Bionaire BAP1700 - 2 Användarmanual

Kategori
Luftfilter
Typ
Användarmanual
informatie contact op met uw plaatselijke
gemachtigde dealer.
Elektrische afvalproducten mogen niet samen
met huishoudelijk afval worden weggeworpen.
Recycleer deze producten op de
voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op
voor verdere informatie over
recyclage en de AEEA-richtlijn.
Holmes Products (Europa)
Limited
1 Francis Grove
Londen
SW19 4DT
Groot-Brittannië
VAR GOD LÄS OCH SPARA DESSA
VIKTIGA ANVISNINGAR.
Med rätt skötsel och användning kommer denna
luftrenare att ge dig ren luft i många år.
OBS! Vik ut baksidan för att kunna hänvisa till
produktens funktioner innan du börjar läsa
instruktionerna.
ALLMÄN BESKRIVNING (SE FIG. 1)
A. Luftinloppsgaller
B. Tvättbart förfilter av skum (1)
C. Permanent filter av HEPA-typ (2)
D. Filtrerat luftutlopp
E. Kontrollpanel
F. Filterindikatorlampa
G. Knapp för filteråterställning
H. Knapp för klocka
I. Lampor för klocka (4)
J. Knapp för joniserare
K. PÅ-knapp
L. Lampa för ström/läge (3)
M. Autoknapp/Partikelsensor för
luftkvalitetskontroll
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Läs noga och spara alla instruktioner innan
luftrenaren används.
För att undvika brand eller elektriska stötar,
kontrollera att spänningen på produkten
motsvarar eltillförseln och anslut apparaten
direkt till ett eluttag.
För att undvika brand, placera aldrig sladden
under mattor eller i närheten av värmekällor.
Kasta på säkert sätt bort plasten i förpackningen.
Använd inte luftrenaren utomhus.
Placera inte apparaten i närheten av någon
värmekälla eller i direkt solljus.
Koppla alltid bort luftrenaren från eltillförseln
innan den flyttas, gallret tas bort, filtren byts,
luftrenaren rengörs samt när den inte används.
Använd inte i eller i närheten av vatten eller
andra vätskor. Försök inte tvätta apparaten
under rinnande vatten.
Använd enbart apparaten för avsett bruk i
hemmet såsom beskrivs i denna
bruksanvisning.
Kontrollera att inga luftöppningar är blockerade
eller täckta på något sätt.
Placera inte något ovanpå apparaten.
För aldrig in föremål i några öppningar.
Använd inte luftrenaren om någon del saknas
eller är skadad på något sätt.
Försök inte reparera eller justera eventuella
mekaniska funktioner på apparaten. Om
apparaten skadas ska den tas tillbaka till
inköpsstället eller ring hjälplinjen vars nummer
finns på baksidan av detta häfte.
Om sladden eller kontakten är skadade måste
de ersättas av tillverkaren eller dess serviceagent
eller en likvärdigt kvalificerad person för att
undvika fara.
Luftrenaren innehåller inga delar som kan servas
av användaren och om produkten blir skadad
eller slutar fungera måste den returneras till
tillverkaren eller dess serviceverkstad.
Om luftrenaren skulle sluta fungera, kontrollera
först att säkringen i kontakten (endast
Storbritannien) eller proppskåpet fungerar,
innan tillverkaren eller serviceverkstad kontaktas.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
personer som saknar erfarenhet eller
kunskaper, såvida de inte övervakas eller har
fått anvisningar om hur apparaten ska
användas av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Barn måste övervakas så att
de inte leker med apparaten.
VAR FÖRSIKTIG: Undvik risken för
elektriska stötar genom att dra ur kontakten ur
vägguttaget innan du öppnar apparaten.
Inspektera och rengör apparaten regelbundet
enligt beskrivningen i handboken för att
undvika risken för brand.
HUR LUFTRENAREN FUNGERAR
Din Bionaire
TM
luftrenare har ett permanent filter
av HEPA-typ som avlägsnar upp till 99 % av
luftburet damm och pollen till en storlek på så
litet som 2 mikromillimeter och minskar rök,
mögelsporer och mjäll från husdjur i luften som
passerar filtret.
HET FILTERINDICATORLAMPJE
RESETTEN EN HET FILTER OPNIEUW
INSTALLEREN
Voltooid na het opnieuw installeren
van het filter en/of resetten van het
filterindicatorlampje.
OPMERKING: Een hanglip
en filterklemmen zorgen dat
het filter goed bevestigd wordt.
1. Trek de stekker van het
apparaat uit het stopcontact.
2. Zorg dat de hanglip goed op
zijn plaats zit (zie figuur 3).
Lijn de klem aan de
bovenkant van het filter uit
met de rails aan de
binnenkant van het apparaat.
Schuif het filter voorzichtig op
de rail (zie figuur 4).
3. Zet het luchttoevoerrooster (met schuimrubberen
voorfilter) goed terug op het apparaat.
4. Na het vervangen van de filters sluit u het
apparaat volledig en steekt u de stekker weer
in het stopcontact.
5. Met het apparaat aan RESET u het
filterindicatorlampje ( )
door een klein object (zoals
een naald of een paperclip)
in de opening onder het
filterindicatorlampje te
steken (zie figuur 5).
6. Houd de knop vijf seconden
ingedrukt.
7. Het lampje gaat nu uit.
GARANTIE
Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer
u een garantieclaim wilt indienen.
Het product wordt tot 2 jaar na de
aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven
in dit document.
In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat
tijdens de garantieperiode defect raakt door een
ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen
met uw reçu en een kopie van deze garantie
terug naar de plaats van aanschaf.
Uw rechten en voordelen onder deze garantie
staan los van uw wettelijke rechten, waarop
deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes
Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd
deze voorwaarden te wijzigen.
Holmes verplicht zich ertoe binnen de
garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel
van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te
repareren of vervangen op voorwaarde dat:
U het probleem onmiddellijk meldt bij de
plaats van aankoop of bij Holmes, en dat
het apparaat niet gewijzigd, beschadigd,
onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd
is door een persoon die daartoe niet door
Holmes is gemachtigd.
Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik,
beschadiging, misbruik, gebruik met een onjuiste
netspanning, natuurrampen, gebeurtenissen
waarop Holmes geen invloed heeft, reparatie of
wijziging door een persoon die daartoe niet door
Holmes is gemachtigd of het niet naleven van de
handleiding, worden niet door deze garantie
gedekt. Verder wordt gewone slijtage, met
inbegrip van maar niet beperkt tot geringe
verkleuring en krassen, niet door deze garantie
gedekt.
De rechten onder deze garantie gelden alleen
voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet
van toepassing op commercieel of
gemeenschappelijk gebruik.
Als u bij uw apparaat een landspecifieke
garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de
bepalingen van die landspecifieke garantie in
plaats van deze garantie of neemt u voor meer
22 23
SVENSKA
Probleem
Unit werkt
niet
Zwakkere
luchtstroom
Filter ziet er
vuil uit,
zelfs na
schoonzuigen
Excessief
lawaai
Oplossing
Zorg dat de stekker van het
apparaat goed in het stopcontact
is gestoken en dat er stroom op
het stopcontact staat.
Zorg dat het apparaat AAN (ON) staat
Zorg dat niets de luchttoevoer
en de gefilterde
luchtafvoeropeningen blokkeert.
Verwijder alle plastic zakken van
de filters.
Inspecteer de filters en maak
deze schoon als dit nodig is.
Zorg dat het luchttoevoerrooster
ten minste 30 tot 90 cm van de
muur is verwijderd.
Wanneer het apparaat werkt in de
modus AUTO, past het
automatisch de ventilatorsnelheid
aan voor optimale filtratie op basis
van de concentratie van
luchtdeeltjes. Afhankelijk van de
luchtkwaliteit in de kamer is enige
variatie in de luchtstroom daarom
normaal en te verwachten.
Dit is normaal en heeft geen
invloed op de prestaties. Een
nieuw filter is niet nodig.
Verwijder de plastic zak(ken)
van de filter(s).
Zorg dat alle onderdelen goed
op hun plaats zitten.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Figuur 3
Figuur 4
Figuur 5
Reset-
knop
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 25
3. Om filtren varit skyddade med plastpåsar
under frakten ska du avlägsna plasten och
placera filtren i enheten (Se INSTALLERA
EFTER FILTERRENGÖRING).
BRUKSANVISNING
Viktigt:
Avlägsna alla plastpåsar från filtren innan
enheten används.
RIKTA INTE LUFTRENARENS
LUFTUTSLÄPP MOT VÄGGEN.
ANVÄND INTE JONISERAREN UNDER
LÄNGRE TID EFTERSOM VÄGGARNA KAN
MISSFÄRGAS OM FILTREN INTE
RENGÖRS TILLRÄCKLIGT OFTA.
Så här använder du luftrenaren:
1. Tryck på strömknappen ( ).
• Luftrenaren startar på hastighet 1.
2. Välj filtreringshastighet genom att trycka på
strömknappen ( ) till lämplig hastighet – 3,
2, 1 eller AV.
• Luftrenaren stängs också av när du trycker
på strömknappen ( ) i 3 sekunder från alla
hastigheter.
3. Tryck på knappen JONISERARE ( ) för att
sätta på eller stänga av joniseraren
• Knappen JONISERARE ( ) fungerar i alla
lägen utom när luftrenaren är avstängd
Partikelsensor för luftkvalitetskontroll
Funktionen AUTO använder partikelsensorn för
att växla mellan låga, normala och höga
hastigheter, baserat på luftkvaliteten i
omgivningen. Använd funktionen så här:
1. Tryck på knappen AUTO när luftrenaren är
avstängd.
• Knappen tänds och luftrenaren startar i det
automatiska läget.
2. Tryck på knappen "auto" när luftrenaren är på
och hastigheten är inställd i något av de
manuella lägena.
• Knappen tänds och luftrenaren körs i det
automatiska läget.
Ställa in klockan
Du kan ställa in klockan, så att luftrenaren
stängs av automatiskt efter önskad tid:
1. Tryck på knappen KLOCKA ( ) tills du når
det antal timmar du vill att enheten ska
användas (2, 4, 6 eller 8).
• Antalet timmar du valt lyser upp och
fortsätter att lysa på kontrollpanelen.
• När tiden har gått ut avger luftrenaren en
ljudsignal och stängs sedan av.
2. To CANCEL the timer, press the TIMER
button ( ) one more time. Du kan också
stänga av klockan under användningen
genom att trycka på strömknappen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengöra de permanenta filtren av HEPA-typ
Filtret har utformats så att det aldrig behöver
bytas ut. Vi rekommenderar dock regelbunden
rengöring för bästa prestanda.
Kontrollera filtrets skick med några veckors
mellanrum
Efter ungefär 3 veckors användning anger
filterlampan att du måste rengöra filtret innan
du fortsätter använda enheten
Rengöra filtret:
1. Stäng av luftrenaren och dra ur nätsladden.
2. Avlägsna gallret för luftintaget genom att dra i
fliken.
3. Avlägsna och inspektera förfiltret av skumplast.
• Tvätta filtret i ljummet tvålvatten om damm
eller smuts har ansamlats. Skölj och låt
filtret dropptorka innan du sätter tillbaka det
i gallrets luftintag.
4. Kontrollera filtrens skick och avlägsna dem
om de är smutsiga.
5. Rengöra filtret.
• För din dammsugarens
borste fram och tillbaka
längs filtrets båda sidor
och rengör mellan de
veckade lagren (figur 2).
VIKTIGT: Använd inte vatten,
rengöringsmedel eller såpa för att
rengöra filtret.
Filtret kan se missfärgat ut, även efter
dammsugning. Detta är normalt och
påverkar inte filtrets prestanda på
något sätt – ett nytt filter behövs inte.
Om filtret skulle skadas under
rengöringen kan du beställa ett nytt
genom att ringa 0870 759 9000.
STÄLLA IN FILTERLAMPAN OCH
INSTALLERA FILTRET PÅ NYTT.
Ska utföras efter filtret installerats
eller filterlampan har ställts in på nytt.
Obs! En flik och filterklämmor säkerställer att
filtret sitter ordentligt fast.
1. Dra ur sladden från
eluttaget
2. Se till att fliken sitter
ordentligt fast (se figur 3).
Rikta in klämmorna på
filtrets ovansida mot spåren
på enhetens insida. Sätt
försiktigt fast filtret på
spåren (se figur 4).
3. Sätt försiktigt tillbaka gallret
till luftintaget (med tvättbart
skum) på enheten.
Permanenta filter som dammsugs med några
månaders mellanrum för enkel rengöring.
Tvättbara förfilter fångar upp stora partiklar, så
att det permanenta filtret inte behöver
rengöras lika ofta.
Extra joniserare förbättrar prestandan och
friskar upp luften.
Pelarformen gör att apparaten kan placeras
på de flesta ställen i rummet.
PRODUKTENS EGENSKAPER
Partikelsensor för luftkvalitetskontroll
Din Bionaire
TM
luftrenare har en partikelsensor
som mäter luftkvaliteten inomhus. När luftrenaren
är inställd i det automatiska läget justeras
fläkthastigheten automatiskt, så att fläkten växlar
mellan låg, normal och hög hastighet för bästa
filtrering baserat på koncentrationen av
luftpartiklar. Sensorn hjälper även till att spara
energi genom att de högre hastigheterna på
fläkten endast används när det behövs.
Joniserare
Luftrenaren har en extra joniseringsfunktion. När
den är påslagen släpps negativa joner ut i den
utgående filtrerade luften, vilket underlättar
luftreningen.
Vad är joner?
Din luftrenare från är utrustad med en fristående
joniseringskontroll som i påslaget läge frigör
negativa joner i den filtrerade luft som strömmar
ut. Joner är små positivt eller negativt laddade
partiklar som finns runt omkring oss i luften, vattnet
och marken. Positiva och negativa joner är
färglösa, luktfria och fullständigt ofarliga.
Hur fungerar joniseraren?
Negativa joner hjälper till att rena luften genom
bindning med mycket små luftburna partiklar i
rummet. Dessa partiklar får då en negativ laddning
och kan bilda större partiklar tillsammans med
positivt laddade partiklar, exempelvis damm,
pollen, rök, djurhår och mjäll. De större partiklarna
kan lättare dras in i filtersystemet eller till positiva
laddade ytor som väggar eller golv.
Viktig information:
Joniseraren kan då och då avge ett puffande
eller smällande ljud. Detta är normalt och
inträffar när en mindre mängd joner frisläpps.
Efter långvarig användning kan du märka att det
har samlats damm runt gallren eller på frampanelen.
Detta orsakas av de negativa jonerna som
passerat luftuttaget och är ett tecken på att
joniseraren renar luften på ett effektivt sätt.
Dammet kan lätt avlägsnas med en ren, fuktig
trasa eller mjuk borste.
Större partiklar kan attraheras till positivt laddade
ytor i hemmet, till exempel väggar eller golv.
Det inträffar oftare när filtret närmar sig slutet
på användningstiden och inte längre kan
fånga alla laddade partiklar.
Stora mängder mjäll från husdjur, damm eller
rök kan förkorta filtrens användningstid och
försvåra joniseringen.
Så här förhindrar du partiklar från att fastna på
ytor i hemmet:
Använd joniseraren mer sällan
Kontrollera filtrens skick oftare.
VAR FÖRSIKTIG: Joniseraren i den här
apparaten producerar mindre ozon än UL*-
gränsen på 50 artiklar per miljard. I höga
koncentrationer kan ozon vara skadligt för fåglar
och små husdjur. Vi föreslår att joniseraren
endast används i välventilerade rum med fläkten
på för att minska ozonkoncentrationen.
VIKTIGT: Rengör alltid filtret med jämna
mellanrum, enligt rekommendationerna (Se
RENGÖRA DET PERMANENTA FILTRET AV
HEPA-TYP). Om joniseraren används med ett
smutsigt filter kan detta medföra att smutsiga
partiklar släpps ut från luftrenaren och fastnar på
väggar, mattor, möbler och andra föremål i
hemmet. De smutsiga partiklarna kan vara
mycket svåra att få bort.
FILTER AV HEPA-TYP
Filtret är enkelt att underhålla och du slipper
besvär med att byta filter. Filter av HEPA-typ
(High Efficiency Particulate Air) är utformade för
att avlägsna 99 % av luftburna föroreningar, 2
mikromillimeter eller större, från luften som
passerar genom filtren. Detta inkluderar
tobaksrök, damm, mjäll från husdjur och pollen.
Filterindikator
Filterlampan låter dig veta när det är dags att
rengöra filtren.
Klocka
Med hjälp av klockan kan du köra luftrenaren när
det passar dig, i upp till 8 timmar, och den stängs
automatiskt av efter angiven tid.
Inställningar för hög, normal och låg
hastighet
Ställ alltid in din Bionaire
TM
luftrenare på 3 för
bästa luftfiltrering. Den stabila motorn tål många
års bruk. Välj läge 1 för tystare drift (till exempel
i sovrum).
INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING
1. Ta försiktigt upp luftrenaren ur lådan.
2. Placera luftrenaren på en plan och stabil yta
där det inte finns något i vägen för luftintaget
eller utsläppet.
24 25
Figur 2
Figur 3
Figur 4
*testad och certifierad av Underwriters
Laboratories, Inc.
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 27
OSAT (KUVA 1)
A. Tuloilman säleikkö
B. Pestävä vaahtoesisuodatin (1)
C. Pitkäikäiset HEPA-tyyppiset suodattimet (2)
D. Suodatusilman poistoaukko
E. Ohjauspaneeli
F. Suodattimen merkkivalo
G. Suodattimen nollauspainike
H. Ajastuspainike
I. Ajastimen valot (4)
J. Ionisaattorin painike
K. Virtapainike
L. Virran/tilan merkkivalot (3)
M. Automaattitilan painike / ilmanlaatua
mittaava hiukkasanturi
TURVATOIMENPITEET
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen ilmanpuhdistimen
käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Tulipalo-ja sähköiskuvaaran välttämiseksi
tarkista, että tuotteen jännite vastaa
sähköverkon jännitettä ja liitä pistoke suoraan
seinän pistorasiaan.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä koskaan aseta
johtoa mattojen alle tai lämmönlähteen lähelle.
Hävitä kaikki pakkauksessa olleet muovikääreet.
Älä käytä ilmanpuhdistinta ulkotiloissa.
Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle tai
kirkkaaseen auringonpaisteeseen.
Irrota ilmanpuhdistimen pistoke aina kun poistat
säleikön, vaihdat suodattimia, puhdistat
ilmanpuhdistinta tai säilytät sitä käyttämättömänä.
Älä käytä laitetta veden tai muiden nesteiden
sisällä tai lähellä. Älä yritä pestä laitetta
juoksevan veden alla.
Käytä laitetta ainoastaan tässä oppaassa
kuvatulla tavalla kotitaloustarkoituksiin.
Varmista, ettei ilmareikiä ole tukittu tai peitetty
mitenkään.
Älä aseta mitään laitteen päälle.
Älä työnnä mitään laitteen reikiin.
Älä käytä ilmanpuhdistinta, jos siitä puuttuu osia
tai jos se on viallinen.
Älä yritä korjata tai säätää mitään laitteen
mekaanisia toimintoja. Jos laite vaurioituu,
palauta se ostopaikkaan tai soita tämän
lehtisen takasivulla olevaan
asiakaspalvelunumeroon.
Jos virtajohto tai pistoke on viallinen, valmistajan
tai tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevän
henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
Ilmanpuhdistimessa ei ole käyttäjän huollettavia
osia. Jos tuote vaurioituu tai särkyy, se on
palautettava valmistajalle tai tämän
huoltoedustajalle.
Jos ilmanpuhdistin ei toimi, tarkista ensin, että
jakotaulun sulake/katkaisin toimii, ennen kuin
otat yhteyttä valmistajaan tai tämän
huoltoedustajaan.
Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön,
joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai
kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai
joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa
kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä
henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole
antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo
heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
VAROITUS: Sähköiskun vaaran välttämiseksi
irrota sähköjohto pistorasiasta ennen laitteen
avaamista. Tulipalovaaran välttämiseksi tarkista
ja puhdista laite säännöllisesti tässä oppaassa
kuvatulla tavalla.
ILMANPUHDISTIMEN TOIMINTAPERIAATE
Bionaire
TM
-ilmanpuhdistimessa on pitkäikäinen
HEPA-tyyppinen suodatin, joka poistaa jopa 99
prosenttia suodattimen läpi kulkevasta pölystä ja
siitepölystä sekä vähentää savun, homeitiöiden
ja lemmikkieläinten hilseen määrää
huoneilmassa. Laite pystyy suodattamaan peräti
2 mikronin kokoisia hiukkasia.
Pitkäikäiset suodattimet voi puhdistaa kätevästi
pölynimurilla muutaman kuukauden välein.
Isommat hiukkaset tarttuvat pestävään
esisuodattimeen, joten pitkäikäinen suodatin
säilyttää puhdistustehonsa kauemmin.
Erikseen käynnistettävä ionisaattori parantaa
luonnollisesti suorituskykyä ja raikastaa ilmaa.
Kapean tornirakenteen ansiosta laitteen voi
sijoittaa melkein mihin tahansa.
TUOTEOMINAISUUDET
Ilmanlaatua mittaava hiukkasanturi
Bionaire
TM
-ilmanpuhdistimessa on hiukkasanturi,
joka mittaa sisäilman laatua. Kun laite on
automaattisessa tilassa, puhaltimen nopeus
säädetään automaattisesti pieneksi,
keskisuureksi tai suureksi ilman
hiukkaspitoisuuden perusteella. Näin ilma
puhdistuu aina mahdollisimman tehokkaasti.
Myös energiaa säästyy, koska suurempia
puhallusnopeuksia käytetään vain tarvittaessa.
Ionisointiosa
Laitteessa on ionisaattoritoiminto, joka päälle
kytkettäessä vapauttaa ilman puhdistumista
edistäviä negatiivisia ioneja laitteesta poistuvaan
suodatettuun ilmaan.
Mitä ionit ovat?
Ionit ovat pieniä hiukkasia, joissa on joko
positiivinen tai negatiivinen varaus. Näitä ioneja
on luonnostaan kaikkialla: ilmassa, vedessä ja
4. Stäng sedan enheten noga och anslut den till
strömkällan igen.
5. ÅTERSTÄLL filterlampan
( ) medan enheten är på
genom att föra in ett litet
föremål (till exempel en nål
eller pappersklämma) i hålet
under filterlampan (se figur 5).
6. Tryck ner knappen i fem
sekunder.
7. Lampan släcks.
GARANTI
Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation
under garantitiden.
Den här produkten garanteras i 2 år efter ditt
inköp enligt beskrivningen i det här dokumentet.
Om det osannolika skulle inträffa under
garantiperioden, att apparaten slutar fungera på
grund av konstruktions- eller tillverkningsfel, ska
du ta den med till inköpsplatsen tillsammans
med kvittot och en kopia av garantin.
Rättigheter och förmåner i den här garantin
gäller utöver dina lagstiftade rättigheter, som
inte påverkas av garantin. Endast Holmes
Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) har rätt att
ändra villkoren.
Holmes åtar sig att utan kostnad reparera eller
byta ut apparaten eller en del av apparaten som
inte fungerar ordentligt under garantiperioden,
under förutsättning att:
du omedelbart meddelar inköpsstället eller
Holmes om problemet.
Apparaten inte har ändrats på något sätt
eller har utsatts för skador, missbruk,
felaktig användning, reparation eller
modifieringar av en person annat än en
person som är auktoriserad av Holmes.
Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av
felaktig användning, skador, missbruk,
användning med felaktigt spänning,
naturfenomen, händelser som Holmes inte kan
kontrollera, reparation eller ändringar av person
annat än en person som är auktoriserad av
Holmes eller försummelse att följa
bruksanvisningen. Slitage vid normal
användning täcks inte heller av garantin,
inklusive, men inte begränsat till, mindre
missfärgningar och repor.
Rättigheterna i den här garantin gäller endast
den ursprungliga köparen och avser inte
kommersiellt eller offentligt bruk.
Om din apparat innefattar en landsspecifik
garanti eller garantibilaga, ska du läsa villkoren i
den garantin i stället för den här garantin eller
kontakta din lokala auktoriserade försäljare för
mer information.
Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i
hushållsavfallet. Återvinn om så är möjligt.
Skicka ett e-postmeddelande till oss på
[email protected] för ytterligare
information om återvinning.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA SÄILYTÄ
NE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
Oikein hoidettuna ja käytettynä -ilmanpuhdistin
antaa raikasta, puhdasta ilmaa useiden vuosien
ajan.
HUOMAA: Katso aina vastaavia kuvia, ennen
kuin luet ohjeet.
26 27
SUOMI
Problem
Apparaten
fungerar
inte
Minskat
luftflöde
Filtret ser
missfärgat
ut, även
efter
dammsugn-
ing
Onormalt
ljud
Lösning
Kontrollera att enheten är
ansluten och strömmen är på.
Kontrollera att enheten är PÅ.
Kontrollera att inget blockerar
luftintaget och utsläppen för den
filtrerade luften
Avlägsna alla plastpåsar från filtren.
Kontrollera filtrens skick och
rengör dem om det behövs.
Kontrollera att gallret på luftintaget
är minst 30 till 90 cm från väggen
När enheten är inställd i
autoläge justeras
fläkthastigheten automatiskt för
bästa filtrering, baserat på
koncentrationen av partiklar i
luften. Därför är en viss variation
i luftflödet normalt, beroende på
luftkvaliteten i rummet.
Detta är normalt och påverkar
inte filtrets prestanda på något
sätt. Filtret behöver inte bytas ut.
Avlägsna alla plastpåsar från
filtren.
Se till att alla delar sitter
ordentligt fast på rätt plats.
FELSÖKNING
Figur 5
Knapp för
återställning
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Bionaire BAP1700 - 2 Användarmanual

Kategori
Luftfilter
Typ
Användarmanual