Yamaha ISX-800 Restio Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

i Sv
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära
till hands för framtida referens.
2 Installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det
är svalt, torrt, rent och se till att den inte utsätts för direkt
solljus, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och kyla.
Lämna följande mellanrum för ventilation.
Ovansida: 15 cm
Baksida: 2,5 cm
Sidor: 10 cm
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra
elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan
orsaka störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och
placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög
(t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar
risk för brand, elstötar, skador på enheten eller
personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål
kan tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar
eller vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå
enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/
eller missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar
risk för brand, skador på enheten och/eller
personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över
enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador
på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin
el.dyl. då detta skapar risk för överhettning. En alltför
hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador
på enheten och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga
övriga anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda
till överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt
hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort
från vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då
dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr
trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på
enheten. Anslutning till en strömkälla med högre
spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på
enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget
ansvar för skador beroende på att enheten används med
en spänning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika
skador p.g.a. blixtnedslag om ett åskväder uppstår.
14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov
föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av
höljet.
15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte
ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
16 Läs avsnittet ”FELSÖKNING” om vanligt
förekommande driftsproblem innan du förutsätter att
enheten är söndrig.
17 Innan enheten flyttas ska du trycka på för att ställa den
i avstängt läge och sedan koppla bort nätkabeln från
vägguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande
temperaturen plötsligt ändras. Koppla i så fall loss
nätkabeln från nätuttaget och låt apparaten vila.
19 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten
blir väldigt varm. Stäng av systemet och låt enheten
svalna en stund.
20 Installera receivern nära ett nätuttag och där
stickkontakten lätt kan kommas åt.
21 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis
solljus, eld eller liknande. Följ regionala bestämmelser
vid kassering av förbrukade batterier.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Batterier
kan vara farliga för barn som stoppar dem i munnen.
Om batterierna blir gamla minskar fjärrkontrollens
räckvidd betydligt. Om detta inträffar byter du till två
nya batterier så snart som möjligt.
Använd inte gamla batterier tillsammans med nya.
Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska
batterier och manganbatterier) tillsammans. Läs
förpackningen noggrant eftersom dessa typer av olika
batterier kan ha samma form och färg.
Förbrukade batterier kan läcka. Om batterierna har
läckt, måste du kasta bort dem omedelbart. Undvik att
komma i kontakt med det läckta materialet eller låta
det komma i kontakt med kläder och liknande. Rengör
batteriutrymmet noga innan du sätter i nya batterier.
Om du planerar att inte använda systemet under en
längre tid bör du ta ut batterierna ur enheten. Annars
finns risk att batterierna slits ut, vilket kan resultera i
läckage som skadar enheten.
Kasta inte bort batterier med det vanliga
hushållsavfallet. Kasta bort dem enligt gällande lokala
förordningar.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge
den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är
avstängd med . Enheten är konstruerad för att förbruka en
mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA
SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Felaktigt byte av batterier medför risk för explosion. Byt endast ut
batterierna mot batterier av samma eller motsvarande typ.
Om den här enheten placeras för nära en teveapparat med CRT-
skärm (bildrör) inns det en risk för färgstörningar i bilden. Om
detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n.
1 Sv
English Svenska
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER ..................................2
JUSTERA KLOCKAN................................................................5
LYSSNA PÅ iPod ......................................................................6
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET..........................................7
LYSSNA PÅ RADIO ................................................................10
LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR...........................................11
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN..........................................12
ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN..........................................15
TONKONTROLL......................................................................15
JUSTERA LJUSSTYRKAN FÖR FRONTPANELENS
TECKENFÖNSTER..................................................................15
FELSÖKNING..........................................................................16
ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER..........18
SPECIFIKATIONER.................................................................19
Spelar upp musik på externa enheter såsom iPod/iPhone-modeller, ljud/data-CD och USB-enheter, samt spelar upp FM-radio.
Använder din favoritmusik eller signal som alarm. Musiken du väljer spelas upp på valfri volym vid angiven alarmtid så att du får bästa
möjliga start på dagen (IntelliAlarm-funktionen).
Gör det enkelt att spara och spela upp till fem av dina favoritradiokanaler.
Trebands equalizer (bas, medium, diskant) som kan ställas in så att musiken låter exakt som du vill.
Två sorters klockor (med timvisare) som matchar enhetens design.
Om bruksanvisningen
Med frasen ”iPod” avses genomgående även ”iPhone”.
Om både enhetens och fjärrkontrollens knappsats kan användas för att styra en funktion används enhetens knappsats i beskrivningen.
Sätt i batterierna i fjärrkontrollen i rätt riktning (+ och –). Rikta fjärrkontrollen mot signalmottagaren (på frontpanelen) och
använd inom den radie som visas nedan.
INNEHÅLL
Funktioner
Medföljande tillbehör
Använda fjärrkontrollen
ISX-800
Strömkabel Fjärrkontroll Dockskydd
USB-kåpa
FM-antenn
Konsol
Stång
Sockel
Stöd
Kabelklämma
Skruvsats
Anmärkning
Används för att montera stativet.
Läs den separata
Monteringsanvisningen för
information om hur du monterar
stativet.
Anmärkning
Förvara USB-kåpan
utom räckhåll för barn, så
att de inte sväljer den av
misstag.
2 x batterier
(AA, LR6, UM-3)
Bruksanvisning
(denna manual)
Monteringsanvisning
6 m
2 Sv
a (Ström)
Tryck för att slå på/stänga av systemet. Klockslaget visas på
frontpanelen även när systemet är avstängt.
y
Tryck och håll ner på enhetens ovansida i mer än 3 sekunder för att
slå över systemet i strömsparläge. I strömsparläget visas ingen
information på frontpanelen. Detta kan sänka strömförbrukningen. För
att avbryta strömsparläget trycker du på igen.
Alarmfunktionen är fortfarande tillgänglig när systemet är avstängt
eller i strömsparläge.
b iPod-docka
Anslut en iPod.
c
USB-port
Anslut en USB-enhet (s. 9).
d
VOLUME/+
Justera volymen.
e
SOURCE
Ändra källa för uppspelning.
f
ALARM
Slår på/stänger av alarmet samt tillåter justering av diverse
alarminställningar (s. 13, 14).
g
SNOOZE/SLEEP
Ställ in insomningstimern eller slå över alarmet i snooze-läge
(s. 14, 15).
h
PRESET
Spara/spela upp radiokanaler eller byt uppspelningsmapp (när
du spelar musik från data-CD eller USB-enhet).
i
/
Hoppa över spår/fil eller ställ in radion.
Om du håller inne knappen när ett spår/en fil spelas upp spolar
du fram/tillbaka spåret/filen.
j /
Spela/pausa spåret som spelas upp.
k
Mata ut CD-skivan.
l
Skivfack
Sätt i en CD.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
Toppanel
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
iPod
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12345678 jlk9
Ansluta en iPod till iPod-dockan
y
Din iPod kommer automatiskt att laddas när den är ansluten till dockan. iPoden kommer inte
att laddas om enheten är i strömsparläge.
Använd en dockadapter som är kompatibel med din iPod. Om du inte använder en adapter
eller om adaptern inte är kompatibel kan detta resultera i en lös eller dålig anslutning som kan
skada kontakten. För mer information om dockadaptrar, se Apples officiella webbplats.
Om en iPod i skyddshölje ansluts med våld kan kontakten skadas. Avlägsna skyddshöljet
innan du ansluter.
När iPod-anslutningen inte används bör du sätta på iPod-dockskyddet för att skydda
kontakten.
Dockadapter
3 Sv
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
Svenska
1 Indikator för blandad/upprepad/uppspelning
Visar uppspelningsläge (s. 6, 9).
b
Signalmottagare för fjärrkontroll
c Klockindikator
Visar timvisare för klockan (s. 5).
d
Källindikator
Visar vald källa.
e
Alarmindikator
Lyser om alarmet har ställts in (s. 12).
f
Insomningsindikator
Lyser om insomningstimern har ställts in (s. 15).
g
Flerfunktionsindikator
Visar diverse information som klockslag, spårnummer eller
FM-station.
h
Belysningssensor
Känner av omgivande belysning. Täck inte över denna sensor.
a
ALARM TYPE
Ändrar typ av alarm (s. 13).
b
CLOCK
Ändrar hur klockslag visas eller låter dig ställa klockan (s. 5).
c
DIMMER
Justera ljusstyrkan för frontpanelens teckenfönster (s. 15).
d
AUX
Anslutning för extern enhet.
e
Uttag för FM-antenn
Anslutning för den medföljande FM-antennen eller
utomhusantenn.
Anmärkningar
Antennen bör sträckas ut. Ändra antennens höjd, riktning eller
placering om radiomottagningen är dålig.
Mottagningen förbättras om du använder en antenn för utomhusbruk
istället för den medföljande FM-antennen.
f Terminallucka
Avlägsna terminalluckan innan du ansluter externa enheter till
AUX och/eller ansluter FM-antennen till antennuttaget.
Frontpanelens teckenfönster
FM
CD
AUX
USB
iPod
ALL
1
2
1
8
56
7
3
4
Bakpanel
Medföljande
FM-antenn
Om du drar utomhusantennkabel och/eller extern enhetkabel genom stativets stång, se separat Monteringsanvisning.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
4 Sv
a Signalsändare
b (Ström)
Tryck för att slå på/stänga av systemet.
c
ALARM
Aktiverar/stänger av alarmet.
d
SNOOZE/SLEEP
Ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snooze-
läge (s. 14, 15).
e
Källknappar
Ändra källa för uppspelning.
f
FOLDER
Ändra uppspelningsmapp för uppspelning av musik på data-CD
eller USB-enhet.
g
/
Hoppa över spår/fil.
Om du håller inne knappen när ett spår/en fil spelas upp spolar
du fram/tillbaka spåret/filen.
h
Spela/pausa.
i
Stoppa uppspelning.
j
(Upprepa)/ (Blanda)
Upprepa/blanda spår från iPod, ljud/data-CD eller USB-enhet
(s. 6, 9).
k
EQ LOW/MID/HIGH
Justera ljudkvaliteten för bas, medium eller diskant (s. 15).
l
PRESET /
Välj en förinställd radiokanal.
m
MEMORY
Spara radiokanal (s. 10).
n
TUNING /
Ställ in radiofrekvens.
o
VOLUME +/
Justera volymen.
p
MUTE
Stäng av/återställ ljudet.
Fjärrkontroll
1
n
p
o
4
6
j
k
8
9
5
3
2
m
l
7
Styrning av iPod
5 Sv
Svenska
1 Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till SET.
2 Ställ in tiden med / .
3 Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till
CLOCK1 eller CLOCK2.
y
Om du ansluter en iPod till iPod-dockan i steg 2 kopieras aktuell tid från
iPoden till enheten. Om en iPod redan är ansluten till iPod-dockan när
CLOCK slås över på SET kommer iPodens aktuella tid inte att kopieras.
Tryck på SNOOZE/SLEEP i steg
2 för att växla mellan 12- och 24-
timmarsvisning.
Anmärkning
Tidsinställningarna kommer att förloras om enheten är utan ström i över en
vecka.
Flytta CLOCK-reglaget på bakpanelen för att byta typ av klocka.
Klockvisningsläge 1 (CLOCK 1)
Klockvisningsläge 2 (CLOCK 2)
JUSTERA KLOCKAN
Tidsinställning
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
2
Toppanel
SET
Bakpanel
Inställd tid
(blinkande)
Växla mellan typ av klocka
CLOCK 2
CLOCK 1
Bakpanel
T.ex.: 10:50 AM
Analog
timvisare
Minuter
T.ex.: 10:50 AM
Minuter
Timme
6 Sv
För information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (s. 19).
1 Anslut en iPod till iPod-dockan.
2 Tryck på SOURCE och ställ in iPod som
uppspelningskälla.
3 Spela upp från iPod genom att trycka på / .
Uppspelningen kan styras med antingen fjärrkontrollen,
iPoden eller enhetens toppanel.
y
Du kan avlägsna din iPod när du vill.
Om systemet är avstängt startas det automatiskt när musik/video på iPoden
spelas upp.
Uppspelnings
läge kan kontrolleras mot indikatorn i frontpanelens teckenfönster.
Anmärkningar
Upprepa/blanda spår fungerar med varierat resultat beroende på vilken typ
av iPod som används.
Ordningen som spåren upprepas/blandas i kan skilja sig mellan olika typer
av iPod.
Upprepad uppspelning
Tryck på REPEAT på fjärrkontrollen för att välja
uppspelningsläge utifrån följande:
:Ett
: Alla
Ingen visning: Av
Blandad uppspelning
Tryck på SHUFFLE på fjärrkontrollen för att välja
uppspelningsläge utifrån följande:
: Låtar
:Album
Ingen visning: Av
LYSSNA PÅ iPod
Spela upp från iPod
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
23
Toppanel
Fjärrkontroll
Knapp Funktion
Toppanel
/
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
Fjärrkon-
troll
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
FOLDER/
MENU/
ENTER
iPod menykontroll
Upprepad/blandad uppspelning
UPPREPA
BLANDA
Fjärrkontroll
7 Sv
Svenska
1 Tryck på SOURCE och ställ in CD som
uppspelningskälla.
2 Sätt i CD-skivan i skivfacket med etikettsidan i
riktning mot enhetens framsida.
Uppspelningen startar automatiskt.
Spårnumret visas i någon
sekund när uppspelning påbörjas eller när du hoppar över spår.
Använd följande knappar för att styra enheten vid uppspelning
av spår från ljud-CD.
Anmärkning
CD-skivor kan inte sättas i eller matas ut när systemet är i strömsparlä-
ge ( s. 2).
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET
Nedan beskrivs hur enheten fungerar vid uppspelning av spår/filer från CD/USB-enhet.
Om CD:n/USB-enheten som spelas upp stoppas kommer spåret som spelades upp att spelas från början nästa gång uppspelning startas.
Om du trycker på på fjärrkontrollen när uppspelningen är stoppad kommer enheten vid nästa uppspelning att spela upp spår enligt
följande:
För ljud-CD: från CD:ns första spår.
För data-CD/USB-enhet: från det första spåret i mappen som innehåller det spår som senast spelades upp.
Systemet stängs av automatiskt 60 minuter efter att uppspelning av CD/USB-enhet stoppats.
y
Mer information om spelbara skivor och filer finns i ”ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER” (s. 18).
Lyssna på ljud-CD
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Toppanel
Knapp Funktion
Toppanel
/
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
Mata ut CD-skivan
Fjärrkon-
troll
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
Stopp
CD
Spårnummer
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET
8 Sv
1 Tryck på SOURCE och ställ in CD som
uppspelningskälla.
2 Sätt i CD-skivan i skivfacket med etikettsidan i
riktning mot enhetens framsida.
Uppspelningen startar automatiskt. Mappnummert/filnumret
visas i någon sekund när uppspelning påbörjas eller när du
hoppar över spår.
Använd följande knappar för att styra enheten vid uppspelning
av spår från data-CD.
Lyssna på data-CD
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Toppanel
Knapp Funktion
Toppanel
/
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
PRESET Byt mapp för uppspelning
Mata ut CD-skivan
Fjärrkon-
troll
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
Stopp
FOLDER Byt mapp för uppspelning
CD
Mappnummer
Filnummer
9 Sv
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET
Svenska
1 Tryck på SOURCE och ställ in USB som
uppspelningskälla.
2 Anslut en USB-enhet till USB-porten.
Uppspelningen startar automatiskt.
Mappnummert/filnumret
visas i någon sekund när uppspelning påbörjas eller när du
hoppar över spår.
Använd följande knappar för att styra enheten vid uppspelning
av spår från USB-enheter.
y
Du kan avlägsna USB-enheten när du vill.
Uppspelningsläge kan kontrolleras mot indikatorn i frontpanelens teckenfönster.
y
Om vald källa innehåller mappar spelas alla mappar i upprepa/blanda-läget.
Upprepad uppspelning
Tryck på REPEAT på fjärrkontrollen för att välja
uppspelningsläge utifrån följande:
:
Alla spår i mappen (endast data-CD/USB-enhet)
: Alla spår
:1 spår
Ingen visning: Upprepningsläget avstängt
Blandad uppspelning
Tryck på SHUFFLE på fjärrkontrollen för att välja
uppspelningsläge utifrån följande:
:
Alla spår i mappen (endast data-CD/USB-enhet)
: Alla spår
Ingen visning: Blandat läge avstängt
Lyssna på en USB-enhet
Anmärkning
När en USB-enhet är ansluten spelas spåren upp i följande ordning:
Uppspelningsordning mappar:
Mappar spelas upp i bokstavsordning utifrån mappnamnets
första tre tecken. Mappar som innehåller tecken som inte ingår i
alfabetet spelas upp efter mappar med alfabetiska tecken.
Uppspelningsordning filer:
filer med äldst skrivdatum spelas upp först.
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
21
Toppanel
Knapp Funktion
Toppanel
/
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
PRESET Byt mapp för uppspelning
Fjärrkon-
troll
Spela/pausa
/
Hoppa över
Spola framåt/tillbaka
(tryck och håll inne)
Stopp
FOLDER Byt mapp för uppspelning
USB
Mappnummer
Filnummer
Upprepad/blandad uppspelning
REPEAT
SHUFFLE
Fjärrkontroll
10 Sv
Anmärkning
Om du ställer in en FM-frekvens manuellt kommer ljudet spelas i mono.
1 Tryck på SOURCE och ställ in FM som
uppspelningskälla.
2 Tryck på / för att ställa in radiokanalen.
Använd förinställningsfunktionen för att spara dina 5 favoritkanaler.
1 Tryck på / för att ställa in radiokanalen.
2 Håll inne PRESET.
3 Tryck på PRESET och välj ett
förinställningsnummer för att spara radiokanalen.
4 Tryck och håll inne PRESET för att spara den
förinställda radiokanalen.
Detta sparar radiokanalen.
LYSSNA PÅ RADIO
Välja FM-station
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Toppanel
Typ av tuning Användande
Toppanel
Automatisk
inställning
Tryck och håll inne
eller .
Manuell
inställning
Tryck på eller flera
gånger.
Fjärrkon-
troll
Automatisk
inställning
Tryck och håll inne TUNING
eller .
Manuell
inställning
Tryck på TUNING eller
flera gånger.
FM
Mottagnings-
frekvens
Spara radiokanaler (förinställning)
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
234 1
Toppanel
Använda fjärrkontrollen
Håll inne MEMORY.
Använda fjärrkontrollen
Tryck på PRESET /.
Använda fjärrkontrollen
Tryck på MEMORY.
FM
Nummer på
förinställningen
11 Sv
LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR
Svenska
1 Tryck på SOURCE och ställ in FM som
uppspelningskälla.
2 Tryck upprepade gånger på PRESET för att välja
förinställd radiokanal.
Stäng av systemet innan du ansluter ljudkablar. Avlägsna
terminalluckan innan du ansluter externa enheter.
1 Anslut externa ljudenheter till AUX på bakpanelen
med en vanlig 3,5 mm stereominikabel.
Anmärkning
Skruva ner volymen på enheten och på den externa ljudenheten innan
anslutning.
2 Tryck på för att starta systemet.
3 Tryck på SOURCE och ställ in AUX som
uppspelningskälla.
4 Starta uppspelning på den anslutna externa
ljudenheten.
Välja en förinställd radiokanal
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1 2
Toppanel
Använda fjärrkontrollen
Tryck på PRESET /.
LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR
AUTO SET
DIMMER
CL
2
1
iPod
VOLUME
USB LAB
SOURCE ALARM SNOOZ
23
Toppanel
AUX
75 Ω
FM ANT
AUX
12 Sv
Enheten har en alarmfunktion (IntelliAlarm) som spelar upp musikkällor eller signalserier vid utsatt tid enligt en rad olika alternativ.
Alarmfunktionen har följande funktioner:
3 sorters alarm
Välj bland tre sorters alarm som kombinerar musik och signalljud.
Diverse musikkällor
Du kan välja mellan iPod, ljud-CD, data-CD, USB-enhet samt radio. Följande kan även ställas in beroende på ljudkälla:
* För information om hur du skapar en spellista, se instruktioner för din iPod eller iTunes.
Testa alarmet
Du kan testa hur alarmet låter när du ställer in alarmfunktionen.
Snooze
Snooze-funktionen möjliggör återuppspelning av alarmet efter 5 minuter.
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN
SOURCE + BEEP
Den valda ljudkällan och signalen spelas upp på förinställd tidpunkt. Detta läge rekommenderas för
bästa möjliga start på dagen.
3 minuter före utsatt tid: ljudkällans musik börjar tona in och volymen ökar gradvis när alarmtiden
närmar sig.
Tidpunkten för alarm: uppspelning av signalen startar.
SOURCE
Den valda ljudkällan spelas upp vid utsatt tid. Intoningsvolymen ökar gradvis till den inställda
volymen.
BEEP Endast signal spelas upp på den förinställda tiden.
Källa Uppspelningsmetod Funktion
iPod
Spellista*
En spellista som sparats på iPoden kan spelas upp upprepade
gånger. För att spela upp en spellista måste du skapa en sådan med
titeln ”ALARM Yamaha DTA” i förväg.
Var noga med mellanrum mellan orden och stora och små bokstäver
när du skapar spellistans titel.
Återuppta uppspelning
Om spellistan ”ALARM Yamaha DTA” inte kan hittas på iPoden
återupptar enheten uppspelning från det senaste spåret du lyssnat
på.
Ljud-CD
Valt spår Det valda spåret spelas upp i upprepningsläge.
Återuppta uppspelning Det spår du lyssnade på senast spelas upp.
Data-CD/USB
Mapp Den valda mappen spelas upp i upprepningsläge.
Återuppta uppspelning Det spår du lyssnade på senast spelas upp.
FM
Förinställd kanal Den valda förinställda radiokanalen spelas upp.
Återuppta uppspelning Den radiokanal du lyssnade på senast spelas upp.
13 Sv
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN
Svenska
1 Håll inne ALARM.
Alarmindikatorn ( ) och alarmtiden som ställts in blinkar.
2 Tryck på / för att ställa in tidpunkten för
alarm.
3 Välj typ av alarm med ALARM TYPE-reglaget på
bakpanelen.
För information om de olika typerna av alarm, se s. 12.
4 (när annan alarmtyp än BEEP väljs) Tryck på
SOURCE för att välja musikkälla.
Annan källa än AUX kan väljas.
Om iPod/CD/USB har valts, anslut/sätt i ljudkällan (iPod,
ljud/data-CD, USB-enhet) i enheten.
Anmärkningar
Om den valda källan inte är ansluten eller isatt kan det valda spåret/
mappen inte spelas upp.
Om källan inte kan spelas upp vid den inställda tidpunkten för
alarmet (t.ex. p.g.a. att iPoden inte är ansluten), spelas endast signal
upp.
5 (när andra sorters alarm än BEEP är förvalda)
Ange vilket spår, folder eller radiokanal som ska
spelas.
Om iPod är angiven som källa:
Krävs inga inställningar.
Om CD/USB/FM är förvald källa:
Tryck på PRESET för att välja spår (ljud-CD), mapp (data-
CD/USB-enhet) eller radiokanal som ska spelas.
y
När förvald källa är iPod spelar enheten upp spellistan ”ALARM
Yamaha DTA” vid utsatt alarmtid. Om denna spellista inte kan hittas
på iPoden återupptar enheten uppspelning från det senaste spåret du
lyssnat på (resume).
När förvald källa är CD/USB och ”0” är angivet som spår/
mappnummer påbörjas uppspelningen från det spår du senast
lyssnade på (resume).
När förvald källa är FM och preset-numret är angivet som ”0”
återupptar enheten sändning av den radiokanal du senast lyssnade på
(resume).
6 Ställ in volym för alarmet genom att trycka på
VOLUME –/+
.
y
Tryck på / för att testa alarmet. Tryck på / en gång till för
att stoppa testet.
7 Tryck på ALARM för att fullfölja inställningen av
alarmet.
Alarmet är nu inställt och alarmindikatorn ( ) kommer
börja lysa.
Anmärkning
Alarminställningen kommer att raderas om systemet stängs av utan att
den avslutats korrekt.
Ställ in tidpunkt och typ av alarm
Använda fjärrkontrollen
Tryck på /.
Använda fjärrkontrollen
Tryck på Källknappar för att välja musikkälla.
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
17
2465
Toppanel
Alarmindikator
Tidpunkten för alarm
BEEP
SOURCE+
BEEP
SOURCE
Bakpanel
Använda fjärrkontrollen
Tryck på PRESET /.
Volym för alarmet
CD
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN
14 Sv
1 Tryck på ALARM.
När alarmet är på tänds alarmindikatorn ( ) och
alarmtiden visas under en kort tid. Om du trycker på ALARM
igen kommer alarmindikatorn ( ) och alarmet att stängas
av.
y
Den inställda alarmtiden sparas även om alarmet stängs av. Om du
sätter igång alarmet igen genom att trycka på ALARM kommer
föregående inställningar för alarm att användas.
Vid den inställda tiden spelas alarmet upp. Medan alarmet spelas upp kan du göra följande.
1 (om du vill stoppa alarmet en kort stund) Tryck
SNOOZE/SLEEP.
SNOOZE stoppar alarmet temporärt i 5 minuter.
y
När SOURCE + BEEP har angetts, trycker du en gång på SNOOZE/
SLEEP för att stoppa signalen och en gång till för att stoppa källan. 5
minuter efter att ljudkällan stoppats börjar den tona in igen och
signalen återupptas.
Alarmindikatorn blinkar när snooze-funktionen är aktiverad.
2 (om du vill stänga av alarmet) Tryck på ALARM
eller .
y
Alarmet slutar automatiskt efter 60 minuter om du inte stoppar det.
Sätta på/stänga av alarmet
AUTO SET BEEP
SOUR
DIMMER
CLOCK
ALARM
2
1
2
1
iPod
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
1
Toppanel
När alarmet spelas upp
AUTO SET BEEP
SOUR
DIMMER
CLOCK
ALARM
2
1
2
1
iPod
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
2
2
1
Toppanel
15 Sv
Svenska
Du kan ställa in en tidpunkt då systemet stänger av sig självt.
1 Tryck på SNOOZE/SLEEP ett antal gånger för
att ställa in hur lång tid som ska gå tills systemet
stänger av sig självt.
Insomningstimern kan ställas in till 30, 60, 90 eller 120
minuter. När tiden är inställd visas insomningsindikatorn ( )
i frontpanelens teckenfönster.
y
Om du trycker på SNOOZE/SLEEP när insomningstimern är
aktiverad kommer denna att inaktiveras.
1 Tryck på en av LOW/MID/HIGH EQ-knapparna
på fjärrkontrollen under pågående uppspelning.
Välj tonfrekvens för justering (LOW, MID, HIGH).
2 Tryck på / för att justera tonfrekvensen.
Varje tonläge kan justeras från –5 till +5.
3 Tryck på ENTER för att slutföra inställningen.
Du kan även trycka på EQ-knappen som du tryckte på i Steg
1 för att slutföra inställningen.
För att ändra ton för andra ljudfrekvenser, återvänd till steg 1
och tryck på EQ-knappen för att justera önskad frekvens.
1 Justera ljusstyrkan med DIMMER-reglaget på
bakpanelen.
AUTO: anpassar automatiskt ljusstyrkan till
omgivningen.
1: ljusare.
2: mörkare.
Anmärkning
När Auto är inställt, justeras ljusstyrkan i frontpanelen automatiskt via
belysningssensorn (s. 3). Se till att sensorn ej övertäcks.
ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN
AUTO SET BEEP
SOURC
DIMMER
CLOCK
ALARM T
2
1
2
1
iPod
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
1
Toppanel
TONKONTROLL
1
2
3
Fjärrkontroll
iPod
Ton
Inställning
Ton
JUSTERA LJUSSTYRKAN FÖR FRONTPANELENS TECKENFÖNSTER
AUTO21
Bakpanel
16 Sv
Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om
problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den. Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamahaåterförsäljare eller
servicecenter.
FELSÖKNING
Allmänt
Problem Orsak sning
Det går inte att starta enheten.
Strömkabeln är inte korrekt ansluten. Återanslut strömkabeln i vägguttaget och enheten
ordentligt.
Inget ljud från högtalarna.
Volymen är kanske inställd på lägsta nivån. Justera volymen.
Källan kan vara felaktig. Välj korrekt källa.
Ljudet stängs plötsligt av.
Insomningstimern ( s. 15) kan ha ställts in. Starta systemet och spela upp källan igen.
Ljudet bryts av/har distorsion eller ett
onormalt oljud/störningar hörs.
Ingångskällans volym är för hög eller enhetens
volym är för hög (särskilt basljudet).
Justera volymen med VOLUME eller justera basen
med EQ ( s. 15).
Enheten fungerar inte som den ska.
Enheten kan ha utsatts för en stark elektrisk stöt,
exempelvis från ett blixtnedslag eller en stor mängd
statisk elektricitet, eller så fungerar inte
strömtillförseln.
Stäng av systemet och dra ur strömkabeln. Vänta i
ungefär 30 sekunder, koppla in strömkabeln igen
och starta systemet.
Systemet startas, men stängs av direkt.
Digital utrustning eller
högfrekvensutrustning orsakar
störningsljud.
Enheten kanske står för nära den digitala
utrustningen eller högfrekvensutrustningen.
Placera enheten längre bort från sådan utrustning.
Klockinställningen har raderats.
Enheten har varit urkopplad ur vägguttaget i mer än
en veckas tid.
Anslut strömkabeln till vägguttaget igen och ställ
klockan på nytt ( s. 5).
iPoden spelas inte upp på alarmtiden trots
att SOURCE är inställd på iPod.
iPoden sitter inte ordentligt i iPod-dockan. Avlägsna iPoden och återanslut i iPod-dockan
( s. 2).
ALARM TYPE-reglaget står på BEEP. Ställ ALARM TYPE på SOURCE + BEEP eller
SOURCE ( s. 13).
Klockan blinkar och enheten fungerar
inte.
CLOCK-reglaget på bakpanelen står på SET, och
enheten befinner sig i klockinställningsläge.
Ställ CLOCK-reglaget på CLOCK1 eller
CLOCK2. ( s. 5).
iPod
Problem Orsak sning
Inget ljud.
iPoden sitter inte ordentligt i iPod-dockan. Avlägsna iPoden och återanslut i iPod-dockan
( s. 2).
Din iPods programvaruversion har inte uppdaterats. Ladda ner den senaste versionen av iTunes från
Apples hemsida och uppdatera iPodens
programvara till den senaste versionen.
Din iPod laddas inte.
iPoden sitter inte ordentligt i iPod-dockan. Avlägsna iPoden och återanslut i iPod-dockan
( s. 2).
Systemet är placerat i strömsparläge ( s. 2).
Tryck på för att avbryta strömsparläget.
iPod-indikatorn blinkar två gånger i 3
omgångar när iPoden har anslutits.
Den iPod som används stöds inte av enheten. Använd en kompatibel iPod ( s. 19).
17 Sv
FELSÖKNING
Svenska
Uppspelning av CD
Problem Orsak Lösning
Det går inte att sätta i en skiva.
Systemet är placerat i strömsparläge.
Tryck för att avbryta strömsparläge ( s. 2).
Vissa knappfunktioner fungerar inte.
Den skiva som satts in i enheten är kanske inte
kompatibel.
Använd en skiva som stöds av enheten ( s. 18).
Uppspelningen startar inte direkt när du
tryckt på / .
Skivan kan vara smutsig. Torka av skivan.
Den skiva som satts in i enheten är kanske inte
kompatibel.
Använd en skiva som stöds av enheten ( s. 18).
Om enheten förflyttats från en kall till en varm
plats, kan kondens ha bildats på linsen som läser av
skivan.
Vänta någon timme tills enheten anpassat sig till
rumstemperaturen och försök sedan igen.
CD-indikatorn blinkar två gånger i tre
omgångar varpå skivan matas ut.
Den skiva som satts in i enheten är kanske inte
kompatibel.
Använd en skiva som stöds av enheten ( s. 18).
Skivan kan vara smutsig. Torka av skivan.
Skivan innehåller inga spelbara filer. Annd en skiva som innehåller spelbara filer
( s. 18, 19).
Skivan är isatt åt fel håll. Sätt i skivan med etikettsidan framåt.
”Err” visas i frontpanelens teckenfönster
när du satt i en skiva.
Ett fel har inträffat i enheten.
Mata ut skivan med .
Uppspelning av USB-enhet
Problem Orsak Lösning
MP3/WMA-filen på USB-enheten spelas
inte upp.
USB-enheten kan inte läsas. Stäng av systemet och återanslut USB-enheten till
enheten.
Anslut en nätadapter om en sådan medföljer
enheten.
Om lösningarna ovan inte löser problemet kan det
bero på att USB-enheten inte kan spelas upp på
enheten.
USB-indikatorn blinkar två gånger i tre
omgångar när du har anslutit en USB-
enhet.
En inkompatibel USB-enhet är ansluten till
enheten.
Stäng av systemet och återanslut USB-enheten till
enheten. Om detta inte löser problemet kan det bero
på att USB-enheten inte kan spelas upp på enheten.
USB-enheten innehåller inga spelbara filer. Använd en USB-enhet som innehåller spelbara filer
( s. 18, 19).
”Err” visas i frontpanelens teckenfönster
när du har anslutit en USB-enhet.
En inkompatibel USB-enhet är ansluten till
enheten.
Stäng av systemet och återanslut USB-enheten till
enheten. Om detta inte löser problemet kan det bero
på att USB-enheten inte kan spelas upp på enheten.
En överström har upptäckts.
FM-radiomottagning
Problem Orsak Lösning
För mycket brus vid stereosändning.
Antennen kan vara felaktigt inkopplad. Se till att antennen är ordentligt ansluten ( s. 3).
Radiostationen du valt kan ligga långt ifrån ditt
område, eller så är mottagningen av radiovågorna
svag i ditt område.
Försök att ställa in frekvensen manuellt för att
förbättra signalkvaliteten ( s. 10) eller använd en
flerkanals utomhusantenn.
Radiomottagningen är svag även med en
utomhusantenn. (Ljudet förvrängs.)
Flerfrekvenstransmission eller andra
radiostörningar kan förekomma.
Ändra antennens höjd, inriktning eller placering.
Fjärrkontroll
Problem Orsak Lösning
Fjärrkontrollen fungerar inte som den
ska.
Fjärrkontrollen används kanske utanför sin
räckvidd.
För information om fjärrkontrollens räckvidd, se
Använda fjärrkontrollen (s. 1).
Signalmottagaren på enheten ( s. 3) kan vara
utsatt för direkt solljus eller belysning
(fluorescerande lampor).
Byt belysning eller rikta om enheten.
Batteriet kan vara slut. Byt ut batterierna mot två nya.
Det finns hinder ivägen för fjärrkontrollens signaler
och signalmottagaren.
Flytta undan eventuella hinder.
18 Sv
Den här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R*
och CD-RW* med följande logotyper.
* ISO 9660 format CD-R/RW
y
Denna enhet kan spela upp skivor som är märkta med logotyperna ovan.
Logotypen finns tryckt på skivan och på skivfodralet.
Anmärkningar
Sätt inte i någon annan typ av skiva i denna enhet. Detta kan skada
enheten.
CD-R/RW kan inte spelas upp om de inte slutbehandlats.
Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av aktuell skivkarakteristik eller
inspelningsvillkor.
Använd aldrig skivor som har okonventionell form, t ex hjärtformade
skivor.
Använd inte skivor vars yta har många repor.
Vidrör inte skivytan. Håll i skivans
ytterkant och i centrumhålet.
Använd inte en bläckpenna eller en
spetsig märkpenna för att skriva på
skivan.
Sätt inte tejp, sigill, lim el. dyl. på skivan.
Använd inte något skydd mot repor.
Sätt inte in fler än en skiva i skivfacket samtidigt. Detta kan
skada såväl enheten som skivorna.
Placera inga främmande föremål i skivfacket.
Sätt inte in en sprucken, skev eller limmad skiva.
Utsätt inte en skiva för direkt
solljus, hög värme, hög
luftfuktighet eller mycket damm.
Om en skiva blivit smutsig kan du
torka av den med en ren och torr
trasa, från mitten och ut mot
ytterkanten. Använd inte
skivrengöringsmedel eller thinner.
Använd inte en separat inköpt
linsrengörare då detta kan resultera
i funktionsfel.
Sätt endast i en CD i systemet åt gången. Att sätta i två eller flera
CD-skivor kan skada såväl systemet som skivorna.
Denna enhet har stöd för USB-masslagringsenheter (t.ex.
flashminnen eller bärbara musikspelare) som använder formaten
FAT16 eller FAT32.
Anmärkningar
Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de uppfyller kraven.
Anslut inga andra enheter än USB-masslagringsenheter (t ex USB-laddare
eller USB-hubbar), datorer, kortläsare, en extern hårddisk m.m.
Yamaha ansvarar inte för eventuell skada eller förlust av data på USB-
enheten när den är ansluten till denna enhet.
Spelbarhet och strömförsörjning till alla slags USB-enheter garanteras
inte.
Anmärkningar
Enheten kan spela upp:
** Både konstanta och variabla bitfrekvenser kan användas.
Det maximala antalet filer/mappar som kan spelas upp på enheten är
följande.
Kopieringsskyddade filer kan inte spelas upp.
ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER
CD-information
Skivhantering
Varning
Information om USB-enheter
Om MP3- eller WMA-filer
Fil Bitfrekvens (kbps)
Samplings-
frekvens (kHz)
MP3 8 - 320** 16 - 48
WMA 16 - 320** 22,05 - 48
Data-CD USB
Maximalt antal filer 512 9999
Maximalt antal mappar 255 128
Maximalt antal filer per mapp 511 255
19 Sv
Svenska
SPELARE
iPod (Digital anslutning)
Kompatibla iPod-modeller
.......................................... iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationens)
iPod classic
iPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och 6:e generationens)
Kompatibla iPhone-modeller
........................................................................................................iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
CD
Media ................................................................................... CD, CD-R/RW
Ljudformat ............................................................... Ljud-CD, MP3, WMA
Laser
Typ ................................................................ Halvledarlaser GaAs/GaAlAs
• Våglängd ..........................................................................................790 nm
Uteffekt ...............................................................................................7 mW
USB
Ljudformat ................................................................................MP3, WMA
AUX
Ingångskontakt.................................................3,5 mm STEREO-miniuttag
RADIO
Mottagningsområde
FM..........................................................................87,50 till 108,00 MHz
ALLMÄNT
Strömförsörjning .................................Växelström 100 till 240 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning.................................................................................20 W
Effektförbrukning i avstängt läge........................................................1,5 W
Effektförbrukning i strömsparläge ................................. 0,5 W eller mindre
Dimensioner
Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande.
LASERSÄKERHET
Denna enhet använder sig av en laser. På grund av risken för
ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna
höljet eller försöka reparera enheten.
FARA
Enheten avger synlig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt
ögonkontakt med strålen. När enheten är ansluten till vägguttag
bör du inte titta in i enheten genom skivfack eller andra öppningar.
iPod, iPhone
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett
elektroniktillbehör har konstruerats specifikt för användning med
en iPod eller iPhone och att tillbehöret är certifierat av utvecklaren
i enlighet med Apples funktionsstandarder.
Apple är varken ansvarigt för den här enhetens funktioner eller
dess uppfyllande av säkerhetsstandarder och lagkrav. Observera att
användningen av det här tillbehöret tillsammans med en iPod eller
iPhone kan påverka prestandan för trådlös kommunikation.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch och iTunes är
varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra
länder.
SPECIFIKATIONER
Φ 295 mm
997 mm
410 mm
410 mm
Vikt: 12,0 kg
587 mm
Laserkomponenten i denna produkt kan avge en strålning som
överskrider gränsvärdet för klass 1.
Användarinformation, beträffande insamling
och dumpning av gammal utrustning och
använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/
eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska
och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska
blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande,
återställande och återvinning av gamla produkter och
gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din nationella
lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt,
kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och
förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och
miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig
sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av
gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din
lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller
inköpsstället för dina varor.
[Information om sophantering i andra länder
utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga
dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter
eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga
dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två
nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den
med de krav, som har ställts genom direktiven för den
aktuella kemikalien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Yamaha ISX-800 Restio Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för