Fusion MS-RA670 Installationsguide

Typ
Installationsguide
®
Apollo
MS-RA670 Installationsin-
struktioner
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
Om du inte följer dessa varningar kan det leda till personskador,
skador på båten eller dålig produktprestanda.
I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer
i produktförpackningen, finns viktig information och
produktvarningar.
Den här enheten måste installeras i enlighet med dessa
instruktioner.
Koppla bort båtens strömförsörjning innan du börjar installera
den här produkten.
Innan du ansluter den här produkten till ström ska du se till att
den är korrekt jordad. Följ instruktionerna i handboken.
OBSERVERA
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd
när du borrar, skär eller slipar.
OBS!
Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra
eller skära i.
Använd inte stereon som mall när du borrar monteringshålen
eftersom det kan skada glasskärmen och göra garantin ogiltig.
Du ska endast använda den medföljande mallen för att borra
monteringshålen på rätt sätt.
Du måste läsa igenom alla installationsinstruktioner innan du
påbörjar installationen. Om du stöter på problem under
installationen kan du kontakta FUSION
®
produktsupport.
Förpackningen innehåller
Monteringspackning
Fyra självgängande skruvar av storlek 8
Två skruvskydd
Ström- och högtalarkablage
Kablage för extra in-, line-out- och subwoofer-utgång
Dammskydd
Verktyg som behövs
Phillips-skruvmejsel
Elektrisk borrmaskin
Borrspets (storleken varierar beroende på ytmaterial och
använda skruvar)
Roterande skärverktyg eller sticksåg
Silikonbaserat marint tätningsmedel (tillval)
Viktigt vid montering
Stereon måste monteras på en plan yta.
Stereon måste monteras på en plats där luftflödet kring
stereons baksida är fritt för värmeventilation.
Om du installerar stereon på en plats som kan utsättas för
vatten måste den monteras inom 45 grader från
horisontalplanet.
Om du installerar stereon på en plats som kan utsättas för
vatten ska kabeln ha en droppslinga så att vatten kan droppa
av kabeln och undvika att skada stereon.
Om du behöver montera stereon utanför båten måste den
monteras på en plats långt ovanför vattenlinjen där den inte
är nedsänkt.
Om du behöver montera stereon utanför båten bör du
montera den på en plats där den inte skadas av båtplatser,
pålverk eller andra delar av utrustningen.
För att undvika störningar från en magnetisk kompass ska
stereon monterad minst 20 cm (7,87 tum) från en kompass.
Montera stereon
OBS!
Använd inte stereon som mall när du borrar monteringshålen
eftersom det kan skada glasskärmen och göra garantin ogiltig.
Du ska endast använda den medföljande mallen för att borra
monteringshålen på rätt sätt.
Var mycket noggrann när du skär ut hålet för montering av
stereon. Det finns endast ett begränsat utrymme mellan höljet
och monteringshålen. Om hålet görs för stort kan det påverka
stereons stabilitet efter monteringen.
Var försiktig när du installerar stereon i en aluminiumbåt eller en
båt med ett ledande skrov om du vill att det elektriska systemet
ska isoleras från båtskrovet.
Stryk inte fett eller smörjmedel på skruvarna när du fäster
stereon på monteringsytan. Fett eller andra smörjmedel kan
skada stereohöljet.
Innan du kan montera stereon på en ny plats på monteringsytan
måste du välja en plats i enlighet med
monteringsinstruktionerna.
1
Beskär mallen och kontrollera att den passar på
monteringsplatsen.
2
Fäst mallen på monteringsytan.
3
Använd en borrspets som passar monteringsytan, borra ett
hål vid hörnet innanför den prickade linjen på mallen för att
förbereda monteringsytan för utskärning.
4
Såga ut monteringsytan med ett roterande skärverktyg längs
med insidan av den streckade linjen på mallen.
5
Placera högtalaren i utskärningen för att testa passformen.
6
Fila och sandpappra utskärningens kanter till rätt storlek vid
behov.
7
När stereon har passats in i utskärningen måste du se till att
monteringshålen på stereon ligger i linje med rikthålen på
mallen.
8
Om monteringshålen på stereon inte ligger i linje ska de nya
hålplaceringarna märkas ut.
9
Använd en borrspets av lämplig storlek för monteringsytan
och skruvtypen och borra rikthålen.
10
Ta bort mallen från monteringsytan.
11
Gör nödvändiga kabelanslutningar (Att tänka på vid
anslutning, sidan 2).
12
Välj ett alternativ:
Om du installerar stereon på en torr plats placerar du den
medföljande monteringspackningen på baksidan av
stereon.
April 2019
190-02516-91_0A
Om du installerar stereon på en plats som utsätts för
vatten applicerar du silikonbaserat marint tätningsmedel
på monteringsytan runt utskärningen.
OBS!
Montera inte den medföljande monteringspackningen om
du applicerar tätningsmedel på monteringsytan.
Användning av tätningsmedel och monteringspackning
kan minska vattentätheten.
13
Placera stereon i utskärningen.
14
Fäst stereon på monteringsytan med de medföljande
skruvarna .
Dra åt skruvarna för hand när du fäster stereon på
monteringsytan så att du inte drar åt dem för hårt.
15
Snäpp skruvlocket på plats .
Att tänka på vid anslutning
För att stereon ska fungera korrekt måste du ansluta den till en
strömkälla, till högtalare och till ingångskällor. Du bör noggrant
planera layouten för stereo, högtalare, ingångskällor, valfritt
NMEA 2000
®
nätverk och valfria FUSION PartyBus
enheter
eller nätverk innan du gör några anslutningar.
Identifiering av portar
Objekt Beskrivning
Ansluter stereon till kablaget för zon 3.
Ansluter stereon till kablaget för AUX-ingång 1 och för
linje- och bashögtalarutgångarna för zon 1 och 2.
Ansluter stereon till ström- och högtalarkablaget.
FUSE Innehåller 15 A-säkringen för enheten.
USB Ansluter stereon till en USB-källa.
SXM TUNER Ansluter stereon till en SiriusXM
®
anslutningsmotta-
gare för att ta emot tillgängliga SiriusXM stationer
(medföljer inte).
Ansluter till en FUSION DAB-modul för att ta emot
DAB-stationer där det finns tillgängligt (medföljer inte).
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
Ansluter stereon till en optisk digital ljudkälla, t.ex. en
TV eller DVD-spelare.
ETHERNET Ansluter stereon till en annan FUSION PartyBus
stereo, zonstereo eller nätverk (FUSION PartyBus
nätverk, sidan 4).
ANTENNA Ansluter stereon till en typisk AM/FM-antenn.
Om du installerar stereon på en båt med metallskrov
måste du använda en jordberoende antenn. Om du
installerar stereon på en båt med ett skrov utan metall
måste du använda en jordoberoende antenn. Mer
information finns i installationsinstruktionerna som
medföljer antennen.
NMEA 2000 Ansluter stereon till ett NMEA 2000 nätverk (NMEA
2000 Kopplingsschema för systemet, sidan 4).
Ansluts direkt till en fjärrkontroll i NRX serien
(Konfigurera en valfri trådbunden fjärrkontroll,
sidan 4).
Kablage- och anslutningsidentifiering
Lednings- eller
RCA-kontakt-
funktion
Färg på
blottad kabel
eller RCA-
etikettnamn
Meddelanden
Jord (-) Svart Ansluts till minuspolen på en 12 V-
likströmskälla som kan leverera
15 A. Du bör ansluta den här
kabeln innan du ansluter den gula
kabeln. Alla tillbehör som är
anslutna till stereon måste ha
samma jordpunkt (Koppla till
ström, sidan 3).
Ström (+) Gul Ansluts till den pluspolen på en
12 V-likströmskälla som kan
leverera 15 A.
Tändning Röd Ansluts till en separat 12 V DC-
anslutning med strömkälla, t.ex.
en tändningsbuss, för att slå på
och stänga av enheten. Om du
inte använder en 12 V DC-
anslutning med strömkälla måste
du ansluta den till samma källa
som den gula kabeln för ström
Förstärkare på Blå Ansluts till valfria externa
förstärkare så att de kan slås på
när stereon slås på.
Telefonsekretess Brun Aktiveras vid anslutning till jord.
Om du till exempel ansluter den
här kabeln till en kompatibel,
handsfree-mobilenhet stängs
ljudet av eller ingången växlar till
AUX när ett samtal tas emot och
satsen ansluter den här kabeln till
jord. Du kan aktivera den här
funktionen från inställningsmenyn.
Dim Orange Ansluts till båtens belysningskabel
för att dämpa stereoskärmen när
belysningen är tänd.
Belysningskabelns mätare måste
vara lämplig för den säkring som
matar kretsen den är ansluten till.
Högtalare zon 1,
vänster (+)
Vit
Högtalare zon 1,
vänster (-)
Vit/svart
Högtalare zon 1,
höger (+)
Grå
Högtalare zon 1,
höger (-)
Grå/svart
Högtalare zon 2,
vänster (+)
Grön
Högtalare zon 2,
vänster (-)
Grön/svart
Högtalare zon 2,
höger (+)
Lila
2 Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner
Lednings- eller
RCA-kontakt-
funktion
Färg på
blottad kabel
eller RCA-
etikettnamn
Meddelanden
Högtalare zon 2,
höger (-)
Lila/svart
Zon 1, linjeutgång
(vänster)
Zon 1, linjeutgång
(höger)
Zon 1, subwoofer
ut
ZONE 1
ZONE 1 SUB
OUT
Ger utgång till en extern
förstärkare och är associerad med
volymkontrollen för zon 1.
Varje subwooferkabel ger en enda
monoutgång till en aktiv
subwoofer eller subwooferför-
stärkare.
Zon 2, linjeutgång
(vänster)
Zon 2, linjeutgång
(höger)
Zon 2, subwoofer
ut
ZONE 2
ZONE 2 SUB
OUT
Ger utgång till en extern
förstärkare och är associerad med
volymkontrollen för zon 2.
Varje subwooferkabel ger en enda
monoutgång till en aktiv
subwoofer eller subwooferför-
stärkare.
AUX-ingång,
vänster
AUX-ingång,
höger
AUX IN Ger en RCA-stereolinjeingång för
ljudkällor, t.ex. en CD- eller MP3-
spelare.
Zon 3, linjeutgång
(vänster)
Zon 3, linjeutgång
(höger)
Zon 3, subwoofer
ut
ZONE 3 Ger utgång till en extern
förstärkare och är associerad med
volymkontrollen för zon 3.
Varje subwooferkabel ger en enda
monoutgång till en aktiv
subwoofer eller subwooferför-
stärkare.
Koppla till ström
När du ansluter stereon till ström är det viktigt att du ansluter
båda strömkablarna. Du bör ansluta den gula strömkabeln direkt
till batteriet. Den ger ström till stereon och en ständig
strömtillförsel för viloläge.
Du bör ansluta den röda tändkabeln till samma batteri via
tändningen eller en annan manuell brytare för att slå på och
stänga av stereon. Om du inte drar den röda kabeln genom
tändningen eller en annan manuell brytare kan du ansluta den
röda kabeln till den gula kabeln och koppla båda till batteriets
pluspol (+).
Du måste ansluta strömkablarna till batteriet via en 15 A-säkring
eller en 15 A-kretsbrytare.
Om du måste förlänga den gula strömkabeln och den svarta
jordkabeln använder du en kabel på 14 AWG (2,08 mm
2
). För
anknytningar längre än 1 m (3 fot) ska en kabel på 12 AWG
(3,31 mm²) användas. Om du måste förlänga den röda kabeln
ska du använda en kabel på 22 AWG (0,33 mm
2
).
1
Dra den gula strömkabeln , den röda tändkabeln och
den svarta jordkabeln till batteriet och dra
kablagekontakten till enheten.
Anslut inte kablaget till stereon förrän alla blottade
ledningstrådar har anslutits.
2
Anslut den svarta kabeln till batteriets minuspol (-).
3
Om du drar den röda kabeln genom tändningen eller en
annan manuell brytare ska du ansluta den röda
tändkabeln till tändningen eller brytaren.
4
Anslut den röda kabeln till den gula kabeln, installera en 15
A-säkring så nära batteriet som möjligt och anslut båda
kablarna till batteriets pluspol (+).
Obs! Om du drar den röda kabeln genom en säkringsbrytare
är det inte nödvändigt att ansluta den röda kabeln till den
gula kabeln eller att lägga till en ny säkring till den röda
kabeln.
Högtalarzoner
Du kan gruppera högtalare i ett område till en högtalarzon. Det
gör att du kan kontrollera ljudnivån för zonerna individuellt. Du
kan till exempel göra ljudet tystare i hytten och högre på däck.
Upp till två par högtalare kan parallellanslutas per kanal för varje
zon. En zon stöder inte fler än fyra högtalare med den inbyggda
förstärkaren.
Sektion 1 och 2 drivs av den inbyggda förstärkaren. Zon 3 är
endast tillgänglig som en utgång på linjenivå. Om du vill
använda RCA-linjeutgången och RCA-subwooferutgången för
zon 3 måste du ansluta en extern förstärkare.
Du kan ställa in balans, volymgräns, ton, subwoofer-nivå,
subwooferfrekvens och namn för varje zon och konfigurera
andra zonspecifika inställningar.
Exempel på kablage i en zon
Högtalare
Vattentät anslutning
Utökat systemkablage
Det här diagrammet illustrerar en systeminstallation med en
extern förstärkare och subwoofer ansluten till zon 2 på stereon.
Du kan ansluta en förstärkare och subwoofer till någon eller alla
zoner på stereon.
Objekt Beskrivning
Zon 1-högtalare
Vattentät anslutning
Zon 2-högtalare
Förstärkarsignalledning
Du måste ansluta den här kabeln till varje förstärkare som är
ansluten till en zonlinjeutgång.
Förstärkare med ström ansluten till zon 2-linjeutgång
Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner 3
Objekt Beskrivning
Zon 2-linjeutgång och subwooferutgång
Varje subwooferkabel ger en enda monoutgång till en aktiv
subwoofer eller subwooferförstärkare.
Subwoofer
Ansluta en SiriusXM mottagarmodul
Den här enheten är kompatibel med en SiriusXM SXV300 eller
senare fordonsmottagarmodul.
1
Om du redan har anslutit en USB-källa kopplar du bort den
från stereon.
2
Anslut kabeln från SiriusXM mottagarmodulen till SXM
TUNER porten på stereoenhetens baksida.
3
Slutför SiriusXM installationen genom att följa instruktionerna
som medföljer SiriusXM mottagarmodulen och antennen.
4
Anslut USB-källan igen om det behövs.
5
Slutför stereoinstallationen.
NMEA 2000 Kopplingsschema för systemet
Stereo
Plotter-MFD som stöds eller kompatibel FUSION NMEA 2000 fjärr-
kontroll
Kabelmonterad brytare
NMEA 2000 strömkabel
NMEA 2000 droppkabel från stereon, upp till 6 m (20 fot)
NMEA 2000 droppkabel från plotter-MFD eller en kompatibel
FUSION NMEA 2000 fjärrkontroll
9 till 16 V DC strömförsörjning
NMEA 2000 terminering eller stamnätskabel
NMEA 2000 T-koppling
NMEA 2000 terminering eller stamnätskabel
Konfigurera en valfri trådbunden fjärrkontroll
OBS!
Stereon är som standard konfigurerad för att fungera med ett
NMEA 2000 nätverk och alternativet NRX-STRÖM ska bara
vara aktiverat när en valfri fjärrkontroll är ansluten direkt till
stereon. Om du aktiverar det här alternativet när stereon är
ansluten till ett NMEA 2000 nätverk kan andra enheter i NMEA
2000 nätverket skadas.
Om du ansluter en trådbunden NRX fjärrkontroll som tillval direkt
till stereon och inte via ett NMEA 2000 nätverk behövs
ytterligare konfiguration.
1
Välj > INSTÄLLNINGAR > STRÖMHANTERING.
2
Välj ett alternativ:
Om du har anslutit både stereon och den trådbundna
fjärrkontrollen till ett NMEA 2000 nätverk kontrollerar du
att alternativet NRX-STRÖM inte är markerat. Detta gör att
den valfria fjärrkontrollen kan ta emot ström från NMEA
2000 nätverket.
Om du har anslutit den trådbundna fjärrkontrollen direkt till
stereon via NMEA 2000 kontakten väljer du alternativet
NRX-STRÖM. Det gör att stereon kan strömförsörja
tillvalsfjärrkontrollen.
FUSION PartyBus nätverk
FUSION PartyBus nätverksfunktionen gör att du kan ansluta
flera kompatibla stereor till ett nätverk med en kombination av
trådbundna eller trådlösa anslutningar.
Apollo RA670 stereon har inte inbyggd WiFi
®
teknik. Om du vill
använda nätverkets trådlösa funktioner FUSION PartyBus
måste du ansluta stereon till FUSION PartyBus nätverket via en
trådbunden Ethernet-anslutning och sedan ansluta en WiFi
åtkomstpunkt eller router till FUSION PartyBus nätverket.
En FUSION PartyBus stereo, t.ex. stereon Apollo RA670 kan
inte strömma källor till andra FUSION PartyBus enheter i
nätverket. Anslutna FUSION PartyBus stereoanläggningar kan
också styra medieuppspelningen på FUSION PartyBus stereon.
En FUSION PartyBus zonstereo, till exempel en Apollo SRX400
zonstereo, kan strömma från en FUSION PartyBus stereo, men
kan inte strömma källor till andra FUSION PartyBus stereor i
nätverket.
FUSION PartyBus stereohögtalarna kan inte styra
högtalarvolymen för en annan stereo. Du kan bara justera
volymen på högtalare eller högtalarzoner som är anslutna direkt
till stereon.
I bilden ovan ansluter en Apollo RA670 stereo till en trådlös
router och till två Apollo SRX400 zonstereor .
En FUSION PartyBus zonstereo, till exempel Apollo SRX400,
styr volymen i en enda högtalarzon . En FUSION PartyBus
stereo, t.ex. Apollo RA670 stereo, kontrollerar volymen på flera
högtalarzoner för att täcka ett större område med stereon.
Att tänka på vid fast nätverk
När du planerar nätverksinstallationen ska du tänka på följande
för alla trådbundna anslutningar.
Trådbundna anslutningar är mer tillförlitliga än trådlösa
anslutningar. När du planerar nätverket bör du använda
nätverkskablar för att ansluta FUSION PartyBus enheter till
nätverket när det är möjligt.
Du måste ansluta enheter med standardnätverkskablar av
typen Cat5e eller Cat6 med RJ45-kontakter.
Du kan använda en nätverkskabel för att ansluta två
kompatibla enheter direkt.
Du kan behöva använda kabelanslutna nätverksswitchar och
kabelanslutna eller trådlösa nätverksroutrar när du ansluter
fler än två kompatibla stereor till ett nätverk.
Om du installerar en router i nätverket ska den konfigureras
som DHCP-server som standard. Mer information finns i
routerinstruktionerna.
4 Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner
Om du inte installerar en router i nätverket måste du
konfigurera en FUSION PartyBus enhet som DHCP-server.
Exempel på kabelanslutet nätverk för direktanslutning
Du måste konfigurera en FUSION PartyBus enhet som DHCP-
server när du ansluter två enheter direkt.
FUSION PartyBus stereo
FUSION PartyBus zonstereo
Exempel på trådbundet nätverk med en switch eller router
Du måste använda kabelanslutna nätverksswitchar, en
kabelansluten nätverksrouter eller båda för att ansluta fler än två
FUSION PartyBus enheter.
FUSION PartyBus stereo
Kabelansluten nätverksomkopplare eller kabelansluten nätverks-
router
FUSION PartyBus zonstereo
Konstruera ett nätverk
Du bör ha grundläggande kunskap om nätverk när du bygger ett
nätverk för FUSION PartyBus enheter.
De här instruktionerna vägleder dig genom grunderna för att
bygga och konfigurera ett nätverk och bör gälla i de flesta
situationer. Om du behöver utföra avancerade
nätverksuppgifter, som att tilldela statiska IP-adresser till
enheter i nätverket eller konfigurera avancerade inställningar på
en ansluten router, kan du behöva rådfråga en nätverkstekniker.
1
Ta reda på installationsplatsen för de FUSION PartyBus
enheter som du vill ansluta till nätverket.
Obs! Trådbundna anslutningar är mer tillförlitliga än trådlösa
anslutningar. När du planerar nätverket bör du dra
nätverkskablar i stället för att använda trådlösa anslutningar
när det är möjligt.
2
Fastställ installationsplatsen för eventuella nätverksroutrar
eller switchar som behövs.
3
Dra Cat5e- eller Cat6-nätverkskabeln till
installationsplatserna för styrenheterna, switcharna och
routern.
4
Anslut nätverkskablarna till stereosystemet, switcharna och
routern.
OBS!
Installera inte stereon helt än. Du bör testa nätverket innan
du installerar stereon.
5
Slå på alla enheter som är anslutna till nätverket, inklusive
trådlösa enheter.
6
Om du använder en nätverksrouter (kabelansluten eller
trådlös) kan du läsa i dokumentationen som medföljde
routern om du behöver konfigurera routern som DHCP-
server.
Alla stereor ska använda sin standardkonfiguration
(automatisk IP).
7
Testa nätverket genom att visa listan över FUSION PartyBus
enheter från varje enhet i nätverket och välja ett alternativ:
Om några FUSION PartyBus enheter inte är tillgängliga i
nätverket felsöker du nätverket (Felsökning i nätverk,
sidan 5).
Om alla FUSION PartyBus enheter är tillgängliga i
nätverket slutför du installationen för varje stereo om det
behövs.
Felsökning i nätverk
Om du inte kan se eller ansluta till FUSION PartyBus enheter i
nätverket kontrollerar du följande:
Kontrollera att endast en enhet, antingen en stereo eller en
router, är konfigurerad som DHCP-server.
Kontrollera att alla FUSION PartyBus enheter,
nätverksswitchar, routrar och trådlösa accesspunkter är
anslutna till nätverket och påslagna.
Kontrollera att trådlösa FUSION PartyBus enheter är
anslutna till en trådlös router eller trådlös åtkomstpunkt i
nätverket.
Om du har konfigurerat statiska IP-adresser kontrollerar du
att alla enheter har en unik IP-adress, att de första tre
sifferuppsättningarna i IP-adresserna matchar och att
subnätmaskerna på varje enhet är identiska.
Om du har gjort konfigurationsändringar som kan orsaka
nätverksproblem måste du återställa alla
nätverksinställningar till fabriksinställningarna.
Stereoinformation
Specifikationer
Allmänt
Vikt 750 g (26,5 oz.)
Vattenklassning* IEC 60529 IPX6 och IPX7
Drifttemperaturområde Från 0 till 50 °C (från 32 till 122 °F)
Temperaturområde för
förvaring
Från -20 till 70 °C (från -4 till 158 °F)
Inspänning Från 10,8 till 16 V DC
Ström (max.) 15 A
Aktuell (tyst) Mindre än 700 mA
Ström (av, standbyläge
aktiverat)
50 mA
Ström (av, standbyläge
inaktiverat)
35 mA
Säkring 15 A, minibladtyp
NMEA 2000 LEN 1 (50 mA)
Bluetooth
®
, trådlös räckvidd Upp till 10 m (30 fot)
ANT
®
, trådlös räckvidd Upp till 3 m (10 fot)
Trådlösa frekvenser/protokoll Bluetooth 2,4 GHz vid från 10 till
13,29 dBm nominellt
ANT 2,4 GHz vid från 4 till 6,92 dBm
nominellt
Säkerhetsavstånd till
kompass
20 cm (7,87 tum)
Apollo MS-RA670 – Installationsinstruktioner 5
*Klarar tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i upp till
30 minuter och är skyddad mot kraftiga vattenstrålar. Mer
information finns på www.garmin.com/waterrating.
På kortet, klass D-förstärkare
Musikeffekt per kanal 4 x 70 W max. 2 ohm
Total uteffekt 280 W max.
Uteffekt per kanal 4 x 43 W RMS vid 14,4 V DC ingång, 2 ohm,
10 % THD*
4 x 26 W RMS vid 14,4 V DC ingång, 4 ohm,
10 % THD*
Linjeutgångsnivå (max.) 5,5 V (topp till topp)
AUX-ingångsnivå (typisk) 1 V RMS
*Stereon kan begränsa uteffekten för att förhindra att
förstärkaren överhettas och för att bibehålla ljuddynamiken.
Mottagare Europa och
Australasien
USA Japan
FM-radiofrekvens-
område
87,5 till
108 MHz
87,5 till
107,9 MHz
76 till 95 MHz
FM-frekvenssteg 50 kHz 200 kHz 50 kHz
AM-radiofrekvens-
område
522 till
1620 kHz
530 till 1
710 kHz
522 till
1620 kHz
AM-frekvenssteg 9 kHz 10 kHz 9 kHz
Stereomåttsritningar
Främre mått
157 mm (6,18 tum)
68 mm (2,68 tum)
Sidmått
21 mm (0,83 tum)
102 mm (94,0 tum)
49 mm (1,93 tum)
Toppmått
130 mm (5,10 tum)
21 mm (0,83 tum)
10 mm (0,39 tum)
Registrera Apollo MS-RA670
Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-
registrering redan i dag!
Gå till www.fusionentertainment.com.
Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
Uppgraderingar
För bästa resultat bör du uppdatera programvaran i alla FUSION
enheter vid installationen för att säkerställa kompatibilitet.
Du kan uppdatera programvaran med en USB-flashenhet. Om
du vill ha programvaruuppdateringar och instruktioner för hur du
uppdaterar enheten med USB-flashenheten går du till
produktsidan för enheten på www.fusionentertainment.com
/marine.
Om stereon är ansluten till ett FUSION PartyBus nätverk med
en WiFi router kan du även uppdatera programvaran med hjälp
av FUSION-Link
fjärrkontrollappen på den kompatibla Apple
®
enheten eller Android
enheten. Om du vill hämta appen och
uppdatera enhetens programvara går du till Apple App Store
SM
eller Google Play
butiken.
© 2019 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag
Garmin
®
, ANT
®
, FUSION
®
och Fusions logotyp är varumärken som tillhör Garmin Ltd.
eller dess dotterbolag och är registrerade i USA och i andra länder. Apollo
, FUSION-
Link
och FUSION PartyBus
är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess
dotterbolag. De här varumärkena får inte användas utan skriftligt tillstånd av Garmin.
Apple
®
är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. App
Store
SM
är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder.
Android
och Google Play
är varumärken som tillhör Google Inc. Bluetooth
®
märket och
logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Garmin
är licensierad.
NMEA 2000
®
och NMEA 2000 logotypen är registrerade varumärken som
tillhör National Marine Electronics Association. SiriusXM
®
är ett registrerat varumärke
som tillhör SiriusXM Radio Inc. WiFi
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi
Alliance Corporation. Övriga varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fusion MS-RA670 Installationsguide

Typ
Installationsguide