Panasonic RCCD350 Bruksanvisningar

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisningar
EG
RQT7607-E
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
CD Clock Radio
Model No. RC-CD350
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
Dear customer
Thank you for purchasing this product. Before connecting, operating
or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb
setzen oder einstellen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung
anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Caro cliente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Prima di collegare,
di far funzionare o di regolare questo prodotto, la preghiamo di
leggere completamente queste istruzioni. Si consiglia di
conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Avant de brancher,
d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des
présentes instructions. Conservez ce manuel pour référence
ultérieure.
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens u dit product
aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor latere naslag.
Kære kunde
Tak for købet af dette produkt. Læs venligst denne
brugsvejledning grundigt, inden du begynder at tilslutte, betjene
eller justere dette produkt. Gem venligst denne brugsvejledning
til senere konsultation.
Kära kund
Tack för inköpet av denna produkt. Var vänlig och läs igenom
hela bruksanvisningen, innan du börjar ansluta, använda eller
göra inställningar på produkten. Spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar,
utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas
instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого продукта. Полностью
прочитайте эту инструкцию перед подключением,
эксплуатацией или регулировкой этого продукта. Пожалуйста,
сохраните это руководство для дальнейших справок.
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než začnete
jakékoli zapojování, operace nebo nastavování tohoto výrobku,
prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím
tento návod k obsluze.
Szanowny nabywco!
Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu. Przed
podłączaniem, obsługą lub regulacją urządzenia prosimy o
przeczytanie w całości instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi do wykorzystania w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Caro cliente
Obrigado por ter adquirido este produto. Antes de ligar, utilizar
ou regular o aparelho, leia atentamente estas instruções até ao
fim. Guarde o manual para consulta futura.
RQT7607
SVENSKA
33
Medföljande tillbehör .............................................................................2
Försiktighetsåtgärder ............................................................................2
Anslutningar och ström.........................................................................3
Ställa in klockan .....................................................................................3
CD-skivor ................................................................................................4
Radio .......................................................................................................4
Använda larmen......................................................................................5
Övriga funktioner ...................................................................................5
Försiktighet.............................................................................................6
Felsökningsguide...................................................................................6
Tekniska data..........................................................................................6
Underhåll.................................................................................................6
1 ringantenn
Var vänlig och kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
Undvik att använda eller placera den här enheten nära värmekällor.
Se till att nätkabeln inte har några jack, repor eller dålig kontakt då detta
kan resultera i fara för brand eller elektrisk stöt. Utsätt heller inte kabeln
för kraftig böjning, dra inte i den och skarva den inte.
Koppla inte bort den från vägguttaget genom att dra i kabeln. Detta kan
orsaka fel eller fara för stöt.
• Använd inte den här enheten med nätdrift i ett badrum då detta kan
resultera i fara för stöt.
Innehållsförteckning
Medföljande tillbehör
Försiktighetsåtgärder
CLASS 1
LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
(Produktens baksida)
(Apparatens insida)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
2
RQT7607
34
Detta är en 24-timmars klocka. Det här exemplet visar hur du ställer in klockan på 15:30. Ställ in klockan med jämna mellanrum för att bibehålla korrekt
tid. (Noggrannhet per månad är 4/3 30 sekunder.)
1 Tryck på för att välja tidsinställning
2 Tryck inom 10 sekunder för att ställa in klockan
Håll intryckt för att ändra tiden snabbare.
3 Tryck för att starta och avsluta klockan
Displayen återgår till sin ursprungliga status efter att en
bekräftelseton hörts.
Utför följande för att ställa fram klockan en timme under
sommarmånaderna.
1 Tryck på [ADJUST, CLOCK/ALARM] för att välja inställningen för
sommartid ( ).
2 Tryck på [u/3] eller [4/i] för att välja “on” (på).
3 Tryck på [ADJUST, CLOCK/ALARM] för att avsluta (en ton hörs).
visas och klockan ställs fram en timme.
Upprepa stegen ovan och välj “OFF” (av) i steg 2 för att stänga av
och återställa tiden.
Anslutningar och ström
Ställa in klockan
EXT
A
N
T
• Ställ antennen upp så att den klickar
på plats.
Dra ordentligt för att demontera.
Förbättra mottagning
Flytta och ändra antennens riktning.
Batteri av typ
6F22/6LR61,
006P
(medföljer ej)
Batteriet gör så att inställningarna för klockan, larmet och radions förinställningar sparas om
strömmen bryts. Det håller i cirka ett år (en månad utan nätspänning).
Anslut nätkabeln
Anslut antennen
Sätt i ett batteri (medföljer ej) för minnets back-up (enhetens undersida)
1 Tryck ner haken och dra
nedåt.
2 Dra ut kontakten och anslut
batteriet.
Till ett vägguttag
Observera
Dessa högtalare är inte magnetiskt
avskärmade. Placera dom inte nära TV-
apparater, datorer eller andra enheter
som är känsliga för magnetisk påverkan.
3 Sätt i batteriet enligt
illustrationen.
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
Sommartid
ADJUST
CLOCK/ALARM
Inställning av sommartid ( )
Tidsinställning
(Ursprunglig display)
u/3
4/i
ADJUST
CLOCK/ALARM
3
RQT7607
SVENSKA
35
För att undvika att skivans skadas ska du stoppa skivan innan du öppnar
CD-luckan.
Håll intryckt i steg 2 för att starta automatisk sökning. Sökningen stoppas
när en station hittas.
Förinställ upp till 20 FM- och 12 AM-stationer. Använd den automatiska
förinställningen för att ställa in alla stationer enheten kan ta emot eller
använd manuell inställning för att endast förinställa de stationer du vill ha.
Utför följande en gång för FM och en gång för AM.
Håll intryckt
Frekvensen återgår till den lägsta i bandet för att sedan rullas och “AUTO”
blinkar. Den första stationen som förinställdes spelas när förinställningen
är klar.
Sök upp Håll
stationen intryckt Välj kanal Tryck
lj
frekvensband Tryck
CD-skivor
Paus
Tryck
Tryck igen för att återstarta avspelningen
Stopp och av
Tryck
Observera
När CD-skivan stoppas stängs enheten
också av automatiskt. Du kan inte använda
hopp-, sök- eller avspelningsfunktionerna.
Apparaten är i lage “standby” när nätkabeln
ansluts.
Primarkretsen är alltid spanningsforande sa
länge som nätkabeln är ansluten till ett
växelströmsuttag.
Hoppa/söka
Tryck för att hoppa, håll intryckt för att söka
Bakåt Framåt
Repetition/
slumpmässig
Tryck för att välja funktion
1-x: Repetera ett spår
x: Repetera alla spår
RND: Spela av alla spår i
slumpmässig ordningsföljd
Ingen visning:
Avspelningsfunktionerna av
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
DISPLAY
-
DIMMER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
CHECK
-
ON/OFF
2 3
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
PLAY MODE
ADJUST
1
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
DISPLAY
-
DIMMER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
CHECK
-
ON/OFF
2 3
PLAY MODE
ADJUST
1
PLAY MODE
-
PRESET
Justera volymen
0 (min.) till 50 (max.)
1
Tryck för att öppna, sätt i en
CD och stäng ordentligt
2 Tryck för att spela av
Avspelad tidSpårnummer
Sätt i med etiketten utåt så att
den klickar på plats
Enheten stängs automatiskt av när
det sista spåret har spelats.
PLAY MODE
-
PRESET
Radio
Manuell inställning
Av
Tr yc k
FM-läge
Växla till MONO om
det förekommer
mycket störningar i FM
Tryck
Ljudet blir inte i
stereo men bruset
reduceras.
Tryck en gång till
för att avbryta.
Förinställning
Automatisk förinställning
Manuell förinställning
Välja kanaler
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
FM
FM AM
TUNER/BAND
-
AUTO PRESET
PLAY MODE
-
PRESET
PRESET TUNING
Justera volymen
0 (min.) till 50 (max.)
1 Välj frekvensband 2 Sök upp en station
PLAY MODE
-
PRESET
MONO
FM
AUTO
TUNER/BAND
-
AUTO PRESET
PLAY MODE
-
PRESET
PLAY MODE
-
PRESET
FM
PRESET TUNING
TUNER/BAND
-
AUTO PRESET
4
RQT7607
36
Ställ in enheten att slås på och spela en CD eller radio med ALARM 1 eller för att avge en summer med ALARM 2 och ALARM 3.
Förberedelse: Ställ in klockan. För ALARM 1 spelar du av CD-spåret eller radiostationen och ställer in den volym som du vill vakna till.
1
Tryck för att välja en av de larmtyper du vill ställa in (ALARM 1, 2 eller 3)
2 Tryck inom 10 sekunder för att ställa in larmtiden
3 Tryck för att bekräfta
Displayen återgår till sin ursprungliga status efter att en bekräftelseton hörts.
4
Håll intryckt för att aktivera larmet ([DOZE]-knappen tänds)
När fler än 2 larminställningar aktiverats visas endast den larmtiden
som inträffarrst.
Larmet hörs vid den inställda tiden och upphör automatiskt efter en timme.
ALARM 1 spelar CD-spåret eller radiostationen på den inställda volymen (en summer
hörs om du tagit ur CD-skivan).
ALARM 2 och 3 avger en summer (du kan inte ändra volymen för summern).
Du kan fortfarande spela av en CD eller lyssna på radion efter att du ställt in ett larm.
Tryck
Bas: Förstärker basen
Klar: Förstärker diskanten
Mjuk: För bakgrundsmusik
Sång: Lägger till glans till sången
Av
visas när Sound EQ är på.
Denna stabiliserar mellanregistret, t.ex. sång, och ger ljudet naturlig
bredd och djup. Använd funktionen när du lyssnar på stereokällor. (Den
faktiska effekten beror på källan.)
Håll intryckt
Håll intryckt igen för att avbryta.
Ställ in enheten att stängas av efter ett visst antal minuter.
Tryck
Tryck en gång för att kontrollera återstående tid.
CD- och radiodisplayerna försvinner efter några sekunder. För att visa dom på nytt:
Tryck
Håll intryckt
Displayen växlas mellan ljus och dämpad varje gång du gör detta.
Använda larmen
PRESET TUNING
-
PRESET
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
DOZE
TUNER/BAND
-AUTO PRESET
ADJUST
PLAY MODE
2
1
3
DISPLAY
-
DIMMER
DOZE
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
SLEEP
DISPLAY
-
DIMMER
ADJUST
CLOCK/ALARM
Inställning av
sommartid ( )
Tidsinställning
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
(Ursprunglig display)
ALARM 1
Håll intryckt för att ändra
tiden snabbare.
ADJUST
CLOCK/ALARM
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
ALARM 1
CD
Kontrollera
inställningarna
Tryck
Slumra
Tr yc k
Larmet hörs igen 6 minuter senare.
Att stänga av larmet
Håll intryckt
Inställningarna sparas.
Håll intryckt igen för att aktivera på nytt (under det
att du spelar CD-skivan eller radion för ALARM 1).
Att stänga av larmet
Tryck
Inställningarna sparas och larmet hörs igen
nästa dag.
Övriga funktioner
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
ALARM 1
CD
DOZE
ALARM
.
CHECK
-
ON/OFF
ALARM 1
CD
Ljudkvalitet
Ljudequalizer
Ljudvirtualizer
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
EQ
SOUND EQ
-
S.VIRTUALIZER
Insomningstimer
Display
Dimmer
SLEEP
SLEEP
V
ar
j
e g
å
ng
d
u tryc
k
er p
å
k
nappen:
30 60 90 120
OFF
(
AV
)
DISPLAY
-
DIMME
DISPLAY
-
DIMME
R
5
RQT7607
SVENSKA
37
Om enheten inte används under en längre tid ska du avlägsna
batterierna för att motverka eventuellt batteriläckage.
Värm inte upp, plocka inte isär och tillåt heller inte kontakt med öppen
låga eller vatten.
Skala inte av höljet och använd inte om höljet skalats av.
Felaktig hantering av batterierna kan orsaka att elektrolyt läcker ut vilket i
sin tur kan leda till skador på de föremål som vätskan kommer i kontakt
med och den kan även orsaka eldsvåda.
Om elektrolyt har läckt ut från batterierna ska du kontakta din
återförsäljare.
Tvätta dig noga med vatten om elektrolyt har kommit i kontakt med någon
del av din kropp.
Använd inte osymmetriskt formade CD-skivor.
Använd inte ej specificerade CD-skivor.
Använd inte CD-skivor som är skrivna med de etikettskrivare som finns
tillgängliga på marknaden.
Använd inte CD-skivor med etiketter som lossnar eller där klister
kommer ut från under etiketterna.
Notering om CD-R/RW
Den här enheten kan spela av CD-R och CD-RW inspelade med CD-DA.
Använd en skiva för ljudinspelning och slutbehandla* den när du avslutat
inspelningen. Det kan hända att enheten inte kan spela av vissa skivor på
grund av inspelningsförhållandet.
* En process som möjliggör CD-R/CD-RW-spelare att spela av ljud-CD-R
och ljud-CD-RW.
Observera
Tekniska data kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Värdena för yttermått och vikt är ungefärliga.
Rengör enheten genom att torka av den med en mjuk, torr
tygduk.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller benzen för att rengöra den.
• Innan du använder kemiskt behandlade rengöringsdukar bör du läsa
igenom de instruktioner som medföljer duken.
Försiktighet
Batterier
CD-skivor
Felsökningsguide
Utför kontrollerna nedan innan du begär service. Om du tvekar över några
av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser
problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar.
Klockan visar “-:--”. Ställ in klockan.
Det förekommer
mycket störningar.
Se till att inga mobiltelefoner, TV-apparater
och andra mottagare finns i närheten.
Flytta och ändra antennens riktning.
Larmet hörs inte på
inställd tid.
Kontrollera att larmets indikator är på
(“ALARM 1”, “ALARM 2” eller “ALARM 3”).
Minnet har raderats. Ställ på nytt in minnesposterna.
Sätt i ett batteri för att bibehålla innehållet i
minnet.
“no dISC” visas. Du har inte satt i någon CD-skiva.
Avspelningen startas
inte eller felaktig
display.
Rengör CD-skivan.
Rengör linsen med en blås (SZZP1038C
rekommenderas). Om det finns
fingeravtryck på linsen ska den torkas av
med en bomullstopp.
Vänta en timme så att kondensen torkar
och försök sedan igen.
Se till att etikettsidan är utåt.
Byt ut CD-skivan om den är repig, skev
eller oregelbundet formad.
CD- eller
radiodisplayen
försvinner.
Dessa displayer försvinner efter några
sekunder. För att visa dom igen trycker du
på [DISPLAY, –DIMMER].
Tekniska data
Frekvensområde
FM:
AM:
Samplingsfrekvens
Avkodning
Strålkälla
Pickup
Våglängd
Laserstyrka
(NORSK)
Bølgelengde
Laserstyrke
Antal kanaler
Svaj
D/A-omvandlare
Högtalare
Effektkrav
Minnets back-up
Dimensioner (B x H x D)
Vikt
87,5 till 108,0 MHz (50 kHz steg)
522 till 1629 kHz (9 kHz steg)
44,1 kHz
16 bitar linjärt
Halvledarlaser (våglängd 780 nm)
780 nm
Ingen farlig strålning
(när säkerhetsspärren är inkopplad)
780 nm
Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
2 kanaler, stereo
Ej mätbart
1 bit DAC
4,5 cm, 6 Ω x 2
230 V växelström, 50 Hz
Effektförbrukning: 11 W
9 V (ett batteri av typ 6F22/6LR61, 006P)
266 x 149 x 137 mm
1,43 kg utan batteri
Underhåll
Effektförbrukning i beredskapsläget: 2,3 W
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic RCCD350 Bruksanvisningar

Kategori
Radio
Typ
Bruksanvisningar