Topcom 1300 DUO PACK Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual
UK The features described in this manual are
published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont
publiées sous réserve de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von
Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual
pueden ser objeto de futuras modificaciones
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras
med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der
er beskrevet i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan
endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale
vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são
publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,
    .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s
publikowane z zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RU      .
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s
vyhradeným právom na zmenu.
38 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
1 INLEDNING
Tack för dit köp av TOPCOM Twintalker 1300. Det är en lågförbrukande radiokommunikationsapparat för kortdistans.
Den har inga andra driftkostnader än de minimala kostnaderna för att ladda batterierna.
TwinTalker 1300 fungerar på privata mobilradiofrekvenser och kan användas i alla länder där servicen är godkänd
enligt anvisningar på förpackningen och i denna bruksanvisning.
2 AVSEDD ANVÄNDNING:
Den kan användas för såväl professionella som fritidsändamål. T.ex.: för att hålla kontakt under resa med 2 eller fler
bilar, vid cykling, skidåkning. Den kan användas för att hålla kontakt med dina barn när de är ute och leker, etc.
3 CE-MÄRKNING
Den här produkten står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av R&TTE-direktivet 1999/5/EG. Detta visas med CE-märkningen.
Deklarationen om överensstämmelse finns på: http://www.topcom.net/cedeclarations.php
4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
4.1 ALLMÄNNA
Vänligen läs noga igenom följande information rörande säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med apparatens
alla funktioner. Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov.
4.2 BRÄNNSKADOR
Rör inte antennens hölje om det skadats, eftersom en antenn som kommer i kontakt med huden kan orsaka en
mindre brännskada vid sändning.
Batterier kan orsaka materiell skada som brännskador om ledande material som smycken, nycklar eller pärlkedjor
kommer i kontakt med exponerade poler. Materialet kan fullborda en elektrisk krets (kortslutning) och bli mycket
varm. Var försiktig vid hanteringen av alla laddade batterier, speciellt när de placeras i en ficka, väska eller annan
behållare med metallföremål.
4.3 PERSONLIG SÄKERHET
Placera inte din apparat i området över en airbag eller i airbagens utvecklingsområde. Airbagar blåses upp med
stor kraft. Om en kommunikationsradio placeras i airbagens utvecklingsområde och den utvecklas, kan
kommunikationsradion slungas iväg med stor kraft och orsaka allvarlig skada på fordonets passagerare.
Håll radion på minst 15 centimeter avstånd ifrån en pacemaker.
Stäng AV radion så snart störningar på medicinsk utrustning äger rum.
Byt inte batterier i en potentiellt explosiv miljö. Kontaktgnistor kan förekomma när batterierna sätts i eller tas ur
och kan orsaka en explosion.
Stäng av din kommunikationsradio när du befinner dig i en potentiellt explosiv miljö. Gnistor i sådana områden
kan orsaka en explosion eller brand som kan få kroppsskada eller dödsfall till följd.
Släng aldrig batterier i öppen eld eftersom de kan explodera.
Restriktion:
Kontrollera lokala föreskrifter innan du använder den utanför landet där den
inköpts. Standarden kan vara otillåten i detta land.
Områden med potentiellt explosiv miljö är ofta, men inte alltid, tydligt markerade.
Dessa inkluderar tankningsutrymmen under däck på båtar, överförings- eller
förvaringsutrymmen för bränsle eller kemikalier, utrymmen där luften innehåller
kemikalier eller partiklar som säd, damm eller metallpulver eller andra sådana
utrymmen där du normalt skulle uppmanas att stänga av din fordonsmotor.
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK 39
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
SVENSKA
4.4 FÖRGIFTNINGSFARA
Förvara batterierna utom räckhåll för små barn
4.5 LAGSTIFTNING
I vissa länder är det förbjudet att använda din PMR vid bilkörning. Lämna i så fall vägen innan du använder
apparaten.
Stäng AV din apparat ombord på flyg när du ombeds att göra det. All användning av apparaten måste vara i
enlighet med flygbolagens föreskrifter eller besättningens instruktioner.
Stäng AV apparaten när uppsatta anvisningar uppmanar dig att göra det. Sjukhus eller vårdinrättningar kan
använda utrustning som är känslig för extern RF-energi.
Utbyte eller modifiering av antennen kan påverka PMR-radions specifikationer och bryta mot CE-lagstiftningen.
Otillåtna antenner kan också skada radion.
4.6 OBS!
Rör inte antennen vid sändning eftersom det kan påverka räckvidden.
Avlägsna batteriet om apparaten inte kommer att användas under en längre period.
5 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
För att rengöra apparaten, torka av med ett mjukt tyg fuktat med vatten. Använd inte rengörings- eller
lösningsmedel på apparaten. De kan skada höljet och läcka in och därmed orsaka permanent skada.
Batterikontakter kan torkas av med ett torrt, luddfritt tyg.
Om apparaten blir våt, stäng av den och avlägsna genast batterierna. Torka batterifacket med ett mjukt tyg för att
minimera eventuella vattenskador. Lämna locket till batterifacket av över natten eller tills det är helt torrt. Använd
inte apparaten förrän den är helt torr.
6 KASSERA APPARATEN (PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT)
När produkten har tjänat ut bör du inte kasta den tillsammans med de vanliga hushållssoporna utan i
stället lämna in den på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Detta markeras
med hjälp av symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller förpackningen.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en återvinningsstation. Genom att
återvinna vissa delar eller råmaterial från uttjänta produkter kan du göra en betydande insats för att
skydda miljön. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om återvinningsstationer i ditt
område.
7 ANVÄNDNING AV EN PMR-APPARAT
För att kommunicera mellan PMR-apparater måste de alla ställas in på samma kanal och inom samma
upptagningsområde (upp till max. 3 km i öppet landskap). Eftersom dessa apparater använder fria frekvensband
(kanaler), delar alla apparater i drift dessa kanaler (totalt 8 kanaler). Därför garanteras ingen sekretess. Alla med en
PMR inställd på din kanal kan lyssna på konversationen.
Om du vill kommunicera (sända en röstsignal) måste du trycka på -knappen (Tryck för att prata). När knappen
tryckts in, går apparaten in i sändningsläge och du kan prata i mikrofonen. Alla andra PMR-apparater i området, på
samma kanal och i viloläge (inte sändande) kan höra ditt meddelande. Du måste vänta tills den andra parten slutar
sända innan du kan svara på meddelandet. Vid slutet av varje sändning skickar apparaten ett pip. För att svara, tryck
-knappen och tala i mikrofonen.
PTT
PT
T
Om 2 eller fler användare trycker på -knappen samtidigt tar mottagaren bara
emot den starkaste signalen och den andra signalen/de andra signalerna
undertrycks. Därför ska du bara skicka en signal (tryck -knappen) när kanalen
är fri.
PT
T
PTT
40 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
8 KOMMA IGÅNG
8.1 TA BORT/SÄTT PÅ BÄLTESKLÄMMAN
1.För att ta bort klämman från apparaten ska du föra
bältesklämman (2) mot antennen samtidigt som du drar i
klämmans flik (1).
2.När bältesklämman sätts tillbaka indikerar ett klick-ljud att
bältesklämman är låst i sitt läge.
8.2 INSTALLATION AV BATTERI
1.Ta bort bältesklämman (§ 8.1).
2.Dra försiktigt i batteridörrens flik (3) och dra försiktigt
batteriluckan bort från antennen. (4)
3.Installera 4 "AAA" alkaliska eller laddningsbara batterier enligt
polerna på det sätt som visas.
4.Sätt tillbaka batterilocket och bältesklämman (§ 8.1).
9KNAPPAR
1. ANTENN
2. LCD-teckenfönster
3. HÖGTALARE/MIKROFON/LADDARE-anslutning
4. LÅS-knapp
5. ÖVERVAKA-knapp
6. RING-knapp
- Sänd en rington
7. HÖGTALARE
8. MIKROFON
9. NED-knapp
- Sänk högtalarvolymen
- Välj föregående punkt på menyn
10. MENY-knapp
- Gå in i menyn
11. TRYCK FÖR ATT TALA-knapp
- Tryck för att tala eller släpp för att lyssna
- Bekräfta en inställning på menyn
12. UPP-knapp
- Höj högtalarvolymen
- Välj nästa punkt på menyn
13. PÅ/AV-knapp
SC
TX RX
PT
T
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK 41
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
SVENSKA
10 LCD-TECKENFÖNSTERINFORMATION
11 BATTERI LADDNINGSNIVÅ/LÅGT BATTERI-INDIKATION
BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ indikeras med ett antal kvadrater inuti BATTERI-ikonen på LCD-fönstret.
Batteriet fullt
Batteri laddat 2/3
Batteri laddat 1/3
Batteri tomt
När BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ är låg, blinkar BATTERI-ikonen för att indikera att batterierna behöver bytas ut
eller laddas.
12 LADDNING AV LADDNINGSBARA BATTERIER
PMR-apparaten kan användas med 4 alkaliska eller laddningsbara NiMh AAA-batterier.
När du använder laddningsbara batterier kan du ladda dem med tillvalsadaptern.
• Sätt i fyra (4) laddningsbara "AAA"-batterier (inkluderade).
• Koppla in 7,5 V DC/200 mA-adapterns lilla kontakt i SPK/MIC/CHG-uttaget (3) och den andra
änden i eluttaget.
• Se till att enheten är avstängd så att batterierna laddas ordentligt. Ingen laddningsindikator
visas vid laddning i läge AV.
OBS: Det tar ca 7 till 10 timmar att ladda batterierna helt.
13 ANVÄNDNING AV TWINTALKER 1300
13.1 SLÅ PÅ/AV APPARATEN
För att aktivera, tryck och håll . Apparaten ”piper” och LCD-skärmen visar den nuvarande kanalen.
För att stänga av, tryck och håll igen. Apparaten ”piper” och LCD-skärmen släcks.
a. Kanalnummer
b. Högtalarvolym
c. RX-ikon - Visas när en signal tas emot
d. TX-ikon - Visas när en signal sänds
e. Lås ikon - Visas när knappsatsen är låst.
f. Indikator som anger batteriets laddningsnivå
g. Avsökningsikon - Visas när sökläget är aktivt
SC
TX RX
Kasta batterierna på anvisad uppsamlingsplats och inte i
hushållsavfallet. Kortslut inte eller kasta i öppen eld. Avlägsna
batterierna om apparaten inte kommer att användas under en
längre period.
Använd endast AC/DC-ADAPTERN (inkluderad) med laddningsbara "AAA"-batterier.
Försök inte ladda apparaten när vanliga alkaliska "AAA"-batterier sitter i.
42 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
13.2 JUSTERA HÖGTALARVOLYMEN
Högtalarens volym kan justeras med / . Högtalarens volymnivå visas i LCD-fönstret.
13.3 TA EMOT EN SIGNAL
Apparaten är i konstant MOTTAGNINGsläge när den är PÅ och inte sänder. När du tar emot en signal
på den innevarande kanalen, visas RX-ikonen.
13.4 SÄNDA EN SIGNAL
• Tryck och håll för att SÄNDA.
• Håll apparaten i vertikalt läge med MIKROFONEN 10 cm från munnen och tala i mikrofonen.
• Släpp när du slutar sändningen.
13.5 BYTE AV KANALER
PMR-apparaten har 8 tillgängliga kanaler.
För att byta kanaler:
• Tryck en gång, den innevarande kanalens nummer blinkar i LCD-fönstret.
• Tryck eller för att byta kanal.
• Tryck på för att bekräfta kanalvalet och återgå till NORMAL-läge.
OBS: Alla PMR-apparater som är inställda på samma kanal kan ta emot och lyssna på samtalet.
13.6 ÖVERVAKNING
Du kan använda MONITOR-funktionen för att kontrollera svagare signaler på den innevarande kanalen.
Tryck på -knappen för normal övervakning.
Tryck och håll inne . Efter 5 sekunder kan du släppa knappen. Du övervakar nu kanalen kontinuerligt tills du
trycker på igen.
13.7 KANALSÖKNING
KANALSÖKNING utför sökningar efter aktiva signaler i det oändliga från kanal 1 till 8.
Tryck på och håll inne och i 2 sekunder.
Släpp knapparna. Kanalen på displayen ändras medan kanalerna skannas igenom.
När en aktiv signal (en av 8 kanaler) hittas, pausar KANALSÖKNINGEN och du hör den aktiva
signalen.
• När en aktiv signal (en av 8 kanaler) hittas, tryck eller för att gå förbi den innevarande kanalen
och fortsätt sökningen efter en annan aktiv kanal
Tryck på för att kommunicera genom den aktiva signalkanalen eller tryck på för att
avaktivera kanalskanning.
SC
TX RX
SC
TX RX
För att andra ska kunna ta emot din sändning, måste de ställas in på
samma kanal.
SC
TX RX
PT
T
PT
T
SC
TX RX
PT
T
SC
TX RX
PT
T
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK 43
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
SVENSKA
13.8 KNAPPLÅS
• Tryck och håll i 2 sekunder för att aktivera eller avaktivera KNAPPLÅS-läget. KNAPPLÅS-ikonen
visas i LCD-fönstret.
• Tryck och håll igen för att avaktivera KNAPPLÅS
13.9 RINGTONER
En ringsignal meddelar till andra att du vill prata.
a. Inställning av ringtonen
5 olika ringsignaler kan väljas.
• Tryck 2 gånger. CA visas.
• Tryck eller för att välja en annan ringsignal eller AV för att aktivera ringsignaler.
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
b. Sänd en rington
Tryck lätt på . Ringsignalen sänds i 3 sekunder på den inställda kanalen.
13.10 NYCKELSIGNAL PÅ/AV
När en knapp trycks in, piper apparaten lätt.
Inställning av nyckel-signalen.
• Tryck 3 gånger. "to" visas.
• Tryck på för att aktivera (PÅ) eller avaktivera nyckelsignalen (AV).
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
13.11 ROGER-PIP PÅ/AV
Efter att - knappen släppts skickar apparaten ett Roger-pip för att bekräfta att du slutat prata.
Inställning av Roger-pipet.
• Tryck 4 gånger. "ro" visas.
• Tryck för att aktivera (PÅ) eller avaktivera Roger-pipet (AV).
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
13.12 HUVUDMIKROFON-ANSLUTNING
Twintalker 1300 kan användas med en extern mikrofon och högtalare (inkluderat).
Kontakten finns under gummilocket på apparatens ovansida. För att ansluta de externa
högtalarna/mikrofonerna eller hörlurarna, lyft gummilocket på apparatens översida för att
komma åt kontakten.
Sätt i rätt kontakt i uttaget.
SC
TX RX
SC
TX RX
PT
T
SC
TX RX
PT
T
PT
T
SC
TX RX
PTT
44 TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
TOPCOM TWINTALKER 1300 DUO PACK
14 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
15 GARANTI
15.1 GARANTIPERIOD
Garantiperioden på Topcoms enheter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten
inhandlas. Förbrukningsvaror eller defekter som har obetydlig inverkan på utrustningens funktion eller värde omfattas
inte av garantin.
Garantin måste bevisas genom uppvisande av en kopia av originalkvittot, på vilket inköpsdatum och apparatens modell
anges.
15.2 GARANTIREGLER
En felaktig apparat måste returneras till ett auktoriserat serviceställe tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om
apparaten utvecklar felaktigheter under garantiperioden, ska servicestället utan kostnad reparera alla felaktigheter som
orsakats av material- eller tillverkningsfel.
Servicestället ska efter eget gottfinnande fullfölja sina garantiskyldigheter antingen genom att reparera eller byta de
felaktiga apparaterna eller delarna på de felaktiga apparaterna. Vid utbyte kan den nya produktens färg och modell
skilja sig från den ursprungligen inköpta produkten.
Garantiperioden inleds på det ursprungliga inköpsdatumet. Garantitiden utökas inte om apparaten byts eller repareras
av ett utsett serviceställe.
15.3 UNDANTAG TILL GARANTIN
Skador eller defekter som orsakats av oriktig behandling eller användning och skada till följd av användning av icke-
originaldelar eller tillbehör, täcks inte av garantin.
Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer, såsom blixtnedslag, vatten och brand, och inte heller
skador som uppkommer under transport.
Alla garantianspråk förfaller om serienumret på enheten har ändrats, avlägsnats eller gjorts oläsligt.
Kanaler
Frekvens
Räckvidd
PMR-batterier
Sändningsström
Moduleringstyp
Kanaldelning
8
446.00625MHz - 446.09375 MHz
Upp till 3 km (öppen terräng)
3 x AAA alkaliska eller NiMh laddningsbara
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom 1300 DUO PACK Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual