Thomson SB300B Bruksanvisning

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Bruksanvisning
BLUETOOTH
®
-SOUNDBAR
SB300B
SE
är ett varumärke som tillhör TECHNICOLOR S.A. och används på licens av:
:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
Fransk tid: måndag-torsdag (9.00–18.00) och fredag (9.00–15.30)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
Taxa inom Frankrike, från det fasta nätet 0,15 €/min
Samtalstaxaenligt enskild telefonoperatör
www.thomsonaudiovideo.eu
SE
BLUETOOTH
®
-SOUNDBAR
SB300B
Läs igenom alla instruktioner noggrant och följ användar- och säkerhetsanvisningarna. Spara
dessa instruktioner, de ska överlämnas till den som använder enheten.
Denna enhet är enbart avsedd för hemmabruk. Tillverkaren ansvarar inte för användning i
professionellt sammanhang, felaktig användning eller användning som inte stämmer överens
med bruksanvisningen.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Denna symbol visar en blixt inuti en triangel och varnar användaren för farlig
ojordad spänning i produktens ytterhölje som är tillräckligt stark för att utgöra en
risk för elstöt.
Denna symbol visar ett utropstecken inuti en triangel och uppmärksammar
användaren på medföljande användar- och underhållsinstruktioner.
Denna symbol visar att enheten uppfyller kraven i gällande standarder för denna
produkttyp.
Kassering av förbrukad enhet
Denna enhet bär symbolen WEEE (avfall från elektriska och elektroniska produkter)
vilket innebär att enheten inte ska slängas i hushållsavfallet när den är uttjänt utan
lämnas in till närmaste återvinningscental.
Genom att återvinna elektroniskt avfall bidrar du till att skydda miljön.
Kassering av förbrukade batterier
För att skona miljön bör du inte slänga förbrukade batterier i hushållsavfallet.
Lämna in dem till närmaste återvinningscentral eller lägg dem i en särskild
behållare ämnad för detta ändamål.
ANVÄNDNINGS- OCH INSTALLERINGSINFORMATION
7"3/*/(6UT¿UUJOUFFOIFUFOGÑSSFHOFMMFSGVLUEÀEFUæOOTSJTLGÑSCSBOEFMMFSFMTUÑU
Använd heller inte enheten i närheten av vatten eller i fuktiga utrymmen (badrum, simhall,
EJTLC¿OLFUD
7"3/*/(4¿OLBMESJHOFSFOIFUFOJWBUUFOFMMFSBOOBOW¿UTLB
• Ställ aldrig ett vätskefyllt föremål (t.ex. : en vas eller liknande) på enheten.
• Placera inte enheten i direkt solljus, nära ett värmeelement eller annan värmekälla eller på
ett ställe med mycket damm eller mekaniska stötar.
• Utsätt inte enheten för extrema temperaturer. Enheten är avsedd att användas i normala
temperaturer.
• Placera inte någon värmealstrande källa (stearinljus, askkopp, etc.) i närheten av enheten.
• Placera enheten på ett plant, fast och stabilt underlag.
• Placera inte enheten i lutande läge. Den är enbart avsedd att användas i vågrätt läge.
q1MBDFSBFOIFUFOJFUUVUSZNNFNFEHPEWFOUJMBUJPOE¿EFUåOOTSJTLGÐSJOUFSOÐWFSIFUUOJOH
Undvik att placera enheten i trånga utrymmen såsom bokhyllor, skåp, etc.
• Håll alltid enhetens ventilationsöppningar fria.
q1MBDFSBJOUFFOIFUFOQ¿NKVLUVOEFSMBHT¿TPNFONBUUBFMMFSFOåMUE¿EFUåOOTSJTLBUU
ventilationsöppningarna blockeras.
• Ställ inte tunga föremål på enheten.
• Denna enhet är ingen leksak, låt inte barn använda den utan uppsyn.
• Låt aldrig barn föra in främmande föremål i enheten.
• Olika kortvariga elektriska och/eller elektrostatiska fenomen kan påverka produkten så att
det uppstår funktionsfel. Detta kan kräva att produktens funktioner återställs.
• Utsätt inte fjärrsensorn för starkt ljus.
• Strömkabelns stickkontakt bör vara lättåtkomlig för att enheten lättare ska kunna kopplas
ur. Dra ut stickkontakten helt ur vägguttaget för att koppla ur enheten från strömmen.
• Dra ut kontakten från strömuttaget :
– om enheten inte ska användas under en längre period,
– vid åskväder
– om enheten inte fungerar normalt.
• Om kabeln skadas bör den ersättas av tillverkaren, eftermarknadsservicen eller en person
NFEMJLOBOEFLWBMJåLBUJPOFSGÐSBUUVOEWJLBGBSB
INFORMATION GÄLLANDE BATTERIERNA
• Använd endast batterier som är avsedda för detta ändamål för att enheten ska kunna
fungera på rätt sätt.
• Använd endast rekommenderade batterier.
• Sätt i batterierna med rätt polaritet.
• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Blanda inte nya och gamla batterier.
• Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier (zink-kol) och laddningsbara batterier
(nickel-kadmium).
• Återuppladda och ta inte isär batterierna. Kasta inte batterierna i eld.
• Byt ut alla batterier samtidigt och ersätt dem med batterier av samma typ.
• Avlägsna batterierna om enheten inte används under en längre tid.
q0NW¾UTLBOTPNåOOTJCBUUFSJFSOBLPNNFSJLPOUBLUNFEÐHPOFOFMMFSIVEFOTLÐMK
omedelbart noggrant med vatten och rådfråga läkare.
• Utsätt inte batterierna för hög värme såsom solljus, eld eller liknande.
VARNING: Risk för explosion om batterierna inte sätts in på rätt sätt.
Om det uppstår problem med enheten, kontrollera följande punkter innan någon reparation
utförs:
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Dra ut kontakten innan du rengör enheten.
q5PSLBCPSUåOHFSBWUSZDLPDIEBNNNFEIK¾MQBWFONKVLM¾UUGVLUJHUSBTB"OW¾OEJOUF
skurmedel eller rengöringsmedel som kan skada enhetens yta.
7"3/*/(4¿OLBMESJHOFSFOIFUFOJWBUUFOFMMFSOÀHPOBOOBOW¿UTLB
• Dra ur kontakten och avlägsna batterierna om enheten inte ska användas under en längre
tid.
Strömförsörjning: 230 V ~ 50 Hz
Total uteffekt: 150 watt
Uteffekt subwoofer: 80 watt
Uteffekt soundbar: 2 x 35 watt
Ingångskänslighet subwoofer: 300 mV ± 20 mV
Ingångskänslighet högtalare: 750 mV ± 50 mV
Impedans subwoofer: 8 ohm
Impedans högtalare: 8 ohm
Audio S/N: 80 dB
THD (1 kHz, 1 watt): 0,5 %
Frekvenssvar subwoofer: 30 Hz ~ 150 kHz ± 3 dB
Frekvenssvar soundbar: 200 Hz ~ 20 kHz ± 3 dB
Kanalseparation H/V (1 kHz): 30 dB
Balans H/V (stereo): ± 2 dB
Observera : Enhetens egenskaper och design kan komma att ändras utan föregående
meddelande. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra de förbättringar som krävs.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
är ett registrerat varumärke som tillhör SRS Labs, Inc. TruSurround HD-
tekniken uppfyller licenskraven från SRS Labs, Inc. SRS TruSurround
HD ™ skapar en uppslukande miljö med två högtalare med rika
surroundljudsfunktioner, rikt basljud, högfrekvensdetaljer och klara
dialoger.
V-N :140113-1
INLEDNING
Med denna apparat kan du:
• Spela upp ljud från olika ljudkällor (DVD-spelare/Blu-ray-skiva, MP3-spelare, spelkonsol
etc.).
• Spela upp musik från en apparat med Bluetooth-funktion.
INSTALLERING
• Anslut medföljande anslutningskabel till utgången SPEAKER OUTPUT på subwoofern och
till ingången på soundbaren.
• Anslut strömkabeln till strömuttaget, kontrollera att nätspänningen motsvarar den
spänning som är tryckt på produktens baksida.
• Tryck på POWER på baksidan av subwoofern och ställ in den på ON för att slå på
strömmen. En röd lampa visas på skärmen.
• Tryck på q för att slå på apparaten. Ljudvolymen ställs in på värdet 20.
• Om ingen signal har tagits emot efter två minuter övergår apparaten till stand-by-läge.
• Tryck på q för att övergå till standby-läge eller tryck på POWER på baksidan av
subwoofern och ställ in den på OFF för att slå ifrån apparaten.
ANSLUTNINGAR
CD-ingång
• Anslut ljudutgången på en DVD-spelare, Blu-ray-spelare, CD-spelare, smarttelefon etc.
till CD-ingången (24) och (30) till subwoofern med en RCA/RCA- eller RCA/3,5mm-kabel
(medföljer ej).
Tv-ingång
• Anslut SCART-adapterns ljudutgång (medföljer ej) till SCART-kontakten på tv:n.
• Anslut SCART-adapterns audio-utgång till tv-ingången (23) och till (29) subwoofern med
en RCA/RCA-kabel (medföljer ej).
Koaxialingång 1 och 2
Koaxialingångarna 1 och 2 har samma tekniska egenskaper.
• Anslut koaxialutgången på en DVD-spelare, Blu-ray-spelare eller tv-apparat till KOAXIAL-
ingången 1 eller 2 (22) eller till (28) en subwoofer med en koaxialkabel (medföljer ej).
• Ställ vid behov audio-utgången på DVD- eller Blu-ray-spelaren till PCM för att spela upp
skivor med Dolby Digital-ljud.
• Välj källan CO1 eller CO2 beroende på vilken ingång som används.
Optisk ingång
• Anslut den optiska utgången på DVD- eller Blu-ray-spelaren eller tv-apparaten till den
OPTISKA ingången (21) på subwoofern med en optisk kabel (medföljer ej).
• Ställ vid behov audio-utgången på DVD- eller Blu-ray-spelaren/tv-apparaten till PCM för
att spela upp skivor med Dolby Digital-ljud.
Observera:
• De olika kringutrustningarna och anslutningarna i instruktionerna ovan nämns enbart i
förtydligande syfte.
• Se till att färgen på kontakterna stämmer överens med färgen på uttagen.
FR
BLUETOOTH
®
-SOUNDBAR
SB300B
FJÄRRKONTROLL
ANVÄNDNING
ANVÄNDNING
ANVÄNDNING
Val av ingångskälla
• Tryck på SOURCE för att välja bland källorna CO1-CO2-OPT-CD-TV-BLU.
• CO1: koaxialingång 1.
• CO2: koaxialingång 2.
• OPT: optisk ingång.
• CD: CD-ingång.
• TV: tv-ingång.
• BLU: Bluetooth-funktion.
Ljudstyrka
• Tryck på VOL+/- på subwoofern eller på fjärrkontrollen för att ställa in volymstyrkan från
0 till 63.
Ljudinställning
• Tryck på TREBLE +/- för att ställa in diskanten.
• Tryck på BASS +/- för att ställa in basen.
• Tryck på DSP för att växla mellan ljudeffekterna tv, musik eller bio (E1, E2 eller E3).
• Tryck på för att aktivera eller avaktivera TruSurround HD-ljudet. Denna funktion
erbjuder ett omslutande ljud med en kraftfullare bas, ett ljud som är klarare, mer precist
och mer detaljfullt.
Stäng av ljudet
• Tryck på för att slå på eller slå ifrån ljudet.
BLUETOOTH- FUNKTION
Denna apparat kan ta emot audiosignaler från en Bluetooth-kringutrustning . Kontrollera i
LSJOHVUSVTUOJOHFOTCSVLTBOWJTOJOHBUU"%1QSPåMFOTUÐETGÐSBUUFOQFSGFLULPNQBUJCJMJUFUTLB
kunna uppnås.
• Aktivera kringutrustningens Bluetooth-funktion.
• Välj läget Bluetooth (BLU) genom att trycka upprepade gånger på SOURCE.
• Utför en Bluetooth-sökning från kringutrustningen.
q7¾MKQSPåMFOTHOMSON SB300B för att synkronisera de två apparaterna.
• En ljudsignal hörs när parningen av apparaterna är klar.
• Spela upp musik från kringutrustningen.
Observera: Om ingen apparat har anslutits till THOMSON SB300B efter 60 sekunder
upphör sökningen efter Bluetooth-kringutrustning. Beskrivningen av de olika Bluetooth-
anslutningarna ovan nämns endast i förtydligande syfte. Läs Bluetooth- kringutrustningens
bruksanvisning för mer information.
UPPSPELNING
• Tryck på 12 för att spela upp/pausa.
• Tryck på 8 för att gå vidare till nästa spår.
• Tryck på 7 för att gå tillbaka till föregående spår.
FRÅNKOPPLING/ÅTERKOPPLING TILL BLUETOOTH-LJUD KÄLLAN
• Tryck på q för att ställa apparaten i stand-by-läge och för att koppla från Bluetooth-
kringutrustningen.
• Slå på THOMSON SB300B för att automatiskt ansluta till senast anslutna kringutrustning.
Observera: Apparaten kan inte ta emot musik från två Bluetooth-kringutrustningar samtidigt.
Den anslutna kringutrustningens Bluetooth-funktion måste först kopplas ifrån. Sedan kan en
OZTÐLOJOHVUGÐSBTQ¿#MVFUPPUILSJOHVUSVTUOJOHFOTPNTLBTZOLSPOJTFSBT#FLS¾GUBQSPåMFO
THOMSON SB300Bsom hittats via kringutrustningen.
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
• 1 st. subbas.
• 1 soundbar.
• 1 anslutningskabel.
• 1 fjärrkontroll + 2 batterier av typen LR03 (typ AAA, 1,5 V).
• Användarhandbok.
21 OPTIQUE Optisk ingång.
22 COAXIAL Koaxialingång 1.
23 TV Tv-ingång.
24 CD CD-ingång.
25 POWER På-/av-knapp.
26 Strömkabel.
15 Start/standby-knapp.
16 Knapp för källval.
17 LED-display.
18 Minska ljudvolymen.
19 Öka ljudvolymen.
20 IR-sensor.
1
SOURCE
Knapp för val av ingångskälla.
2 Ljudlös funktion.
3
12
Aktivering/avaktivering av Bluetoothfunktionen.
4
7
Föregående spår.
5
TREBLE +
Öka diskanten.
6
TREBLE -
Minska diskanten.
7
BASS +
Öka basen.
8
BASS -
Minska basen.
9 Minska ljudvolymen.
10
q
På/Beredskap.
11
8
Nästa spår.
12 Val av ljudeffekt (tv, musik eller bio).
13 Surroundljudsfunktion
14 Öka ljudvolymen.
1
22
28
29
23
24
30
3
5
7
2
25
31
26 27
10
11
12
13
14
4
6
8
9
15 18
16 19
20
17
27 SPEAKER
OUT
Soundbar-anslutningar.
28 COAXIAL Koaxialingång 2
29 TV Tv-ingång.
30 CD CD-ingång.
31 Ingång soundbar
POWER
OFF ON
AC 230V~50Hz
SPEAKER OUTPUT
OPTICAL
TV CD
L
R
COAXIAL
1
2
21
BATTERIINSTALLATION
• Öppna fjärrkontrollens batterifack.
• Sätt i 2 batterier LR03/AAA 1,5 V med rätt polaritet.
• Stäng batterifacket.
ANVÄNDNING
4FUJMMBUUGK¾SSLPOUSPMMFO¾SPSEFOUMJHUSJLUBENPUEFOJOGSBSÐEBTFOTPSOTPNåOOTQ¿FOIFUFOT
framsida.
För att kommunikationen mellan enheten och fjärrkontrollen ska fungera på bästa sätt får inget
IJOEFSåOOBTNFMMBOEFN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Thomson SB300B Bruksanvisning

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Bruksanvisning