Fusion MS-RA670 Installationsguide

Typ
Installationsguide
®
Apollo
MS-RA670 Installationsin-
struktioner
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
Om du inte följer dessa varningar kan det leda till personskador,
skador på båten eller dålig produktprestanda.
Guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer
i produktförpackningen, innehåller viktig information och
produktvarningar.
Den här enheten måste installeras i enlighet med dessa
instruktioner.
Koppla bort båtens strömförsörjning innan du börjar installera
den här produkten.
Innan du ansluter den här produkten till ström ska du se till att
den är korrekt jordad. Följ instruktionerna i handboken.
OBSERVERA
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd
när du borrar, skär eller slipar för att undvika eventuella
personskador.
OBS!
Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra
eller skära i för att undvika skador på fartyget.
Använd inte stereon som mall när du borrar monteringshålen
eftersom det kan skada glasskärmen och göra garantin ogiltig.
Du ska endast använda den medföljande mallen för att borra
monteringshålen på rätt sätt.
Du måste läsa igenom alla installationsinstruktioner innan du
påbörjar installationen. Om du stöter på problem under
installationen kan du kontakta Fusion
®
produktsupport.
Förpackningen innehåller
Monteringspackning
Fyra självgängande skruvar av storlek 8
Två skruvskydd
Ström- och högtalarkablage
Kablage för extra in-, line-out- och subwoofer-utgång
2 m (6 ft) NMEA 2000
®
droppkabel
Dammskydd
Verktyg som behövs
Phillips-skruvmejsel
Elektrisk borrmaskin
Borrspets (storleken varierar beroende på ytmaterial och
använda skruvar)
Roterande skärverktyg eller sticksåg
Silikonbaserat marint tätningsmedel (tillval)
Viktigt vid montering
Du måste montera stereon på en plan yta där luftflödet kring
stereons baksida är fritt för värmeventilation.
Om du installerar stereon på en plats som kan utsättas för
vatten måste den monteras inom 45 grader från
horisontalplanet.
Om du installerar stereon på en plats som kan utsättas för
vatten ska kabeln ha en droppslinga så att vatten kan droppa
av kabeln och undvika att skada stereon.
Om du behöver montera stereon utanför en båt måste du
montera den på en plats högt över vattenlinjen, där den inte
nedsänks i vatten eller skadas av kajer, pålverk eller annan
utrustning.
För att undvika störningar från en magnetisk kompass ska
stereon monteras minst 20 cm (7,87 tum) bort från en
kompass.
Montera stereon
OBS!
Använd inte stereon som mall när du borrar monteringshålen
eftersom det kan skada glasskärmen och göra garantin ogiltig.
Du ska endast använda den medföljande mallen för att borra
monteringshålen på rätt sätt.
Var mycket noggrann när du skär ut hålet för montering av
stereon. Det finns endast ett begränsat utrymme mellan höljet
och monteringshålen. Om hålet görs för stort kan det påverka
stereons stabilitet efter monteringen.
Stryk inte fett eller smörjmedel på skruvarna när du fäster
stereon på monteringsytan. Fett eller andra smörjmedel kan
skada stereohöljet.
Innan du kan montera stereon på en ny plats på monteringsytan
måste du välja en plats i enlighet med
monteringsinstruktionerna.
1
Fäst mallen på monteringsytan.
2
Borra ett hål i hörnet av den streckade linjen på mallen.
3
Såga ut monteringsytan längs med insidan av den
streckade linjen på mallen.
4
Se till att monteringshålen på stereon är i linje med rikthålen
på mallen.
5
Använd en borrspets av lämplig storlek för monteringsytan
och skruvtypen och borra rikthålen.
6
Ta bort mallen från monteringsytan.
7
Slutför en åtgärd:
Om du installerar stereon på en torr plats placerar du den
medföljande monteringspackningen på baksidan av
stereon.
Om du installerar stereon på en plats som utsätts för
vatten applicerar du silikonbaserat marint tätningsmedel
på monteringsytan runt utskärningen.
OBS!
Montera inte den medföljande monteringspackningen om
du applicerar tätningsmedel på monteringsytan.
Användning av tätningsmedel och monteringspackning
kan minska vattentätheten.
8
Om du inte kommer åt stereons baksida efter installationen
gör du de nödvändiga kabelanslutningarna nu.
GUID-980DCA16-A168-4346-A761-1B2786A5DD83 v4Januari 2021
9
Fäst stereon på monteringsytan med de medföljande
skruvarna .
Dra åt skruvarna för hand när du fäster stereon på
monteringsytan så att du inte drar åt dem för hårt.
10
Snäpp skruvlocket på plats .
Att tänka på vid anslutning
För att stereon ska fungera korrekt måste du ansluta den till en
strömkälla, till högtalare och till ingångskällor. Du bör noggrant
planera layouten för stereo, högtalare, ingångskällor, valfritt
NMEA 2000 nätverk och valfria Fusion PartyBus
enheter eller
nätverk innan du gör några anslutningar.
Identifiering av portar
Objekt Beskrivning
Ansluter stereon till kablaget för zon 3.
Ansluter stereon till kablaget för AUX-ingång 1 och för
linje- och bashögtalarutgångarna för zon 1 och 2.
Ansluter stereon till ström- och högtalarkablaget.
FUSE Innehåller 15 A-säkringen för enheten.
USB Ansluter stereon till en USB-källa.
SXM TUNER Ansluter stereon till en SiriusXM
®
anslutningsmotta-
gare för att ta emot tillgängliga SiriusXM stationer
(medföljer inte).
Ansluter till en Fusion DAB-modul för att ta emot
DAB-stationer där det finns tillgängligt (medföljer
inte).
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
Ansluter stereon till en optisk digital ljudkälla, t.ex. en
TV eller DVD-spelare.
ETHERNET Ansluter stereon till en annan Fusion PartyBus stereo,
zonstereo eller nätverk (Fusion PartyBus nätverk,
sidan 4).
ANTENNA Ansluter stereon till en typisk AM/FM-antenn.
Om du installerar stereon på en båt med metallskrov
måste du använda en jordberoende antenn. Om du
installerar stereon på en båt med ett skrov utan metall
måste du använda en jordoberoende antenn. Mer
information finns i installationsinstruktionerna som
medföljer antennen.
NMEA 2000 Ansluter stereon till ett NMEA 2000 nätverk (NMEA
2000 Kopplingsschema för systemet, sidan 4).
Kablage- och anslutningsidentifiering
Lednings- eller
RCA-kontakt-
funktion
Färg på
blottad kabel
eller RCA-
etikettnamn
Meddelanden
Jord (-) Svart Ansluts till minuspolen på en 12 V-
likströmskälla som kan leverera
15 A. Du bör ansluta den här
kabeln innan du ansluter den gula
kabeln. Alla tillbehör som är
anslutna till stereon måste ha
samma jordpunkt (Koppla till
ström, sidan 3).
Ström (+) Gul Ansluts till den pluspolen på en
12 V-likströmskälla som kan
leverera 15 A.
Tändning Röd Ansluts till en separat 12 V DC-
anslutning med strömkälla, t.ex. en
tändningsbuss, för att slå på och
stänga av enheten. Om du inte
använder en 12 V DC-anslutning
med strömkälla måste du ansluta
den till samma källa som den gula
kabeln för ström
Förstärkare på Blå Ansluts till valfria externa förstär-
kare så att de kan slås på när
stereon slås på.
En ansluten förstärkare måste
använda samma jord (-) som
stereon för att signalkabeln ska
fungera korrekt
Telefonsekretess Brun Aktiveras vid anslutning till jord.
Om du till exempel ansluter den
här kabeln till en kompatibel,
handsfree-mobilenhet stängs
ljudet av eller ingången växlar till
AUX när ett samtal tas emot och
satsen ansluter den här kabeln till
jord. Du kan aktivera den här funk-
tionen från inställningsmenyn.
Dim Orange
Högtalare zon 1,
vänster (+)
Vit
Högtalare zon 1,
vänster (-)
Vit/svart
Högtalare zon 1,
höger (+)
Grå
Högtalare zon 1,
höger (-)
Grå/svart
Högtalare zon 2,
vänster (+)
Grön
Högtalare zon 2,
vänster (-)
Grön/svart
Högtalare zon 2,
höger (+)
Lila
Högtalare zon 2,
höger (-)
Lila/svart
Zon 1, linjeutgång
(vänster)
Zon 1, linjeutgång
(höger)
Zon 1, subwoofer
ut
ZONE 1
ZONE 1 SUB
OUT
Ger utgång till en extern förstär-
kare och är associerad med
volymkontrollen för zon 1.
Varje subwooferkabel ger en enda
monoutgång till en aktiv subwoofer
eller subwooferförstärkare.
Zon 2, linjeutgång
(vänster)
Zon 2, linjeutgång
(höger)
Zon 2, subwoofer
ut
ZONE 2
ZONE 2 SUB
OUT
Ger utgång till en extern förstär-
kare och är associerad med
volymkontrollen för zon 2.
Varje subwooferkabel ger en enda
monoutgång till en aktiv subwoofer
eller subwooferförstärkare.
2 Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner
Lednings- eller
RCA-kontakt-
funktion
Färg på
blottad kabel
eller RCA-
etikettnamn
Meddelanden
AUX-ingång,
vänster
AUX-ingång,
höger
AUX IN Ger en RCA-stereolinjeingång för
ljudkällor, t.ex. en CD- eller MP3-
spelare.
Zon 3, linjeutgång
(vänster)
Zon 3, linjeutgång
(höger)
Zon 3, subwoofer
ut
ZONE 3 Ger utgång till en extern förstär-
kare och är associerad med
volymkontrollen för zon 3.
Varje subwooferkabel ger en enda
monoutgång till en aktiv subwoofer
eller subwooferförstärkare.
Koppla till ström
När du ansluter stereon till ström är det viktigt att du ansluter
båda strömkablarna. Den gula strömkabeln måste anslutas till
batteriet för att stereon ska få tillräckligt med ström. Den röda
tändningskabeln ska anslutas via tändningen eller en annan
manuell brytare för att aktivera på/av-styrning av stereon. Den
här installationsmetoden ger bästa prestanda eftersom den gula
kabeln bibehåller en konstant strömtillförsel som optimerar
stereons starttid.
Obs! Om du ska förvara fartyget under en längre tid bör du
överväga att ansluta den gula kabeln via en kretsbrytare eller
liknande brytare så att du kan koppla bort den konstanta
strömtillförseln från den gula kabeln och undvika att batteriet
laddas ur vid förvaring.
Om du inte har det alternativet eller föredrar att inte använda
tändningen för att slå på och av stereon kan du ansluta den röda
och den gula kabeln till samma brytare på en elektrisk panel.
Den här installationsmetoden ger en något längre starttid för
stereon, men den drar inte ström från batteriet när stereon
stängs av med strömbrytaren.
Du måste ansluta strömkablarna till batteriet via en 15 A-säkring
eller en 15 A-kretsbrytare.
Om du måste förlänga den gula strömkabeln och den svarta
jordkabeln använder du en kabel på 14 AWG (2,08 mm
2
). För
anknytningar längre än 1 m (3 fot) ska en kabel på 12 AWG
(3,31 mm²) användas.
Om du måste förlänga den röda tändningskabeln ska du
använda en kabel på 22 AWG (0,33 mm
2
).
1
Dra den gula strömkabeln , den röda tändkabeln och
den svarta jordkabeln till batteriet och dra
kablagekontakten till enheten.
Anslut inte kablaget till stereon förrän alla blottade
ledningstrådar har anslutits.
2
Anslut den svarta kabeln till batteriets minuspol (-).
3
Om du drar den röda kabeln genom tändningen eller en
annan manuell brytare ska du ansluta den röda
tändkabeln till tändningen eller brytaren.
4
Anslut den röda kabeln till den gula kabeln, installera en 15
A-säkring så nära batteriet som möjligt och anslut båda
kablarna till batteriets pluspol (+).
Obs! Om du drar den röda kabeln genom en säkringsbrytare
är det inte nödvändigt att ansluta den röda kabeln till den
gula kabeln eller att lägga till en ytterligare säkring till den
röda kabeln.
Om du ansluter både de röda och gula kablarna via en 15 A-
kretsbrytare är det inte nödvändigt att lägga till en ytterligare
säkring.
5
Anslut kablaget till stereon.
Högtalarzoner
Du kan gruppera högtalare i ett område till en högtalarzon. Det
gör att du kan kontrollera ljudnivån för zonerna individuellt. Du
kan till exempel göra ljudet tystare i hytten och högre på däck.
Upp till två par högtalare kan parallellanslutas per kanal för varje
zon. En zon stöder inte fler än fyra högtalare med den inbyggda
förstärkaren.
Sektion 1 och 2 drivs av den inbyggda förstärkaren. Zon 3 är
endast tillgänglig som en utgång på linjenivå. Om du vill
använda RCA-linjeutgången och RCA-subwooferutgången för
zon 3 måste du ansluta en extern förstärkare.
Du kan ställa in balans, volymgräns, ton, subwoofer-nivå,
subwooferfrekvens och namn för varje zon och konfigurera
andra zonspecifika inställningar.
Exempel på kablage i en zon
Högtalare
Vattentät anslutning
Högtalarsystemets kablar via en linjeutgång
Det här diagrammet illustrerar en systeminstallation med en
extern förstärkare och subwoofer ansluten till zon 2 på stereon
via en linjeutgång. Du kan ansluta en förstärkare och subwoofer
till någon eller alla tillgängliga zoner på stereon.
Obs! Du kan ansluta högtalare till högtalarkablarna för den
interna stereoförstärkaren medan du använder linjeutgången på
zon 1 och 2, men om du justerar volymen påverkas både
högtalarna som är anslutna till den interna förstärkaren och
linjeutgången. Detta kan resultera i ojämna volymnivåer.
Zon 1-högtalare
Vattentät anslutning
Zon 2-högtalare
Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner 3
Förstärkarsignalledning
Du måste ansluta den här kabeln till varje förstärkare som är
ansluten till en zonlinjeutgång.
En ansluten förstärkare måste använda samma jord (-) som
stereon för att den här signalkabeln ska fungera korrekt.
Förstärkare med ström ansluten till zon 2-linjeutgång
Zon 2-linjeutgång och subwooferutgång
Varje subwooferkabel ger en enda monoutgång till en aktiv
subwoofer eller subwooferförstärkare. Du kan behöva använda en
RCA-delare för att ansluta den till en förstärkare.
Subwoofer
Ansluta en SiriusXM mottagarmodul
Den här enheten är kompatibel med en SiriusXM SXV300 eller
senare fordonsmottagarmodul.
1
Om du redan har anslutit en USB-källa kopplar du bort den
från stereon.
2
Anslut kabeln från SiriusXM mottagarmodulen till SXM
TUNER porten på stereoenhetens baksida.
3
Slutför SiriusXM installationen genom att följa instruktionerna
som medföljer SiriusXM mottagarmodulen och antennen.
4
Anslut USB-källan igen om det behövs.
5
Slutför stereoinstallationen.
NMEA 2000 Kopplingsschema för systemet
Stereo
Plotter-MFD som stöds eller kompatibel Fusion NMEA 2000 fjärr-
kontroll
Kabelmonterad brytare
NMEA 2000 strömkabel
NMEA 2000 droppkabel från stereon, upp till 6 m (20 fot)
NMEA 2000 droppkabel från plotter-MFD eller en kompatibel
Fusion NMEA 2000 fjärrkontroll
9 till 16 V DC strömförsörjning
NMEA 2000 terminering eller stamnätskabel
NMEA 2000 T-koppling
NMEA 2000 terminering eller stamnätskabel
Konfigurera en valfri trådbunden NRX fjärrkontroll
OBS!
Stereon är som standard konfigurerad för att fungera med ett
NMEA 2000 nätverk och alternativet NRX-ström ska bara vara
aktiverat när en valfri trådbunden NRX fjärrkontroll är ansluten
direkt till stereon. Om du aktiverar det här alternativet när
stereon är ansluten till ett NMEA 2000 nätverk kan andra
enheter i NMEA 2000 nätverket skadas.
Om du ansluter en trådbunden NRX fjärrkontroll som tillval direkt
till stereon och inte via ett NMEA 2000 nätverk behövs
ytterligare konfiguration.
1
Välj > Inställningar > Strömhantering.
2
Välj ett alternativ:
Om du har anslutit både stereon och den trådbundna
fjärrkontrollen till ett NMEA 2000 nätverk kontrollerar du
att alternativet NRX-ström inte är markerat. Detta gör att
den valfria fjärrkontrollen kan ta emot ström från NMEA
2000 nätverket.
Om du har anslutit den trådbundna fjärrkontrollen direkt till
stereon via NMEA 2000 kontakten väljer du alternativet
NRX-ström. Det gör att stereon kan strömförsörja
tillvalsfjärrkontrollen.
Fusion PartyBus nätverk
Fusion PartyBus nätverksfunktionen gör att du kan ansluta flera
kompatibla stereor till ett nätverk med en kombination av
trådbundna eller trådlösa anslutningar.
Du kan gruppera en kompatibel stereo, till exempel Apollo
RA670 stereon, med andra kompatibla stereor anslutna till
nätverket. Grupperade stereor kan dela tillgängliga källor och
styra medieuppspelning på alla stereor i gruppen, vilket
möjliggör en synkroniserad ljudupplevelse över hela fartyget. Du
kan snabbt skapa, redigera och dela upp grupper efter behov
från kompatibla stereo- eller fjärrkontroller på nätverket.
Obs! En zonstereo som Apollo SRX400 kan skapa eller gå med
i en grupp för att styra och spela upp källor från andra stereor,
men kan inte dela sina källor med gruppen.
Mer information om vad du ska tänka på när du delar källor finns
i användarhandboken.
Du kan använda kompatibla stereo- och fjärrkontroller, oavsett
om de är grupperade eller inte, för att justera volymen för de
tillgängliga högtalarzonerna för stereon i nätverket.
Att tänka på vid fast nätverk
När du planerar nätverksinstallationen ska du tänka på följande
för alla trådbundna anslutningar.
Du måste ansluta enheter med standardnätverkskablar av
typen Cat5e eller Cat6 med RJ45-kontakter.
Du kan använda en nätverkskabel för att ansluta två
kompatibla enheter direkt.
Du måste använda kabelanslutna nätverksswitchar och
kabelanslutna eller trådlösa nätverksroutrar när du ansluter
fler än två kompatibla enheter till ett nätverk.
Om du installerar en router i nätverket ska den konfigureras
som DHCP-server som standard. Mer information finns i
routerinstruktionerna.
Om du inte installerar en router och det inte finns några
andra DHCP-servrar i nätverket bör du konfigurera en Fusion
PartyBus stereo som en DHCP-server.
Exempel på kabelanslutet nätverk för direktanslutning
Inga ändringar av nätverksinställningarna behövs när du
ansluter två enheter direkt, men för bästa resultat bör du
konfigurera en enhet till en DHCP-server.
Fusion PartyBus stereo
Fusion PartyBus stereo- eller fjärrkontroll för zon
4 Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner
Exempel på trådbundet nätverk med en switch eller router
Du måste använda kabelanslutna nätverksswitchar, en
kabelansluten nätverksrouter eller båda för att ansluta fler än två
enheter.
Om du inte installerade en router och det inte finns några andra
DHCP-servrar i nätverket bör du konfigurera en Fusion PartyBus
stereo som en DHCP-server. Om du har installerat en router kan
du behöva konfigurera den som en DHCP-server. Mer
information finns i routerinstruktionerna.
Fusion PartyBus stereo
Kabelansluten nätverksomkopplare eller kabelansluten nätverks-
router
Fusion PartyBus stereo- eller fjärrkontroll för zon
Konstruera ett nätverk
Du bör ha grundläggande kunskap om nätverk när du bygger ett
nätverk för Fusion PartyBus enheter.
De här instruktionerna vägleder dig genom grunderna för att
bygga och konfigurera ett nätverk och bör gälla i de flesta
situationer. Om du behöver utföra avancerade
nätverksuppgifter, som att tilldela statiska IP-adresser till
enheter i nätverket eller konfigurera avancerade inställningar på
en ansluten router, kan du behöva rådfråga en nätverkstekniker.
1
Ta reda på installationsplatsen för de Fusion PartyBus
enheter som du vill ansluta till nätverket.
Obs! Trådbundna anslutningar är mer tillförlitliga än trådlösa
anslutningar. När du planerar nätverket bör du dra
nätverkskablar i stället för att använda trådlösa anslutningar
när det är möjligt.
2
Fastställ installationsplatsen för eventuella nätverksroutrar
eller switchar som behövs.
3
Dra Cat5e- eller Cat6-nätverkskabeln till
installationsplatserna för styrenheterna, switcharna och
routern.
4
Anslut nätverkskablarna till stereosystemet, switcharna och
routern.
OBS!
Installera inte stereon helt än. Du bör testa nätverket innan
du installerar stereon.
5
Slå på alla enheter som är anslutna till nätverket, inklusive
trådlösa enheter.
6
Om du använder en nätverksrouter (kabelansluten eller
trådlös) kan du läsa i dokumentationen som medföljde
routern om du behöver konfigurera routern som DHCP-
server.
Alla stereor ska använda sin standardkonfiguration (DHCP-
klient).
7
Testa nätverket genom att välja > Grupper för att se en
lista över enheter som är anslutna till nätverket och välj ett
alternativ:
Om några enheter inte är tillgängliga i nätverket felsöker
du nätverket.
Om alla enheter är tillgängliga i nätverket slutför du
installationen för varje stereo om det behövs.
Felsökning i nätverk
Om du inte kan se eller ansluta till Fusion PartyBus enheter i
nätverket kontrollerar du följande:
Kontrollera att endast en enhet, antingen en stereo eller en
router, är konfigurerad som DHCP-server.
Kontrollera att alla Fusion PartyBus enheter,
nätverksswitchar, routrar och trådlösa accesspunkter är
anslutna till nätverket och påslagna.
Kontrollera att trådlösa Fusion PartyBus enheter är anslutna
till en trådlös router eller trådlös åtkomstpunkt i nätverket.
Obs! Trådbundna anslutningar är mer tillförlitliga än trådlösa
anslutningar. Om möjligt bör du ansluta enheter till nätverket
med en Ethernet-kabel.
Du kan uppleva trådlös störning om det finns många trådlösa
åtkomstpunkter i närheten. Byt kanalen på routern eller den
trådlösa åtkomstpunkten för att testa om det uppstår
störningar och för att åtgärda störningar.
Om du ansluter en Bluetooth
®
enhet till en stereo som
konfigurerats som en trådlös åtkomstpunkt eller klient kan det
leda till att den trådlösa anslutningen försämras. Koppla bort
Bluetooth enheter för att testa om det uppstår störningar och
för att åtgärda störningar.
Om du har konfigurerat statiska IP-adresser kontrollerar du
att alla enheter har en unik IP-adress, att de första tre
sifferuppsättningarna i IP-adresserna matchar och att
subnätmaskerna på varje enhet är identiska.
Om du har gjort konfigurationsändringar som kan orsaka
nätverksproblem måste du återställa alla
nätverksinställningar till fabriksinställningarna.
Stereoinformation
Specifikationer
Vikt 750 g (26,5 oz.)
Vattenklassning IEC 60529 IPX6 och IPX7 (endast
stereons framsida och när den är korrekt
installerad)
1
Drifttemperaturområde Från 0 till 50 °C (från 32 till 122 °F)
Temperaturområde för
förvaring
Från -20 till 70 °C (från -4 till 158 °F)
Inspänning Från 10,8 till 16 V DC
Ström (max.) 15 A
Aktuell (tyst) Mindre än 700 mA
Ström (av) Mindre än 200 mA
Säkring 15 A, minibladtyp
NMEA 2000 LEN vid 9 V
DC
1 (50 mA)
Bluetooth, trådlös räckvidd Upp till 10 m (30 fot)
ANT
®
, trådlös räckvidd Upp till 3 m (10 fot)
Trådlösa frekvenser/
protokoll
Bluetooth 2,4 GHz vid från 13,29 dBm
nominellt
ANT 2,4 GHz vid från 6,92 dBm nominellt
Säkerhetsavstånd till
kompass
20 cm (7,87 tum)
På kortet, klass D-förstärkare
Musikeffekt per kanal 4 x 70 W max. 2 ohm
Total uteffekt 280 W max.
1
Enheten klarar tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i upp till
30 minuter och är skyddad mot kraftiga vattenstrålar. Mer information finns på
www.garmin.com/waterrating.
Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner 5
Uteffekt per kanal 4 x 43 W RMS vid 14,4 V DC ingång, 2 ohm,
10 % THD
1
4 x 26 W RMS vid 14,4 V DC ingång, 4 ohm,
10 % THD
1
Linjeutgångsnivå (max.) 5,5 V (topp till topp)
AUX-ingångsnivå (typisk) 1 V RMS
Mottagarfrekvenser
Mottagare Europa och
Australasien
USA Japan
FM-radiofrekvens-
område
87,5 till
108 MHz
87,5 till
107,9 MHz
76 till 95 MHz
FM-frekvenssteg 50 kHz 200 kHz 50 kHz
AM-radiofrekvens-
område
522 till
1620 kHz
530 till 1
710 kHz
522 till
1620 kHz
AM-frekvenssteg 9 kHz 10 kHz 9 kHz
Stereomåttsritningar
Sidmått
21 mm (0,83 tum)
102 mm (4,0 tum)
68 mm (2,68 tum)
49 mm (1,93 tum)
Toppmått
157 mm (6,18 tum)
130 mm (5,10 tum)
21 mm (0,83 tum)
10 mm (0,39 tum)
Uppgraderingar
För bästa resultat bör du uppdatera programvaran i alla Fusion
enheter vid installationen för att säkerställa kompatibilitet.
Du kan uppdatera programvaran med ett USB-flashminne som
inte är formaterat till NTFS-filsystemet. Om du vill ha
programvaruuppdateringar och instruktioner för hur du
uppdaterar enheten med USB-flashenheten går du till
produktsidan för enheten på www.fusionentertainment.com
/marine.
1
Stereon kan begränsa uteffekten för att förhindra att förstärkaren överhettas och
för att bibehålla ljuddynamiken.
Om stereon är ansluten till ett Fusion PartyBus nätverk med en
WiFi
®
router kan du även uppdatera programvaran med hjälp av
Fusion-Link
fjärrkontrollappen på den kompatibla Apple
®
enheten eller Android
enheten. Om du vill hämta appen och
uppdatera enhetens programvara går du till Apple App Store
SM
eller Google Play
butiken.
© 2019 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fusion MS-RA670 Installationsguide

Typ
Installationsguide