Tivoli Audio M1M10M3 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Model 10 Multi-language Manual:
English ............................................................................................................... 3
Deutsch ........................................................................................................... 15
Ελληνικά ......................................................................................................... 29
Español ............................................................................................................ 41
Français ........................................................................................................... 54
Italiano ............................................................................................................. 66
Nederlands ...................................................................................................... 80
Norsk ............................................................................................................... 93
Suomi ............................................................................................................ 105
Svenska ......................................................................................................... 117
Declaration of Conformity ............................................................................. 131
117
Svenska
Innehåll:
Säkerhetsföreskrifter .....................................................................................................................118
Introduktion: Om Tivoli Audio; Guide till frontpanelen ...................................................................120
Guide till bakpanelen .....................................................................................................................122
Fjärrkontrollen ................................................................................................................................123
Menyinställningar ..........................................................................................................................124
Så ställer du in alarmet ..................................................................................................................125
Alarmfunktioner; FM/AM-mottagning ............................................................................................126
RDS; Placering; Rengöring; Återställning ......................................................................................127
Garanti ........................................................................................................................................... 128
Specifikationer ...............................................................................................................................130
FM/AM Klockradio
Model 10
118
Svenska
Important Safety Instructions
1. LÄS BRUKSANVISNINGEN: Alla säkerhetsföreskrifter och handhavandetips bör läsas igenom
innan apparaten tas i bruk.
2. SPARA BRUKSANVISNINGEN: Säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen bör sparas för
senare behov.
3. RESPEKTERA VARNINGSTEXTERNA.
4. FÖLJ ANVISNINGARNA: Alla handhavandetips bör följas.
5. VARNING: För att minimera risken för elektriska stötar – utsätt inte denna product för regn eller
fukt. Exempel: använd ej i närheten av badkar, våt- utrymmen, i anslutning till swimmingpool
eller liknande.
6. RENGÖRING: Torka endast med en ren, torr trasa.
7. ALLMÄNNA RÅD: Blockera ej ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens
rekommendationer. Blockera ej öppningar genom att placera apparaten på en säng, soffa,
matta eller liknande yta. Placera ej apparaten i en inbyggd installation om ej adekvat ventilation
kan erhållas. Placera ej heller i närheten av värmekällor såsom element, värmefläktar, ugnar och
andra produkter (inklusive förstärkare) som producerar hetta. Tryck inte in föremål av något slag
i apparatens öppningar.
8. NÄTSLADDEN: Använd endast den medföljande nätsladden. Om den inte skulle passa i ditt
vägguttag, kontakta en elektriker för utbyte av vägguttaget. Apparaten bör placeras så att ut-
taget för nätsladden är lätt att komma åt.
9. ANSLUTNA ENHETER: Anslut ej av tillverkaren icke godkända enheter tillsammans med denna
apparat, eftersom det kan medföra fara.
10. SKYDD AV NÄTSLADDEN: Nätsladden bör appliceras på ett sätt så att den inte utsätts för
onödigt slitage, t ex genom att kliver på den eller klämmer den mellan andra föremål i närheten.
Särskilt utsatta områden är kontakterna, och området i närheten av apparaten.
11. ÅSKA OCH BLIXTNEDSLAG: För maximal säkerhet under åskväder, och då apparaten inte
skall användas under en längre tid, bör man dra ur sladden ur vägguttaget. Detta eliminerar
risken för skada på apparaten vid blixtnedslag och vid t ex strömspikar på elnätet.
12. Denna Class B digitalprodukt samstämmer med den Kanadensiska ICES-003-standarden.
119
Svenska
13. ANTENN: En extern antenn bör placeras så att den inte är i närheten av luftburna kraftledningar
eller andra elektriska belysningskretsar eller strömförsörjningssystem, och så att den inte löper
risk för att falla ned över sådana installationer. När du installerar en extern antenn bör du vidta
största försiktighetsåtgärder för att undvika att vidröra sådana ledningar och kretsar, eftersom
även en lätt beröring kan leda till dödsfall.
14. VATTEN OCH FUKT: Undvik att sänka ned eller skölja denna produkt i vatten.
15. SERVICEÄRENDEN: Kontakta alltid auktoriserad Tivoliverkstad vid eventuellt servicebehov.
Exempel på tillfällen då service kan behövas: Om skada uppstått på apparaten; om nätslad-
den eller kontakten skadats; om vätska eller något föremål trängt in i apparaten; om apparaten
utsatts för regn eller fukt; om apparaten inte fungerar tillfredsställande; eller om den tappats i
golvet eller liknande.
16. NÄTSPÄNNING: Denna produkt bör endast användas i områden med den nätspänning som an-
ges på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken nätspänning som finns i eluttaget där du
befinner dig, kontakta din närmaste återförsäljare eller kraftbolaget i din kommun. För produkter
som är avsedda att drivas med batterier eller andra kraftkällor, v g konsultera bruksanvisningen.
17. Drag ur nätsladden ur vägguttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal om någon av
följande omständigheter inträffar:
a. När nätsladden skadats.
b. Om vätska eller något föremål trängt in i apparaten.
c. Om apparaten utsatts för vatten eller regn.
d. Om apparaten inte fungerar tillfredsställande under normala förhållandens.
e. Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f. När apparaten uppvisar en tydlig försämring av prestandan.
18. Om LCD displayen skadas: undvik att vidröra vätskan innanför displayglaset.
19. RESERVDELAR: När behov av reservdelar uppstår – se till att servicemannen endast använder
originaldelar.
20. SÄKERHETSKONTROLL: Efter färdigställande av serviceåtgärd, se till att servicemannen utför
en säkerhetskontroll för att säkerställa att apparaten fungerar på ett säkert sätt.
21. Se till att hålla denna apparat på behörigt avstånd från öppen eld, såsom flammande ljus, öppna
spisar etc
22. Undvik att utsätta denna produkt för droppande eller skvättande vätska. Föremål som innehåller
vätska, såsom vaser eller dryckesbägare, bör ej placeras ovanpå denna produkt.
23. Rekommenderad temperatur för omgivningen för denna produkt är mellan +5 och +40
grader Celsius.
Denna produkt kan återvinnas. Produkter märkta med denna symbol får INTE
kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. När produkten är färdiganvänd
bör du lämna in den till en återvinningsstation som tar emot elektronikavfall. Du
hittar uppgifter om närmaste återvinningsstation på hemsidan för din hemkommun.
WEEE (The European Waste Electrical and Electronic Equimpment Directive) in-
stiftades för att åstadkomma en dramatisk minskning av avfall i vårt samhälle,
som en åtgärd för att minska miljöförstöringen och de negativa hälsoeffekter för
människor, djur och växtligheten på vår planet som denna medför. Vi ber dig att
bidra till detta genom att alltid lämna in uttjänta produkter till återvinning. Om
produkten fortfarande är användbar när du beslutat att göra dig av med den,
råder vi dig att antingen ge bort den eller sälja den i första hand.
120
Svenska
1
Model 10 Bruksanvisning
Grattis till ditt införskaffande av Model 10! Denna apparat har utformats för att vara lättanvänd, med
unika funktioner och en distinkt formgivning som gör den till ett perfekt komplement till de övriga
produkterna i Tivoli Audios produktgrupp. Vi anser att Model 10 är en av de allra bästa FM/AM
klockradioapparaterna på marknaden idag.
För att få största möjliga behållning av alla funktioner hos din nya Model 10, råder vi dig att studera
denna bruksanvisning noga. Läs även säkerhetsföreskrifterna. Om du har några som helst frågor är
du välkommen att kontakta din närmaste återförsäljare.
Spara kartongen och förpackningsmaterialet för den händelse att du någon gång skulle behöva
skicka iväg din apparat. Detta eftersom skador i samband med frakt av apparaten ej täcks av
garantin.
Vi tackar dig för att du valt Tivoli Audio och hoppas att du får mycket nöje med din nya Model 10!
Om Tivoli Audio
Tivoli Audio grundades av Tom DeVesto med intentionen att erbjuda konsumenterna lättanvänd-
liga, eleganta och högkvalitativa ljudprodukter. Som verkställande chef för forskningsavdelning-
en på sitt tidigare företag Cambridge Soundworks var Tom ansvarig för utvecklingen av många
av bästsäljarna inom Hemmaunderhållning och Multimedia. Han var även verksam som Senior
Manager på utvecklingsavdelningarna för både Advent och Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks är ett registrerat varumärke tillhörande Creative Labs, Singapore.
Till Model 10 medföljer följande tillbehör:
• 1 st 2,74m nätkabel
• 1 st Fjärrkontroll (batteri installerat)
Kontakta din lokala återförsäljare om något av dessa saknas.
Guide till funktioner (Frontpanelen):
1. MULTI-FUNKTIONS KONTROLLRATT (OVANSIDAN):
Kontrollratten har många behändiga funktioner:
Powerknapp: När Model 10 är frånslagen trycker du
på Power-knappen för att slå igång apparaten. När
apparaten är igång i valfritt läge, trycker du och håller
inne Power-knappen när du vill stänga av apparaten.
Volym: När Model 10 är påslagen i valfritt läge vrider
du volymratten medurs för att öka volymen och mot-
urs för att sänka volymen.
Tuning (stationsinställning): I FM- eller AM-läget,
tryck in ratten och vrid den medurs för att manuellt
söka dig uppåt genom FM-frekvensbandet, och mot-
urs för att söka dig nedåt. När du funnit en station
kan du återigen trycka in ratten en gång, för att på så
sätt uppdatera displayen med den funna stationen.
121
Svenska
Det finns ingen sökfunktion när apparaten är inställd i Aux-läget. Efter ca 6 sekunder utan
aktivering av kontrollratten går apparaten tillbaka till utgångsläget igen, där ratten fungerar
som volymkontroll.
Source (ljudkälla): I FM- eller AM-läget, tryck två gånger på kontrollratten för att hamna i läget
för val av ljudkälla. Växla mellan ljudkällorna genom att vrida ratten i valfri riktning. Tryck igen
på ratten för att välja ljudkälla. Efter ca 6 sekunder utan aktivering av kontrollratten kommer
apparaten att växla till den ljudkälla som för tillfället visas i displayfönstret.
Snooze: Tryck för att aktivera Snooze-funktionen när alarmet ljuder. En symbol visas i
displayfönstret när Snooze-funktionen är aktiverad. Snooze-tiden är förutbestämd till 7 mi-
nuter. Tryck en gång till på knappen i Snooze-läge om du vill upphäva funktionen.
2. LCD:
: Volym : FM/AM signalstyrka
: Sleep timer AM: AM-bandet
: Snooze timer FM: FM-bandet
: Alarm 1 och 2 AUX: Auxiliary
(centralt placerade siffror): Tidsvisning ST: Stereo
: Framåt eller bakåt i Menyn M: Mono
: FM automatisk stationssökning T: Manuell stationssökning
: AM automatisk stationssökning
122
Svenska
Guide till funktioner (Bakpanelen):
1. 12VDC/1000mA: Denna ingång är till för användning med en 12V DC-adapter (medföljer ej) i t
ex en båt eller husvagn. Adapterpluggen måste vara av storlek 5,5 mm med en 2,1 mm center-
plugg med positiv polaritet.
2. 75 OHMs F-KONTAKT: En teleskopantenn monteras på denna kontakt. Justera in positio-
nen på antennen för bästa mottagningskvalitet. För mer information, se avsnittet ”FM- och
AM-mottagning”.
3. HÖRLURSUTGÅNG: Anslut ett par hörlurar (medföljer ej) i denna stereoutgång med variabel
ljudnivå för att lyssna ostört på din Model 10. Högtalaren slås av automatiskt när du ansluter
ett par hörlurar. Du justerar ljudnivån i hörlurarna med den vanliga kontrollratten eller med den
medföljande fjärrkontrollen. Mono-knappen på fjärrkontrollen påverkar även hörlursutgången.
Denna utgång är anpassad för en vanlig 3,5mm stereo teleplugg. Undvik att lyssna med alltför
hög ljudnivå i hörlurar, eftersom detta kan medföra skador på din hörsel.
4. STATIONSFÖRVAL 1-5: Tryck och håll inne för att lagra den station som för närvarande är vald.
Tryck kort på knappen för att hamna på den lagrade förvalda stationen. Numret för den förvalda
stationen visas i displayen. Det finns 5 förval för FM-bandet och 5 förval för AM-bandet.
5. R-SPR: Anslut RCA hankontakten från tillbehörshögtalaren Tivoli Audio Model 10 Speaker till
denna RCA honkontakt. Se till att Stereo/Mono-inställningen står i läge Stereo genom att an-
vända knappen märkt ”Mono” på fjärrkontrollen.
6. SUB OUT: Anslut ljudkabeln från tillbehörs-bashögtalaren Tivoli Audio Model Subwoofer (eller
annan kompatibel aktiv bashögtalare) till denna 3,5mm stereoingång.
7. REC OUT: Anslut ett par signalkablar till ljudingången på ett kassettdäck eller någon annan ap-
parat med inspelningsfunktion från denna fixerade 3,5 mm stereo ljudutgång.
2
5
1
10
4
8
7
6
3
9
123
Svenska
8. MIX IN: Anslut ljudutgången från en annan apparat, såsom t ex en dator, till denna ingång för
att lyssna på dess ljud blandat med ljudet från FM- eller AM-mottagaren i din Model 10. I Aux-
läget fungerar denna ingång som en till Aux-ingång. Denna ingång är anpassad för en vanlig
3,mm stereo teleplugg. Volymen kontrolleras av din andra apparat.
9. AUX IN: För att lyssna på ljud från en annan apparat, såsom t ex Tivoli Audios Model CD, en
MP3-spelare eller en TV, kan du ansluta signalkablar från den apparaten till denna Aux 3,5mm
stereoingång. Notera att du kan komma att behöva justera volymen från din externa ljudkälla
annorlunda i jämförelse med den vanliga ljudnivån för radiolyssning via Model 10.
10. INGÅNG FÖR NÄTSLADDEN: Anslut nätsladden stadigt. Håll alltid i kontakten när du drar
ut nätsladden från vägguttaget. Vi rekommenderar användning av nätlister med inbyggda
skyddssäkringar. Kontrollera att nätspänningen i ditt bostadsområde korresponderar med den
angivna nätspänningen för apparaten. Den finner du under ingången för nätsladden på ap-
paraten. Tivoli Audio kan ej hållas ansvarig för skador uppkomna genom användning med
felaktig spänning.
Guide till funktioner (fjärrkontrollen):
1. POWER: Tryck kort för att slå igång din
Model 10. Apparaten kommer att gå
igång med den senast använda ljudkäl-
lan. Tryck och håll inne knappen för att
återigen slå ifrån din Model 10.
2. MUTE/SNOOZE: Tryck en gång för att
stänga av ljudet (Symbolen kommer
att blinka) medan apparaten spelar;
tryck igen eller vrid på volymratten för
att återuppta återgivningen. Tryck för
att stänga av alarmet i 7 minuter när det
gått igång. Alarmet kommer att åter-
upptas igen efter 7 minuter. Symbolen
visas i displayen när Snooze-läget
är aktiverat. Snooze-tiden är inte juster-
bar. is active.
3. ALARM: Använd knapparna märkta
pq och Select för att justera och ställa
in alarmtider. För en komplett steg-för-
steg-instruktion, se avsnittet ”Så ställer
du in alarmet”.
4. SLEEP: Tryck en gång för att aktivera 20 minuters insomningstimer. Displayen visar återstående
tid och stänger automatiskt av radion efter 20 minuter. En liten urtavla [ ] i displayen indikerar
att insomningstimern är aktiverad. Tryck en gång till för att upphäva insomningstimern. Insom-
ningstiden är inte justerbar. Sleep-läget kan aktiveras oavsett om din Model 10 är i påslaget
eller avslaget läge.
5. SOURCE: Tryck för att välja eller ändra ljudkälla.
4
2
3
11
8
10
12
9
7
6
1
5
MONO
124
Svenska
6. INFO: Tryck upprepade gånger för att se valda inställningar och grundläggande information.
I läge FM, tryck och håll in Info knappen i 2 sekunder för att komma till läge RDS. För att göra
inställningar / ändringar i läge RDS, tryck och håll in Info knappen ytterligare i 2 sekunder. För
mera information om RDS, se sektion ”RDS/RBDS”
7. PRESETS (FÖRVAL) 1-5: Tryck och håll inne för att lagra inställd radiostation. Tryck kort för att
välja den lagrade radiostationen för respektive förvalsknapp. Numret för den förvalda stationen
visas i displayen. Det finns 5 förval för FM-bandet och 5 förval för AM-bandet.
8. VOLYM +/–: Tryck på knappen märkt ”+” för att höja volymen och knappen märkt ”-” för att
sänka volymen. Sänk volymen om ljudet låter distorderat eller innehåller störningar. Justering
av volymen när apparaten är i Mute-läge upphäver Mute-läget.
9. pq/TUNE +/-: Tryck för att ändra inställningar i menyn. Använd även dessa knappar för sta-
tionssökning inom FM- eller AM-bandet. Tryck och håll inne för att scrolla uppåt eller neråt
inom frekvensbanden. Ett ”T” i displayen indikerar att du är i läget för manuell stationssökning.
Det tar mellan 2 och 3 sekunder innan frekvensen börjar förändras. Tryck och håll inne i 1,5
sekunder och släpp sedan upp knappen för att åstadkomma automatisk stationssökning fram
till nästa starka stationssignal. Displayen visar ” ” vid automatisk stationssökning inom
FM-bandet, och ” ” vid automatisk stationssökning inom AM-bandet.
10. : Tryck för att navigera framåt och bakåt inom inställningsmenyerna.
11. MENU/SELECT: Tryck för att hamna i grundinställningsmenyn och tryck för att välja inställ-
ningar i menyn. För mer information, se avsnittet ”Menyinställningar”. En del av inställningarna
i grundinställningsmenyn kan nås oavsett om din Model 10 är i påslaget eller frånslaget läge.
12. MONO: Tryck för att välja återgivning i Stereo eller Mono. Displayen visar ”M” för Mono och
”ST” för Stereo. ”Mono” och ”Stereo” kommer även att visas i displayen när du trycker på
”Info”-knappen på fjärrkontrollen. Denna inställning påverkar även ljudåtergivningen i ett par
inkopplade hörlurar. För mer information, se även avsnittet ”FM- och AM-mottagning”.
125
Svenska
Menyinställningar:
(Tryck kort på Menu/Select-knappen. Använd  -knapparna för att navigera fram och tillbaka
inom meny-sidorna, och pq -knapparna för att ändra inställningar i menyn.)
1. TREBLE (DISKANT): Använd pq -knapparna för att justera diskantnivån och tryck Select för
att fortsätta till nästa val i menyn.
2. BASS (BAS): Använd pq -knapparna för att justera basnivån och tryck Select för att fortsätta
till nästa val i menyn.
3. BALANCE (BALANS): Eftersom balanskontrollen inte har någon funktion sä länge din Model 10
är konfigurerad för återgivning via en högtalare, bör denna kontroll ställas i mittläget. Skulle du
välja att ansluta tillbehörshögtalaren ”Model 10 Speaker”, rekommenderar vi fortfarande som
grundinställning att sätta balanskontrollen i mittläget. Du kan emellertid experimentera med
denna inställning när du anslutit extrahögtalaren, och lagra din inställning genom att trycka på
Select-knappen.
4. EQ: Equalizern i din Model 10 fungerar som en Loudness-kontroll som förstärker bas och
diskant vid låga volymer. Använd pq -knapparna för att välja mellan att ha EQ permanent ak-
tiverat, permanent avstängt, eller bara avstängt till dess att du stänger av din Model 10. (När du
åter slår igång den igen, aktiveras EQ igen). Tryck Select för att fortsätta till nästa val i menyn.
5. DISPLAY OFF (AV): Använd pq och Select-knapparna för att slå igång eller stänga av dis-
playen. Att stänga av displayen medför även att bakgrundbelysningen stängs av när din Model
10 är avstängd. Det kan vara en fördel när du vill sova. När displayen är avstängd medför en
knapptryckning på fjärrkontrollen att den åter tänds i 10 sekunder.
6. BACKLIGHT (BAKGRUNDSBELYSNING): Använd pq -knapparna för att öka eller minska
bakgrundsbelysningen i displayen.
7. KONTRAST: Använd pq -knapparna för att öka eller minska kontrasten i displayen.
8. CLOCK SET (INSTÄLLNING AV TID): Använd pq -knapparna för att ställa in eller ändra
timtalet. Tryck därefter Select. Repetera proceduren för att ställa in eller ändra minuttalet. Tryck
därefter Select för att fortsätta till nästa val i menyn. Använd pq -knapparna för att ställa in
datum och tryck därefter återigen Select för att slutföra inställningen och återvända till normal-
läget med visning av vald ljudkälla i menyn igen.
Så ställer du in alarmet:
1. Tryck på ”Alarm”-knappen på fjärrkontrollen för att hamna i läget för inställning av alarmet.
2. Alarm 1 visas först. Tryck på Alarmknappen eller på pq och Select-knappen för att välja mel-
lan Alarm 1 och Alarm 2. Notera: Du kan när som helst navigera i inställningsmenyn för alarm
genom att använda  -knapparna.
3. Använd pq -knapparna för att ställa in timantalet. Tryck sedan Select. Upprepa samma pro-
cedur för att ställa in minutantalet.
4. Använd pq och Select-knapparna för att slå igång och stänga av alarmet.
5. Använd pq och Select-knapparna för att för att ställa in alarmschemat (hur ofta du vill att
alarmet ska väcka dig).
126
Svenska
6. Använd pq och Select-knapparna för att välja vilken ljudkälla som ska ljuda när alarmet går
igång. Om du väljer AM eller FM: använd +/- knapparna för att ställa in en radiostation, eller
tryck på en av förvalsknapparna om du har lagrat stationer i förväg. Se till att välja en station
som är i sändning under den tid du önskar vakna.
7. Slutligen, använd pq -knapparna för att ställa in alarmets ljudnivå. Alarmsymbolen visas i
displayen när du ställt in en väckningstid.
8. Repetera denna procedure för Alarm 2 om du önskar ställa in ytterligare en väckningstid.
Om du råkar göra ett misstag när du gör inställningar i alarmmenyn, trycker du bara på vänster-
knappen på fjärrkontrollen och börjar om igen.
Notera: Dina inställningar sparas automatiskt även om du väljer att gå ur alarmmenyn vid vilket
tillfälle som helst. Dessutom - om inget val görs inom 10 sekunder efter det att du valt att gå in i
alarmmenyn kommer displayen att återgå till sitt normalläge igen. Alla alarmändringar du hunnit
göra kommer att sparas automatiskt.
Strömavbrott: Vid strömavbrott eller om din Model 10 skulle kopplas ifrån strömmen, kommer
alarmtiden att bibehållas i apparatens minne. Alarmet kan dock inte gå igång om det inte finns
någon ström till apparaten.
ALARMFUNKTIONER:
Alarm av: För att stänga av alarmet trycker du på Alarm-knappen eller Power-knappen på fjärrkon-
trollen, eller så trycker du och håller inne multifunktionsratten på apparatens ovansida.
Alarm Snabbinställning: Med din Model 10 i avstängt läge - tryck upprepade gånger på Alarm-
knappen för att aktivera eller avaktivera dina respektive alarm.
Snooze: För att aktivera Snooze-funktionen när alarmet gått igång - tryck på Snooze-knappen
på fjärrkontrollen eller tryck kort på multifunktionsratten på apparatens ovansida. Om du trycker
igen på Snooze-knappen kommer Snooze-funktionen att upphävas. Notera: Tiden för Snooze-
funktionen går ej att justera.
FM/AM-mottagning:
Den inkluderade externa FM-antennen ger dig bra mottagning av FM-signaler. I områden där mot-
tagningsförhållandena är extra goda kan bättre resultat uppnås genom att skjuta ihop antennen till
sin kortaste längd. Denna antenn har dock ingen inverkan på AM-mottagning. Ett alternativ kan
vara att använda en tillbehörsantenn av dipolvariant. En adapter kan komma att behövas i sådana
fall. Att ansluta den 75 Ohms koaxialkabel som normalt är inkopplad till din kabel-TV-anläggning
kan också ge utmärkta resultat. Oftast behöver man dock be sin kabel-TV-leverantör att aktivera
radioåtergivning över kabelnätet för att få detta att fungera optimalt.
Om du använder din Model 10 tillsammans med tillbehörshögtalaren Model 10 Speaker för att
erhålla stereoåtergivning och upplever att en stereoutsändning över radio innehåller störningar kan
du pröva att trycka in Mono-knappen på fjärrkontrollen. Det kan ge ett mer lyssningsbart resultat.
Den här knappen har dock ingen effekt vid AM-mottagning.
För AM-bandet (vilket är på gränsen till obefintligt inom Skandinavien) råder vi dig att rotera själva
radion för att hitta bästa mottagningsförhållanden, eftersom AM-antennen är inbyggd i själva ka-
binettet. En tillbehörs AM-antenn av trådlös typ kan generera en något bättre mottagningskvalitet.
127
Svenska
Byggnader uppförda i betong, stål eller aluminium har en negativ inverkan på mottagningsförhål-
landena. Hushållsapparater, värmefiltar, datorer, CD-spelare, mikrovågsugnar och annan elektronisk
apparatur kan också generera störningar för FM-signalerna. Om du upplever svårigheter i FM-
mottagningen, flytta din Model 10 längre bort från de störande enheterna, eller anslut den till ett
eluttag som inte har samma fas som de övriga apparaterna.
FM RDS:
Radio Data System är ett system som sänder ut stationsdata och programinformation prallellt med
radiosändningarna. Alla FM-radiostationer använder sig dock inte av denna facilitet, vilket leder till
att radiotext ibland uteblir från displayfönstret. I en del fall kan radiotexten från stationer som sänder
ut RDS-signaler verka felaktig eller svår att tyda. Det beror på att RDS-informationen är för svag
i ditt område. Prova att positionera om antennen, eller att flytta runt din Model 10 radio till dess
att bättre läsbarhet av RDS-informationen uppnås. RDS-informationen författas av varje enskild
radiostation. Om informationen upplevs som störande eller stötande, är det stationens ansvar, och
kan ej belastas Tivoli Audio. I läge FM, tryck och håll in Info knappen i 2 sekunder för att komma till
läge RDS. För att göra inställningar / ändringar i läge RDS, tryck och håll in Info knappen ytterligare
i 2 sekunder.
Placering:
Placera denna produkt på ett stabilt bord, ställning, stativ, konsol, etc. För att erhålla bra basåter-
givning och tillräcklig ventilation bör du undvika att täcka för basreflexöppningen på apparaten.
Model 10 är inte videoskärmad, och bör därför placeras minst 130 mm från närmaste datamonitor
eller TV-skärm. Placering i en bokhylla, ett skåp eller direkt mot en vägg eller ett hörn resulterar i en
förtjockning av basfrekvenserna, vilket resulterar i en onaturlig ljudåtergivning.
Rengöring:
Undvik att använda starka rengöringsmedel eller lösningsmedel när du tvättar din Model 10. Undvik
även vaxer på sprayburk. En flytande möbelpolish ger oftast det bästa resultatet.
En viktig anmärkning angående det äkta träkabinettet: Trä är ett naturmaterial och uppvisar
därför naturliga variationer i fråga om färgton och ådringsmönster. Detta bidrar till den naturliga
skönheten hos våra produkter med träkabinett. Ett resultat av detta är att man inte kan förvänta
sig en perfekt färgtons- eller mönsterpassning mellan olika Tivoli Audio-enheter med samma
angivna träslag.
Beroende på vilket träslag du väljer, kan du även komma att notera att kabinettet mörknar en
aning om det exponeras för ljus. Detta är helt normalt.
Återställning:
Skulle du av någon anledning behöva återställa din Model 10, drar du bara ut nätsladden på baksidan
och ansluter den sedan igen efter 10 sekunder.
128
Svenska
Garanti:
Tivoli Audio tillverkar produkter med en genomgående hög kvalitet, och vi är säkra på att våra produk-
ter kommar att prestera väl. Vi lämnar ett års funktionsgaranti och ett års garanti mot fabrikationsfel.
Garantin är endast tillämplig för ursprungsinnehavaren av apparaten..
Denna garanti täcker funktionaliteten hos Model 10 vid normalt användande, så som beskrivet i denna
bruksanvisning. Denna garanti täcker dock ej skador åsamkade enheten p g a felaktig användning/
installation; felaktiga yttre ljudkällor; modifieringar eller reparationer utförda av icke auktoriserad
serviceinrättning; skada eller förlust i samband med transport av apparaten; åverkan; olycka; använd-
ning med felaktig kraftkälla; blixtnedslag eller naturkatastrof; normalt slitage; kommersiellt bruk; eller
inköp från icke auktoriserad försäljningsorganisation. Uppvisande av fullständigt garantibevis från
auktoriserad Tivoli Audio-återförsäljare kan komma att krävas för utförande av garantireparation.
OBS! Vid inlämnande av apparaten till auktoriserad serviceinrättning skall produkten vara inpackad
i originalförpackningen. Vi råder er därför att behålla originalförpackningen, vilken även skyddar
apparaten vid händelse av flytt.Skulle behov av service uppstå, RETURNERA INTE produkten utan
att först kontakta din återförsäljare. Denna garanti är icke förhandlingsbar.
Var god undvik att öppna denna apparat, eftersom detta medför att garantin upphör att gälla. Det
finns inga för användaren justerbara delar inuti apparaten. Tivoli Audio kommer inte att stå för
kostnader i samband med åtgärder för minskade störningsförhållanden, åtgärdande av statiska
störningar, tidsåtgång och besvär inklusive förlust av eller skador på produkten i samband med
felaktigt användande av produkten.
Om produkten lämnas in för reparation eller åtgärd under garantitiden och bedöms motsvara kri-
terierna för garantireparation kommer Tivoli Audio att reparera eller byta ut de komponenter som
behöver bytas och reparera apparaten utan kostnad.
DENNA GARANTI GER DIG LAGLIGA RÄTTIGHETER UNDER VILLKOR ATT OVANSTÅENDE VILL-
KOR UPPFYLLS. DU KAN ÄVEN ÅBEROPA ANDRA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER I DITT
LAND FÖR DEN PRODUKT DU INFÖRSKAFFAT. DESSA LAGAR ÄR OLIKA I OLIKA LÄNDER. EN
DEL LÄNDER MOTSÄTTER SIG UTESLUTANDE; BEGRÄNSNING ELLER MODIFIERING AV SPECI-
FIKA GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETER OCH DERAS TILLÄMPNING. I DESSA FALL ÄR DENNA
GARANTI TILLÄMPLIG I DEN UTSTRÄCKNING SOM OMFATTAS AV RÅDANDE LAGSTIFTNING.
Lagstiftningen i ditt hemland har rätt att förse dig med lagstadgade anspråk gentemot försäljnings-
organisationen eller tillverkaren av denna produkt. Denna garanti kan inte påverka dessa rättigheter.
Villkoren i denna garanti har företräde inför andra garantier eller villkor, förutom de grundläggande
lagstadgade rättigheterna. Denna garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter och kan heller
inte skydda dig från skyldigheter inför lagen i ditt hemland.
I länder där ansvarsfrihet inte är uteslutet i lagstiftningen kan Tivoli Audio bedömas ersättningsskyl-
diga maximalt upp till en summa motsvarande produktens inköpspris. I länder där ansvarsfirhet är
uteslutet i lagstiftningen skall Tivoli Audio endast hållas ansvariga för de faktiska kostnaderna för
skador på person eller personlig egendom som uppkommit genom försumlighet från Tivoli Audio.
Förutsatt att inga lagliga begränsningar råder skall Tivoli Audio ej hållas ansvariga för skador upp-
komna genom speciella och ovanliga omständigheter eller skador på övrig egendom som en följd
av sådana omständigheter.
129
Svenska
I några länder förhindrar lagstiftningen begränsningar i ansvarsfrågan vid skador uppkomna genom
speciella och ovanliga omständigheter eller skador på egendom som en följd av sådana omstän-
digheter, vilket betyder att begränsningarna eller undantagen ovan kan vara undantagna för dig.
Denna Garanti upphör att gälla om etiketten med serienumret har skadats eller tagits bort.
Om du införskaffade en förlängd garanti hos din återförsäljare av produkten och behöver service
efter det att garantitiden i denna garanti löpt ut ska du kontakta din återförsäljare för att få hjäl.
Du kan om du så önskar även registrera din produkt online på vår hemsida, www.tivoliaudio.com.
Du har inga skyldigheter att lämna ifrån dig personlig information. Väljer du att ändå göra det ger du
oss möjligheter att registrera vilka Tivoli Audio-produkter just du införskaffat, och ger oss en bättre
helhetsbild över hur våra produkter används.
Den informationen hjälper oss i vår marknadsföring av Tivoli Audio. Med ditt medgivande kan vi även
komma att kontakta dig angående produkterna och andra produkter från Tivoli Audio eller annan
leverantör. Informationen du lämnar kan komma att behandlas i ett annat land än ditt hemland.
Besök gärna Tivoli Audios FAQ (frequently asked questions) - avdelning på
http://www.tivoliaudio.com innan du åberopar denna garanti. Informationen där kan
hjälpa dig att hitta en lösning på ditt problem eller svara på dina eventuella frågor.
För service, var vänlig kontakta din lokala återförsäljare.
130
Svenska
Specifikationer:
Modell: Tivoli Audio
Model 10
Typ: AM/FM klockradio
Högtalare: 3" fullregisterhögtalare
Frekvensband: FM: 87.5-108MHz
AM: 522-1629kHz, 9k step (520-1710kHz, 10k step)
(Mottagningsområden varierar regionalt)
FM De-Emphasis: 50uSec or 75uSec (beroende på region)
Dimensioner: 20.2cm H x 11.7cm W x 11.7cm D (7.95"H x 4.61"W x 4.61"D)
Vikt: 1.58 kg (3.5 lbs.)
Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan förvarning.
Tivoli Audio förbehåller sig rätten att utföra förändringar av produkten utan förvarning.
Tivoli Audio, Tivoli Audio-logotypen, Model 10 och Model 10 Speaker är registrerade varumärken tillhörande
Tivoli Audio, LLC.Patent Pending.
Denna bruksanvisning författades av Peter Skiera and och kan inte kopieras eller återanvändas i enskilda avsnitt
eller sin helhet utan tillåtelse av Tivoli Audio. Informationen i denna bruksanvisning är med verkligheten överens-
stämmande vid tidpunkten för tryckningen. Tivoli Audio skall ej hållas ansvariga utelämnande av information
rörande användning av produkten, tekniska data eller Besök vår hemsida www.tivoliaudio.com för den senaste
versionen av denna bruksanvisning.
För mer information angående fler spännande produkter från Tivoli Audio - besök gärna vår hemsida,
eller kontakta oss direkt (på engelska) på följande adress:
Tivoli Audio, LLC
Seaport Center
70 Fargo Street, Suite 900
Boston, MA 02210 USA
1.877.297.9479
www.tivoliaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Tivoli Audio M1M10M3 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för