Cambridge Audio CXC S2 Användarmanual

Typ
Användarmanual
CXC
1
CXC
CD-TRANSPORT
Innehåll
Den här handledningen är framtagen för att göra det lättare för dig
att installera och använda den här produkten. Informationen i det här
dokumentet har kontrollerats noggrant och stämde vid publiceringen.
Men Cambridge Audios policy förbättras kontinuerligt och därför kan
utformning och specikationer förändras utan föregående meddelande.
Det här dokumentet innehåller äganderätts- och copyright-skyddad
information. Med ensamrätt. Ingen del av denna manual får återskapas
i någon mekanisk eller elektronisk form eller på något annat sätt om
inte skriftligt tillstånd erhållits från tillverkaren. Alla varumärken och
registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2019.
Glöm inte att registrera din CA-produkt på:
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM/REGISTER
På så sätt får du nyheter om kommande produkter,
programvaruuppdateringar och exklusiva erbjudanden.
Support
VANLIGA FRÅGOR OCH SUPPORT
Vänligen besök https://techsupport.cambridgeaudio.com
KONTAKTA VÅRT
DEDIKERADE SUPPORTTEAM OM DU HAR NÅGRA TEKNIKFRÅGOR:
STORBRITANNIEN    
U.S.A.: +1 877 357-8204
HK: +852 2499 6018
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3
BEGRÄNSAD GARANTI 4
FRONTPANELENS REGLAGE 5
DISPLAYFUNKTIONER 5
KONTROLLER PÅ BAKSIDAN 6
FJÄRRKONTROLL 7
BRUKSANVISNING 8
ANVÄNDNING AV ANPASSAD INSTALLATION 9
TEKNISKA SPECIFIKATIONER 9
FELSÖKNING 9
CXC
3
Viktiga säkerhetsinstruktioner
För din egen säkerhet bör du läsa följande, viktiga säkerhetsinstruktioner
noggrant innan du försöker ansluta apparaten till nätuttaget.
Instruktionerna hjälper dig även att få bästa prestanda från enheten samt
förlänga dess livslängd:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr rengöringsduk.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet
med tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor,
spisar eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade
kontakten. En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det
andra. En jordad kontakt har två stift och två jordningsbleck på
utsidan. Metallblecken på utsidan av jordade kontakter är viktiga
för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
nätuttag ska du be en elektriker byta ut det gamla nätuttaget.
10. Förhindra att någon kan trampa på nätkabeln eller att den kommer
i kläm, särskilt vid kontakterna, vägguttagen och där den går in i
apparaten.
11. Använd endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Använd endast tillsammans med den vagn, det stativ eller
trefotsstativ, det fäste eller bord som tillverkaren anger
eller som säljs med apparaten. Om du använder en vagn
och föryttar vagnen och apparaten tillsammans ska du
vara försiktig så att de inte tippar och någon eller något kommer till
skada.
13. Koppla ur apparaten vid åskväder eller när den inte ska användas under
en längre tid.
14. All service ska utföras av behörig servicepersonal. Service krävs
när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln eller
kontakten har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit
ned i apparaten samt om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte
fungerar normalt eller t.ex. har fallit i golvet.
VARNING:
- Placera inte enheten i ett tillstängt utrymme. Om du vill ställa enheten
i en hylla ska du använda det översta hyllplanet för att säkerställa
bästa möjliga ventilation. Placera inga föremål ovanpå denna apparat.
Placera den inte på en matta eller någon annan mjuk yta och blockera
inte galler där luften måste kunna passera in eller ut. Täck inte för
ventilationsgallren med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner osv.
- För att minska risken för brand eller elektriska stötar får apparaten
inte utsättas för regn eller fukt. Den här enheten får inte användas
nära vatten eller utsättas för droppande vatten, vattenstänk eller andra
vätskor. Föremål som innehåller vatten, såsom vaser, får inte placeras
på enheten.
- Om batteriet byts ut mot fel batterityp uppstår explosionsrisk. Batteriet
får endast bytas ut mot samma eller motsvarande batterityp.
- Batteriet (batteripaketet eller installerade batterier) får ej utsättas för
extrem värme, såsom direkt solljus, eld eller liknande.
- Enheten måste installeras så att du kan dra ut nätanslutningen ur
vägguttaget (eller så att du kan dra ut nätkontakten på baksidan av
apparaten). Om nätanslutningen används för att stänga av enheten ska
denna vara lätt att nå och använda för detta.
- Läs el- och säkerhetsinformationen på baksidan av apparaten innan du
installerar eller använder apparaten.
- Använd endast nätsladden som levereras med denna enhet.
Användning av apparaten i tropiska klimat – utrustningen får endast
användas i miljöer med en temperatur på max 45 grader Celcius.
Enheten är av klass 1-konstruktion och måste anslutas till ett nätuttag med
skyddsjordning.
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren om
att det nns oisolerad farlig spänning inuti produkten som kan vara stark
nog att ge personer en elstöt.
Varning: För att minska risken för elstötar får du inte ta bort apparatens
hölje (eller baksida). Det nns inga delar som du som användare kan
reparera inuti apparaten. Överlåt alla reparationer åt behörig personal.
Utropstecknet i en triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att
det nns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken
som medföljer apparaten.
VENTILATION
Viktigt! Enheten blir varm vid användning. Stapla inte era apparater på
varandra.
Se till att små föremål inte faller genom något av ventilationshålen.
Om detta händer ska du genast stänga av apparaten, koppla ur den från
vägguttaget och kontakta din återförsäljare.
PLACERING
Välj noggrant var du placerar apparaten. Undvik att ställa apparaten i
direkt solljus eller nära en värmekälla. Ingenting med öppen låga, som
t.ex. tända ljus, får placeras på enheten. Undvik platser som utsätts för
vibrationer eller mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten kan användas
i ett tempererat klimat.
Apparaten måste installeras på en stabil, jämn yta. Placera inte apparaten
i ett instängt utrymme som en bokhylla eller ett skåp. Placera inte
apparaten på någon instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka
allvarliga skador på barn eller vuxna, och dessutom kan produkten ta
allvarlig skada. Ställ inte någon annan utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält som kan orsaka störningar bör inte skivspelare eller
CRT-TV-apparater placeras i närheten av apparaten.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka
(om de används era timmar om dagen). Under denna tid sätter sig alla
nya komponenter till rätta och ljudegenskaperna förbättras.
STRÖMKÄLLOR
Apparaten ska endast förses med ström från den strömkälla som anges på
etiketten. Om du inte är säker på vilken typ av strömförsörjning som nns
i ditt hem ska du rådgöra med produktens återförsäljare eller ditt elbolag.
Om du inte tänker använda enheten under en längre tid ska du koppla bort
den från vägguttaget.
ÖVERBELASTNING
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det då nns
risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar,
sönderfrätta strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga
kontakter utgör fara. De kan orsaka elstötar eller eldsvåda.
Se till att alla strömkablar sitter ordentligt. Förhindra surrande och
störande ljud genom att inte bunta ihop anslutningskablarna med
strömkabeln eller högtalarkablarna.
RENGÖRING
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr, luddfri trasa.
Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak
eller frätande medel. Använd inte sprejaskor mot eller i närheten av
apparaten.
KASSERING AV BATTERIER
Batterier kan innehålla miljöfarliga ämnen. Avyttra urladdade batterier
på ett korrekt sätt och i enlighet med lokala riktlinjer för återvinning av
miljöfarligt avfall och elektronikprodukter.
Begränsad garanti
SERVICE
Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök aldrig
reparera, demontera eller bygga om apparaten om verkar nnas något
problem. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig
elchock. Kontakta din återförsäljare om du upplever problem eller haveri.
WEEE-SYMBOLEN
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol
för att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk
utrustning. Den här produkten innehåller elektriska och
elektroniska komponenter som ska återanvändas, återvinnas
eller materialåtervinnas, och ska inte kastas med vanligt, osorterat avfall.
Ta tillbaka apparaten till den auktoriserade återförsäljaren du köpte
produkten av eller kontakta dem för mer information.
CE-MÄRKNING
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för
Lågspänningsutrustning (2014/35/EG), Elektromagnetisk
kompatibilitet (2014/30/EG) och Miljövänlig design för energirelaterade
produkter (2009/125/EG) när den installeras och används i enlighet med
denna instruktionshandbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla
dessa direktiv får endast tillbehör från Cambridge Audio användas med
produkten och service måste utföras av behörig servicepersonal.
RCM (MÄRKE SOM ANGER ATT BESTÄMMELSER
EFTERLEVS)
Denna produkt uppfyller säkerhetskraven i Australien och Nya
Zeeland, EMC och radiokommunikationskraven i ERAC och ACMA.
CU-TR-MÄRKNING
Denna produkt uppfyller kraven för elektroniska
säkerhetsgodkännanden i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan.
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad
gäller material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio
reparerar eller byter ut (Cambridge Audio avgör vilket) denna produkt eller
alla delar med fel i denna produkt. Garantiperioderna varierar beroende
på land. Om du är osäker ska du kontakta din återförsäljare och se till att
du behåller ditt köpbevis.
För att få garantiservice ska du kontakta den Cambridge Audios
auktoriserade återförsäljare där du köpte denna produkt. Om din
återförsäljare inte har den utrustning som krävs för att reparera din
Cambridge Audio-produkt kan återförsäljaren skicka den till Cambridge
Audio eller en auktoriserad serviceleverantör för Cambridge Audio.
Produkten ska fraktas i sitt originalemballage eller något annat emballage
som ger ett lika bra skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att
produktens garantiperiod fortfarande gäller, måste uppvisas för att erhålla
garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller
avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge
Audio eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för
att bekräfta att du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte
produkten från någon av Cambridge Audios auktoriserade återförsäljare.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror
på force majeure, olycka, felanvändning, missbruk, försumlighet,
kommersiell användning eller modieringar av produkten eller någon del
av produkten. Denna garanti täcker inte skador som orsakas av felaktig
användning eller installation, felaktigt underhåll eller om någon annan än
Cambridge Audio, en Cambridge Audio-återförsäljare eller auktoriserad
serviceleverantör som har auktoriserats att utföra garantiarbete för
Cambridge Audio försökt reparera produkten. Alla icke-auktoriserade
reparationer ogiltigförklarar garantin. Denna garanti täcker inte produkter
som säljs I BEFINTLIGT SKICK eller MED ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN I ENLIGHET MED DENNA GARANTI
UTGÖR KUNDENS ENDA ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR
INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT
MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR
DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG AV DE VILLKOR SOM GÄLLER
ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET
FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER
INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR SÄLJBARHET
OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT ÄNDAMÅL.
Vissa länder och stater i USA tillåter inte uteslutning eller begränsning av
följdskador eller underförstådda garantier, och därför gäller kanske inte
uteslutandena ovan dig. Denna garanti ger dig specika rättigheter och du
kan ha andra lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller
länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
CXC
5
1. PLAY (SPELA)
Lyser under uppspelning av skivan.
2. PAUSE (PAUS)
Indikerar att uppspelningen av skivan har pausats.
3. DISPLAY
Alfanumeriska tecken som visar uppspelningsinformation. När du lägger
i en skiva tar det några sekunder för CD-spelaren att läsa av innehållet på
skivan. Displayen visar sedan antalet spår på skivan samt dess totala längd.
Displayfunktioner
1. STANDBY/ON (STANDBY/PÅ)
Växlar mellan Standby-läge (svagare LED) och På (starkare LED). I standby-
läget drar enheten mindre ström och förbrukningen ligger här på mindre
än 0,5 watt. Denna enhet bör lämnas i Standby-läge när den inte används.
Denna produkt har APD (Auto Power Down - Automatisk avstängning)
aktiverad som standard. Efter inaktivitet på 30 minuter växlar produkten
automatiskt till standby. Se senare avsnitt för ytterligare information.
2. OPEN/CLOSE (ÖPPNA/STÄNG)
Tryck för att öppna eller stänga släden för CD-skivan.
Obs! Släden stängs också om du trycker på Play (spela) när den är öppen.
3. INFRARÖDMOTTAGARE
Tar emot IR-kommandon från CX-seriens ärrkontroll. Det krävs en fri
siktlinje mellan ärrkontrollen och mottagaren.
4. DISPLAY
Displayen visar den valda källan tillsammans med annan driftsinformation
om CXC-enheten.
CCX
Frontpanelens reglage
1
1 2
4 5
3
2 3 4 5 6 7 8
5. SKIVSLÄDE
CD-släde. Använd Open/Close-knappen (öppna/stäng) för att aktivera.
6. PLAY/PAUSE (SPELA/PAUS) (/)
Tryck på Play (spela) för att spela en inmatad skiva eller för att pausa
uppspelning om en skiva redan spelas.
7. STOP (STOPP)
Stoppar CD-uppspelning.
8. SKIP/SCAN (HOPPA ÖVER/SPOLA) ( )
Tryck för att hoppa över CD-spår. Om du trycker in och håller ned knappen
kommer CD-spåret som spelas upp spolas framåt eller bakåt. Skip/Scan-
knapparna (hoppa över/spola) används också för att förytta sig i menyn.
Om CD:n innehåller CD-text kommer namnet på albumet rulla en
gång (antalet spår visas hela tiden.) När uppspelning av ett individuellt
spår börjar visas spårnumret, antalet spår och speltiden. På en CD som
innehåller CD-text kommer spårnamnet rulla en gång.
4. RANDOM (BLANDA)
Indikerar slumpvist uppspelningsläge.
5. REPEAT ALL/TRACK (UPPREPA ALLA/UPPREPA SPÅR)
Lyser när ”Repeat Track” (Upprepa spår) eller ”Repeat All” (Upprepa alla)
har valts.
1 2 3 4 5
Kontroller på baksidan
1. KONTAKT FÖR NÄTKABEL
När alla anslutningar gjorts, anslut den medföljande strömkabeln till
strömuttaget på CXC-enheten och till en lämplig väggkontakt. CXC-
enheten är nu redo att användas.
2. SPÄNNINGSOMKOPPLARE
Växlar CXC-enhetens nätspänning mellan 115V och 230V.
Obs! Får endast användas av servicepersonal från Cambridge Audio!
3. STYRBUSS
In – Ett RCA phono-uttag som gör det möjligt att ta emot omodulerade
kommandon från errumssystem eller andra komponenter som ska
mottas av CXC-enheten.
Ut – Ett RCA phono-uttag som ger styrbusskommandon för ytterligare
nedströmsenheter.
In Out
InOut
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Outputs
Digital Outputs
IR In Control Bus
IR InControl Bus
Mains Voltage Selector Switch:
100-120V/220-240V AC~50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 25W
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
CXC
Compact Disc
Transport
4. IR-INGÅNG (INFRARÖD)
Ett 3,5 mm miniuttag som gör att modulerade IR-kommandon från
errums- eller IR-förstärkarsystem kan tas emot av CXC-enheten.
Obs! Kommandon som tas emot av IR-ingångsuttaget slingas inte ut ur
styrbussen. Se avsnittet ”Anpassad installation” för mer information.
5. DIGITALA INGÅNGAR
CXC-enheten har totalt två digitala utgångar, ett S/P DIF koaxialkabeluttag
och ett uttag för Toslink-kabel (optisk).
Koaxialkabel – För att uppnå bästa resultat, använd en högkvalitativ 75
ohm, digital RCA-sammanskopplingskabel (inte en som är utvecklad för
normal ljudanvändning).
Toslink-kabel (optisk) – Använd en högkvalitativ TOSLINK beroptisk
sammankopplingskabel, speciellt utvecklad för ljudanvändning.
CXC
7
2
4
3
1
6
8 8
7 7
5
9 10
Fjärrkontroll
CXC-enheten levereras med en ärrkontroll (handenhet) som har samma
kontrollfunktioner som på frontpanelen och som också kan användas för
att styra andra produkter i CX-serien. De medföljande AAA-batterierna
måste monteras innan ärrkontrollen kan användas.
Fjärrkontrollens knappfunktioner beskrivs i följande avsnitt.
1. LJUSSTYRKA
Ändrar ljusstyrkan på skärmens bakgrundsbelysning. Det nns tre nivåer
av ljusstyrka: Ljus, svag och av.
2. STANDBY/ON (STANDBY/PÅ)
Växlar förstärkaren mellan på och ett miljövänligt Standby-läge med låg
eekt.
3. PLAY (SPELA)/4. PAUSE (PAUS)/5. STOP (STOPP)
Tryck på relevant knapp för att spela, pausa eller stoppa CD:n.
6. OPEN/CLOSE (ÖPPNA/STÄNG)
Öppnar och stänger skivsläden.
7. SCAN (SPOLA)
Håll ner för att snabbspola igenom det valda spåret. Håll ner i sju sekunder
för att öka hastigheten på spolningen. Tryck på den högra knappen för
spolning framåt och den vänstra för spolning bakåt.
8. SKIP (HOPPA ÖVER)
Right Skip (hoppa över, höger)– Tryck för att hoppa ett spår framåt på
skivan.
Left skip (hoppa över, vänster) – Tryck för att hoppa ett spår bakåt på
skivan.
9. REPEAT (UPPREPA)/10. RANDOM (BLANDA)
Läs avsnittet ”Bruksanvisning” i den här manualen för information om de
här knapparnas funktioner.
Obs! Dessa knappar fungerar endast när displayens bakgrundsbelysning
antingen är inställd på lägena ”ljus” eller ”svag”. Om den är inställd på ”av”
svarar inte funktionerna.
Bruksanvisning
LÄGGA I OCH TA UR SKIVA
1. Tryck på Open/Close-knappen (öppna/stäng) (
).
2. När skivsläden är helt öppen placerar du försiktigt en skiva i släden med
den tryckta sidan uppåt.
3. Tryck på Open/Close-knappen (öppna/stäng) (
) igen för att stänga
släden. När släden med en korrekt placerad skiva är helt stängd, läser
CD-spelaren av skivan och visar innehållsinformationen.
4. Skivsläden kan öppnas när som helst genom att trycka på Open/Close-
knappen (öppna/stäng) (
). Ta endast ut skivan efter att släden har
öppnats helt.
Obs!
Lägg aldrig annat än CD-skivor i släden. Främmande föremål kan skada
mekanismen.
– Tvinga aldrig släden för hand när den öppnar eller stänger.
Håll skivsläden stängd för att förhindra att smuts och damm kommer
in i enheten.
Om CD-skivan är mycket repig eller för smutsig kanske spelaren inte kan
läsa av den eller spela upp den.
– Lägg aldrig i er än en skiva i släden.
NORMAL UPPSPELNING
Den här enheten har utformats för att spela CD-skivor,
inspelningsbara CD-skivor (CD-R) och återinspelningsbara
CD-skivor (CD-RW) som bär symbolen som visas här. Inga
andra skivor kan spelas upp. CD-R/CD-RW-skivor ska
innehålla en korrekt registrerad innehållsförteckning så att de kan spelas
upp. Denna enhet kan endast spela skivor som är inspelade i CD-DA-
format som är utformat för musikåtergivning. Försök inte spela en skiva
som innehåller annan data på denna enhet, som CD-ROM för datorer med
MP3- eller WMA-ler.
1. Sätt på din förstärkare och välj rätt ljudkälla med reglaget. Sätt volymen
till ett minimum.
2. Tryck på Open/Close-knappen (öppna/stäng) (
) för att öppna
skivsläden och lägga i en skiva.
3. Tryck på Open/Close-knappen (öppna/stäng) (
) igen för att stänga
släden. CD-spelaren läser av skivan.
4. Tryck på Play (spela) () för att spela upp.
5. När det sista spåret har spelats upp återgår displayen till att visa skivans
innehåll.
6. Tryck på Stop-knappen (stopp) () för att stoppa skivan. Om du trycker
på Pause-knappen (paus) () medan skivan spelas pausas skivan och
paus-ikonen tänds på displayen. Du kan starta uppspelningen igen
genom att trycka på Play-knappen (spela) () en gång till.
SÖKA UPP ETT SPECIFIKT SPÅR UNDER UPPSPELNING
1. Om du gör ett enda, kort tryck på Skip/Scan-knappen (hoppa över/spola)
() kommer du till början av nästa spår på CD:n. Upprepa efter behov.
2. Om du gör ett enda, kort tryck på Skip/Scan-knappen (hoppa över/spola)
() kommer du till början av föregående spår.
SÖKA UPP ETT SPECIFIKT SPÅR NÄR UPPSPELNINGEN ÄR STOPPAD
1. Om du gör ett enda, kort tryck på Skip/Scan-knappen (hoppa över/spola)
( ) växlar du mellan spåren.
2. Tryck och håll in för att snabbt bläddra mellan spår.
3. Tryck på Play-knappen (spela) () för att starta uppspelningen av det
valda spåret.
UPPREPA SKIVOR OCH SPÅR
1. Se till att skivan ligger i släden.
2. Tryck på Repeat-knappen (upprepa) på ärrkontrollen. ”Repeat All”
(upprepa alla) visas på displayen. Tryck på Play-knappen (spela) ().
Hela skivan upprepas nu till dess att funktionen inaktiveras.
3. Tryck på Repeat-knappen (upprepa) två gånger medan spåret spelar
för att upprepa ett specikt spår. ”Repeat Track” (upprepa spår) visas
på displayen. Tryck på Play-knappen (spela) () så upprepas det valda
spåret tills funktionen stängs av.
Du kan också trycka på Repeat-knappen (upprepa) två gånger, välja det
valda spåret med hjälp av sierknapparna på ärrkontrollen och trycka på
Play (spela) ().
4. Tryck på Repeat-knappen (upprepa) igen antingen före eller under
uppspelning för att stänga av upprepningsfunktionen.
SPELA UPP SPÅR I SLUMPMÄSSIG ORDNING.
1. Se till att det ligger en skiva i släden.
2. Tryck på Random-knappen (blanda) på ärrkontrollen. ”Random”
(blanda) visas på displayen.
3. Tryck på Play-knappen (spela) (). CD-skivan spelar nu upp hela skivan
i slumpmässig ordning.
Det går även att trycka på Random-knappen (blanda) under uppspelning
för att lyssna på spåren i slumpmässig ordning.
4. Tryck på Random-knappen (blanda) för att avsluta slumpmässig
ordning. Skivan fortsätter att spelas upp till slutet, men i korrekt
ordning.
5. Tryck på Stop-knappen (stopp) () när som helst för att stanna skivan.
Obs! Om du väljer ”Random”-läge (blanda) när ”Repeat Track” (upprepa
spår) har valts avslutas ”Repeat Track”-läget automatiskt.
ANVÄNDA INSTÄLLNINGSMENYN
På CXC-enheten kan du göra inställningar för vissa val för automatisk
uppspelning och automatisk avstängning.
1. Tryck och håll in Stop-knappen (stopp) () i fem sekunder för att öppna
inställningsmenyn.
2. Bläddra genom menyn (visas nedan) med hjälp av Skip/Scan-knapparna
(hoppa över/spola) ( ).
3. Tryck på Play-knappen (spela) () för att välja en undermeny. Bläddra
genom valen på undermenyn med hjälp av Skip/Scan-knapparna (hoppa
över/spola) ( ). Standardinställningen indikeras av symbolen.
4. Välj ett alternativ genom att tryck Play-knappen (spela) ().
5. Återvänd till undermenyn eller lämna menyn genom att trycka på Stop-
knappen (stopp) ().
Obs!
Det är inte möjligt att öppna inställningsmenyn under uppspelning av
en skiva.
Stop-knappen (stopp) () på ärrkontrollen kan inte användas för
att öppna inställningsmenyn. När du har öppnat menyn kan du dock
använda ärrkontrollen för att bläddra mellan och välja alternativ i
undermenyn.
Av Av 30 min 1 h 2 h
Menystruktur
Automatisk
uppspelning
Automatisk
avstängning
INSTÄLLNINGAR FÖR AUTOMATISK UPPSPELNING
Om det behövs kan CXC-enheten automatiskt spela skivor som matas
in i släden utan att du behöver trycka på Play-knappen (spela) ().
Automatisk uppspelning kan enkelt aktiveras i menyn när så önskas.
Standardinställningen för automatisk uppspelning är ”av”.
CXC
9
Användning av anpassad
installation (Custom In-
stallation, C.I.)
Tekniska specikationer
Felsökning
CXC har en styrbuss-ingång/-utgång som gör att omodulerade
kommandon från ärrkontrollen (positiv logik, TTL-nivå) kan tas emot
elektroniskt av enheten och slingas till en annan enhet om så önskas. Dessa
kontrollkommandon genereras vanligtvis genom anpassad installation
av errumssystem eller IR-mottagningssystem. Styrbussuttagen är
färgkodade i orange.
Det nns också en IR-sändaringång som gör att modulerade kommandon
från en IR-ärrkontroll kan tas emot elektriskt av enheten. Kommandon
på denna ingång styr endast enheten och slingas inte ut demodulerade på
styrbussutgången.
Dessutom har enheterna ”direkta” IR-/kontrollkoder samt växlingskoder
för vissa av sina funktioner för att förenkla programmering av anpassade
installationssystem. Särskilda direkta på-/av-kommandon hittas på
den medföljande ärrkontrollen för självlärande av C.I.-systemen eller
självlärande ärrkontroller som följer:
1. Tryck in hoppa bak-knappen och av-/på-knappen för att skicka ett
diskret Power On-kommando.
2. För att skicka ett diskret Power O-kommando trycker du på hoppa
fram-knappen och av-/på-knappen.
En fullständig kodtabell för denna produkt nns på Cambridge Audios
webbplats på www.cambridge-audio.com.
Totalt korrelerat jitter <140pS
S/PDIF utgångsimpedans <75 ohm
eller TOSLINK (optisk)
Digitala ljudutgångar S/PDIF koaxialkabel och
TOSLINK-kabel (optisk)
Maximal energiförbrukning 25W
Strömförbrukning i standby-läge <0,5 watt
Dimensioner (H x B x D) 85 x 430 x 315 mm
(3,3 x 16,9 x 12,4”)
Vikt 4,7 kg
INGEN STRÖM
Kontrollera att AC-strömsladden är korrekt ansluten.
Kontrollera att kontakten sitter i korrekt i vägguttaget och är påslagen.
Kontrollera säkringen i nätanslutningen eller adaptern.
SPELAREN LÄSER INTE SKIVAN
Kontrollera att skivan inte satts i upp och ner.
Kontrollera att skivan inte är repad eller smutsig.
INGET LJUD
Kontrollera att förstärkaren är korrekt inställd.
Kontrollera att anslutningskablarna sitter korrekt.
SKIVAN SLIRAR
Kontrollera att skivan inte är repad eller smutsig.
Kontrollera att spelaren står på ett plant underlag och inte utsätts för
vibrationer.
DET HÖRS ETT HUMMANDE FRÅN HÖGTALAREN
Kontrollera att alla kabelanslutningar sitter korrekt.
FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR INTE
Kontrollera att batterierna inte är slut.
Kontrollera att inte något är i vägen för sensorn.
Om ovanstående lösningar inte löser ditt problem kan du läsa under
rubriken Vanliga frågor (FAQ) på vår webbplats:
techsupport.cambridgeaudio.com
Du kan också använda denna möjlighet för att ställa en fråga till vårt
tekniska supportteam.
Kontakta din återförsäljare för alla typer av service, oavsett om den
omfattas av garantin eller ej.
INSTÄLLNINGAR FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om du vill kan CXC-enheten stängas av automatiskt om den inte använts
under en viss tid. Det går att välja avstängning efter en inaktiv period
(ingen uppspelning av skiva eller inga andra funktioner på spelaren har
använts) på 30, 60 eller 120 minuter. Standardinställningen för automatisk
avstängning är ”30 minuter”.
Gallery Court, Hankey Place
London
1 4
United Kingdom
Cambridge Audio är ett varumärke som tillhör Audio Partnership Plc.
Registrerat i England med företagsnummer 2953313
AP36805/1
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Cambridge Audio CXC S2 Användarmanual

Typ
Användarmanual