radion.
•Tryck på PRESET/3 : radion sänder senast sparade sändare.
Tryck upprepade gånger på PRESET/3 för att växla från en
sparad inställning till en annan (P01- P20).
INSOMNING (SLEEP)
• Slå på radion.
• Tryck på SLEEP: skärmen visar SLEEP.
q5SZDLæFSBH¿OHFSQ¿SLEEP för att ställa in önskad
insomningstid: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20,10 minuter.
• Radion går automatiskt av vid insomningstidens slut. Tryck på q
för att avbryta funktionen.
ÖVRIGA FUNKTIONER
• Tryck på q för att slå på radion: skärmen visar radiofrekvensen.
• Tryck på AL.SELECT / SOURCE: skärmen visar AUX.
• Anslut headsetuttaget på annan utrustning (MP3-spelare,
smartphone…) till stickkontakten på apparatens baksida med en
kabel med dubbel 3,5 mm-kontakt (medföljer ej).
• Använd kringutrustningens inställningsknappar.
TEMPERATUR
Omgivningstemperaturen visas i °C under den angivna tiden.
1
12 13
14
5 106 117 94 9
32
16
15
17 18 19 20
ALARM SET
AL. MODE
AL. SELECT
SOURCE
8
1 LCD-skärm
2 Högtalare
3
VOLUME
Ljudstyrka -/+
4
AL.SELECT /
SOURCE
Välja larminställning/FM /AUX /iPod
5
TIME SET
Tidsinställning
6
ALARM SET /
AL.MODE
Larminställningsläge
7
SELECT MENU
I standbyläge: larminställning.
I iPod/iPhone-läget: gör att du kan
navigera i menyfältet på iPoden/iPhonen
8 Anslutningsdon till dockningsstation för
iPhone/iPod.
9
s TUNING /
ADJUST w
7 8
Tidsinställning/inställning av
radiofrekvens
10
Starta/stoppa radio
11
MEMORY/
12
I radioläget: Sparar sändare manuellt
I iPod/iPhone-läget: Pausa uppspelning
12
SLEEP
Insomning
13
SNOOZE/
DIMMER
Upprepa larm/minska skärmens ljusstyrka
14
PRESET/3
I radioläget: Visar stationer som är
lagrade i minnet.
I iPod/iPhone-läget: Stoppa uppspelning
15 Batterifack
16
PHONES
Uttag till headset
17
AUX IN
Stickkontakt för tillkommande apparat
18 Temperaturgivare
19
DC-kontakt
Kontakt för nätadapter
20 Kabelantenn
IPOD/IPHONE
Kompatibla iPod-/iPhone-modeller
Alla iPod- och iPhone-modeller med Apple 30-stiftskontakt är
kompatibla utom följande två modeller:
qJ1PETIVGæFJ1PE(
Lyssna påiPod/iPhone:
• Ta bort locket på den övre panelen.
• AnslutiPoden/iPhonen till dockningsstationen.
• Tryck på q för att slå på apparaten.
• Tryck på AL.SELECT / SOURCE för att växla till iPod/iPhone-
läget, spåren spelas upp automatiskt.
• För att pausa eller återuppta uppspelningen, tryck på 12.
• För att komma till ett spår, tryck på 7 eller 8 när du är inne i ett
album.
• För att snabbspola framåt eller bakåt under uppspelningens
gång: håll 7 eller 8 intryckt, och släpp för att återgå till normal
uppspelning.
• För att stoppa uppspelningen, tryck på PRESET/3 .
• För att återgå till föregående meny navigera påiPoden/iPhonens
menyfält, och tryck påSELECT/MENU under 2 sekunder.
• Använd 7 eller 8 för att bläddra i menyn på iPoden/
iPhonen, tryck på SELECT/MENU för att bekräfta samt starta
uppspelningen.
Ladda iPoden/iPhonen
När apparaten är kopplad till eluttaget, laddas iPoden/iPhonen när
den placeras på dockningsstationen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Thomson CT400I Specifikation

Kategori
Radio
Typ
Specifikation