Fusion SG-FLT882SPC Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

®
Installationsinstruktioner för wake-
överbyggnadshögtalare i Signature
Series
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
Guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer
i produktförpackningen, innehåller viktig information och
produktvarningar.
VARNING
Den här enheten måste installeras i enlighet med dessa
instruktioner.
Koppla bort fordonets eller båtens strömförsörjning innan du
börjar installera den här enheten.
OBSERVERA
Kontinuerlig exponering för ljudtrycksnivåer över 100 dBA kan
orsaka permanenta hörselskador. Volymen är vanligen för hög
om du inte kan höra när människor pratar omkring dig.
Begränsa tiden som du lyssnar med hög volym. Om det ringer i
öronen eller om du hör mänskligt tal dåligt ska du sluta lyssna
och få hörseln kontrollerad.
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd
när du borrar, skär eller slipar för att undvika eventuella
personskador.
OBS!
Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra
eller skära i för att undvika skador på fartyget.
För att få optimal prestanda rekommenderar vi starkt att du låter
en professionell installatör sköta installationen av ljudsystemet.
Du måste läsa igenom alla installationsinstruktioner innan du
påbörjar installationen. Om du stöter på problem under
installationen går du till www.fusionentertainment.com för
produktsupport.
Material och verktyg som behövs
kabel på 16 AWG (1,31 mm
2
) eller 12 AWG (3,31 mm
2
)
(högtalare) (Storleksguide för högtalarkablar, sidan 1)
kabel på 20 AWG (0,5 mm
2
) (lysdioder)
kabelmonterad säkring på 3 A (lysdioder)
monteringsfäste för högtalare (säljs separat)
1
borr och borrspets på 12 mm (
1
/
2
tum)
trådavdragare
lödmetall och krympslang med dubbla väggar för
kabelanslutningar
Obs! För specialanpassade installationer kan ytterligare verktyg
och material behövas.
Montera högtalarna
Du måste köpa monteringsfästen till wake-
överbyggnadshögtalarna från FUSION separat. Varje typ av
monteringsfäste innehåller specifika installationsinstruktioner.
1
Det finns olika fästen för att montera högtalarna på en wake-överbyggnad eller på
ett däck. Kontakta din FUSION
®
återförsäljare om du vill ha mer information.
1
Markera vid behov platserna på wake-överbyggnaden eller
däcket där du vill montera högtalarna.
2
Borra vid behov ett 12 mm (
1
/
2
tum) hål för kabelgenomföring
i wake-överbyggnaden eller däcket.
3
Dra högtalarens och lysdiodernas strömkablar (medföljer
inte) till monteringsplatserna.
4
Använd installationsinstruktionerna som medföljer
monteringsfästet och anslut fästet till högtalarna och till wake-
överbyggnaden eller däcket.
5
Anslut högtalarkablarna (Högtalarkablage, sidan 1).
6
Anslut vid behov lysdiodernas strömkablar (Lysdiodkablage,
sidan 1).
7
Om högtalarna har installerats i vinkel vrider du på framsidan
av högtalaren och ändlocket så att FUSION logotypen är i
nivå (Justera vinklarna på FUSION logotyperna, sidan 2).
Högtalarkablage
Tänk på följande när du ansluter högtalarna till stereon.
Högtalarkabeln medföljer inte högtalarna. Använd den
rekommenderade högtalarkabeln för att ansluta högtalarna till
stereon eller förstärkaren (Storleksguide för högtalarkablar,
sidan 1).
Du bör göra alla kabelanslutningar med lödning och
krympslang (medföljer inte). Du bör inte använda
krympkontakter på grund av det lilla hålet som krävs för att
dra högtalar- och RGB-kabeln.
Du kan använda den här tabellen för att identifiera polariteten
på gaffelkontakten för kablarna på högtalaren.
Kabelfärg Polaritet
Vit Positiv (+)
Vit med svart rand Negativ (-)
Storleksguide för högtalarkablar
I de flesta installationer bör du använda högtalarkabel i storlek
16 AWG (1,31 mm
2
). Du kan använda den här tabellen för att
avgöra om du behöver använda en större kabel. I tabellen
beaktas även terminalanslutningarnas resistans.
Obs! Om du använder aluminiumkabel eller förtennad kabel ska
du använda två storlekar större kabel än vad som anges i
tabellen eftersom kabelmaterialet kan orsaka
spänningsförluster.
4 Ohm belastning (1 högtalare)
Avstånd mellan förstärkaren
och högtalaren
Kabeldimension Rekommenderad
kabel
Från 0 till 8,5 m (från 0 till 28
fot)
16 AWG
(1,31 mm
2
)
010–12899–00
2
Från 8,5 till 21 m (från 28 till 69
fot)
12 AWG
(3,31 mm
2
)
010–12898–00
2 Ohm belastning (2 parallella högtalare)
Avstånd mellan förstärkaren
och högtalaren
Kabeldimension Rekommenderad
kabel
Från 0 till 4 m (från 0 till 14 fot) 16 AWG
(1,31 mm
2
)
010–12899–00
Från 4 till 10,5 m (från 14 till 35
fot)
12 AWG
(3,31 mm
2
)
010–12898–00
Lysdiodkablage
Vi rekommenderar att du installerar en trådlös CRGBW-
fjärrkontroll från FUSION med de här högtalarna för att slå på
2
Fusion-högtalarkabeln säljs i olika längder. Kontakta din FUSION återförsäljare
om du vill ha mer information.
GUID-48A07D5E-2695-4BF7-A18D-1673FAFC2097 v1Juni 2020
och av lysdioderna, ändra färg och skapa ljuseffekter. Kontakta
en lokal FUSION återförsäljare eller besök
www.fusionentertainment.com för mer information.
Följ instruktionerna som medföljer fjärrkontrollen om hur man
ansluter lysdiodkablarna från högtalarna till fjärrkontrollens
mottagarmodul och hur man ansluter mottagarmodulen till
ström.
Om du väljer att inte installera fjärrkontrollen kan du ställa in den
statiska färgen på lysdioderna genom att ansluta de färgade
lysdioderna direkt till strömkällan (Ansluta lysdiodkablarna,
sidan 2).
Ansluta lysdiodkablarna
Om du inte installerar den rekommenderade fjärrkontrollen kan
du ställa in den statiska färgen på lysdioderna genom att ansluta
de färgade lysdioderna till den negativa (-) polen på en 12 V-
likströmskälla. Du kan skarva den negativa (–) kabeln till flera
lysdiodkablar för att anpassa lysdiodens färg och ton. Du måste
ansluta den svarta lysdiodkabeln till den positiva (+) polen på
samma strömkälla för att slutföra kretsen.
Du bör göra alla kabelanslutningar med lödning och krympslang
(medföljer inte).
Du bör använda kabel i storlek 20 AWG (0,5 mm
2
) eller tjockare
när du ansluter lysdioderna till batteriet.
Du måste ansluta den positiva (+) kabeln för alla högtalarnas
lysdioder till en 3 A-säkring nära strömkällan. Du bör också
ansluta den positiva (+) strömkabeln till strömkällan via en
isolatorbrytare eller kretsbrytare för att slå på och av
lysdioderna. Du kan använda samma isolator- eller kretsbrytare
som styr strömförsörjningen till stereon, vilket gör att du kan slå
på och av lysdioderna och stereon samtidigt.
1
Anslut den svarta kabeln på lysdiodskabeln till strömkällans
positiva (+) pol.
OBS!
För att undvika skador på högtalarna eller fartyget måste du
ansluta den här kabeln via en 3 A-säkring nära strömkällan.
2
Anslut den negativa (–) kabeln från samma strömkälla till en
eller flera färgade kablar på lysdiodkabeln efter önskad
lysdiodfärg.
OBS!
Du måste isolera alla oanvända lysdiodkablar för att undvika
kortslutning.
Färg för lysdiod Färg på lysdiodkabel
Röd Röd
Grön Grön
Blå Blå
Gul Röd och grön
Magenta Röd och blå
Cyan Blå och grön
Kallvit Turkos
Varmvit Gul
Obs! Du kan ansluta den kallvita eller varmvita kabeln för att
ändra ton för valfri kombination av lysdiodfärger.
Justera vinklarna på FUSION logotyperna
Du bör fästa högtalaren i wake-överbyggnaden eller däcket
innan du justerar vinkeln på FUSION logotyperna.
Om du har installerat högtalaren i vinkel kan du rotera framsidan
och ändlocket så att FUSION logotyperna är i nivå.
1
Ta bort de sex Phillips-skruvarna nr 2 som håller fast den
främre delen av högtalaren mot höljet.
2
Vrid framsidan på högtalaren tills FUSION logotypen är i
nivå.
Du kan rotera högtalarens framsida i steg om 30 grader.
3
Fäst framsidan av högtalaren i höljet med skruvarna som du
tog bort i steg 1.
4
Vrid ändlocket på baksidan av höljet för hand tills FUSION
logotypen är i nivå.
5
Upprepa den här proceduren för andra högtalare på båten
efter behov.
Högtalarinformation
True-Marine
produkter
True-Marine produkterna utsätts för rigorösa miljötester under
tuffa marina förhållanden för att överträffa branschriktlinjer för
marina produkter.
Alla produkter som har garantimärket True-Marine har utformats
för att vara enkla att använda och kombinerar avancerad marin
teknik för att ge en branschledande underhållningsupplevelse.
Alla True-Marine produkter omfattas av FUSION 3 års
begränsad konsumentgaranti över hela världen.
Registrera Högtalare
Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-
registrering redan i dag!
Gå till www.fusionentertainment.com.
Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
Rengöra högtalarna
Obs! När högtalarna är korrekt monterade är de klassade som
IP65 för skydd mot inträngning av damm och vatten under
normala förhållanden. De är inte konstruerade för att tåla
vattenstrålar med högt tryck, som kan förekomma när du tvättar
båten. Om du inte är försiktig när du sprutar vatten vid rengöring
av båten kan produkten skadas och garantin upphör att gälla.
OBS!
Använd inte starka eller lösningsmedelsbaserade
rengöringsmedel på högtalarna. Om du använder sådana
rengöringsmedel kan produkten skadas och garantin upphör att
gälla.
1
Rengör högtalaren från saltvatten och saltrester med en trasa
fuktad med färskvatten.
2
Ta bort stora ansamlingar av salt eller fläckar med ett milt
rengöringsmedel.
Felsökning
Innan du kontaktar din FUSION återförsäljare eller närmaste
servicecenter ska du utföra några enkla felsökningssteg och
försöka diagnostisera problemet.
Om FUSION högtalaren har installerats av en professionell
montör ska du kontakta det aktuella företaget så att tekniker kan
bedöma problemet och ge råd om möjliga lösningar.
Det kommer inget ljud från högtalarna
Kontrollera att alla anslutningar från källenheten eller
förstärkaren är korrekt anslutna till högtalarterminalerna.
Systemet saknar bas- eller höga frekvenser
Kontrollera att rätt kabelpolaritet används mellan källan och
högtalarna.
Kablarna ska vara anslutna med positiv till positiv och negativ
till negativ.
Kontrollera att högtalarna är ordentligt fastsatta på
monteringsytan.
Ljudet är förvrängt
Kontrollera att källvolymen inte är för hög för högtalaren och
sänk volymen vid behov.
2 Signature Series – Installationsinstruktioner
Kontrollera att panelerna runt högtalaren på fartyget inte
skramlar.
Kontrollera att källenheten och/eller förstärkaren är korrekt
anslutna till högtalarterminalerna.
Om högtalaren är ansluten till en förstärkare kontrollerar du
att förstärkarens ingångsnivå stämmer överens med stereons
utgångsnivå. Mer information finns i förstärkarens handbok.
Lysdioderna tänds inte
Kontrollera att alla kabelanslutningar är korrekta och täta.
Specifikationer
6,5-tumshögtalare
Max. effekt (watt) 230 W
RMS-effekt (watt) 75 W
Känslighet (1 W/1 m) 90 dB
Frekvensåtergivning 70 Hz till 22 kHz
Rekommenderad förstärkareffekt (RMS, musikupps-
pelning)
Från 30 till 90 W
Nominell röstspolsdiameter 30 mm
Säkerhetsavstånd till kompass 310 cm (122 tum)
7,7-tumshögtalare
Max. effekt (watt) 280 W
RMS-effekt (watt) 100 W
Känslighet (1 W/1 m) 91 dB
Frekvensåtergivning 60 Hz till 22 kHz
Rekommenderad förstärkareffekt (RMS, musikupps-
pelning)
Från 25 till 120 W
Nominell röstspolsdiameter 35 mm
Säkerhetsavstånd till kompass 358 cm (141 tum)
8,8-tumshögtalare
Max. effekt (watt) 330 W
RMS-effekt (watt) 130 W
Känslighet (1 W/1 m) 91 dB
Frekvensåtergivning 50 Hz till 20 kHz
Rekommenderad förstärkareffekt (RMS, musikupps-
pelning)
Från 25 till 140 W
Nominell röstspolsdiameter 38 mm
Säkerhetsavstånd till kompass 412 cm (162 tum)
Alla modeller
Impedans 4 ohm
Matningsspänning för lysdiod
(endast högtalare av sportmodell)
Från 10,8 till 16 V DC
Belastningsström för lysdiod vid
14,4 V DC (endast högtalare av
sportmodell)
300 mA
Drifttemperaturområde Från 0 till 50 °C (från 32 till
122 °F)
Temperaturområde för förvaring Från -20 till 70 °C (från -4 till
158 °F)
Konmaterial CURV-kon med gummihölje
Tweetertyp Silkesdome
Vatten- och dammklassning IEC 60529 IP65
1
1
Skyddad mot inträngande damm och vatten.
Mått
6,5-tumshögtalare
304 mm (11
15
/
16
tum)
Ø 176 mm (6
15
/
16
tum)
till mitten av wake-överbyggnaden när du
använder ett fast fäste
209 mm (8
3
/
16
tum)
till mitten av wake-överbyggnaden när du
använder ett vridfäste
235 mm (9
1
/
4
tum)
till monteringsytan när du använder ett
däckfäste
243 mm (9
9
/
16
tum)
7,7-tumshögtalare
328 mm (12
7
/
8
tum)
Ø 196 mm (7
3
/
4
tum)
till mitten av wake-överbyggnaden när du
använder ett fast fäste
226 mm (8
7
/
8
tum)
till mitten av wake-överbyggnaden när du
använder ett vridfäste
252 mm (9
15
/
16
tum)
till monteringsytan när du använder ett
däckfäste
261 mm (10
1
/
4
tum)
8,8-tumshögtalare
385 mm (15
3
/
16
tum)
Ø 224 mm (8
13
/
16
tum)
till mitten av wake-överbyggnaden när du
använder ett fast fäste
257 mm (10
1
/
8
tum)
till mitten av wake-överbyggnaden när du
använder ett vridfäste
284 mm (11
3
/
16
tum)
till monteringsytan när du använder ett
däckfäste
292 mm (11
1
/
2
tum)
© 2020 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag
Garmin
®
, Garmin logotypen, FUSION
®
och Fusion logotypen är varumärken som tillhör
Garmin Ltd. eller dess dotterbolag och är registrerade i USA och i andra länder. De här
varumärkena får inte användas utan skriftligt tillstånd av Garmin.
Signature Series – Installationsinstruktioner 3
© 2020 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fusion SG-FLT882SPC Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för