Cambridge Audio AZUR 651C Användarmanual

Typ
Användarmanual
Din musik + vår passion
651C
azur
SVENSKA
CD-spelare
Bruksanvisning
62
62
Innehåll Inledning
Inledning....................................................................................................62
Viktiga säkerhetsinstruktioner.................................................................63
Begränsad garanti ....................................................................................64
Anslutningar p¬ bakre panelen ...............................................................65
Kontroller på frontpanelen.......................................................................66
Visningsfunktioner....................................................................................66
Kompatibilitet med Apple-enheter...........................................................67
Fjärrkontroll...............................................................................................67
Användarinstruktioner..............................................................................68
Filterinställningar......................................................................................70
Felsökning .................................................................................................71
Tekniska specifikationer ..........................................................................71
Anpassad installation (A.I.).......................................................................71
Tack för att du köpte denna Cambridge Audio Azur 651C CD-spelare. Liksom
alla produkter från Cambridge Audio följer 651C våra tre grundprinciper –
enastående prestanda, enkel användning och otroligt värde.
CD-spelaren har utvecklats som en del av vår pågående forskning och
utveckling, inklusive utförliga lyssningstester. Vi har införlivat många
raffinerade justeringar och förbättringar i våra kretsar, komponenter och
layouter i vår strävan att få bättre ljudkvalitet.
CD-spelaren använder den tredje generationen av vår S3 servolösning som
dynamiskt kan justera fokus, spårning och utgmatningsnivå för lasern som
läser skivan i realtid. Detta säkerställer maximal återgivning av den digitala
informationen med extremt låg datajitter (timingvariationer).
Detta kompletteras genom vår användning av en mycket precis klockoscillator
och mycket exakt utformade impedansmatchade klockbuffringsscheman. Vi
har även införlivat stöd för CD-text för skivor som har denna funktion.
Dubbla WM8742 24bitar/192kHz-kapacitets DAC från Wolfson
Microelectronics kopplade till vår egen Double Virtual Earth Balanced
filtertopologi utför den kritiska konverteringen från digital till analog. Särskilda
resistorer med metallelektroder, polypropylenlock och särskilt utformade
elektrolytiska kondensatorer har använts p.g.a. deras överlägsna ljudkvalitet.
En toroidtransformator är monterad för att ge lägre brus och mindre
vågformsförvrängning för tystare PSU-drift.
En annan fördel är en miljövänlig lågströmskrets (<0.5W) för standby. Denna
krets stänger av CD-spelarens kretsar helt i Standby-läge men är helt isolerad
när CD-spelaren är påslagen, vilket inte påverkar ljudkvaliteten.
Din CD-spelare är bara så bra som systemet den är ansluten till. Gör inga
kompromisser med din förstärkare, dina högtalare eller dina kablar.
Naturligtvis rekommenderar vi förstärkare från Cambridge Audio Azur-
sortimentet, som har utformats enligt samma höga standarder som denna
CD-spelare. Din återförsäljare kan även tillhandahålla Cambridge Audio-
anslutningskablar för att ditt system ska uppnå sitt fullständiga potential.
Tack för att du tar tid att läsa denna handbok. Vi rekommenderar att du
behåller den för framtida referens.
Matthew Bramble
Teknikchef på Cambridge Audio
och designteamet för 651C
Se till att registrera ditt köp.
Besök: www.cambridgeaudio.com/sts
Om du registrerar blir du den första som vi in-
formerar om:
G
Framtida produktlanseringar
G
Programvaruuppgraderingar
G
Nyheter, händelser och exklusiva erbjudanden
samt tävlingar!
Denna handbok är utformad för att underlätta installation och
användning av denna produkt. Informationen i detta dokument
har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge
Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket
innebär att design och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information.
Med ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras på
mekaniskt, elektroniskt eller annat sätt, i någon form, utan
skriftligt tillstånd från tillverkaren. Alla varumärken och
registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013
63
651Cazur
SVENSKA
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner
försiktigt innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget.
Instruktionerna hjälper dig även att få bästa prestanda från enheten samt
förlänga dess bruksliv:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor,
spisar eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig
värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade
kontakten. En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det andra.
En jordad kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet
eller det tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande
kontakten inte passar i ditt nätuttag ska du be en elektriker byta ut det
gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln från att någon går på den eller att den kläms fast,
särskilt vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till
apparaten.
11. Använd endast endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, fäste eller bord som
angetts av tillverkaren eller säljs med apparaten. När en vagn
används ska vagnen med utrustningen flyttas försiktigt för att
förhindra att den välter och orsakar skador.
13. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas
under en längre tid.
14. All service hänvisas till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln eller kontakten
har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit ned i
apparaten samt om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar
normalt eller har tappats.
VARNING
Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera denna
apparat för regn eller fukt.
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte exponeras för
kraftig hetta, t.ex. solsken, brand eller liknande.
Apparaten måste installeras på ett sätt som gör det möjligt att koppla ur
nätkontakten från nätuttaget (eller apparatens kontakt från baksidan av
apparaten). Om nätkontakten används för urkoppling, måste denna alltid vara
brukbar. Endast nätkabeln medföljer denna apparat.
Kontrollera att det finns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm frigång på alla
sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna apparat. Placera den inte på en matta
eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftingångar eller -utgångar.
Täck inte över ventilationsgallret med föremål som tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande.
Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller exponeras till
droppande eller stänkande vatten eller andra vätskor. Inga föremål fyllda med
vätska, t.ex. vaser, får ställas på apparaten.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för
oisolerad “farlig spänning” inom produkten som kan vara stark nog att ge
personer en elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren på
att det finns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken
som medföljer apparaten.
WEEE-symbol
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för
att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk
utrustning. Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk
utrustning som kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och
inte får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten
eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från
för med information.
CE-märkning
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för
Lågspänningsutrustning (2006/95/EC), Elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig design för energirelaterade
produkter (2009/125/EC) när den installeras och används i enlighet med
denna instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa
direktiv får endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten
och service måste utföras av kvalificerad servicepersonal.
C-Tick-märkning
Denna produkt uppfyller Australian Communications Authoritys
krav för radiokommunikationer samt EMC-krav.
Gost-R-märkning
Denna produkt uppfyller kraven för elektronisk säkerhetsmärkning
i Ryssland.
FCC-regler
ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER TV-
STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE-AUKTORISERADE MODIFIERINGAR
TILL DENNA UTRUSTNING. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN
OGILTIGFÖRKLARA ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
Denna utrustning har testats och ligger inom gränserna för en
digital apparat i Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa
gränsvärden är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar i en bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan
ge ifrån sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används
i enlighet med instruktionernas, orsaka störningar som skadar
radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti att störningar inte
förekommer vid vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-
mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på
utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna på
ett eller fler av följande sätt:
- Vänd eller flytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
- Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.
64
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad gäller
material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio reparerar eller
byter ut (Cambridge Audios val) denna produkt eller alla delar med fel i denna
produkt. Garantiperioderna varierar beroende på land. Om du är osäker ska
du kontakta din återförsäljare och se till att du behåller ditt köpbevis.
För att få garantiservice ska du kontakta den auktoriserade återförsäljaren
för Cambridge Audio där du köpte denna produkt. Om din återförsäljare inte
har lämplig utrustning för att utföra reparationen av din produkt från
Cambridge Audio kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller en
auktoriserad serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver frakta denna
produkt i dess originalemballage eller i ett annat emballage som ger lika bra
skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att produktens
garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att få garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller
avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge
Audio eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för att
bekräfta att du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte
produkten från en auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror på force
majeure, olycka, felanvändning, missbruk, underlåtelse, kommersiell
användning, eller modifieringar till produkten eller någon del av produkten.
Denna garanti täcker inte skador som orsakas av felaktig användning,
underhåll eller installation, eller försök att reparera av någon annan än
Cambridge Audio eller en Cambridge Audio-återförsäljare, eller auktoriserad
serviceleverantör, som har auktoriserats att utföra garantiarbete för
Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade reparationer ogiltigförklarar
garantin. Denna garanti täcker inte produkter som säljs SOM DE ÄR eller MED
ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR KUNDENS
ENDA ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR INTE FÖR
SLUMPMÄSSIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT MOT
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT.
MED UNDANTAG AV DE VILLKOR SOM GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA
GARANTI EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL,
GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT
ÄNDAMÅL.
Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller begränsning av
följdskador eller underförstådda garantier, därför kanske uteslutandena ovan
inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter och du kan ha
andra lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
Begränsad garanti
Ventilation
VIKTIGT – Apparaten blir het när den används. Stapla inte flera apparater på
varandra. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp
utan tillräcklig ventilation.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren.
Om detta händer ska du stänga av apparaten med detsamma, koppla ur den
från nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.
Placering
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus
eller nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus får placeras på enheten.
Undvik platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt.
Apparaten kan användas i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras på en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt
område som en bokhylla eller ett skåp. Alla utrymmen som är öppna på
baksidan (som ett särskilt ställ för utrustningen) går dock bra. Placera inte
apparaten på en instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka
allvarliga skador på barn eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador
på produkten. Ställ inte annan utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater finnas i
närheten p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om
de används flera timmar om dagen). Efter denna tid har alla nya komponenter
hamnat på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
Strömkällor
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på
etiketten. Om du inte är säker på typen av strömförsörjning i ditt hem ska du
rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Apparaten har utformats för att lämnas i standby-läge när den inte används
eftersom detta förlänger förstärkarens livslängd (detta gäller för all elektronisk
utrustning). Stäng av apparaten genom att använda brytaren på bakre
panelen. Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid, ska du
koppla ur kontakten från nätet.
Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till
risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar, frätta
strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är
farliga. De kan orsaka elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte
bunta ihop anslutningskablarna med strömkabeln eller högtalarkablarna.
Rengöring
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd
inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande medel.
Spruta inte sprejflaskor mot eller i närheten av apparaten.
Avyttrande av batterier
Batterier kan innehålla ämnen som kan skada miljön. Avyttra alla urladdade
batterier med omsorg och i enlighet med lokal miljölagstiftning för återvinning
av elektronik.
Högtalare
Innan du ansluter högtalarna ska du kontrollera att all ström har stängts av.
Endast lämpliga anslutningskablar får användas.
Service
Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök aldrig
reparera, demontera eller bygga om apparaten om verkar finnas ett problem.
Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock.
Kontakta din återförsäljare om du upplever problem eller haveri.
65
651Cazur
Anslutningar p¬ bakre panelen
Nätströmskontakt
När du har utfört alla anslutningar till förstärkaren kan du koppla in nätkabeln
i ett lämpligt nätuttag och slå på enheten. Din CD-spelare kan nu användas.
Ström på/av
Slår på/stänger av apparaten.
Control Bus
In Gör det möjligt för apparaten att motta icke-modulerade kommandon från
flerrumssystem eller andra komponenter.
Out Utgång för kontrollbusskommandon till en annan enhet.
IR-sändaringång (infraröd)
Gör det möjligt för enheten att ta emot modulerade IR-kommandon från
flerrumssystem eller IR-upprepningssystem. Kommandon som mottas här
skickas inte från Control Bus (kontrollbussen). Se avsnittet ‘Anpassad
installation’ för mer information.
Linjeutgång
Använd anslutningskablar med hög kvalitet från dessa utgångar till en ingång
på linjenivå på din förstärkare. För bästa resultat och matchande prestanda
rekommenderar vi att du ansluter till en förstärkare i Cambridge Audio Azur-
sortimentet.
S/P DIF koaxial digitalutgång
För ingång till en separat DAC, t.ex. Cambridge Audio DacMagic
*
, eller en
digital inspelningsapparat. För att få bästa resultat ska du använda en
högkvalitativ 75 ohm digital RCA-anslutningskabel (inte en som utformats för
normal ljudanvändning).
TOSLINK optisk digitalutgång
Använd för att ansluta ingången till en separat DAC
*
eller digital
inspelningsapparat. Använd en högkvalitativ TOSLINK-fiberoptisk
anslutningskabel.
Obs!För att få bästa resultat från ditt system rekommenderar vi att du endast
använder högkvalitativa anslutningskablar från Cambridge Audio. Detta
säkerställer att du hör ditt system på samma sätt som vi utformade det. Fråga
din återförsäljare om information.
* Mer information finns på sidan för DacMagic på Cambridge Audios webbplats:
www.cambridgeaudio.com/products.php
SVENSKA
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
7
5
6
7
66
Visningsfunktioner
Spela
Tänds när en skiva spelas upp.
Paus
Indikerar att skivans uppspelning har pausats.
Display
Alfanumeriska tecken som visar uppspelningsinformation. När en skiva matas
in tar det några sekunder för CD-spelaren att läsa innehållsförteckningen från
skivan. Displayen visar sedan antalet spår på CD:n och CD:ns totala längd.
Om CD:n innehåller CD-text visas namnet på albumet en gång (antalet spår
visas hela tiden). När uppspelning av ett enskilt spår påbörjas visas det totala
antalet spår och uppspelningstiden. Spårnamnet visas en gång på en CD som
innehåller CD-text. Om du trycker på knappen
i (Info) på fjärrkontrollen, visas
CD-texten igen.
Random (slumpmässig)
Indikerar slumpmässigt uppspelningsläge.
Remain (kvarstå)
Tänds när du visar återstående tid på spåret eller skivan.
Repeat All/Track (upprepa allt/spår)
Tänds när ‘Repeat Track’ (upprepa spår) eller ‘Repeat All’ (upprepa allt) har
valts.
1
2
3
4
5
6
1 2
3
4 5 6
Kontroller på frontpanelen
Standby/På
Växlar apparaten mellan standby-läge (indikeras av svagt lysande
strömlampa) och On (indikeras av starkt lysande strömlampa). Standby är ett
lågströmsläge som använder mindre ström än 0,5 W. Apparaten kan lämnas
på standby när den inte används.
Obs! För behändighetens skull kan spelaren programmeras för att automatiskt
försättas i standby-läge efter en period utan användning. Aktivera denna
funktion enligt avsnittet ”Använda inställningsmenyn” på sida 9.
Infrarödsensor
Mottar IR-kommandon från den medföljande fjärrkontrollen. En fri oblockerad
siktlinje mellan fjärrkontrollen och sensorn krävs.
Öppna/stäng
Gör att du kan öppna och stänga skivbrickan. När en CD har placerats på
brickan trycker du på Öppna/stäng för att stänga brickan.
Spela/Paus
Spelar skivan och gör paus i uppspelning.
Stopp
Stoppar CD-uppspelning.
Hoppa över/sök
Gör det möjligt att hoppa mellan spår och söka inom spår. Tryck snabbt för att
hoppa över ett spår. Tryck och håll för att söka genom ett spår.
1
2
3
1
2 3
4
5 6
4
5
6
Speaker A/B (Högtalare A/B)
Växlar högtalarterminalerna på den bakre panelen så att de
endast matar ut högtalare A, eller högtalare B, båda
högtalare A och B eller ingen högtalare alls. Högtalarnas
indikatorer på förstärkarens frontpanel visar vilka
högtalarterminaler som har valts.
Volymkontroller
Höjer eller sänker volymen för förstärkarutgången.
, , , , ,
De sex valknapparna används för att direkt välja
ingångskälla till förstärkaren.
Obs!ingången Tape Monitor fungerar på ett något
annorlunda sätt – se förstärkarens bruksanvisning för
information.
Kompatibilitet med Apple-
enheter
Fjärrkontrollen Azur 651AC Navigator kan styra
grundläggande funktioner för Apple-enheter som Apple TV
och Apples iPod/iPhone/iPad-sortiment när dessa dockas i
en dockningsstation från Cambridge Audio eller Apple.
Tryck och håll ned källknappen som motsvarar ingången
som Apple-produkten är ansluten till samtidigt som du
trycker på en av knapparna nedan.
Funktionerna skiljer sig något beroende på Apple-produkten.
Välj
Spela/Paus
Stopp eller Meny
Tryck snabbt för att hoppa över eller navigera åt
vänster eller höger. Tryck och håll ned för att söka
framåt eller bakåt.
Används för att styra volymen och/eller navigera i
menyer.
Används för att navigera i menyer.
Dessutom kan Azur-fjärrkontrollen kopplas till upp till sex
specifika Apple-enheter med en av de sex källknapparna.
Detta kan vara användbart om du har mer än en Apple-
produkt.
Mer information om parning finns i Apple-enhetens
bruksanvisning.
Parning – Para en Apple-enhet genom att trycka och hålla
den önskade källknappen tillsammans med knappen i
sex sekunder. Vissa enheter som Apple TV har en synbar
indikering när parning har utförts.
Frånkoppling – Koppla från en Apple-enhet genom att trycka
och hålla en av källknapparna tillsammans med knappen
i sex sekunder.
67
651Cazur
SVENSKA
Fjärrkontroll
651C medföljs av en Azur Navigator-fjärrkontroll som
fungerar med både denna CD-spelare och förstärkare
Cambridge Audio Azur-sortimentet. Sätt i de medföljande
AAA-batterierna för att använda fjärrkontrollen. Använd alltid
alkaliska batterier.
Standby/På
Växlar förstärkaren mellan På-läget och det miljövänliga
lågströmsläget Standby.
Öppna/stäng
Öppnar/stänger skivbrickan.
Välj spårnummer
Tryck in numret för det önskade spåret. Spåret spelas upp
automatiskt från början.
Välj spår
Välj ett spår med ett nummer som är högre än nio genom
att trycka på -/— följt av spårnumret. Uppspelning av det
valda spåret påbörjas automatiskt.
Spela/ Stopp/ Paus
Tryck på motsvarande knapp för att spela upp, stoppa eller
pausa CD-skivan.
Hoppa över
Hoppa över höger Tryck för att hoppa framåt med ett
spår på CD-skivan.
Hoppa över vänster Tryck för att hoppa bakåt med ett
spår på CD-skivan.
Sök
Tryck och håll ned för att söka inom det valda spåret. Håll
ned i sju sekunder för att öka sökningshastigheten. Tryck på
höger knapp för att spola framåt, vänster knapp för att spola
bakåt.
Info
Används med CD-skivor som stödjer CD-text. I stoppläge kan
du trycka på denna knapp för att växla mellan albumnamn
och total tid på displayen. Under uppspelning trycker du för
att växla mellan spårnamnet och spårtiden.
Ljus
Ändrar ljusstyrkan för displayens bakljus. Det finns tre nivåer
av ljusstyrka: Bright (Ljus), Dim (Mörk) och Off (Av).
, , ,
Läs avsnittet ‘Bruksanvisning’ i denna handbok för
information om knapparnas funktioner.
Obs! dessa knappar fungerar endast när displayens bakljus
är inställt på antingen ‘Bright’ eller ‘Dim’. Om den är inställd
på ‘Off’’ händer ingenting.
Observera att följande knappar endast kan användas med
en matchande Cambridge Audio Azur förstärkare:
Source (Källa)
Går igenom förstärkarens källingångar.
Stäng av ljud
Stänger av ljudet på förstärkaren. Tyst läge indikeras genom att lamporna för
källan och högtalarna blinkar. Tryck igen för att aktivera ljudet.
Obs! Ljudet stängs av för högtalarutgångarna, förförstärkarutgång och
hörlursutgången. Inspelningsutgångarna påverkas inte.
68
Ladda och ta ut skivor
1. Tryck på knappen Öppna/stäng ().
2. När skivbrickan är helt öppen ska du placera en skiva försiktigt på brickan
med etiketten uppåt.
3. Stäng skivbrickan genom att trycka på knappen Öppna/stäng ( ) igen.
När brickan stängs helt med en korrekt inmatad skiva, kommer CD-
spelaren att läsa skivan och visa information om innehållet.
4. Skivbrickan kan öppnas när som helst genom att trycka på knappen
Öppna/stäng ( ). Ta endast ut skivan när brickan är helt öppen.
Obs!
Lägg inget annat än en CD på brickan. Främmande föremål kan skada
mekanismen.
Skivans öppning och stängning får inte påverkas handgripligen.
Förhindra att smuts och damm kommer in i mekanismen genom att hålla
skivbrickan stängd.
Om CD-skivan är allvarligt repad eller för smutsig kanske den inte kan
läsas eller spelas av spelaren.
Sätt aldrig i mer än en skiva samtidigt i skivbrickan.
Normal skivuppspelning
Denna enhet har utformats för att spela CD-skivor,
inspelningsbara CD-skivor (CD-R) och omskrivningsbara CD-
skivor (CD-RW) med identifikationslogotypen som visas här. Inga
andra skivor kan användas. Alla CD-R/CD-RW-skivor ska
innehålla en ordentligt inspelad innehållsförteckning så att de kan spelas upp.
Enheten kan endast spela upp skivor som spelats in med CD-DA-formatet som
utformats för musikåtergivning. Försök inte att spela en skiva som innehåller
andra data på denna enhet, t.ex. en CD-ROM för PC med mp3- eller WMA-filer.
1. Slå på din förstärkare och ställ in valet av ingång på ett lämpligt läge. Vrid
volymkontrollen till minimum.
2. Tryck på knappen Öppna/stäng ( ) för att öppna skivbrickan och ladda
en skiva.
3. Tryck på knappen Öppna/stäng ( ) igen för att stänga brickan. CD-
spelaren läser skivan.
4. Påbörja uppspelning genom att trycka på Spela ().
5. När det sista spåret har spelat klart, återgår displayen till
innehållsförteckningen.
6. Stoppa uppspelning när som helst genom att trycka på knappen Stopp
(). Tryck på knappen Paus () när skivan spelas för att göra paus i
uppspelningen och tända paus-ikonen på displayen. Uppspelning kan
återupptas genom att trycka på Spela () igen.
Hitta ett specifikt spår under uppspelning
1. En enda kort tryck på knappen Hoppa över/sök () tar dig till början av
nästa spår på CD:n. Upprepa vid behov.
2. En enda kort tryck på knappen Hoppa över/sök () tar dig till början av
föregående spår på CD:n.
Hitta ett specifikt spår när uppspelning har stoppats
1. Ett enda kort tryck på knappen Hoppa över/sök () hoppar mellan
spåren.
2. Tryck och håll för att söka snabbt genom spåren.
3. Tryck på Spela () för att starta uppspelning från det valda spåret.
Upprepa skivor och spår
1. Kontrollera att en skiva är laddad.
2. Tryck på knappen Upprepa
() på fjärrkontrollen. ‘Upprepa allt’ visas
displayen. Tryck på Spela (). Hela skivan upprepas tills funktionen
stängs av.
3. Upprepa ett specifikt spår genom att trycka två gånger på Upprepa
()
när spåret spelas. ‘Upprepa spår’ visas på displayen. Tryck på Spela
upprepas det valda spåret tills funktionen stängs av.
Alternativt kan du trycka två gånger på Upprepa (), välja det önskade
spåret med nummerknapparna på fjärrkontrollen och trycka på Spela
().
4. Tryck på Upprepa
() igen antingen före eller efter uppspelning för att
stänga av upprepningsfunktionen.
Obs!
‘Upprepa spår’ är inte tillgängligt i programläget.
Om du väljer ‘Upprepa spår’ när läget ‘Slumpmässigt’ har valts stänger
automatiskt av läget Slumpmässigt.
Spela upp spår i slumpmässig ordning
1. Kontrollera att en skiva är laddad.
2. Tryck på knappen Slumpmässigt
() på fjärrkontrollen. ‘Slumpmässigt’
visas på displayen.
3. Tryck på Spela (). CD-spelaren spelar nu hela skivan i slumpmässig
ordning.
Det är även möjligt att trycka på knappen Slumpmässigt
() under
uppspelning för att lyssna på spår i slumpmässig ordning.
4. Tryck på Slumpmässigt
() för att avsluta funktionen. Skivan fortsätter
att spela till slutet i normal ordning.
5. Tryck på Stopp () när som helst för att stoppa skivan.
Obs! Om du väljer ‘Slumpmässigt’ när läget ‘Upprepa spår’ har valts stänger
automatiskt av läget Upprepa spår.
Använda funktionen Kvarstå
1. Kontrollera att en skiva spelas.
2. Tryck på knappen Kvarstå
() på fjärrkontrollen en gång för att visa
återstående tid för spåret som spelas.
3. Tryck på Kvarstå () en andra gång för att visa återstående tid för hela
skivan.
4. Tryck på Kvarstå () igen antingen före eller efter uppspelning för att
återgå till normalt uppspelningsläge.
Användarinstruktioner
10. Om du trycker på under uppspelning går du tillbaka till stadiet ‘Program
Mode’ (Programläge). Om du trycker på igen nu, tas hela programmet
bort.
Obs!
under programmerad uppspelning kan du endast använda funktionen
‘Kvarstå’ för att visa återstående tid för spåret som spelas. Du kan inte
visa återstående tid på skivan.
Endast funktionen ‘Upprepa allt’ kan användas i Programläge. Du kan
inte upprepa specifika spår i programmet.
Använda inställningsmenyn
651C har inställningar för vissa alternativ som Autouppspelning,
Autoavstängning och digitalfilter som används av D/A-konverterare.
1. Tryck och håll Stopp () i fem sekunder för att visa inställningsmenyn.
2. Rulla genom menyn (visas nedan) med knapparna Hoppa över/sök (
).
2. Spela () väljer en undermeny. Rulla genom undermenyns alternativ
med knapparna Hoppa över/sök (). Standardinställningen visas
med symbolen .
3. Välj ett alternativ genom att trycka på Spela ().
4. Återgå till undermenyn eller avsluta menyn med alternativ genom att
trycka på Stopp ().
Obs!
Det är inte möjligt att komma åt inställningsmenyn när en skiva spelas.
Knappen Stopp () på fjärrkontrollen kan inte användas för att öppna
inställningsmenyn. När du har öppnat menyn kan du använda
fjärrkontrollen för att gå igenom och välja alternativ i undermenyn.
Tryck på Stopp i 5 sekunder
Filterinställningar Autouppspelning Autoavstängning
Lin Min Brant
fas fas
Av
Av
30min 60min 120min
Filterinställningar
Mer information finns på sidan 70.
Autouppspelning, inställning
Vid behov kan 651C automatiskt spela upp skivor i brickan utan att du
behöver trycka på knappen Spela. Autouppspelning aktiveras i menyn när
detta önskas. Standardinställningen för Autouppspelning är ‘Av’.
Autoavstängning, inställning
Vid behov kan 651C stängas av om den inte används under en viss period.
Avstängning efter en inaktiv period (ingen skivuppspelning eller några andra
funktioner på spelaren används) på 30, 60 eller 120 minuter kan väljas.
Standardinställningen för Autoavstängning är ‘30min’.
Programmera skivuppspelning
Det är möjligt att programmera 651C att spela upp spåren som du vill lyssna
på i vilken ordning du vill.
1. Kontrollera att en skiva är laddad. Displayen bör visa
innehållsförteckningen.
2. Tryck på Prog på fjärrkontrollen. Programinställningarna visas på
displayen (om displayens bakljusinställning är inställd på läget ‘Ljus’ eller
‘Mörk’. ‘ST:01’ blinkar.
3. Använd knapparna , 0-9, eller -/-- , hoppa till eller ange spårnumret
som du vill programmera som ditt första spår.
4. Tryck på . Det önskade spåret har programmerats. Programnumret ökar
automatiskt med ett för nästa spår som programmeras.
5. Upprepa steg tre och fyra tills alla önskade spår har angetts. Du kan
programmera högst 30 spår.
6. Gå tillbaka och ändra ett programmerat spår genom att trycka
för att hitta det önskade programsteget. ‘ST:0-’ blinkar inte.
Tryck på för att välja ett nytt spår. ‘ST:0-’ blinkar för att visa att
programmet har ändrats. Tryck på för att välja ett nytt spår och
fortsätta.
7. Tryck på Prog eller för att avsluta.
Tryck på Prog igen för att återgå till programredigering. Nu kan du
antingen trycka på igen för att ta bort programmet och återgå till att
visa innehållsförteckningen eller trycka på för att börja spela upp dina
programmerade spår.
8. När trycks, visas ‘Program Play’ (programuppspelning) snabbt på
displayen och uppspelning av de programmerade spåren påbörjas.
9. Du kan använda funktionerna hoppa över och sök på fjärrkontrollen för
att gå igenom det programmerade valet på samma sätt som under
normal uppspelning.
69
651Cazur
SVENSKA
70
Filterinställningar
651C använder en WM8742 digital till analog konverterare (DAC) från Wolfson
Microelectronics. 651C har två DAC för dubbel differential (d.v.s. en per kanal,
i ett internt balanserat läge). Dessa mycket högkvalitativa delar gör det möjligt
att välja ett antal olika filter. Det finns inget ‘rätt’ val och vi uppmanar dig att
experimentera med filter och välja den som låter bäst enligt dig. Egenskaperna
visas nedan:
Linjär fas
Detta filter uppvisar ett linjärt fasskifte (d.v.s. en konstant gruppfördröjning)
så att alla ljudsignaler är samstämda med tiden I tidsdomänen förekommer
det lite förklang och efterklang. Avfärdande av ljud utanför bandet är bra.
Svar (dB)
Impulssvar
22kHz
Minimum fas
Detta filter har liknande avfärdande av ljud utanför bandet till filtret ovan men
byter en något olinjär fasskifte med frekvens för att undvika förklang i
tidsdomänen.
Impulssvar
Svar (dB)
22kHz
Brant
Detta filter har stark dämpning för anti-alias bilder utanför passeringsbandet
(d.v.s. över 22,05kHz) på bekostnad av en liten bortrullning vid 20kHz och
viss förklang och efterklang i tidsdomänen.
Impulssvar
Svar (dB)
22kHz
71
651Cazur
SVENSKA
Anpassad installation (A.I.)
651C har en kontrollbusingång/-utgång som gör det möjligt för enheten att
elektroniskt motta icke-modulerade fjärrkontrollkommandon (positiv logik,
TTL-nivå) som sedan kan skickas till en annan enhet om så önskas. Dessa
kontrollkommandon genereras normalt av system med anpassad installation
(fler rum) eller system med fjärr IR-mottagare. Kontakterna på Control Bus
har färgkodats orange.
Det finns även en IR Emitter Input (IR-sändaringång) som gör det möjligt för
modulerade IR-fjärrkommandon att mottas elektroniskt av apparaten.
Kommandon till denna ingång styr endast apparaten och skickas inte
avmodulerade till Control Bus-utgången.
Dessutom har apparaten ‘direkta’ IR-/Kontrollkoder samt växlingskoder för
vissa av funktionerna för att förenkla programmering av system med
anpassade installationer. Särskilda direkta kommandon för ‘På/Av’ och ‘Stäng
av ljud’ kan kommas åt på fjärrkontrollen för inlärning i A.I.-system eller
fjärrkontroller enligt följande:
1. Tryck och håll knappen Standby. Efter 12 sekunder genererar
fjärrkontrollen ett Standby-kommando (växla) för Azur CD-spelare. Håll
knappen nedtryckt. Efter 12 sekunder genereras ett ”På”-kommando för
CD-spelaren. Om knappen hålls nedtryckt i ytterligare 12 sekunder
genereras ett ”Av”-kommando för CD-spelaren. Efter ytterligare 12
sekunder genererar fjärrkontrollen ett Standby-kommando (växla) för Azur
förstärkare. Ytterligare 12 sekunder, så genereras ett ”På”-kommando
för förstärkare. Slutligen, om knappen hålls nedtryckt i ytterligare 12
sekunder genereras ett ”Av”-kommando för förstärkaren.
2. Tryck och håll knappen Stäng av ljud. Fjärrkontrollen genererar först ett
Stäng av ljud-kommando (växla) för Azur-förstärkare. Håll knappen
nedtryckt. Efter 12 sekunder genereras ett ”Stäng av ljud, på”-kommando
för förstärkaren. Om knappen hålls nedtryckt i ytterligare 12 sekunder
genereras ett ”Stäng av ljud, av”-kommando för förstärkaren.
En fullständig tabell med koder för denna produkt är tillgängligt från
Cambridge Audios webbplats www.cambridge-audio.com.
Tekniska specifikationer
651C
D/A-konverterare Dual Wolfson Microelectronics
WM8742 24-bitar/192kHz kapacitet
Filter 2-Pole Dual Differential Bessel
Double Virtual Earth Balanced
Frekvensrespons (+/-0,1dB) 20Hz - 20kHz
THD @ 1Khz 0dBFs <0,003 %
THD @ 1Khz -10dBFs <0,0005 %
THD @ 20Khz 0dBFs <0,002 %
IMD (19/20kHz) 0dBFs <0,0005 %
Linjäritet @ -90dBFs +/- 0,5dB
Klockavvikelse +/- 20ppm
Stoppband, avfärdande (>24kHz) >90dB
S/N-kvot >-115dB
Sammanlagt korrelerat jitter <140pS
Överhörning @ 1kHz <-100dB
Överhörning @ 20kHz <-99dB
Utgångsimpedans <50 ohm
Max. strömförbrukning 25W
Strömförbrukning i Standby-läge <0.5W
Mått (H x B x D) 85 x 430 x 305 mm
(3,4 x 16,9 x 12,2”)
Vikt 4,8kg (10,6 lbs)
Felsökning
Ingen ström
Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten.
Kontrollera att kontakten är ordentligt införd i nätuttaget och är påslagen.
Kontrollera att enheten är påslagen på den bakre panelen.
Kontrollera säkringen i nätuttaget eller adaptern.
Spelaren läser inte skivan
Kontrollera att skivan inte har satts i upp-och-ned.
Kontrollera att skivan inte är för repad eller smutsig.
Inget ljud hörs
Kontrollera att förstärkaren har ställts in ordentligt.
Kontrollera att kablarna har anslutits ordentligt.
Skivan hoppar
Kontrollera att skivan inte är för repad eller smutsig.
Kontrollera att spelaren står på en stadig yta och inte utsätts för vibrationer.
Ett sus kommer från högtalaren
Kontrollera att alla kabelanslutningar har gjorts ordentligt.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Kontrollera att batterierna inte är urladdade.
Kontrollera att inget blockerar fjärrsensorn.
Om lösningarna ovan inte hjälper att lösa ditt problem ska du avsnittet med
vanliga frågor (Frequently Asked Questions - FAQ) på vår webbplats:
www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Du kan även använda funktionen för att ställa en fråga till vår tekniska
support.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
Cambridge Audio är ett varumärke som tillhör Audio Partnership Plc
Registrerat kontor: Gallery Court, Hankey Place,
London, SE1 4BB, United Kingdom
Registrerad i Storbritannien Nr. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2013 Cambridge Audio Ltd
AP30482/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cambridge Audio AZUR 651C Användarmanual

Typ
Användarmanual