Topcom Twintalker 9100 Bruksanvisning

Kategori
Tvåvägsradio
Typ
Bruksanvisning
Topcom Twintalker 9100 61
Topcom Twintalker 9100
SVENSKA
1 Inledning
Tack för att du köpt Topcom Twintalker. Det är en lågförbrukande
radiokommunikationsapparat, som inte har andra driftkostnader än den minimala kostnaden
för uppladdning av batterierna.
TwinTalker fungerar på privata mobilradiofrekvenser och kan användas i alla länder där
servicen är godkänd enligt anvisningar på förpackningen och i denna bruksanvisning.
2 Avsedd användning
Den kan användas för såväl professionella som fritidsändamål. Exempel: för att hålla kontakt
under resa med 2 eller flera bilar, cykling, skidåkning. Den kan användas för att hålla kontakt
med dina barn när de är ute och leker, etc...
3 CE-märkning och restriktioner
CE-symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen anger att apparaten
uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE-direktivet 1995/5/EC.
4 Säkerhetsanvisningar
4.1 Allmännt
Läs noga igenom följande information om säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med
utrustningens alla funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida
användning.
4.2 Brännskador
Rör inte antennen om dess hölje skadas, eftersom en antenn vid sändning kan orsaka
en mindre brännskada i kontakt med huden.
Batterier kan orsaka skada på egendon såsom brännskador om ledande material som
smycken, nycklar eller kedjor rör vid exponerade poler. Materialet kan fullborda en
elektrisk krets (kortslutning) och bli mycket het. Var försiktig vid hantering av alla
laddade batterier, speciellt när de placeras i en ficka, väska eller annan behållare med
metallobjekt.
4.3 Personlig säkerhet
Placera inte din apparat i området ovanför en airbag eller i dess utvecklingsområde.
Airbagar blåses upp med stor kraft. Om en kommunikationsradio placeras i airbagens
utvecklingsområde och den utvecklas, kan kommunikationsradion slungas iväg med
stor kraft och orsaka allvarlig skada på fordonets passagerare.
Håll radion på minst 15 centimeter avstånd ifrån en pacemaker.
Restriktion:
Kontrollera de lokala föreskrifterna innan du använder den utanför
landet där den inhandlats. Standarden kan vara förbjuden i det landet.
62 Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
Stäng AV radion så snart störningar på medicinsk utrustning äger rum.
Byt inte ut batterierna i en potentiellt explosiv miljö. Kontaktglöder kan förekomma under
installation eller då batterierna tas ur och orsaka en explosion.
Stäng av din kommunikationsradio när du befinner dig i en potentiellt explosiv miljö.
Gnistor i sådan miljö kan orsaka en explosion eller brand, vilket kan leda till
personskada eller till och med död.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de kan explodera.
4.4 Förgiftningsrisk
Förvara batterierna utom räckhåll för små barn.
4.5 Legalt
I vissa länder är det förbjudet att använda din PMR när du kör. Lämna i så fall vägen
innan apparaten används.
Stäng AV din apparat ombord på flyg när du ombeds att göra det. All användning av
apparaten måste vara i enlighet med flygbolagens föreskrifter eller besättningens
instruktioner.
Stäng AV apparaten när uppsatta anvisningar uppmanar dig att göra det. Sjukhus eller
vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi.
Byte eller ändring av antennen kan påverka PMR radiospecifikationerna och bryta mot
CE-föreskrifterna. Otillåtna antenner kan också skada radion.
4.6 Obs
Rör inte antennen vid sändning, det kan påverka räckvidden.
Avlägsna batteriet om apparaten inte kommer att användas under en längre period.
5 Rengöring och underhåll
Torka av med ett mjukt tyg fuktat med vatten, för att rengöra apparaten. Använd inte
rengörings- eller lösningsmedel på apparaten. De kan skada höljet och läcka in och
orsaka permanent skada.
Batterikontakterna kan torkas med ett torrt, luddfritt tyg.
Om apparaten blir våt, stänga av den och avlägsna genast batterierna. Torka
batterifacket med ett mjukt tyg för att minska eventuell vattenskada. Lämna
batterifackets lock öppet över natten eller tills det är helt torrt. Använd inte apparaten
förrän den är helt torr.
Områden med potentiellt explosiv miljö är ofta, men inte alltid, klart
markerade. Dessa inkluderar tankningsområden såsom under däck
på båtar, överförings- och förvaringsanordningar för bränsle eller
kemikalier, miljöer där luften innehåller kemikalier eller partiklar som
t.ex. spannmål, damm eller metallpuder och alla andra områden där
du normalt borde bli ombedd att stänga av din fordonsmotor.
Topcom Twintalker 9100 63
Topcom Twintalker 9100
SVENSKA
6 Avyttring av apparaten
När produkten upphör att fungera, ska du inte kasta den tillsammans med det
normala hushållsavfallet utan lämna in den till en återvinningsstation för
elektrisk och elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen
och/eller förpackningen anger detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du lämnar in det till en
återvinningsstation. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från använda
produkter, bidrar du till att skydda miljön.
Kontakta de lokala myndigheterna om du behöver mer information om återvinningsstationer
i ditt område.
7 Hur du använder en PMR-apparat
För att kommunicera mellan PMR-apparater måste de alla ställas in på samma kanal och
inom samma upptagningsområde (upp till max. 10 km i öppet landskap). Eftersom dessa
apparater använder fria frekvensband (kanaler), delas dessa kanaler (totalt 8 kanaler) av alla
apparater i drift. Därför garanteras inte avskildhet. Alla som har en PMR-apparat inställd på
din kanal kan höra samtalet. Om du vill kommunicera (sända en röstsignal) måste du trycka
på -knappen.
När knappen trycks in, går apparaten in i sändningsläge och du kan prata i mikrofonen. Alla
andra PMR-apparater inom räckhåll på samma kanal och i viloläge (icke-sändande) kan höra
ditt meddelande. Du måste vänta tills den andra parten slutar sända, innan du kan svara på
meddelandet. Vid slutet av varje sändning skickar apparaten ett pip. För att svara, tryck på
-knappen och tala i mikrofonen.
PTT
PTT
Om 2 eller fler användare trycker -knappen samtidigt tar
mottagaren bara emot den starkaste signalen och de(n) andra
signalen(erna) undertycks. Därför ska du bara skicka en signal (tryck
- knappen) när kanalen är fri.
PTT
PT
T
Radiovågornas räckvidd påverkas kraftigt av hinder som byggnader,
betong-/metallkonstruktioner, ojämnheter i landskapet, skog,
växtlighet osv. Detta innebär att räckvidden mellan två eller flera PMR-
apparater i vissa extrema fall kan vara begränsad till några få tiotal
meter. Du kommer snart att märka att PMR-apparaten fungerar bäst
när det finns ett minimum av hinder mellan användarna.
64 Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
8Komma igång
8.1 Ta bort/sätt på bältesklämman
1. För att ta bort klämman från apparaten ska du
föra bältesklämman (B) mot antennen samtidigt
som du drar i klämmans flik (A).
2. När bältesklämman sätts tillbaka indikerar ett
klick-ljud att bältesklämman är låst i sitt läge.
8.2 Isättning av batteri
1. Ta bort bältesklämman (§ 8.1).
2. Öppna låsanordningen (C) och för av
batterilocket.
3. Sätt i den medföljande laddningsbara
batteripacken enligt de angivna
polmarkeringarna. Kontrollera att
metallkontakterna på sidan (D) vätter utåt från
radion för att ansluta till batteridörren.
4. Sätt tillbaka batterilocket och bältesklämman (§
8.1).
9 Laddning av batterier
När batteripacken satts i, erbjuder bordsladdaren enkel laddning.
1. Placera bordsladdaren på ett
plant underlag.
2. Sätt in adapterns ena ände i
eluttaget och den andra i uttaget
på bordsladdarens baksida.
3. Sätt radion i laddaren så som
indikeras.
4. Laddnings-LED tänds om den är
riktigt isatt och laddar.
Det tar ca. 8 till 10 timmar att ladda
batterierna helt
D
A
B
C
Kortslut inte eller kasta i öppen eld. Avlägsna batterierna om apparaten
inte kommer att användas under en längre period.
Topcom Twintalker 9100 65
Topcom Twintalker 9100
SVENSKA
10 Knappar
1. ANTENN
2. PANIK-knapp
3. HÖRLUR-anslutning
4. Kontakt till billladdare
5. UPP-knapp
Öka högtalarvolymen
Välj nästa punkt på menyn
6. RING-knapp
Sänd en rington
7. MENY-knapp
–Gå in i menyn
8. HÖGTALARE.
9. MIKROFON
10. PÅ/AV-knapp
11. NER-knapp
Minska högtalarvolymen
Välj föregående punkt på menyn
12. TRYCK FÖR ATT TALA-knapp
Tryck för att tala eller släpp för att lyssna
Bekräfta en inställning på menyn
13. LCD-teckenfönster
11 LCD-teckenfönster information
a. CTCSS-kod
b. Kanalnummer
TX ikon - Visas när en signal sänds
RX ikon - Visas när en signal tas emot
Högtalarvolym indikator
Lås ikon - Visas när knappsatsen är låst.
Indikator anger batteriets laddningsnivå
VOX-ikon - Visas i röstkontrollerat (Vox) läge
Avsökningsikon - Visas när sökläget är aktivt
Dubbel avsökning-ikon - Visas när dubbelt sökningsläge är
aktivt
Uppringningsikon - Visas när du sänder en
uppringningston
Vibrator-ikon - Visas när vibrationsfunktionen är aktiv.
1
11
12
2
8
13
9
10
PTT
a
b
66 Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
12 Batteri laddningsnivå/Lågt batteri-indikation
BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ indikeras med ett antal kvadrater inuti BATTERI-ikonen på
LCD-fönstret.
Batteriet fullt
Batteri laddat 2/3
Batteri laddat 1/3
Batteri tomt
När BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ är låg, blinkar BATTERI-ikonen för att indikera att
batterierna behöver bytas ut eller laddas.
13 Hur du använder Twintalker 9100
13.1 Apparatens AV/PÅ
För att aktivera, tryck och håll . Apparaten "piper" och LCD-fönstret visar den
innevarande kanalen, CTCSS-koden och tiden.
För att stänga av, tryck och håll igen. Apparaten "piper" och enbart tiden visas.
13.2 Justering av högtalarvolym
Högtalarens volym kan justeras genom att använda och . Högtalarens
volymnivå visas i LCD-fönstret.
13.3 Mottagning av en signal
Apparaten är i konstant MOTTAGNINGsläge när den är PÅ och inte sänder.
När du tar emot en signal på den innevarande kanalen, visas RX-ikonen.
13.4 Sändning av en signal
• Tryck och håll för att SÄNDA.
• Håll apparaten i vertikal position med MIKROFONEN 10 cm från munnen
och tala in i mikrofonen.
• Släpp när du slutar sändningen.
För att andra ska kunna ta emot din sändning, måste de
ställas in på samma kanal och CTCSS-kod.
PT
T
PT
T
Topcom Twintalker 9100 67
Topcom Twintalker 9100
SVENSKA
13.5 Byte av kanaler
PMR-apparaten har 8 tillgängliga kanaler.
För att byta kanaler:
• Tryck en gång, den innevarande kanalens nummer blinkar i LCD-
fönstret.
• Tryck eller för att byta kanalen.
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till NORMAL-läget.
• För att bekräfta och byta till nästa alternativ, tryck .
OBS: ALLA PMS-apparater som ställs in på samma kanal kan ta emot och lyssna
på samtalet, också när de andra använder en CTCSS-kod.
13.6 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
Den 2-siffriga CTCSS-koden motsvarar en specifik tonfrekvens som radion utsänder. Två
användare, med samma kanal och CTCSS-inställning kan höra varandra. De kan inte höra
någon annan på kanalen om inte de andra radioapparaterna har exakt samma CTCSS-kod
aktiverad.
PMR har 38 CTCSS-koder tillgängliga.
• Tryck två gånger och CTCSS-koden blinkar
• Tryck eller för att välja en annan kod.
• Tryck för att bekräfta valet och återgå till NORMAL-läget.
• För att bekräfta och byta till nästa alternativ, tryck .
OBS: ALLA PMS-apparater som ställs in på samma kanal kan ta emot och lyssna
på samtalet, också när de andra använder en CTCSS-kod.
13.7 Monitor
Du kan använda MONITOR-funktionen för att kontrollera svagare signaler på den
innevarande kanalen.
Tryck och samtidigt för att aktivera kanalövervakningen. Håll dessa knappar i tre
sekunder för kontinuerlig övervakning.
Tryck för att stoppa övervakningen.
13.8 VOX-val
PMR har möjlighet till röstaktiverad (VOX) sändning. I VOX-läge sänder radion en signal när
den aktiveras av din röst eller andra ljud omkring dig. VOD-drift rekommenderas inte om du
planerar att använda din radio i bullrig eller blåsig miljö.
PTT
PTT
PT
T
68 Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
• Tryck 3 gånger.
• Tryck för att sätta PÅ VOX-funktioen och tryck igen för att välja
nivån för VOX-känsligheten, vilken indikeras i högra hörnet av
visningsfönstret. Tryck tills AV visas i visningsfönstret, för att stänga AV
VOX.
• I VOX-läget visas VOX-ikonen.
• För att bekräfta ditt val och återgå till NORMAL-läget, tryck .
13.9 Kanalsökning
KANALSÖKNING utför sökningar efter aktiva signaler i det oändliga från kanal 1 till 8.
• Tryck och håll . Tryck lätt för att starta avsökningen.
• Släpp knapparna.
• När en aktiv signal (en av 8 kanaler) hittas, pausar KANALSÖKNINGEN
och du hör den aktiva signalen.
Tryck för att kommunicera genom den aktiva signalkanalen. Tryck
för att avaktivera kanalsökningen.
När en aktiv signal (en av 8 kanaler) hittas, tryck eller för att gå förbi den innevarande
kanalen och fortsätt sökningen efter en annan aktiv kanal
13.10 Ringsignaler
En ringsignal meddelar till andra att du vill prata.
a. Ställ in ringsignalen
5 olika ringsignaler kan väljas.
• Tryck 4 gånger. CA visas.
• Tryck eller för att välja en annan ringsignal eller AV för att aktivera
ringsignaler.
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
b. Skicka en ringsignal
Tryck lätt på . Ringsignalen sänds i 3 sekunder på den inställda kanalen.
13.11 Vibratorfunktion
Vid mottagning av en ringsignal, kan Twintalker 9100 också vibrera.
• Tryck 5 gånger. ‘ ’ visas.
• Tryck för att aktivera (PÅ) eller avaktivera (AV) vibratorn .
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
PT
T
PT
T
PTT
PTT
Topcom Twintalker 9100 69
Topcom Twintalker 9100
SVENSKA
13.12 Roger-pip På/Av
Efter att - knappen släppts skickar apparaten ett Roger-pip för att bekräfta att du slutat
prata.
Inställning av Roger-pipet.
• Tryck 6 gånger. ‘ro’ visas.
• Tryck för att aktivera (PÅ) eller avaktivera Roger-pipet (AV).
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
13.13 Nyckelsignal På/Av
När knappen trycks in piper apparaten lätt.
Inställning av nyckel-signalen.
• Tryck 7 gånger. ‘to’ visas.
• Tryck för att aktivera (PÅ) eller avaktivera nyckelsignalerna (AV).
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
13.14 Dubbel kanalövervakningsfunktion
I viloläge, är PMR ställd på en inställd kanal med CTCSS-kod. PMR tar bara emot signaler
som sänds på den kanalen och CTCSS-koden.
Dubbel kanalövervakning låter dig övervaka ytterligare en kanal med CTCSS-kod.
• Tryck 8 gånger, DCM AV visas i fönstret.
• Tryck eller för att byta kanal.
• Tryck för att bekräfta kanalvalet och gå till CTCSS SUB-KANALVAL
• Tryck eller för att byta CTCSS.
• Tryck för att bekräfta.
För att avaktivera funkionen, välj ‘AV’ när kanalen ställs in.
När den dubbla kanalövervakningsfunkionen är aktiverad, slår PMR över
mellan vilolägeskanalen + CTCSS och den dubbla kanalen + CTCSS.
Vibratorfunktionen fungerar endast om du sänder en ringsignal via en
Twintalker 9100. Den fungerar inte med en PMR av någon annan modell
eller något annat märke.
PTT
PTT
PTT
PT
T
70 Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
13.15 Knapplås
• Tryck och håll i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera KNAPPLÅS-
läget. KNAPPLÅS-ikonen visas i LCD-fönstret.
• Tryck och håll igen för att avaktivera KNAPPLÅS
13.16 Huvudmikrofon-anslutning
Twintalker 9100 kan användas med en extern mikrofon/högtalare. Kontakten är placerad
under det skyddande gummihöljet på apparatens högra sida. För att ansluta de externa
huvudhögtalarna/mikrofonerna, lyft gummilocket på apparatens översida för att komma åt
kontakten.
Sätt i rätt kontakt i uttaget.
13.17 Panik-knapp
Tryck på Panik-knappen (2) på apparatens översida vid nödfall. En mycket hög larmsignal
hörs.
13.18 Billaddare
När den medföljande laddningsbara batteripacken används, kan den medföljande
billaddaren (12V DC /200mA) användas för laddning.
Sätt i adapterns lilla kontakten i billaddaruttaget (3) och den andra änden i bilens
cigarrettuttag.
OBS: Det tar ca. 7 till 10 timmar att ladda batterierna helt.
Ladda inte apparaten när vanliga alkaliska "AAA"-batterier sitter i.
Använd enbart den medföljande billaddaren. Vid användning av andra
laddare blir resultatet icke-kompatibelt med säkerhetsföreskrifter och
upphäver alla produktens godkännanden/garantier.
Topcom Twintalker 9100 71
Topcom Twintalker 9100
SVENSKA
14 Tekniska specifikationer
15 Garanti
15.1 Garantiperiod
Garantiperioden på Topcomsenheter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar det
datum då den nya produkten inhandlas. Förbrukningsvaror eller defekter som har obetydlig
inverkan på utrustningens funktion eller värde omfattas inte av garantin.
Garantianspråk kräver uppvisande av inköpskvitto i original, där inköpsdatum och
enhetsmodell ska framgå.
15.2 Garantiundantag
Skador eller defekter orsakade av felaktig hantering eller användning och skador till följd av
användning av icke-originaldelar eller tillbehör som inte är original omfattas inte av garantin.
Garantin omfattar inte skador orsakade av yttre faktorer, såsom blixtnedslag, vatten och
brand, inte heller skador som uppkommit under transport.
Alla garantianspråk förfaller om serienumret på enheten har ändrats, avlägsnats eller gjorts
oläsligt.
PMR
Kanaler
CTCSS
Frekvens
Omfång
PMR-batterier
Transmissionskraft
Moduleringstyp
Kanalomfång
8
38
446.00625MHz - 446.09375 MHz
Upp till 10 km (öppet landskap)
4 x AAA alkaliska eller NiMh laddningsbara
batteripack
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Topcom Twintalker 9100 Bruksanvisning

Kategori
Tvåvägsradio
Typ
Bruksanvisning