Dometic OrigoE100, OrigoE200, OrigoE300 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
SV
Dometic ORIGO
106
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara
bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
2 Allmänna säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3 Leveransinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Montera köket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7 Använda köket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
8 Åtgärda störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
11 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
12 Teknisk data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
SV
Dometic ORIGO Förklaring till symboler
107
1 Förklaring till symboler
!
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
!
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
A
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på
bild 1 på sidan 3”.
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Följ nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar vid användning av
elektriska anordningar. När anvisningarna följs förhindras:
elektriska stötar
brandrisk
personskador
SV
Allmänna säkerhetsanvisningar Dometic ORIGO
108
2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
!
VARNING!
En brandsläckare klass B-1 (elektrisk brand) ska finnas inom
räckhåll.
Brandsläckaren ska regelbundet kontrolleras av auktoriserad
servicetekniker.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller
mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller
ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt, bör inte
använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig
person.
Elektriska apparater är inga leksaker
Se till att elektriska apparater placeras utom räckhåll för barn.
Låt inte barn använda apparaterna utan uppsikt.
Vidrör inte värmezonerna eller området omkring dem.
Värmezonerna kan vara varma trots att de har mörk färg. Om-
rådet omkring värmezonerna kan bli så pass varma att de kan
orsaka brännskador.
Koppla alltid bort strömmen innan arbeten utförs på enheten.
Underhåll och reparationer får endast utföras av behörig
personal/verkstad, som har kännedom om gällande bestäm-
melser och förekommande risker.
Ta reda på hur man frånkopplar effektbrytaren/strömbrytaren
eller säkringen i nödfall.
A
OBSERVERA!
Använd endast köket för avsett ändamål.
Gör inga ändringar på elköket.
Kontrollera att köket har installerats och jordats enligt alla gäl-
lande föreskrifter.
Stäng av elköket när det inte används.
Använd inte elköket om det är skadat eller har några trasiga el-
ler defekta delar.
Om glaskeramikhällen skadas/får sprickor kan regöringsmedel
eller utspilld vätska komma in i apparaten och orsaka elektriska
stötar. Stäng genast av elköket vid sådana skador.
SV
Dometic ORIGO Allmänna säkerhetsanvisningar
109
2.2 Säker användning
!
VARNING!
Använd lämplig klädsel när du hanterar köket.
Bär inte vida klädesplagg som kan fatta eld.
A
OBSERVERA!
Låt köket svalna till omgivningstemperatur innan du vidrör det.
Se till att det inte finns fett, olja, lösningsmedel, plastmaterial el-
ler andra antändliga material (t.ex. gardiner, handdukar, köks-
redskap) i närheten.
Häng inte upp handdukar, pappersdukar, gardiner eller andra
brännbara föremål i närheten av värmezonen.
Var försiktig vid uppvärmning av fett eller olja. Fett och olja bör-
jar brinna vid hög värme.
Försök inte släcka brinnande olja med vatten.
Använd endast torra grytlappar och träslevar för att förhindra
ångbildning. Blöta eller fuktiga grytlappar på heta ytor kan orsa-
ka brännskador genom ånga.
Lämna aldrig köket obevakat under användning. Innehållet i
kastrullen kan koka över och orsaka rök och brand.
Stäng av värmezonen innan kastrullen tas bort.
Vänd alltid kastrullernas/stekpannornas handtag inåt och bort
från de andra värmezonerna; på så sätt undviker man både ris-
ken för spill på grund av att man stöter emot kärlen och risken
för brännskador.
Använd aldrig elköket som värmekälla.
Om elköket slås på och ställs in på hög effekt medan kastrullen
är tom kan det leda till att köket skadas.
Ställ inte plastföremål, t.ex salt- och pepparkar eller förpack-
ningar på elköket när det används.
Förvara inga grytlappar på glashällen.
SV
Leveransinnehåll Dometic ORIGO
110
Använd endast kastruller och stekpannor avsedda för glaskera-
mikhäll.
Endast speciella typer av glas, glas/keramik, keramik, lergods
och speciellt glaserade kärl, som tål plötsliga temperatur-
variationer utan att spricka, är lämpliga att använda på
glaskeramikhällen.
Använd stekpannor och kastruller i passande storlek.
3 Leveransinnehåll
Kök
Bruksanvisning
4 Ändamålsenlig användning
Dometic ORIGO-kök är avsedda att användas i hemmet eller i fordon och på
båtar.
5 Teknisk beskrivning
5.1 Funktion
Dometic ORIGO elkök E100, E200 och E300 har integrerade värmezoner.
5.2 Varianter
Det finns olika varianter av köken.
E100: en värmezon
E200: två värmezoner
E300: tre värmezoner
Artikelnumret finns på typskylten på kökets undersida (bild 2 1, sida 3).
Bild på typskylten: bild 3, sida 4
SV
Dometic ORIGO Teknisk beskrivning
111
5.3 Reglage, tillbehör
I
ANVISNING
Elkök med två eller tre värmezoner har ett reglage och en lysiod per
värmezon.
Nr på bild 1,
sida 3
Beskrivning
1 Värmezon
2Reglage
Tryck och vrid medurs eller moturs för att välja värmeläge
3 Lysdiod status
Den här lysdioden lyser när värmezonen är aktiverad.
4 Lysdiod ”Surface Hot”
Den här lysdioden lyser när värmezonen är aktiverad.
Den fortsätter att lysa tills ytan har svalnat och kan vidröras
utan risk (det tar ung. 12 minuter efter det att värmezonen har
stängts av).
SV
Montera köket Dometic ORIGO
112
6Montera köket
Utrustningen kan installeras i bänkskivan i köket.
6.1 Välja installationsplats
Observera följande anvisningar när du väljer installationsplats:
Utrustningen ska installeras på en väl ventilerad plats.
Beräkna minst 20 cm² (3 sq in) per värmezon, dvs. för E200:
2 x 20 cm² = 40 cm²
(2 x 3 sq in = 6 sq in).
Välj en skyddad plats under tak där elköket inte kan träffas av stänkande
vatten eller andra vätskor.
Se till att min. avstånden enligt bild 2, sida 3 hålls.
Installera inte elköket under hängande skåp, hyllor el. dyl.
Det finns risk för brännskador när man sträcker sig över värmezonen.
Använd
inte
utrustningen i utrymmen där det föreligger explosionsrisk.
6.2 Installera köket
A
OBSERVERA! Risk för skador på utrustningen!
Innan hålen borras: se till att inga kablar eller andra komponenter
på fordonet kan skadas av borrning, sågning och filning.
Såga ut ett rektangulärt hål i bänkskivan (mått, se nedanstående tabell):
Placera köket i mitten av den utsågade öppningen.
Säkra köket med icke-härdande kitt mellan glaskeramikytan och
arbetsytan.
Detta gör det lättare att senare demontera utrustningen för ev. service.
En brandsläckare klass B-1 ska finnas inom räckhåll.
Modell Mått (L x B x D)
E100 282 x 302 x 80 mm 11
1
/
8
x 11
7
/
8
x 3
5
/
32
in
E200 516 x 282 x 80 mm 20
5
/
16
x 11
1
/
8
x 3
5
/
32
in
E300 508 x 467 x 80 mm 20 x 18
3
/
8
x 3
5
/
32
in
SV
Dometic ORIGO Montera köket
113
6.3 Ansluta köket
!
VARNING! Risk för personskador!
Köket får endast anslutas av behörig installatör.
Nedanstående anvisningar riktar sig till installatörer som har kän-
nedom om tillämpliga bestämmelser och säkerhetsåtgärder.
Observera följande säkerhetsanvisningar vid anslutningen:
A
OBSERVERA! Risk för kortslutning!
Använd endast jordade uttag som säkras genom jordfelsbrytare
(RCB).
Om kablarna måste dras genom metallväggar eller öppningar
med vassa kanter, ska tomma rör/kabelkanaler användas för att
skydda kablarna.
Dra inte lösa eller böjda kablar direkt intill elektriskt ledande
material (metall).
Sätt fast kabeln på ett säkert sätt.
Dra inte i kablarna.
Dra kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att
de inte kan skadas.
Kontrollera att spänningen som anges på typskylten stämmer överens
med spänningen på platsen.
Installera ett frånskiljningsdon med minst 3 mm (
1
/
8
in) kontaktavstånd
enligt ”Teknisk beskrivning” på sidan 110.
Anslut anslutningskabelns tre ledare till växelströmsuttaget via
effektbrytaren:
Svart: L1, ojordad ledare
Vit: L2, neutral
–Grön: jord
Säkra kabeln med en klämma.
SV
Använda köket Dometic ORIGO
114
7 Använda köket
A
OBSERVERA!
Kökets värmezon ger snabb uppvärmning. Kontrollera att det
inte finns något brännbart material på ytan innan köket slås på.
Värmezonen är varm även efter det att köket har stängts av.
Iaktta lysdioden ”Surface Hot” och lägg inga föremål på köket
som kan skadas eller bli varma förrän ytan har svalnat helt.
Följ nedanstående grundläggande regler för att få goda resultat när köket
används:
Värmezonerna värms upp mycket snabbt, men de svalnar långsamt. Ställ
därför genast in reglaget på önskad värmeeffekt.
Använd stekpannor och kastruller av god kvalitet och plan botten.
Genom att stekpannornas och kastrullernas botten har bra kontakt med
värmezonen ökar effektiviteten.
Kastruller och stekpannor av rostfritt stål eller gjutjärn fungerar bäst.
Aluminium rekommenderas inte för den högsta värmeeffekten.
Stekpannan/kastrullen ska vara lika stor eller något större än
värmezonen.
Storleken och placeringen av värmezonerna är markerat på glaskeramik-
hällen.
Om man använder för små kastruller/stekpannor täcks inte hela värme-
elementet och det finns risk för antändning (t.ex. klädesplagg).
Kastrullens/stekpannans undersida måste vara torr.
Vänd alltid kastrullernas/stekpannornas handtag inåt och bort från de
andra värmezonerna; på så sätt undviker man både risken för spill på
grund av att man stöter emot kärlen och risken för brännskador.
Aktivera värmezonen genom att trycka in och vrida reglaget till önskad
inställning (värmeeffekt).
Det går att vrida reglaget både medurs och moturs:
– : av
– : max. värmeeffekt
Statuslysdioden är tänd.
Lysdioden ”Surface Hot ” är tänd.
SV
Dometic ORIGO Åtgärda störningar
115
Stäng av värmezonen genom att vrida reglaget till av-läget ( ).
Statuslysdioden slocknar.
Lysdioden ”Surface Hot ” är fortfarande tänd.
Den fortsätter att lysa tills ytan har svalnat och kan vidröras utan risk (det
tar ung. 12 minuter efter det att värmezonen har stängts av).
8 Åtgärda störningar
Innan du kontaktar kundtjänst, kontrollera först följande punkter om köket
inte fungerar som det ska:
Kontrollera att köket är anslutet på rätt sätt.
Kontrollera att effektbrytaren/strömbrytaren är påslagen.
Kontrollera att reglaget är påslaget.
Kontrollera att kastrullen/stekpannan är ren och torr.
Stekpannan/kastrullen ska ha rätt storlek och vara korrekt placerad på
värmezonen.
Kastrullen/stekpannan ska ha jämn och slät botten.
Kontrollera att rätt värmeeffekt är inställd.
9 Rengöring och skötsel
!
VARNING! Risk för personskador!
Kontrollera att hela arbetsytan har svalnat och att lysdioden ”Surfa-
ce Hot” inte lyser.
Använd grytvantar när du rengör varma ytor.
A
OBSERVERA!
Använd inte repande rengöringsmedel eller svampar på kökets ar-
betsyta (värmezonerna).
Var försiktig om du torkar upp utspillda vätskor el.dyl från varma
ytor med en blöt svamp – risk för brännskador p.g.a. het ånga.
SV
Rengöring och skötsel Dometic ORIGO
116
I
ANVISNING
Använd ett speciellt rengöringsmedel för köket.
Det finns särskilda rengöringsmedel för glaskeramikspisar. De kan
köpas på varuhusens/livsmedelsbutikernas husgerådsavdelning-
ar, byggvaruhus, heminredningsbutiker eller vitvarubutiker.
Andra rengöringsmedel kan ge upphov till hälsoskadliga ångor om
de används på varma ytor.
Använd inte ångtvätt.
9.1 Normal skötsel
Applicera en liten mängd rengöringsmedel för glaskeramikspisar mitt på
området som ska rengöras.
Fukta en pappershandduk och smörj ut medlet på ytan.
Torka med en ren, torr pappershandduk.
9.2 Rengöring av utspillda vätskor etc
Om du spiller på glaskeramikhällen: stäng av köket och torka området
omkring värmezonen med en ren pappershandduk.
Om man spiller på värmezonen, se rengöring av fastbrända rester (se
”Rengöring av fastbrända rester” på sidan 116).
Borttagning av smälta ämnen eller livsmedel med hög sockerhalt (sylt,
ketchup, tomatsås etc.)
Ta genast bort de utspillda resterna med skrapa; gör detta medan
värmezonen fortfarande är varm.
Stäng av köket.
Låt det svalna (lysdioden ”Surface Hot” lyser inte).
Rengör enligt ”Normal skötsel” på sidan 116.
9.3 Rengöring av fastbrända rester
Ta bort de fastbrända resterna med en (eneggad) skrapa. Håll skrapan ca
30° mot ytan och skrapa bort resterna.
Fortsätt rengöringen enligt ”Normal skötsel” på sidan 116.
SV
Dometic ORIGO Garanti
117
9.4 Borttagning av metallmärken
Det kan hända att det bildas märken på kökets yta; de beror på metallspår
som uppstår särskilt om man använder lätta metallkastruller eller –
stekpannor. De här metallspåren ser ofta ut som repor.
Ta bort metallspåren enligt ”Rengöring av utspillda vätskor etc” på
sidan 116.
För speciellt ”envisa” fläckar kan rengöringsmedel (se ovan) användas
tillsammans med en skrapa.
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta
återförsäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se
bruksanvisningens baksida).
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
SV
Teknisk data Dometic ORIGO
118
12 Teknisk data
Dometic ORIGO kök
E100 E200 E300
Artikelnummer: 9103303964 9103303966 9103303968
Spänning: 120 V/60 Hz
Effekt: 1200 W 2400 W 3600 W
Ström: 10 A 20 A 30 A
Effektbrytare/
strömbrytare: 15 A 25 A 35 A
Omgivnings-
temperatur: 5 – 40 °C
Dimensioner
L x B x H/mm: 301 x 320 x 77 535 x 301 x 77 524 x 486 x 77
LxBxH/in:
11
7
/
8
x 12
5
/
8
x 3
1
/
32
21
1
/
16
x 11
7
/
8
x 3
1
/
32
20
5
/
8
x 19
1
/
8
x 3
1
/
32
Vikt: 4,2 kg 6,3 kg 9,4 kg
Dometic ORIGO kök
E100 E200 E300
Artikelnummer:
Spänning: 240 V/60 Hz
Effekt: 1200 W 2400 W 3600 W
Ström: 5 A 10 A 15 A
Effektbrytare/
strömbrytare: 10 A 15 A 20 A
Omgivnings-
temperatur: 5 – 40 °C
Dimensioner
L x B x H/mm: 301 x 320 x 77 535 x 301 x 77 524 x 486 x 77
LxBxH/in:
11
7
/
8
x 12
5
/
8
x 3
1
/
32
21
1
/
16
x 11
7
/
8
x 3
1
/
32
20
5
/
8
x 19
1
/
8
x 3
1
/
32
Vikt: 4.2 kg 6.3 kg 9,4 kg
SV
Dometic ORIGO Teknisk data
119
Dometic ORIGO kök
E100 E200 E300
Artikelnummer: 9103303965 9103303967 9103303969
Spänning: 220 – 240 V/50 Hz
Effekt: 1100 W 2200 W 3300 W
Ström: 4.8 A 9.6 A 14.4 A
Effektbrytare/
strömbrytare: 10 A 15 A 20 A
Omgivnings-
temperatur: 5 – 40 °C
Dimensioner
L x B x H/mm: 301 x 320 x 77 535 x 301 x 77 524 x 486 x 77
LxBxH/in:
11
7
/
8
x 12
5
/
8
x 3
1
/
32
21
1
/
16
x 11
7
/
8
x 3
1
/
32
20
5
/
8
x 19
1
/
8
x 3
1
/
32
Vikt: 4.2 kg 6.3 kg 9,4 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dometic OrigoE100, OrigoE200, OrigoE300 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar