Tivoli Audio Three BT Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
English ........................................................................................ 05
Dansk .........................................................................................15
Deutsch ......................................................................................25
Español .......................................................................................36
Français ...................................................................................... 47
Italiano ........................................................................................ 58
Nederlands .................................................................................69
Norsk ..........................................................................................80
Suomi .........................................................................................90
Svenska .................................................................................... 100
AM/FM CLOCK RADIO
100 SVENSKA
Viktiga Säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla bruksanvisningar.
5. VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte expone-
ras för regn eller fukt.
6. Rengör endast med en torr duk.
7. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte nära värmekällor som exempelvis värmeledningselement, värmeaggregat, spisar
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
9.
Modiera aldrig polariserade och jordade stickkontakter så att deras säkerhetsfunktioner påver-
kas. En polariserad stickkontakt har två blad, där det ena är bredare än det andra. En jordad
stickkontakt har två blad och ett tredje jordat stift. Det breda bladet, eller tredje stiftet, är för din
säkerhet. Om stickkontakten som medföljer inte passar i uttaget ska du konsultera en elektriker
för att byta ut uttaget.
10. Skydda nätsladden så du inte trampar på eller klämmer ihop den, speciellt vid stickkontaktens
och eluttagets anslutningspunkt.
11. Använd endast tillbehör/tillvalsutrustning som speciceras av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, stativ, trefotsstativ, fäste eller bord som specice-
rats av tillverkaren eller som säljs med anordningen. När du använder vagn ska
du vara försiktig när du yttar kombinationen vagn/anordning för att undvika
personskada om enheterna välter.
13.
Koppla från denna apparat under åskväder eller om den inte ska användas
under en längre tid.
101SVENSKA
14. Använd denna produkt endast med en sådan strömkälla som anges på bakpanelen. För produkter
som använder en extern strömförsörjningsdel ska du ersätta den med en exakt liknande enhet om
den förloras eller skadas. För produkter som är batteridrivna hänvisas du till användarhandboken.
15. Koppla denna produkt från vägguttaget och hänvisa underhållet till kvalicerad servicepersonal
under följande förhållanden:
a. När nätsladden eller stickkontakten är skadad.
b. Om vätska har spillts på eller föremål fallit in i produkten.
c. Om produkten har exponerats för vatten eller regn.
d. Om produkten inte fungerar normalt även om du följer bruksanvisningen.
e. Om produkten har tappats i marken eller skadats på något sätt.
f. När produkten uppvisar klara tecken på ändrad funktionalitet.
16.
När reservdelar krävs ska du säkerställa att serviceteknikern har använt sådana reservdelar som
specicerats av tillverkaren eller som har samma egenskaper som originaldelarna. Oauktorise-
rade utbytesdelar kan resultera i brand, elektriska stöt eller andra risker.
17. Efter fullgjord service ska du be serviceteknikern utföra säkerhetskontroller för att bekräfta att
produkten är i fullgott driftsskick.
18. Håll produkten på ett säkert avstånd från öppen eld, t.ex. ett tänt ljus.
19.
Denna apparat bör inte utsättas för droppar och stänk. Inga vattenfyllda föremål, som exempelvis
vaser, bör placeras på apparaten.
20. Det rekommenderade driftstemperaturområdet är 5ºC till 40ºC (41ºF -104ºF).
21. 12 VDC-ingången är avsedd för användning av produkten i en båt eller husvagn med hjälp av
en 12 VDC-tillvalsadapter på 12 VDC, med 2.5A säkring.
22. VARNING - Elnätet är inte frånkopplat i läge av, men kretsarna är frånkopplade.
23. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003.
24. Eladaptern utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands.
VARNING! DEN MONTERADE MODEL THREE BT-ANTENNEN ÄR INTE
AVSEDD ATT DEMONTERAS.
Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas
med normalt hus- hållsavfall. I slutet produktens livslängd ska du ta den
till ett insamlingsställe designerat för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om retur och
insamlingsställen.
Det europeiska WEEE-direktivet för insamling av uttjänta elektronikprodukter
implementerades för att drastiskt minska mängden avfall som går till avfalls-
upplag, i syfte att minska miljöeekten på planeten och mänsklig hälsa. Agera
ansvarsfullt genom att återvinna förbrukade produkter. Om denna produkt ännu
är användbar, överväg att ge bort eller sälja den.
102 SVENSKA
Instruktioner för Model Three BT
Grattis till ditt köp av Model Three BT! Vi tycker att Model Three BT är en av de bästa klockradio-
apparaterna som nns på marknaden. Med hjälp av Bluetooth-teknik kan du trådlöst strömma din
musik till Model Three BT.
Ägna en stund åt att läsa igenom bruksanvisningen så att du kan dra full nytta av Model Three BTs
samtliga funktioner. Om du har några frågor, kontakta din återförsäljare eller vänd dig direkt till Tivoli
Audio.
Spara förpackningen med allt packmaterial att du har allt kvar om du någonsin skulle behöva
skicka radion tillbaka, eftersom transportskada inte omfattas av garantin.
Vi tackar dig för att du valde Tivoli Audio och hoppas att du trivs med din nya Model Three BT!
Nedanstående artiklar medföljer Model Three BT:
En (1) FM-ledningsantenn ELLER en (1) ansluten FM-teleskopantenn (beroende på landet)
En (1) extern strömförsörjningsdel
Ett (1) AA-batteri
Kontakta återförsäljaren eller Tivoli Audio om någon av dessa artiklar saknas.
Komma Igång
1. Sätt i det medföljande AA-batteriet i batteriuttaget på baksidan (se till att du sätter polerna åt rätt
håll).
2. Tryck på knappen ”Time Set” på baksidan tills klockan visar önskad tid.
3. Sätt i strömkontakten i uttaget baksidan och sätt i den andra änden av kontakten i vägguttaget.
4. Ställ in Model Three BTs radio till FM- eller AM-bandet, hitta en station och justera volymen till
önskad nivå.
103SVENSKA
Funktioner (Framsida)
1. VOLYM: Vrid volymkontrollen till höger för att öka volymen och till vänster för att sänka den.
Volymkontrollen reglerar även volymen i hörlurar (medföljer ej) när de är anslutna. Om ljudet låter
förvrängt, skruva ner volymen för att undvika att högtalarelementet skadas.
2. RATTEN OFF/FM/AM/AUX: Vrid ratten ett klick till höger för att höra FM-bandet, två klick till
höger för att höra AM-bandet och tre klick till höger för att välja hjälpingången (AUX). För att
aktivera Bluetooth ska du växla till läge AUX och följa stegen i avsnittet ”Använda Bluetooth”.
3. AVSTÄMNINGSRATTEN: Vrid den analoga avstämningsratten till höger eller till vänster för att
justera frekvensområdet för FM (övre halvan) eller AM (nedre halvan).
4. STRÖMLAMPA: När källreglaget inte står i av-läge lyser strömlampan alltid grön (förutom när
alarmknappen är aktiverad).
5.
AVSTÄMNINGSINDIKATOR: Lyser klarast när den bästa avstämningen har uppnåtts. En del
AM-stationer tänder inte avstämningsindikatorn och bör avstämmas manuellt för bästa signal.
Lampan kan vara tänd eller släckt i AUX-läget, beroende på AM-skalans läge.
6. ALARM: När du har ställt in väckningstiden med hjälp av hjulreglaget, tryck den här knap-
pen för att aktivera alarmet och den motsvarande gröna lampan tänds. Lampan lyser tills dess
att alarmknappen stängs av. Lampan slocknar när du
trycker ut alarmknappen och avaktiverar alarmet.
7.
SLEEP: Vrid källreglaget till AM- eller FM-bandet, ställ in
en radiostation som du vill somna till och justera voly-
men till önskad nivå. Tryck på knappen ”Sleep” och den
motsvarande lampan tänds. Radion stängs av automa-
tiskt efter ungefär 20 minuter. Lampan lyser tills dess
att Sleep-knappen har stängts av.
8. HJULREGLAGE FÖR ALARM: Vrid hjulreglaget av alu-
minium motsols tills alarmvisaren pekar på tiden då du
vill bli väckt. Vrid inte hjulreglaget medsols, detta
ALARM OFF
ALARM ON
SLEEP OFF
SLEEP ON
2
4
3
15
7
6
8
910
MO DE L T HR EE
Tivoli Audio
12
6
93
1
2
4
5
7
8
10
11
88
108
1700
1400
1200
1000
800
700
600
550
90
106
92
104
94
102
96
98
100
VOL
FM
OFF AUX
AM
104 SVENSKA
kan skada apparaten.
9. SNOOZE (PÅ OVANSIDAN AV ENHETEN): När alarmet ringer, tryck, håll ned och släpp Snooze-
knappen för att stänga av alarmet i ungefär 5 minuter. Efter 5 minuter slås alarmet automatiskt
igen. Du kan inte justera inställningen av snooze-intervallet.
10.
KLOCKA: Den här analoga klockan drivs av en mycket nkänslig kvartsteknik, vilket ger suverän
precision. Klockan drivs av ett AA-batteri, eventuella strömavbrott påverkar inte klockan.
Kontrollera batteriet varje år, att klockan fortsätter att hålla tiden. Klockans belysning kan inte
justeras eller stängas av. Det är helt normalt att det tar ett par sekunder för ljuset att slockna när
strömförsörjningen kopplas från.
Viktigt! Eftersom hjulreglaget är analogt och har utformats för enkel användning kan alarmet ha en
tidsavvikelse på upp till fem minuter. Till exempel: om alarmet är inställt på kl 10:00 kan det hända
att det slår på kl 09:55 eller 10:05. Med hänsyn till detta rekommenderar vi att du ställer in alarmet
att slå på lite tidigare än planerat första gången du använder det. När du har använt din Model Three
BT under en tid kommer du att ha en bättre uppfattning om hur du måste ställa in alarmet för att
det ska väcka dig vid rätt tid.
Funktioner (Bakpanelen)
1. LJUDBALANS: Om du har Stereo- eller Dual Alarm-högtalaren (säljs separat) ansluten, ställ in
Mono/Stereo-reglaget på Stereo. Vrid balansreglaget uppåt för att höra den vänstra högtalaren
(huvudenheten) eller neråt för att höra den högra högtalaren (stereohögtalaren). Om du ställer in
balansreglaget i mitten fördelas ljudet jämnt mellan de två högtalarna.
2.
R SPR (HÖGER HÖGTALARE): Anslut RCA-hankontakten från den högra Stereo- eller Dual
Alarm-högtalaren (säljs separat) till den här ingången och ställ in Stereo/Mono-reglaget på Stereo.
Om du ansluter en annan högtalare än Tivoli Audio Stereo eller Dual Alarm upphör garantin att
gälla då detta kan skada din enhet.
3. 12 V, LIKSTRÖM: Anslut den medföljande strömförsörjaren för växelström till den här ingången
eller använd en strömförsörjare för likström som tillval. Anslut inte strömförsörjningen till ett
vägguttag som kontrolleras med en strömbrytare eftersom alarmet inte kommer att fungera om
strömbrytaren slås av. Använd endast den strömförsörjning som följer med den här produkten.
3
2
67
101 9
4
5
11
8
13
12
14
15
105SVENSKA
Om de medföljande strömkablarna skadas eller försvinner, använd endast liknande ersättning-
skablar. Kontakten är 5,5/2,1 mm med positivt mittstift.
4.
FM-ANTENNBRYTARE: Växlar mellan intern och extern FM-antenn. Denna brytare påverkar inte
AM-mottagningen. I vissa fall kan FM-mottagningen förbättras när man sätter antennbry- taren
på External.
5.
EXTERN FM-ANSLUTNING: När du lyssnar på FM, beroende vilket land du benner dig i, ska
du skjuta den medföljande trådantennen över denna FM-kontakt eller justera teleskopantennen
och positio- nera den för bästa mottagning. På ställen med stark FM-signal, kan mottagningen
bli bättre om antennen förkortas. När enheten inte används eller när du lyssnar AM, håll
antennen indragen för att skydda den. Denna antenn påverkar inte AM-mottagningen. För mer
informa- tion se avsnittet ”Mottagning”.
6.
HÖRLURAR UT: Anslut hörlurarna (medföljer ej) till denna variabla stereoutgång för privat
lyssnande. Hörlurarna tystar huvudhögtalaren. Du justerar hörlurarnas volym med hjälp av vo-
lymratten. Denna stereoutgång accepterar en 3,5 mm stereo, minihankontakt. Undvik att använda
hörlurar med hög volym för att undvika hörselskador.
7. SUB OUT: Anslut ljudkabeln från tillbehörs-bashögtalaren Tivoli Audio Model Subwoofer (eller
annan kompatibel aktiv bashögtalare) till denna 3,5 mm stereoingång.
8. AUX IN: För att lyssna på ljud från en annan anordning, t.ex. CD-spelare, MP3-spelare eller
dator, ska du ansluta nämnda apparats ljudutgång till denna stereoingång och växla källratten
på framsidan till Aux. Den anslutna apparaten slås inte på när du växlar till Aux-läge. Denna
stereoingång accepterar en 3,5 mm stereo, minihankontakt. AUX IN-porten är inte tillgänglig
när en Bluetooth-anordning är ansluten. Du måste först koppla från en Bluetooth-enhet innan
du kan använda den inbyggda AUX IN-funktionen. OBS! Du måste möjligen justera volymen
annorlunda för en hjälpanordning än när du justerar ljudvolymen för att lyssna på radio.
9.
REC OUT: Du kan spela in från Model Three BT genom att ansluta en kassettbandspelares ljudingång
(eller någon inspelningsanordning) till denna inbyggda stereoutgång. Du kan även använda Model
Three BT som en högpresterande analog avstämningsenhet genom att ansluta den till ljudingången
en förförstärkare eller integrerad förstärkare. Huvudhögtalaren tystas inte när du använder denna
utgång. Denna utgång accepterar en 3,5 mm stereo, minihankontakt.
10. MIX IN: Anslut ljudutgången från en annan apparat, såsom t ex en dator, till denna ingång för
att lyssna på dess ljud blandat med ljudet från FM- eller AM-mottagaren i din Model Three BT. I
Aux-läget fungerar denna ingång som en till Aux-ingång. Denna ingång är anpassad för en vanlig
3,5 mm stereo teleplugg. Volymen kontrolleras av din andra apparat.
11. MONO/STEREO: Det här reglaget ska stå Mono såvida inte Stereo- eller Dual Alarm-hög-
talaren (säljs separat) har kopplats i. Om är fallet, ska reglaget ställas in Stereo. Om du
använder en extrahögtalare och har ställt in reglaget Stereo kan du prova att byta läge till
Mono när du lyssnar radio, eftersom Mono-positionen ofta ger bättre ljud FM-bandet.
Utgångarna för hörlurar och inspelning är Stereo och påverkas inte av det här reglaget, såvida
inte källreglaget har ställts in på AM (som alltid är Mono) eller FM och det här reglaget har ställts
in på Mono.
12.
TIDSINSTÄLLNING: Tryck med lätt nger på den här knappen för att ytta fram visarna med små
steg. Tryck och håll inne den här knappen för att kontinuerligt mata fram klockans visare. Släpp
knappen när klockan är rätt inställd. Se till att alarmknappen är i av-läge när du ställer in tiden.
13. ALARMGALLER: Alarmljudet kommer från det här gallret. Täck inte för gallret.
14. RESERVBATTERI: Ta bort batteriluckan och installera ett nytt 1,5 V AA-batteri. Se till att polerna
106 SVENSKA
(+/-) sitter rätt. Klockan strömförsörjs av batteriet och batteriet fungerar även som reservbatteri.
Om batteriet installerats rätt sätt driver reservbatteriet både klockan och alarmets väckningssig-
nal vid ett eventuellt strömavbrott, förutsatt att alarmknappen är påslagen. Under ett strömavbrott
förblir urtavlan släckt och för att spara batteriet fungerar radion inte längre. Kontrollera batteriet
varje år och byt ut det med ett 1,5 V alkaliskt AA-batteri. Byt ut batteriet om klockan slutar att
fungera. Kassera förbrukade batterier enligt din/ditt kommuns/lands riktlinjer. Ta ur batteriet om
Model Three BT ska magasineras och inte är tänkt att användas under överskådlig tid.
15. USB INPUT
Bluetooth
Före parning ska du veriera att din anordning stödjer Bluetooth 2.1+EDR A2DP och att anordnin-
gen inte är ansluten till någon annan Bluetooth-produkt. Anordningar kan paras på olika sätt. Nedan
följer några allmänna riktlinjer.
1. Sätt Model Three BT i läge Aux. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja
med. Du ska även öka volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
2. Slå på Bluetooth:s trådlösa teknik på din aktiverade anordning.
3. Välj ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” när meddelandet visas på anordningens skärm för att börja
söka. En del enheter kan be dig ange ett PIN-nummer. Om detta är fallet, ange "0000". ”Tivoli
Bluetooth” ändras från ”Not Paired” (inte synkroniserad) till ”Connected” (ansluten)
4. Du hör en rington från Model Three BT vilket bekräftar anslutningen och du kan börja spela dina
musikler trådlöst. Justera volymen på din anordning. Du ska inte behöva para anordningen på
nytt. Beroende på din anordning, måste du möjligen göra era försök att para och/eller ansluta
anordningen till Model Three BT, men ge din anordning tillräckligt med tid för synkronisering eller
anslutning innan du upprepar processen.
Parning Av En iPhone/iPod Touch/iPad Som Är Aktiverad För Bluetooth-
Trådlös Teknik
1. Sätt Model Three BT i läge Aux. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja
med. Du ska även öka volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
2. Välj ”Settings” (inställningar) (beroende på din enhets programversion).
3. Välj ”General” (allmänt).
4. Välj ”Bluetooth”.
5. Växla Bluetooth till ”On” (på) för att börja söka.
6. Välj ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” när meddelandet visas på skärmen. Om du uppmanas ange
ett PIN-nummer, ange ”0000”. ”Tivoli Bluetooth” ändras från ”Not Paired” (inte synkroniserad)
till ”Connected” (ansluten).
7. Du hör en rington från Model Three BT och du kan börja spela dina musikler trådlöst. Justera
volymen på din anordning. Du ska inte behöva synkronisera din iPhone/iPod/iPadpå nytt.
Musiklernas ljudvolym ut varierar. Om du föredrar en högre uteekt, ska du kolla inställningarna
din iPhone/iPod touch/iPad: Gör följande inställningar: EQ O (av), SoundCheck O (ljudkontroll av)
och Volume limit O (volymgräns av).
107SVENSKA
Om du får problem under synkroniseringen ska du trycka den lilla pilen till höger om ”Tivoli
Bluetooth” på skärmen på din iPhone/iPod touch/iPad och välja ”Forget this Device” (glöm denna
anordningen) och sedan upprepa synkroniserings-processen. Beroende din anordning, måste
du möjligen göra era försök att synkronisera och/eller ansluta anordningen till Model Three BT,
men ge din anordning tillräckligt med tid för synkronisering eller anslutning innan du upprepar pro-
cessen.
När du strömmar musik kan du trycka på den blåa pilen till höger om nästa spårknapp >>/ på skär-
men på iPhone/iPod touch/iPad för att växla mellan iPhone/iPod/iPad och Bluetooth.
VIK TIGT:
Model Three BT kan komma ihåg synkroniseringsdata för upp till 8 enheter. Ytterligare anord-
ningar kan tilläggas, men endast den sist använda enheten ersätts av en nyligen synkronise-
rad enhet.
Om ljudet försvinner eller stoppar under uppspelningen ska du ytta anordningen närmare
Model Three BT eller kontrollera att en annan trådlös enhet inte stör signalen.
r du växlar från Bluetooth till AM eller FM, måste du möjligen omjustera (sänka) radions
ljudvolym.
Mottagning
De interna FM- och AM-antennerna ger bra mottagning. För AM-bandet, vrid radion för att hitta
bästa möjliga mottagning. En trådlös AM-antenn (tillval) kan ge bättre mottagning på AM-bandet.
Byggnader med ytterväggar av betong, stål eller aluminium påverkar mottagningen. Hushåll-
sutrustning, elektriska värmeltar, datorer, CD-spelare och annan elektronisk anordningar kan störa
mottagningen eller producera brus. Om detta händer ska du ytta Model Three BT längre bort från
den störande anordningen eller ansluta radion till ett eluttag som inte delas med andra enheter.
Metallytor kan också påverka AM- mottagning.
Placering
Placera enheten på ett plant, stabilt underlag. Placering på bokhylla, i skåp eller nära en vägg eller
ett hörn kan påverka basen.
Rengöring
Använd aldrig starka rengörings- eller lösningsmedel radion. Undvik vax som sprejas på. Dra
ut stickkontakten på Model Three BT innan du rengör den. Framsidan kan rengöras med en något
fuktig, mjuk duk. Garantin ogiltigförklaras om du målar eller betsar apparatlådan av trä.
OBS! Tivoli-apparatlådor byggs av faner. Eftersom naturligt trä varierar i utseende är det inte möjligt
att uppnå exakt träfärgs-/berriktningsmatchning mellan modeller. Du kan även notera att träet blir
mörkare med tiden efter exponering för solljus. Detta är också naturligt för naturligt trä.
Det är möjligen även av färgat faner, t.ex. blått, rött etc., och kan blekas vid exponering för solljus.
Det omfattas inte av garantin.
108 SVENSKA
Begränsad Garanti
Tivoli Audio tillverkar sina produkter enligt hög standard och vi är säkra att våra produkter
fungerar bra. Därför ger vi den ursprungliga ägaren en begränsad garanti denna produkt mot
tillverkningsdefekter i material och utförande. Denna garanti kan inte överföras.
Produkter som köps i den Europeiska unionen och i Norge har en minsta garantiperiod på två år. I
länder där den kortaste garantiperioden bestäms i lag, är garantiperioden baserad på gällande lag.
I andra länder är garantiperioden ett år.
Denna begränsade garanti omfattar produktens funktionalitet för dess normala, avsedda bruk en-
ligt specikationerna i denna användarhandbok. Den omfattar inte felfunktion eller skada som re-
sulterar från felaktig eller orimlig användning eller installation, användning av laddare för att ladda
alkaliska batterier, defekt hjälputrustning, modieringar, oauktoriserad reparation, transportskada
eller-förlust, vanvård, olyckor, användning av fel spänning/ström, strömstötar, blixt eller force ma-
jeure, hög fukt, normalt slitage, kommersiellt bruk eller köp från en icke auktoriserad återförsäljare.
Garantiservice måste du eventuellt visa ett inköpskvitto som bevis att enheten köptes från en
auktoriserade återförsäljare.
Kontakta återförsäljaren eller den lokala distributören för garantiservice eller- reparation.
Öppna eller demontera inte produkten eftersom detta kan leda till att garantin ogiltigförklaras.
Produkten har inga invändiga delar som kan repareras av användaren. Tivoli Audio betalar inte
ersättning för kostnader som uppstår på grund av åtgärdande av mottagningsproblem, eliminering
av externt genererat brus, förlust av tid, olägenhet, förlust av användning av produkten eller skada
som uppstått på grund av felaktig användning.
Om produkten returneras under garantiperioden och kvaliceras för service under denna begrän-
sade garanti, ska vi reparera eller byta ut eventuella defekta delar gratis och inom en rimlig tid.
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER PÅ VISSA
SPECIFICERADE VILLKOR. DU KAN ÄVEN HA ANDRA LAGLIGA RÄTTIGHETER VILKA GÄLLER
PRODUKTEN DU KÖPT. DESSA LAGLIGA RÄTTIGHETER VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND. EN
DEL LÄNDER TILLÅTER INTE TILLÅTER FRISKRIVNINGAR, RESTRIKTIONER ELLER MODIFI-
ERINGAR AV VISSA UNDERFÖRSTÅDDA RÄTTIGHETER OCH DERAS FÖLJDER. I DESSA SITU-
ATION GÄLLER DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ENDAST I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES
AV GÄLLANDE LAG..
Lagarna i ditt land kan ge dig rätt till lagliga krav mot försäljaren eller tillverkaren av denna produkt.
Denna begränsade garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Stipulationerna i den begränsade garantin gäller i stället för alla andra garantier eller villkor, förutom
villkor enligt gällande lag. Denna begränsade garanti påverkar inte några lagenliga rättigheter och
utgör inget hinder för gottgörelse enligt gällande lag.
I länder där ansvarsbegränsningar inte förbjuds av gällande lag, skall Tivoli Audios maximala ans-
var inte överstiga priset du betalde för produkten. I länder där ansvarsbegränsningar inte tillåts av
gällande lag, skall Tivoli Audios skyldighet inte överstiga de direkta skadestånden för personskada
och/eller egendomsskada som uppstått på grund av Tivoli Audios försumlighet.
109SVENSKA
När detta inte förbjuds av gällande lag skall Tivoli Audio inte hållas ansvarig för specialskada, tillfällig
skada, följdskada eller indirekt skada. En del länder tillåter inte inskränkningar avseende uteslutning
eller begränsning av upprättelse, skadestånd för specialskador, tillfälliga skador, följdskador och
indirekta skador, eller begränsning av skadeståndsskyldighet till ett visst belopp, ovanstående
begränsningar och uteslutningar gäller eventuellt inte dig.
Denna begränsade garanti ogiltigförklaras om skylten med serienumret har avlägsnats eller förstörts.
Om du köpte ett utökat servicekontrakt från återförsäljaren och service krävs efter det denna be-
gränsade garanti har utgått, skall du kontakta parten som utfärdade det utökade servicekontraktet
för att erhålla service.
Du kan registrera din produkt för garantiservice online på vår webbplats www.tivoliaudio.com. Du
har inga lagliga krav att ge oss personlig information. Sådan information ger oss emellertid möj-
lighet att spara information om Tivoli Audio-produkter du köpt och att få närmare insikt om köparna
av våra produkter. Denna information insamlas för att användas i marknadsföringssyfte av Tivoli
Audio och, där det tillåts, för att kontakta dig avseende produkterna du köpt eller andra produkter
som kan vara av intresse för dig från Tivoli Audio och andra företag. Informationen du tillhandahåller
kan behandlas i ett annat land.
Specikationer
Modell: Tivoli Audio Model Three
BT
Typ: Kvartsdriven analog klockradio (AM/FM) med trådlös Bluetooth-teknik
Sändare: En 76,2 mm (3") sändare med full räckvidd, videoavskärmad
Strömförsörjning: M3-PS, 12 V (likström), 2.5 A, 120 V - 60 Hz (UL); 230 V - 50 Hz (CE)
Klockbatteri: AA/UM-3 alkaliskt 1,5 V-batteri
Mått: 21,3 cm B x 11,4 cm H x 13,3 cm D
(8,375" B x 4,5" H x 5,25" D)
Vikt: 1,70 kg (3,75 lb)
Specikationerna kan ändras utan föregående varsel.
Tivoli Audio förbehåller sig rätten att göra produktändring utan föregående varsel.
Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp och Model Three är varumärken som tillhör Tivoli Audio, LLC. Bluetooth ordmär-
ket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken
av Tivoli Audio är under licens. iPod, iPod touch, iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc., registre-
rade i USA och andra länder. Andra varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Tivoli Audio Three BT Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning