Fusion SG-F652W Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

®
Installationsinstruktioner för
Signature Series högtalare
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer
i produktförpackningen, finns viktig information och
produktvarningar.
VARNING
Den här enheten måste installeras i enlighet med dessa
instruktioner.
Koppla bort fordonets eller båtens strömförsörjning innan du
börjar installera den här enheten.
OBSERVERA
Kontinuerlig exponering för ljudtrycksnivåer över 100 dBA kan
orsaka permanenta hörselskador. Volymen är vanligen för hög
om du inte kan höra när människor pratar omkring dig.
Begränsa tiden som du lyssnar med hög volym. Om det ringer i
öronen eller om du hör mänskligt tal dåligt ska du sluta lyssna
och få hörseln kontrollerad.
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd
när du borrar, skär eller slipar.
OBS!
Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra
eller skära i.
För att få optimal prestanda rekommenderar vi starkt att du låter
en professionell installatör sköta installationen av ljudsystemet.
Du måste läsa igenom alla installationsinstruktioner innan du
påbörjar installationen. Om du stöter på problem under
installationen går du till www.fusionentertainment.com för
produktsupport.
Verktyg som behövs
Elektrisk borrmaskin
Borrspets (storleken varierar beroende på ytmaterial)
Phillips-skruvmejsel
Lämplig såg eller universalkniv för att skära ytmaterial
18 AWG (0,82 mm
2
) eller tjockare högtalarkabel
4,8 mm och 6,3 mm gaffelkontakter av hontyp för högtalare
(rekommenderas)
22 AWG (0,33 mm
2
) eller tjockare kabel för lysdioderna
(endast sportmodeller)
4 mm kulkontakter av hon- och hantyp för lysdiodkablarna
(rekommenderas, endast sportmodeller)
Kabelskalare (tillval)
Crimpverktyg (tillval)
Eltejp (tillval)
Marint tätningsmedel (valfritt)
Obs! För specialanpassade installationer kan ytterligare verktyg
och material behövas.
Viktigt vid montering
OBS!
När du monterar högtalaren i ett område där den är utsatt för
väder eller vatten måste du montera högtalaren på en vertikal
yta. Om du monterar högtalaren på en horisontell yta med
framsidan uppåt kan vatten samlas i och runt högtalaren, vilket
orsakar skador med tiden.
Om du tänker montera högtalarna utanför båten måste du
montera dem på en plats högt över vattenlinjen, där de inte
nedsänks i vatten eller skadas av kajer, pålverk eller annan
utrustning. När högtalarna är korrekt monterade är de klassade
för skydd från högtalarens framsida. Om högtalaren utsätts för
vatten eller skadas på baksidan upphör garantin att gälla. Det
omfattar situationer när högtalarna är monterade i ett tätat hölje,
särskilt om de överspolas. Om du använder ett hölje med en
port eller ventil som är utsatt för den omgivande miljön kan
vatten samlas och skada högtalaren.
Du måste stänga av ljudsystemet innan du gör några
anslutningar till källenheten, förstärkaren eller högtalarna. Om
du inte gör det kan ljudanläggningen skadas permanent.
Du bör skydda alla terminaler och anslutningar från jordning och
från varandra. Om du inte gör det kan det leda till permanenta
skador på ljudsystemet och att produktgarantin upphör att gälla.
Tänk på följande när du väljer monteringsplats för högtalarna:
Du måste välja monteringsplatser som har tillräckligt med
utrymme för högtalarnas monteringsdjup enligt vad som
anges i produktspecifikationerna.
Du bör välja en plan monteringsyta för bästa tätning.
Du bör skydda högtalarkablarna från vassa föremål och alltid
använda gummibussningar när du drar kablarna genom
paneler.
För att undvika störningar mot en magnetisk kompass ska
högtalarna inte monteras närmare kompassen än det
säkerhetsavstånd till kompass som anges i
produktspecifikationerna.
Om du väljer rätt monteringsplats fungerar högtalarna som bäst.
FUSION
®
högtalarna är utformade för att fungera på så många
olika monteringsplatser som möjligt, men ju mer du planerar
installationen desto bättre ljud får du i högtalarna. Mer
information om högtalarplacering och specifikationer finns på
www.fusionentertainment.com.
Montera högtalarna
Innan du monterar högtalarna måste du välja en plats enligt
riktlinjerna ovan.
1
Dra högtalarkablarna (och eventuellt lysdiodkablarna) från
källan till högtalarens plats.
2
Beskär mallen och kontrollera att den passar på den valda
platsen.
3
Placera mallen så att FUSION logotypen är längst ned på
mallen.
4
Fäst mallen på den valda platsen.
5
Använd en borrspets som passar monteringsytan, borra ett
hål innanför den streckade linjen på mallen för att förbereda
monteringsytan för utskärning.
6
Såga ut monteringsytan med en sticksåg eller ett multiverktyg
längs med insidan av linjen på mallen.
7
Placera högtalaren i utskärningen för att testa passformen.
8
Fila och sandpappra utskärningens kanter till rätt storlek vid
behov.
9
När högtalaren har passats in i utskärningen måste du se till
att monteringshålen på högtalaren ligger i linje med rikthålen
på mallen.
10
Om monteringshålen på högtalaren inte ligger i linje ska de
nya hålplaceringarna märkas ut.
11
Använd en borrspets av lämplig storlek för monteringsytan
och skruvtypen och borra hålen.
December 2019
190-02675-90_0A
12
Ta bort mallen från monteringsytan.
13
Anslut högtalarkablarna med polerna åt rätt håll
(Högtalarkablage, sidan 2).
14
Anslut vid behov lysdiodkablarna till högtalarna av
sportmodell (Lysdiodkablage, sidan 2).
15
Placera högtalaren i utskärningen.
16
Fäst högtalaren på monteringsytan med de medföljande
skruvarna.
Obs! Dra inte åt skruvarna för hårt, särskilt inte om
monteringsytan inte är plan.
Om du har högtalare av klassisk modell fäster du gallret på
högtalarens framsida.
Högtalarkablage
Tänk på följande när du ansluter högtalarna till stereon.
Högtalarkabeln medföljer inte högtalarna. Du bör använda
högtalarkabel i storlek 18 AWG (0,82 mm
2
) eller tjockare när
du ansluter högtalarna till stereon.
Högtalarnas anslutningar har gaffelkontakter av hantyp i
änden. Använd gaffelkontakter av hontyp (medföljer inte) för
att ansluta högtalarkabeln till högtalaranslutningarna för
bästa anslutning.
Du kan använda den här tabellen för att identifiera polariteten
och storleken på gaffelkontakten för kablarna på högtalaren.
Färg på högtalarkabel Högtalarkabelns
polaritet
Storlek på gaffel-
kontakt
Vit Positiv (+) 6,3 mm
Vit med svart rand Negativ (-) 4,8 mm
Lysdiodkablage
Ansluta lysdiodkablarna
Du kan styra färgen på lysdioderna genom att ansluta de
färgade lysdiodkablarna till den negativa (–) polen på en 12 V-
likströmskälla. Du kan skarva den negativa (–) kabeln till flera
lysdiodkablar för att anpassa lysdiodens färg och ton. Du måste
ansluta den svarta lysdiodkabeln till den positiva (+) polen på
samma 12 V-likströmskälla för att slutföra kretsen.
Obs! Den här funktionen är endast tillgänglig på sportmodellen.
Obs! Istället för att ansluta lysdiodkablarna för en särskild färg
kan du installera en fjärrkontroll för att slå på och av lysdioderna,
ändra färg och skapa ljuseffekter. Kontakta en lokal FUSION
återförsäljare eller besök www.fusionentertainment.com för mer
information.
Den svarta kabeln på lysdiodkabeln avslutas med en 4 mm
kulkontakt av hontyp, och färgkablarna avslutas med 4 mm
kulkontakter av hantyp. Du kan ansluta dessa till 4 mm
kulkontakter på kablarna (medföljer inte), eller ta bort
kulkontakterna och istället ansluta till de frilagda kablarna.
1
Anslut den positiva (+) kabeln från en 12 V-likströmskälla till
den svarta kabeln på lysdiodkabeln.
2
Anslut den negativa (–) kabeln från samma 12 V-
likströmskälla till den färgade kabeln eller kablarna på
lysdiodkabeln efter önskad lysdiodfärg.
Färg för lysdiod Färg på lysdiodkabel
Röd Röd
Grön Grön
Blå Blå
Gul Röd och grön
Magenta Röd och blå
Cyan Blå och grön
Kallvit Turkos
Varmvit Gul
Obs! Du kan ansluta den kallvita eller varmvita kabeln för att
ändra ton för valfri kombination av lysdiodfärger.
3
Om det behövs drar du de positiva och negativa kablarna och
ansluter dem till en 12 V-likströmskälla (Ansluta
lysdiodkablarna till ström, sidan 2).
Ansluta lysdiodkablarna till ström
Obs! Den här funktionen är endast tillgänglig på sportmodellen.
Du måste ansluta alla 12 V-likströmskablar till lysdioderna till en
3 A-säkring i den kabelände där strömkällan finns. Du bör
ansluta den positiva (+) strömkabeln till en 12 V-likströmskälla
via en isolatorbrytare eller kretsbrytare för att slå på och av
lysdioderna. Du kan använda samma isolator- eller kretsbrytare
som styr strömförsörjningen till stereon, vilket gör att du kan slå
på och av lysdioderna och stereon samtidigt.
Du bör använda kabel i storlek 22 AWG (0,33 mm
2
) eller
tjockare när du ansluter lysdioderna till batteriet.
1
Dra den positiva (+) strömkabeln och den negativa (-)
jordkabeln från lysdiodkabelanslutningarna till batteriet.
2
Anslut den negativa kabeln till batteriets minuspol (–).
3
Anslut den positiva kabeln till pluspolen (+) via en 3 A-säkring
och isolatorbrytare eller kretsbrytare.
Fästa gallret på högtalare av klassisk modell
Obs! Den här funktionen är endast tillgänglig på högtalare av
klassisk modell.
1
När högtalarna är monterade håller du gallret så att FUSION
logotypen är längst ned, i läget ”klockan 6”.
2
Vrid gallret moturs cirka 10° så att FUSION logotypen är i
läget "klockan 5".
3
Placera gallret på högtalarens kant.
4
Vrid gallret medurs för att fästa det.
Högtalarinformation
True-Marine
produkter
True-Marine produkterna utsätts för rigorösa miljötester under
tuffa marina förhållanden för att överträffa branschriktlinjer för
marina produkter.
Alla produkter som har garantimärket True-Marine har utformats
för att vara enkla att använda och kombinerar avancerad marin
teknik för att ge en branschledande underhållningsupplevelse.
Alla True-Marine produkter omfattas av FUSION 3 års
begränsad konsumentgaranti över hela världen.
Registrera Högtalare
Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-
registrering redan i dag!
Gå till www.fusionentertainment.com.
Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
2 Signature Series – Installationsinstruktioner
Dimensionsritningar
Signature Series från sidan
Mått 6,5-tumshögtalare 7,7-tumshögtalare 8,8-tumshögtalare
76 mm (3 tum) 83 mm (3
1
/
4
tum) 103 mm (4 tum)
133 mm (5
1
/
4
tum) 153 mm (6 tum) 185 mm (7
1
/
4
tum)
En högtalare av sportmodell visas, men måtten är desamma för
högtalare av klassisk modell.
Obs! Du måste ha ett utrymme på minst 3 mm (
1
/
8
tum) utöver
högtalarens djup.
Sportmodell framifrån
Mått 6,5-tumshögtalare 7,7-tumshögtalare 8,8-tumshögtalare
176 mm (6
15
/
16
tum) 196 mm (7
11
/
16
tum) 224 mm (8
13
/
16
tum)
156 mm (6
1
/
8
tum) 176 mm (6
15
/
16
tum) 202 mm (7
15
/
16
tum)
Klassisk modell bakifrån
Mått 6,5-tumshögta-
lare
7,7-tumshögta-
lare
8,8-tumshögta-
lare
200 mm
(7
7
/
8
tum)
220 mm
(8
11
/
16
tum)
247 mm
(9
3
/
4
tum)
156 mm
(6
1
/
8
tum)
176 mm
(6
15
/
16
tum)
202 mm
(7
15
/
16
tum)
Rengöra högtalarna
Obs! När högtalarna är korrekt monterade är de klassade som
IP65 för skydd mot inträngning av damm och vatten under
normala förhållanden. De är inte konstruerade för att tåla
vattenstrålar med högt tryck, som kan förekomma när du tvättar
båten. Om du inte är försiktig när du sprutar vatten vid rengöring
av båten kan produkten skadas och garantin upphör att gälla.
OBS!
Använd inte starka eller lösningsmedelsbaserade
rengöringsmedel på högtalarna. Om du använder sådana
rengöringsmedel kan produkten skadas och garantin upphör att
gälla.
1
Rengör högtalaren från saltvatten och saltrester med en trasa
fuktad med färskvatten.
2
Ta bort stora ansamlingar av salt eller fläckar med ett milt
rengöringsmedel.
Specifikationer
6,5-tumshögtalare
Max. effekt (watt) 230 W
RMS-effekt (watt) 75 W
Känslighet (1 W/1 m) 90 dB
Frekvensåtergivning 70 Hz till 22 kHz
Min. monteringsdjup (spel) 79 mm (3
1
/
8
tum)
Monteringsdiameter (spel) 136 mm (5
3
/
8
tum)
Säkerhetsavstånd till kompass 310 cm (122 tum)
7,7-tumshögtalare
Max. effekt (watt) 280 W
RMS-effekt (watt) 100 W
Känslighet (1 W/1 m) 91 dB
Frekvensåtergivning 60 Hz till 22 kHz
Min. monteringsdjup (spel) 86 mm (3
7
/
16
tum)
Signature Series – Installationsinstruktioner 3
Monteringsdiameter (spel) 156 mm (6
1
/
8
tum)
Säkerhetsavstånd till kompass 358 cm (141 tum)
8,8-tumshögtalare
Max. effekt (watt) 330 W
RMS-effekt (watt) 130 W
Känslighet (1 W/1 m) 91 dB
Frekvensåtergivning 50 Hz till 20 kHz
Min. monteringsdjup (spel) 106 mm (4
3
/
16
tum)
Monteringsdiameter (spel) 188 mm (7
7
/
16
tum)
Säkerhetsavstånd till kompass 412 cm (162 tum)
Alla modeller
Impedans 4 ohm
Matningsspänning för lysdiod
(endast högtalare av sportmodell)
Från 10,8 till 16 V DC
Belastningsström för lysdiod vid
14,4 V DC (endast högtalare av
sportmodell)
300 mA
Drifttemperaturområde Från 0 till 50 °C (från 32 till 122 °F)
Temperaturområde för förvaring Från -20 till 70 °C (från -4 till 158 °F)
Konmaterial CURV-kon med gummihölje
Tweetertyp Silkesdome
Vatten- och dammklassning IEC 60529 IP65
Rekommendationer för förstärkareffekt
6,5-tumshögtalare Från 30 till 90 W RMS, vid musikuppspelning
7,7-tumshögtalare Från 25 till 120 W RMS, vid musikuppspelning
8,8-tumshögtalare Från 25 till 140 W RMS, vid musikuppspelning
Rekommendationer för optimalt hölje
Specifikation 6,5-tumshögta-
lare
7,7-tumshögta-
lare
8,8-tumshögta-
lare
Volym för tätat
hölje
1
18 L (0,64 fot
3
) 20 L (0,71 fot
3
) 22 L (0,78 fot
3
)
Volym för hölje
med port (ventil)
2
25 L (0,88 fot
3
) 30 L (1,06 fot
3
) 35 L (1,23 fot
3
)
Portdiameter 76 mm (3 tum) 76 mm (3 tum) 76 mm (3 tum)
Portlängd 162 mm
(6,4 tum)
160 mm
(6,3 tum)
170 mm
(6,7 tum)
1
Helt fyllt med absorptionsmaterial
2
Fodrat med absorptionsmaterial
© 2019 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fusion SG-F652W Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för