AEG BPB352021M Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

USER
MANUAL
NO Bruksanvisning 2
Dampovn
SV Bruksanvisning 37
Ångugn
BPB352021M
BPB352021W
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON.....................................................................................2
2. SIKKERHETSANVISNINGER....................................................................................... 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE..............................................................................................8
4. BETJENINGSPANEL....................................................................................................8
5. FØR FØRSTEGANGS BRUK....................................................................................... 9
6. DAGLIG BRUK..............................................................................................................9
7. KLOKKEFUNKSJONER............................................................................................. 12
8. BRUKE TILBEHØRET................................................................................................. 13
9. TILLEGGSFUNKSJONER.......................................................................................... 15
10. HJELP OG TIPS........................................................................................................16
11. STELL OG RENGJØRING.......................................................................................28
12. FEILSØKING............................................................................................................ 32
13. ENERGIEFFEKTIV....................................................................................................34
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg
perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet
enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be
deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet.
Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, løse problemer, service- og reparasjonsinformasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende
data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1.
SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer
og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for
www.aeg.com
2
personskader eller andre skader som følge av feilaktig
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et
trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av apparatet og forstår hvilke
farer som kan inntreffe.
Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært
omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må
holdes på avstand fra apparatet med mindre de er
under tilsyn hele tiden.
Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra
apparatet hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.
La ikke barn leke med apparatet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast
den i samsvar med lokale reguleringer.
Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i
bruk eller når det avkjøles. Tilgjengelige deler kan bli
varme under bruk.
Hvis apparatet har barnesikring, skal du aktivere den.
Rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke
utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
1.2
Generell sikkerhet
Bare en kvalifisert person må montere produktet og
skifte ut kabelen.
ADVARSEL: Apparatet og tilgjengelige deler blir
varme under bruk. Pass på at du ikke berører
varmeelementene.
Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn
tilbehør eller ovnsutstyr.
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører
vedlikehold.
NORSK
3
ADVARSEL: Sørg for at apparatet er slått av før du
bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
Bruk ikke produktet før du installerer det i en
innebygget enhet.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre apparatet.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe
skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i
stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til
at glasset blir matt.
Om stikkontakten er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller
tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå elektriske
fare.
Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta
ut alle deler fra ovnen.
For å fjerne hyllestøttene, må du først trekk fronten på
hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra
sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere
ovnsstigene.
Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som
anbefales for dette apparatet.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Installasjon
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må
montere dette produktet.
Fjern all emballasje.
Ikke monter eller bruk et skadet
apparat.
Følg installasjonsanvisningene som
følger med apparatet.
Vær alltid forsiktig når du flytter
apparatet. Det er tungt. Bruk alltid
vernebriller og lukket fottøy.
Ikke dra eller løft apparatet etter
håndtaket.
Monter apparatet på et trygt og
egnet sted som oppfyller
monteringskravene.
Overhold minsteavstanden fra andre
apparater og enheter.
Før du monterer produktet, sjekk at
ovnsdøren åpner uten hindring.
Produktet er utstyrt med et elektrisk
kjølesystem. Det må brukes med den
elektriske strømforsyningen.
Minstehøyde for skap
(minstehøyde for
skap under benkepla-
te)
590 (600) mm
Skapbredde 560 mm
Skapdybde 550 (550) mm
Høyden av fronten av
produktet
594 mm
Høyden av baksiden
av produktet
576 mm
www.aeg.com4
Bredden av fronten
av produktet
595 mm
Bredden av baksiden
av produktet
559 mm
Dybden av produktet 569 mm
Produktets innebyg-
de dybde
548 mm
Dybde med døren
åpen
1022 mm
Minsteåpning for
ventilasjon. Åpning er
plassert på nedre
bakside
560x20 mm
Lengden på strøm-
ledningen. Strømled-
ningen finner du i
høyre hjørne på bak-
siden
1500 mm
Monteringsskruer 4x25 mm
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
Alle elektriske tilkoblinger skal utføres
av en kvalifisert elektriker.
Apparatet må være jordet.
Kontroller at parameterne på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske spesifikasjonene til
strømforsyningen.
Bruk alltid et korrekt montert, jordet
støpsel.
Bruk ikke multi-plug-adaptere eller
skjøteledninger.
Påse at støpselet og strømkabelen
ikke påføres skade. Hvis strømkabelen
må erstattes, må dette utføres av vårt
Autoriserte servicesenter.
Strømkablene må ikke berøre eller
komme nær apparatets dør eller
sprekken under apparatet, spesielt
ikke når den er i bruk eller når døren
er varm.
Støtbeskyttelsen til strømførende og
isolerte deler må festes på en måte
som gjør at den ikke kan fjernes uten
verktøy.
Sett ikke støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Påse at det er
tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
Hvis stikkontakten er løs skal du ikke
sette i støpselet.
Dra ikke i kabelen for å koble fra
apparatet. Trekk alltid i selve
støpselet.
Bruk bare riktige isolasjonsenheter:
vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen skal fjernes fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
Den elektriske monteringen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
apparatet fra strømnettet ved alle
poler. Isoleringsenheten må ha en
kontaktåpningsbredde på minst 3
mm.
Lukk døren til apparatet helt før du
setter støpselet i stikkontakten.
Apparatet leveres med støpsel og
strømledning.
Anvendelige kabeltyper for montering
eller utskiftning i Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
For ledningsavsnittet henvises det til den
nominelle effekten på typeskiltet: Du kan
også se etter i tabellen:
Nominell effekt
(W)
Ledningsavsnittet
(mm²)
maks 1380 3 x 0.75
maks 2300 3 x 1
maks 3680 3 x 1.5
Jordledningen (grønn/gul kabel) må
være ca. 2 cm lenger enn den nøytrale-
og fase-ledningen (blå og brune kabler).
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Risiko for skade,
brannskader og elektrisk støt
eller eksplosjon.
NORSK 5
Dette apparatet er kun for
husholdningsbruk.
Dette apparatets spesifikasjoner
ikke endres.
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkerte.
Apparatet må ikke være uten tilsyn
mens det er i bruk.
Slå av apparatet etter hver bruk.
Vær forsiktig når du åpner døren til
apparatet når apparatet er i bruk.
Varm luft kan strømme ut.
Bruk ikke apparatet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
Belast ikke døren når den er åpen.
Bruk ikke apparatet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
Åpne døren til apparatet forsiktig.
Bruk av ingredienser som inneholder
alkohol kan føre til en blanding av
alkohol og luft.
Ikke la gnister eller åpne flammer
komme i kontakt med apparatet når
du åpner døren.
Legg ikke brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av apparatet.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
sett ikke kokekar eller andre
gjenstander i apparatet direkte på
bunnen.
legg ikke aluminiumsfolie direkte
på bunnen av rommet i apparatet.
ikke tøm vann direkte inn i det
varme apparatet.
ikke oppbevar fuktig servise eller
mat i apparatet når
tilberedningen er ferdig.
vær forsiktig når du fjerner eller
monterer tilleggsutstyret.
Misfarge på apparatets emalje eller
rustfritt stål har ingen innvirkning på
funksjonen.
Bruk en grill-/stekepanne for bløte
kaker. Fruktsaft kan forårsake
permanente flekker.
Dette apparatet skal kun brukes til
matlaging. Det må ikke brukes til
andre formål, f.eks. oppvarming av
rommet.
Ha alltid stekeovnsdøren lukket når
ovnen er på.
Hvis apparatet er montert bak et
møbelpanel (f.eks. en dør), må du
sørge for at døren aldri er lukket når
apparatet er i drift. Varme og
fuktighet kan bygge seg opp bak et
lukket møbelpanel og dermed
forårsake skade på apparatet,
dekselenheten eller gulvet. Ikke lukk
møbelpanelet før apparatet er helt
avkjølt etter bruk.
2.4 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Risiko for skade, brann eller
skade på produktet.
Slå av apparatet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
Påse at produktet er kaldt. Det er fare
for at glasspanelene kan knuses.
Erstatt umiddelbart panelene til
glassdørene om disse har blitt skadet.
Kontakt det autoriserte
servicesenteret.
Rengjør apparatet med jevne
mellomrom for å forhindre skade på
overflaten.
Rengjør apparatet med en fuktet myk
klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel.
Bruk ikke slipeprodukter, slipende
rengjøringsputer, løsemidler eller
metallobjekter.
Følg sikkerhetsanvisningene på
pakken hvis du bruker ovnsspray.
Ikke rengjør den katalytiske emaljen
(hvis aktuelt) med vaskemidler.
2.5 Pyrolytisk rengjøring
ADVARSEL!
Fare for skade / Brann /
Kjemiske utslipp (damp) i
pyrolytisk modus.
Ikke start pyrolysen dersom
Damp Pluss-knappen er
trykket inn.
Før du utfører en "pyrolytisk
selvrensing"-funksjon eller "første
gangs bruk"-funksjon må du fjerne
følgende fra ovnsrommet:
www.aeg.com
6
eventuelle overflødige matrester,
olje eller fettsøl/-avleiringer.
alle objekter som kan fjernes
(inkludert hyller, sideskinner osv.
som ble levert med apparatet) og
særlig gryter, panner, brett,
redskaper osv. med non-stick-
belegg.
Les alle instruksjoner for pyrolytisk
rengjøring nøye.
Hold barn borte fra apparatet mens
pyrolytisk rengjøring er i gang.
Apparatet blir svært varmt og varm
luft slippes ut av kjøleventilene i
fronten.
Pyrolytisk rengjøring er en operasjon
med høy temperatur som kan frigjøre
røyk fra matlagingsrester og
konstruksjonsmaterialer, derfor
anbefales forbrukere på det sterkeste
å:
sørge for god ventilasjon under
og etter hver pyrolytiske
rengjøring.
sørge for god ventilasjon under
og etter første gangs bruk ved
maksimum temperaturdrift.
I motsetning til mennesker, kan noen
fugler og krypdyr være ekstremt
følsomme for potensiell røyk som
frigis under rengjøringen av
pyrolytiske ovner.
Hold alle kjæledyr (spesielt fugler)
borte fra apparatet under og etter
hver pyrolytiske rengjøring, og
bruk først maksimal temperatur i
et godt ventilert område.
Små kjæledyr kan også være svært
følsomme for temperaturendringer i
nærheten av pyrolytiske ovner, når det
pyrolytiske
selvrengjøringsprogrammet brukes.
Non-stick-overflater på gryter, panner,
brett, kjøkkenutstyr, osv. kan skades av
den høye temperaturen ved pyrolytisk
rengjøring i pyrolytiske ovner, og kan
også være en kilde for et lavt nivå
skadelige gasser.
Røyk som frigis fra alle pyrolytiske
ovner / matrester, er ikke skadelig for
mennesker, inkludert barn, eller
personer med medisinske tilstander.
2.6 Innvendig belysning
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
Typen lyspære eller halogenlampe
som brukes i dette produktet er kun
for husholdningsprodukter. Skal ikke
brukes til vanlig belysning.
Du må koble fra strømforsyningen til
apparatet før du skifter lyspære.
Bruk kun lyspærer med tilsvarende
spesifikasjoner.
2.7 Service
Kontakt det autoriserte
servicesenteret for å reparere
apparatet.
Det skal bare brukes originale
reservedeler.
2.8 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen, lukk produktet
og kast den.
Fjern dørlåsen for å forhindre at barn
eller dyr kan bli innestengt i
produktet.
NORSK
7
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Generell oversikt
12
11
8
9
10
5
4
1
2
3
31 42
5
6
7
1
Betjeningspanel
2
Bryter for ovnsfunksjoner
3
Display
4
Reguleringsbryter
5
Varmeelement
6
Kontakt til kjernetemperatursensor
7
Ovnslampe
8
Vifte
9
Gravert ovnsrom
10
Uttakbare brettstiger
11
Dataskilt
12
Brettplasseringer
3.2 Tilbehør
Rist
Til kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett
Til kaker og kjeks.
Grill-/stekepanne
Til baking og steking eller som panne
for å samle opp fett.
Steketermometer for
kjernetemperatur
For å måle hvor langt maten har
kommet i stekeprosessen.
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Pulsbrytere
Sensorfelt / knapp Beskrivelse
For å stille inn tiden.
For å stille inn en klokkefunksjon.
For å stille inn tiden.
Slå apparatet på funksjonen Ekte varmluft PLUS.
www.aeg.com8
4.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer / Temperatur
B. Varme opp og restvarmeindikator
C. Steketermometer (kun på noen
modeller)
D. Elektronisk dørlås (kun på noen
modeller)
E. Timer/minutter
F. Demofunksjon (bare utvalgte
modeller)
G. Klokkefunksjoner
5. FØR FØRSTEGANGS BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Se «Klokkefunksjoner» for å stille inn nytt
klokkeslett.
5.1 Første gangs rengjøring
Ta ut alt inventar og alle uttakbare
brettstiger fra ovnen.
Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring".
Rengjør ovnen og alt tilbehør før første
gangs bruk.
Sett tilbehøret og den avtagbare
hyllestøtten tilbake i den opprinnelige
posisjonen.
5.2 Forvarming
Forvarm den tomme ovnen før første
gangs bruk.
For funksjon: Ekte varmluft
PLUSS se etter i kapittelet
«Daglig bruk», Stille inn
funksjonen: «Ekte varmluft
PLUSS».
1. Still inn -funksjonen. Still
maksimumstemperaturen.
2. La ovnen stå på i 1 time.
3. Still inn
-funksjonen. Still
maksimumstemperaturen.
4. La ovnen stå på i 15 minutter.
5. Slå ovnen av og la den avkjøles.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig.
Ovnen kan avgi lukt og røyk. Sørg for
tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
6. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
6.1 Skjult lås
For å bruke produktet, trykker du på
bryteren. Bryteren kommer ut.
6.2 Varmefunksjoner
Ovnsfunksjon Påføring
Av-posisjon
Ovnen er av.
NORSK 9
Ovnsfunksjon Påføring
Hurtigoppvar-
ming
For å redusere oppvar-
mingstiden.
Ekte varmluft /
Ekte varmluft
PLUSS
Slik baker du på opptil
tre hyllenivåer samtidig
og tørker mat.
Still inn ovnstemperatu-
ren til 20 °C – 40 °C lave-
re enn ved Over og Un-
dervarme.
For å gi fuktighet under
tilberedningen. For å få
riktig farge og sprø skor-
pe under baking. For å gi
mer saftfullhet under
oppvarming.
Pizza-funksjon
Slik steker du pizza. For å
oppnå en mer intens bru-
ning og sprø bunn.
Over og Un-
dervarme
For å bake og steke på
én høyde.
Undervarme
For å bake kaker med
sprø bunn og for å her-
metisere.
Tining
For å tine mat (grønnsa-
ker og frukt). Tiden det
tar å tine avhenger av
mengden og størrelsen
på den frosne maten.
Ovnsfunksjon Påføring
Baking med
fukt
Denne funksjonen er la-
get med tanke på å spare
energi når man lager
mat. For matlagningsin-
struksjonene, se kapitlet
"Råd og tips", Baking
med fukt. Stekeovnsdø-
ren bør lukkes under til-
beredning slik at funksjo-
nen ikke forstyrres, og for
å sikre at ovnen er i drift
med høyest mulig ener-
gieffektivitet. Når du bru-
ker denne funksjonen,
kan temperaturen i ovns-
rommet variere fra den
angitte temperaturen.
Bruk av restvarme. Var-
meeffekten kan reduse-
res. Se "energieffektivi-
tet" for generelle anbefa-
linger for energispa-
ring.Denne funksjonen
ble brukt for å overholde
energieffektivitetsklasse i
henhold til EN 60350-1.
Når du bruker denne
funksjonen, slås ovnslam-
pen automatisk av etter
30 sekunder.
Max. Grill
Slik griller du store meng-
der tynne matstykker og
rister brød.
Gratinering
med vifte
For å steke store steker
eller fjærfe på én brett-
plassering. For å gratine-
re og brune.
Pyrolyse
For å slå på pyrolytisk
rengjøring av ovnen.
Denne funksjonen bren-
ner av gjenværende
smuss i ovnen.
www.aeg.com10
6.3 Stille inn en
oppvarmingsfunksjon
1. Vri på knappen for varmefunksjonene
for å velge en ovnsfunksjonene.
2. Vri på kontrollvelgeren for å velge
temperatur .
Lampen lyser når ovnen er i bruk.
3. For å slå ovnen av, drei bryteren for
ovnfunksjonene til av-stilling.
6.4 Innstilling av
funksjonen:Ekte varmluft
PLUSS
Denne funksjonen øker fuktighet under
steking.
ADVARSEL!
Brannfare eller skade på
produktet.
Frigitt fuktighet kan forårsake
brannskader. Når funksjonen er avsluttet
kan du åpne døren forsiktig.
1. Fyll hulrommet med vann fra
springen.
Hulrommet har maksimal kapasitet
på 250 ml.
Fyll hulrommet med vann kun når
ovnen er avkjølt.
FORSIKTIG!
Fyll ikke hulrommet på
nytt under matlaging
eller når ovnen er varm.
2. Slik stiller du inn funksjonen: .
3. Trykk: Plus Steam
.
Den virker kun med funksjonen: Ekte
varmluft PLUSS.
Indikatoren tennes.
4. Vri kontroll-bryteren til valgt
temperatur.
5. Forvarm den tomme ovnen i 10
minutter for å danne fuktighet.
6. Legg maten i ovnen.
Les kapittelet "Råd og tips".
Ikke åpne ovnsdøren under tilberedning.
7. Drei varmefunksjonsbryteren til AV,
trykk Plus Steam
for å slå av
ovnen.
Indikatoren slukkes.
8. Fjern vannet fra ovnskammeret.
ADVARSEL!
Pass på at ovnen er
avkjølt før du fjerner
restvann fra
ovnskammeret.
6.5 Hurtigoppvarming
Hurtigoppvarming gir kortere
oppvarmingstid.
Ikke sett mat i ovnen når
hurtigoppvarming er
aktivert.
1. Drei bryteren for ovnsfunksjoner for å
velge hurtigoppvarming.
2. Drei termostatbryteren for å velge en
temperatur.
Lydsignalet høres når ovnen når den
innstilte temperaturen.
3. Velg en ovnsfunksjon.
6.6 Oppvarmingsindikator
Når ovnsfunksjonen er i drift, vil linjene i
-displayet dukke opp én etter én når
temperaturen i ovnen øker, og de
forsvinner når den minker.
NORSK
11
7. KLOKKEFUNKSJONER
7.1 Tabell over
klokkefunksjoner
Klokkefunk-
sjon
Bruksområde
KLOKKESLETT
For å vise eller endre
klokkeslett. Du kan bare
endre klokkeslettet når
ovnen er avslått.
STEKETID
For å velge hvor lenge
ovnen virker. Brukes kun
når varmefunksjonen er
stilt inn.
FERDIGTID
Å stille inn når ovnen slås
av. Brukes kun når varme-
funksjonen er stilt inn.
TIDSFORSIN-
KELSE
For å kombinere STEKE-
TID og FERDIGTID.
VARSELUR
Brukes for innstilling av
varseluret. Denne funk-
sjonen har ingen innvirk-
ning på bruken av ovnen.
Du kan stille inn VARSE-
LURET når som helst, selv
hvis ovnen er slått av.
00:00
STOPPEKLOK-
KE
Hvis du ikke bruker andre
klokkefunksjoner, tidsuret
med opptelling overvåke
automatisk hvor lang tid
ovnen virker.
Det starter straks ovnen
slås på.
Tidsuret med opptelling
kan brukes med funksjo-
nene: STEKETID, FER-
DIGTID, kjernetempera-
tursensor.
7.2 Stille inn og endre
klokkeslett
Etter første tilkobling til strøm, vent til
displayet viser
og "12:00". "12"
blinker.
1. Trykk på eller for å stille inn
timene.
2. Trykk for å bekrefte og stille inn
minutter.
Displayet viser og innstilt time.
"00" blinker.
3. Trykk på eller for å stille
gjeldende minutter.
4. Trykk på for å bekrefte, ellers blir
det angitte klokkeslettet lagret
automatisk etter 5 sekunder.
Displayet viser den nye tiden.
Trykk på
gjentatte ganger, helt til
indikatoren for klokkeslett blinker i
displayet for å endre klokkeslettet.
7.3 Stille inn STEKETID-
funksjon
1. Velg en varmefunksjon.
2. Trykk på gjentatte ganger til
begynner å blinke.
3. Trykk på
eller for å stille inn
minutter og timer. Trykk på for å
bekrefte.
Ved innstilt steketid høres et signal i 2
minutter. og tidsinnstilling blinker i
displayet. Ovnen slår seg av automatisk.
4. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
5. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til
av-posisjon.
7.4 Stille inn FERDIGTID-
funksjonen
1. Velg en varmefunksjon.
2. Trykk på gjentatte ganger til
begynner å blinke.
3. Trykk på
eller for å stille inn
timer og minutter. Trykk på for å
bekrefte.
Ved innstilt steketid høres et signal i 2
minutter. og tidsinnstilling blinker i
displayet. Ovnen slår seg av automatisk.
4. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
www.aeg.com
12
5. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til
av-posisjon.
7.5 Velge TIDSFORSINKELSE
1. Velg en varmefunksjon.
2. Trykk på gjentatte ganger til
begynner å blinke.
3. Trykk på
eller for å stille
minutter og timer for STEKETID.
Trykk på for å bekrefte.
blinker i displayet.
4. Trykk på eller for å stille inn
timer og minutter for FERDIGTID.
Trykk
for å bekrefte. Displayet
viser og innstilt temperatur.
Ovnen slår seg automatisk på senere,
fungerer bare i en innstilt STEKETID og
stopper ved innstilt FERDIGTID.
Ved innstilt steketid høres et signal i 2
minutter.
og tidsinnstilling blinker i
displayet. Ovnen slår seg av.
5. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
6. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til
av-posisjon.
7.6 Stille inn Varselur
Varselur kan både stilles inn når ovnen er
slått av og på.
1. Trykk på
gjentatte ganger til
begynner å blinke.
2. Trykk på eller for å stille
sekunder og deretter minutter.
Når du velger en tid som er lenger
enn 60 minutter, vil blinke i
displayet.
3. Juster timene.
4. VARSELURET starter automatisk etter
5 sekunder.
Når 90 % av tiden har gått, høres et
signal.
5. Når den valgte tiden slutter, høres et
signal i to minutter. "00:00" og
blinker i displayet. Trykk på en
vilkårlig knapp for å stoppe signalet.
7.7 STOPPEKLOKKE
For å tilbakestille tidsuret med
opptelling, må du trykke og holde
og
inne. Tidsuret med opptelling starer
opptellingen.
8. BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Bruke steketermometeret
Steketermometeret måler
kjernetemperaturen i kjøttet. Når kjøttet
er på den innstilte temperaturen, slås
ovnen av.
To temperaturer må stilles inn:
Stekeovnstemperaturen. Se
steketabellen.
Kjernetemperaturen. Se tabell for
steketermometeret.
FORSIKTIG!
Bruk bare
steketermometeret som
følger med ovnen eller
originale reservedeler.
1. Velg ovnsfunksjon og
ovnstemperatur.
2. Sett spissen på steketermometeret
(med symbolet på håndtaket)
midt i kjøttet.
NORSK 13
3. Sett pluggen til steketermometeret i
kontakten på toppen av ovnsrommet.
Forsikre deg om at
steketermometeret sitter i kjøttet og i
stikkontakten under tilberedningen.
Når du bruker steketermometeret for
første gang, er standard
kjernetemperatur 60 °C. Mens
blinker, kan du endre standard
kjernetemperatur med
temperaturbryteren.
Displayet viser symbolet til
steketermometeret og standard
kjernetemperatur.
4. Trykk
for å lagre den nye
kjernetemperaturen eller vent i 10
sekunder, slik at innstillingen lagres
automatisk.
Den nye innstilte kjernetemperatur vises i
displayet neste gang du bruker
steketermometeret.
Når kjøttet har nådd innstilt
kjernetemperatur, blinker symbolet for
steketermometeret og standard
kjernetemperatur blinker. Et signal høres
i 2 minutter.
5. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
6. Ta steketermometeret ut av
kontakten. Ta kjøttet ut av ovnen.
7. Slå ovnen av.
ADVARSEL!
Vær forsiktig når du fjerner
spissen og pluggen til
steketermometeret.
Steketermometeret er varmt.
Fare for brannskader.
Hver gang du setter steketermometeret i
kontakten, må du stille inn
kjernetemperatur igjen. Du kan ikke
velge steketid og ferdigtid.
Når ovnen kalkulerer foreløpig steketid
for første gang, vil symbolet blinke i
displayet. Displayet viser varighet på
tilberedningsprosessen når beregningen
er ferdig. Beregningene vil kjøre i
bakgrunnen under tilberedningen, og
steketidsverdien kan oppdateres i
displayet hvis nødvendig.
Du kan endre temperaturen når som
helst i løpet av tilberedningsprosessen:
1. Trykk på
:
én gang – displayet viser den
valgte kjernetemperaturen. Den
kan ved behov endres innenfor 5
sekunder.
to ganger – displayet viser
gjeldende ovnstemperatur.
tre ganger – displayet viser den
valgte ovnstemperaturen. Den
kan ved behov endres innenfor 5
sekunder. Denne informasjonen er
bare tilgjengelig i løpet av
oppvarmingsfasen.
2. Drei termostatbryteren for å endre
temperaturen.
8.2 Sette på plass tilbehøret
Rist:
Sett ristene inn mellom sporene på
brettstigen og pass på at foten peker
nedover.
Stekebrett/ langpanne:
Skyv stekebrettet /langpannen inn i
sporene på brettstigene.
www.aeg.com
14
Rist og stekebrett / langpanne sammen:
Skyv stekebrettet / langpannen mellom
sporene på brettstigen og risten på
sporene over.
Små fordypninger øverst for
å øke sikkerheten.
Fordypningene hindrer også
de i å tippe. Den høye
kanten rundt risten
forhindrer at kokekar sklir av
risten.
9. TILLEGGSFUNKSJONER
9.1 Bruke barnesikringen
Når barnelåsen er på ovnen, kan den
ikke slås på ved et uhell.
1. Sørg for at bryteren for
ovnsfunksjoner er i av-posisjonen.
2. Trykk og hold og samtidig i to
sekunder.
Signalet lyder. SAFE og vises på
skjermen. Døren er låst.
Symbolet vises også på
displayet når Pyrolyse-
funksjonen er i gang.
For å slå av barnelåsen, gjenta trinn 2.
9.2 Restvarmeindikator
Når du slår av ovnen, viser displayet
restvarmeindikatoren hvis temperaturen i
ovnen er over 40 °C.
9.3 Automatisk utkopling
Av sikkerhetsmessige hensyn slår ovnen
seg av automatisk etter en viss tid
dersom en varmefunksjon er i bruk og
ingen innstillinger endres.
(°C) (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 – maksimum 3
Automatisk utkobling virker ikke med
funksjonene: Ovnslys,
Steketermometer,Steketid, Ferdigtid.
9.4 Kjølevifte
Mens ovnen er i bruk, slår kjøleviften seg
på automatisk for å holde ovnens
overflater kalde. Når du slår av ovnen, er
kjøleviften aktiv til ovnen er kjølt ned.
9.5 Sikkerhetstermostat
Feil bruk av ovnen eller ødelagte
komponenter, kan medføre alvorlig
overopphetelse. For å forhindre dette
har ovnen en sikkerhetstermostat som
avbryter strømforsyningen. Ovnen slår
seg automatisk på igjen når
temperaturen faller.
NORSK
15
10. HJELP OG TIPS
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Temperaturer og steketider i tabellene er
kun veiledende. De avhenger av
oppskrift, samt mengde og kvalitet på
ingrediensene som brukes.
10.1 Råd om tilberedning
Stekeovnen har fem
innskyvningsposisjoner.
Tell hylleposisjonene fra bunnen av
ovnen.
Ovnen kan muligens steke på en annen
måte enn den gamle ovnen gjorde.
Oversikten nedenfor inneholder
standardinnstillinger for temperatur,
tilberedningstid og hylleposisjon.
Hvis du ikke
finner opplysningene for en
spesiell oppskrift, kan du ta
utgangspunkt i en tilsvarende rett.
Ovnen har et spesielt system som gjør at
luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer
dampen. Dette systemet gjør det mulig å
tilberede maten med damp, slik at den
blir myk inni og sprø utenpå.
Tilberedningstiden og strømforbruket
reduseres.
Bake kaker
Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av
steketiden er gått.
Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må
du la ett nivå skille dem.
Tilberedning av
fisk og kjøtt
Bruk en stekepanne som er beregnet på
svært fet mat for å forhindre at ovnen får
permanente flekker.
La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du
skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
For å unngå for mye røyk i ovnen under
steking, tilsetter du litt vann i
stekepannen. For å unngå røykkondens,
tilsett vann hver gang vannet tørker opp.
Steketider
Steketider er avhengig av typen mat,
konsistens og mengde.
I begynnelsen, må du følge med på
maten du tilbereder. Finn de beste
innstillingene (varmeinnstilling,
tilberedningstid, osv.) for kokekar,
oppskriftene og mengdene du bruker
sammen med dette produktet.
10.2 Innsiden av døren
På innsiden av døren finner du:
numrene på brettplasseringsrillene.
informasjon om ovnsfunksjonene,
anbefalte hyllenivåer og temperaturer
for retter.
10.3 Ekte varmluft PLUSS
Bruk det andre hyllenivået.
Tilsett omtrent 150 ml vann.
Bruk stekebrettet.
KAKER / BAKVERK / BRØD
(°C) (min)
Småkaker / Sco-
nes / Croissanter
150 - 180 10 - 20
Focaccia 200 - 210 10 - 20
Pizza 230 10 - 20
Rundstykker 200 20 - 25
Brød 180 35 - 40
Plommekake /
Eplekake / Ka-
nelsnurrer, bakt i
kakeform
160 - 180 30 - 60
Tilsett omtrent 200 ml vann.
www.aeg.com
16
FROSSEN FERDIGMAT
(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissanter 170 - 180 15 - 25
Lasagne 180 - 200 35 - 50
Tilsett omtrent 100 ml vann.
Still temperaturen til 110 °C.
MATFORNYELSE
(min)
Rundstykker 10 - 20
Brød 15 - 25
Focaccia 15 - 25
kjøtt 15 - 25
MATFORNYELSE
(min)
Makkaronigrateng 15 - 25
Pizza 15 - 25
Ris 15 - 25
Grønnsaker 15 - 25
Tilsett omtrent 200 ml vann.
Bruk ildfast glassform.
STEKING
(°C) (min)
Roastbiff 200 50 - 60
Kylling 210 60 - 80
Svinestek 180 65 - 80
10.4 Baking og steking
KAKER
Over og Undervarme Ekte varmluft
(min)
(°C) (°C)
Vispede opp-
skrifter
170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 Kakeform
Kjeksdeig 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 Kakeform
Ostekake av
kjernemelk
170 1 165 2 80 - 100 Kakeform, Ø
26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Stekebrett
NORSK 17
KAKER
Over og Undervarme Ekte varmluft
(min)
(°C) (°C)
Syltetøyterte 170 2 165 2 30 - 40 Kakeform, Ø
26 cm
Formkake 170 2 150 2 40 - 50 Kakeform, Ø
26 cm
Julekake, for-
varm den
tomme ovnen
160 2 150 2 90 - 120 Kakeform, Ø
20 cm
Plommekake,
forvarm den
tomme ovnen
175 1 160 2 50 - 60 Brødform
Muffins, for-
varm den
tomme ovnen
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Stekebrett
Muffins, 2 ni-
våer, forvarm
den tomme
ovnen
- - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 Stekebrett
Muffins, 3 ni-
våer, forvarm
den tomme
ovnen
- - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 Stekebrett
Kjeks 140 3 140 - 150 3 25 - 45 Stekebrett
Kjeks, 2 nivå-
er
- - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 Stekebrett
Kjeks, 3 nivå-
er
- - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 Stekebrett
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Stekebrett
Marengs, 2
nivåer, for-
varm den
tomme ovnen
- - 120 2 og 4 80 - 100 Stekebrett
Boller, for-
varm den
tomme ovnen
190 3 190 3 12 - 20 Stekebrett
www.aeg.com18
KAKER
Over og Undervarme Ekte varmluft
(min)
(°C) (°C)
Eclair 190 3 170 3 25 - 35 Stekebrett
Eclair, 2 nivå-
er
- - 170 2 og 4 35 - 45 Stekebrett
Tallerkenter-
ter
180 2 170 2 45 - 70 Kakeform, Ø
20 cm
Rik fruktkake 160 1 150 2 110 - 120 Kakeform, Ø
24 cm
Forvarm tom stekeovn.
BRØD OG PIZZA
Over og Undervar-
me
Ekte varmluft
(min)
(°C) (°C)
Hvitt brød, 1 -
2 stykker, 0,5
kg hver
190 1 190 1 60 - 70 -
Rugbrød, for-
varming er ikke
nødvendig
190 1 180 1 30 - 45 Brødform
Rundstykker, 6
- 8 rundstykker
190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 Stekebrett
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Stekebrett /
Grill-/steke-
panne
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Stekebrett
Forvarm tom stekeovn.
Bruk kakeform.
NORSK
19
GRATENGER
Over og Undervarme Ekte varmluft
(min)
(°C) (°C)
Pastapai, forvarming
er ikke nødvendig
200 2 180 2 40 - 50
Grønnsakspai, forvar-
ming er ikke nødven-
dig
200 2 175 2 45 - 60
Quiche 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Bruk det andre hyllenivået.
Bruk risten.
KJØTT
Over og Undervar-
me
Ekte varmluft
(min)
(°C) (°C)
Storfekjøtt 200 190 50 - 70
Svinekjøtt 180 180 90 - 120
Kalvekjøtt 190 175 90 - 120
Engelsk roastbeef, lite stekt 210 200 50 - 60
Engelsk roastbeef, middels stekt 210 200 60 - 70
Engelsk roastbeef, gjennomstekt 210 200 70 - 75
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG BPB352021M Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk