Thomashilfen SWIFTY Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Swifty
Bruksanvisning – Rehab-barnsittvagn Swifty
2021- 05
2
Swifty
10 11 12
7 8 9
4 5 6
1 2 3
2021- 05
3
Swifty
22 23 24
19 20 21
16 17 18
13 14 15
2021- 05
4
Swifty
25 26 27
28 29
30 31 32
33 34 35
45˚
75˚
30˚
Preferred Zone
Optional Zone
2021- 05
5
Swifty
45 46 47
42 43 44
39 40 41
36 37 38
2021- 05
6
Swifty
54 55 56
51 52 53
48 49 50
2021- 05
7
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Bästa kund,
du har valt en av våra produkter och vi vill passa på att tacka för förtroendet. Läs denna bruksanvisning först, så att du
kan använda din nya produkt på ett säkert, praktisk och bekvämt sätt för både dig och brukaren. På så sätt undviker du
skador och handhavandefel. Se till att bruksanvisningen alltid finns i anslutning till produkten och finns tillnglig för den
som behöver den.
Kontakta en fackhandel eller oss direkt om du har frågor om produkten.
Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG
Walkmühlenstraße 1
27432 Bremervörde / Tyskland
Telefon: +49 (0) 4761 8860
www.thomashilfen.de
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar. Det kan göra att det finns skillnad mellan din produkt och vad som visas
i media.
Innehållsförteckning
Illustrationer........................................................................... 2
Förord / Tillverkare ..................................................................... 8
Märkningar / Modellidentifiering ........................................................... 9
Allmänna anvisningar / Säkerhetsanvisningar .................................................. 10
Avsedd användning och användningsplats .................................................... 11
– Avsedd användning / tillämpningsområden .................................................. 11
– Indikation/patientmålgrupp, avsedda användare .............................................. 11
– Risker med anndning och kontraindikationer .............................................. 11
Produktbeskrivning ..................................................................... 11
– Leveransomfång / Grundutförande ........................................................ 11
– Idrifttagning ......................................................................... 11
– Instruktion i användning ............................................................... 12
Inställningsmöjligheter / teknisk prestanda .................................................... 12
– Tillbehör ............................................................................ 14
– Tekniska specifikationer ................................................................ 17
Materialuppgifter...................................................................... 17
Rengöring, underhåll och reparation ........................................................ 18
– Rengöring, skötselanvisningar och desinfektion i vardagen....................................... 18
– Underhåll och inspektion i fackhandel / Underhållsplan ........................................ 18
Reservdelar .......................................................................... 19
– Lagring / Kassering ................................................................... 19
EU-försäkran om överensstämmelse......................................................... 19
Garanti .............................................................................. 20
Nyttjandeperiod / Livslängd ............................................................... 20
Återanvändning ........................................................................ 20
Distributör ........................................................................... 21
8
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Märkningar / Modellidentifiering
Märkning Betydelse
Reha-Buggys
2021-04-22
Swifty Reha-Buggy
1931150
SN
Walkmühlenstraße 1 - 27432 Bremervörde - Germany
6806/5000
(01)04034089082202
(21)1931150
MD
9800068065000
Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG
UDI-DI
UDI-PI
Streckkodsetikett
Position på produkten (Ill. 1)
- Tillverkare
- Produktnamn
- Produktgrupp
- Artikelnummer kort/långt
- MD = Medicinteknisk produkt
- Tillverkningsdatum
- Serienummer
Walkmühlenstraße 1
27432 Bremervörde
Germany
max. Nutzergewicht /
max. user weight:
35 kg / 77.2 lbs
Swifty
Typskylt
Position på produkten (Ill. 2)
- Tillverkare
- Produktnamn
- max. brukarvikt
- CE-märkning
- Beakta bruksanvisningen
Säkringspunkter
Position på produkten (Ill. 3)
Märkningen av de 4 säkringspunkterna på produkten,
i vilka säkerhetsremmarna i handikappfordonet ska
fästas.
9
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Anvisningar
Allmänna anvisningar
Läs bruksanvisningen noggrant innan första anndningen, eller låt någon läsa upp den för dig om du har lässvårig-
heter. Om du inte har tillgång till bruksanvisning finns det att ladda ner på www.thomashilfen.de. Innehållet i den
digitala bruksanvisningen går att förstora.
Kontrollera om förpackningen har transportskador och att produkten är felfri.
Ändringar av produkten är bara tillåtna enligt vad de befintliga inställningsmöjligheterna medger.
Rengöring och skötsel i vardagen kan göras av anhöriga och assistenter. Underhåll och inspektion görs i fackhandeln.
Rengör produktens ram vid behov.
Torka alltid produkten torr vid väta. Låt den aldrig stå fuktigt efter anndning.
Alla skruvar på produkten måste värmas upp innan de skruvas ur, eftersom de är säkrade med gänglim. Vid återmon-
tering måste alla skruvar återigen säkras med gänglim.
Alla märkningar måste finnas kvar på produkten och får inte på något sätt manipuleras.
Säkerhetsanvisningar
Kontrollera som minst var 3:e månad att produktens inställningar passar brukarens kroppstt. Låt ev. en fackhandel
eller ortopedtekniker anpassa inställningarna.
Kontrollera regelbundet (varje vecka) att produktens inställningsmöjligheter är funktionsdugliga.
Var försiktig så att du inte klämmer dig mellan de rörliga delarna när du ställer in och viker ihop produkten.
Lyft bara produkten i fastsvetsade eller fastskruvade komponenter.
Kontrollera före varje användning att all muttrar, bultar och skruvar är fast åtdragna.
Försäkra dig om att båda insexskruvarna sitter i fotstödet.
Överbelasta inte produkten och beakta alltid maximal användarvikt resp. maximal belastning (se tekniska specifika-
tioner).
Lämna inte brukaren ensam utan uppsikt i produkten.
Produkten får bara anndas av en användare åt gången. Inga ytterligare personer får placeras i eller på produkten.
Alla anndare måste ha instruerats i produktens funktioner. Detta för att alla anndare ska kunna befria brukaren ur
produkten i nödsituationer.
Låt inte brukaren stiga i eller ur produkten ensam utan uppsikt. Om fotstödet uttts för allt för hög belastning finns
det risk att det halkar eller välter.
Säkra alltid brukaren i produkten med ett säkerhetsbälte (grundutrustning eller tillbehör).
Häng inga tunga väskor eller andra laster i produkten, eftersom den då riskerar att välta. Använd korgen (tillbehör)
under sätesenheten.
Kontroller alltid att bromsarna och parkeringsbromsen fungerar innan produkten annds. Om bromsarna inte fung-
erar får produkten inte användas.
Parkeringsbromsen måste vara åtdragen när brukaren sätts i och ur.
Använd bromsfunktionen vid stopp eller längre uppehåll, så att produkten inte rullar ig av misstag.
Våta hjul kan påverka bromseekten.
Lämna inte produkten oannd med bromsarna åtdragna. Hjulen kan skadas om bromsarna är konstant åtdragna.
Vid starkt solsken och värma kan produktens yta bli mycket varm. Beröring kan medföra brännskador. Använd pro-
dukten först den är tillckligt sval igen. Skydda generellt produkten från direkt solsken.
Reflekterande kder gör både dig och ditt barn synliga för andra trafikanter på kvällen och under den mörka årstiden
– använd dem.
Beakta alla gällande säkerhetsstandarder i bruksanvisningen till ditt fordon och garantera på så sätt brukarens säker-
het.
Om det, tvärtemot förväntningarna, inträar en allvarlig incident med produkten, ska du omedelbart rapportera detta
till vårt företag och ansvariga myndigheter.
10
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Avsedd användning och användningsplats
Avsedd användning / tillämpningsområden
Rehab-sulkyn Swifty är en medicinteknisk produkt i klass 1.
Produkten kan användas i gånghastighet vid användning utomhus och inomhus. Rehab-sulkyn säkerställer mobiliteten
vid regelbundna transporter. Enkla anpassningsalternativ ger stabil och säker transport över kortare avstånd. Dessutom
har produkten ett brett utbud av tillbehör för individuell anpassning.
Rehab-sulkyn tilts för transport av barn i motorfordon/handikappfordon enligt ISO 7176-19, samt ANSI/RESNA WC/
Vol. 1: avsnitt 19.
All annan eller utökad användning betraktas som felaktig.
Indikation/patientmålgrupp, avsedda användare
Produkten är lämplig för transport av barn med avsevärd till helt nedsatt mobilitet, samt barn med nedsatt funktion i
nedre extremiteterna. Dessutom används rehab-sulkyn för barn med strukturella och/eller funktionella begränsningar för
huvud och torso.
Risker med användning och kontraindikationer
Vid korrekt användning går det att utesluta risker vid användning. Inga kända kontraindikationer finns.
Produktbeskrivning
Leveransomfång
Din produkt levereras förmonterad i grundutrande. Det tillbehör som eventuellt har beställts medföljer produkten och
måste monteras i efterhand. En bruksanvisning medföljer produkten.
Den medföljande insexnyckeln krävs för att anpassa och låsa fast fotstödet.
Grundutförande
Hopfallbar sittvagn med inbyggd sittdel; sits- och ryggdynan; stöddynorna på sidan; H-bälte; flamhammande kladsel;
andningsaktiva dynor; ryggstod med installbar hoftvinkel; sätesdjup steglöst variabelt; svangbara framhjul inkl. styrstopp;
EVA-dack med punkteringsskydd; i hojdled installbart och fallbart fotstod; fot-parkeringsbroms och i hojdled installbart
handtag; säkerhetglorna
Idrifttagning
Ta noggrant bort transportsäkringar och förpackningar.
Var uppmärksam på att inte förpackningsmaterial och smådelar inte kommer i händerna på barn, för att undvika att
de sväljer dem och utsätter sig för kvävningsrisk.
Produkten kan levereras hopfälld. Läs anvisningarna om hopfällning under punkten Inställningsmöjligheter.
11
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Instruktion i användning
Användaren instrueras i hur detta hlpmedel annds av auktoriserad yrkesperson utifrån denna bruksanvisning.
Inställningsmöjligheter / Teknisk prestanda
Endast fackpersonal (till exempel konsulter för medicinprodukter eller personer med liknande kunskap) få ställa in/an-
passa rehab-sittvagnen.
Folde ut og sammen
Merk: Vennligst sørg for at rehab-sittvagnen ikke faller i gulvet når den foldes sammen og ut for unngå bøyningsska-
der på vognen. Sørg for at plastikkpluggen til foldemekanismen er i riktig posisjon (den smalere enden av pluggen skal
vende mot baksiden av Reha-Buggy.) (Ill. 4)
Obs: Barnevogn må ikke brettes opp med kalesje montert.
Folde ut
Grip tak øverst på vognen og på siden av skyvehåndtaket og trekk opp med en kraftig bevegelse (du hører at skyvelå-
sene går i lås). Løsne klem-hendelen på baksiden og still inn ønsket ryggvinkel (se regulering av ryggstøtte). (Ill. 5) Still
det høydejusterbare skyvehåndtaket inn i ønsket stilling ved å betjene trykknappene på sidene. (Ill. 6)
Folde sammen (minste dimensjoner i sammenfoldet tilstand)
Släpp spännspaken på ryggen och skjut ryggstödsstången uppåt i skenan. Dra upp förreglingarna på handtaget (till
nster och höger) (Ill. 4) och håll i den på höger sida monterade säkerhetsbygeln. Tryck nu med framkroppen handtaget
framåt och fäll ihop sittvagnen i riktning frat (Ill. 7). För att fälla ihop buggyn helt och hållet tar du tag i ryggstöds-
stången och trycker den uppåt i skenan igen. (Ill. 8) Dra sedan åt spännspaken på ryggstödet igen. (Ill. 5) Fäll sedan ner
handtaget mot ryggstödet.
Nu kan du transportera rehab-sittvagnen utan risk att den fälls upp okontrollerat.
Parkeringsbromsen
För att låsa bromsen ställer du ena foten på bromsbygeln och trycker sedan ner den. För att lossa bromsen igen går du
med foten under bromsbygeln och trycker den uppåt.(Ill. 9)
Parkeringsbromsen för framhjulen
Låsa bromsen: Se till att hjulet står rakt fram och låt snäpplåset gå i lås (du hör ett tydligt ljud).
Lossa bromsen: Dra i snäpplåset och fixera det genom att vrida det 90°.(Ill. 10)
Ställa in ryggstödet
Lossa klämspaken på ryggdelen, ställ in den önskade höftvinkeln genom att förskjuta ryggdelens bygel på ryggskenan
och dra sedan åt klämspaken igen. (Ill. 5)
Sittdjup
Lossa de båda strnskruvsmuttrarna under sittytan och skjut sittplattan framåt. Sittdynan får inte tas av vid justeringen.
Efter inställning av önskat sittdjup, dra åt stjärnskruvsmuttrarna igen.. (Ill. 11)
Tips: Ta tag i sittplattan med en hand, och dra, samtidigt som du pressar med den andra handen mot ryggstödets nedre
del. (Ill. 12)
Underbenslängden
Lossa insexskruvarna (3 mm) till vänster och höger baktill på fotstödets rörstyrningar. Ställ fotstödet i den önskade posi-
tionen genom att förskjuta det på ramens rör. Dra sedan åt skruvarna ordentligt igen. (Ill.13)
12
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Fotstödet
Fotstödet kan fällas upp för att det ska vara enklare för barnet att ta sig upp i sittvagnen. (Ill. 14)
Sits- och ryggdynan
Sits- och ryggdynan är en enda del. Dra den så över ryggstödet, att den röda logotypen visar i riktning framåt och att
dynans nedre del ligger på sittdelen. Dynans baksida är tvådelad och stängs med en dragkedja. Skjut båda delarna av
den tvådelade baksidan in under ryggdelens bygel (Ill. 15), dra i dynan tills den har rätt läge och stäng sedan dragkedjan.
(Ill. 16) Nu behöver du bara stänga kardborrebanden nertill på ryggdelen. (Ill. 17)
Stöddynorna på sidan
Sidoskensvadderingen täcker sätets sidoskenor och skyddar brukaren. (Ill. 18)
H-lte
H-bältet ingår i standardutförande på rehab-sittvagnen. (Ill. 19)
Öppna bältet
För att öppna H-bältet, tryck ner den röda knappen (1), håll in de två klick kmmorna (2 och 3) och dra sedan isär
ltet. (Ill. 20)
Ändra höjden på remmarna vid axlarna
Öppna kardborrelåset bak på ryggdynan. Öppna de övre kamlåsen och dra ur bältena framifrån. Sprätta upp ryggdynan
i den sydda sömmen i önskad höjd. Dra bältena genom slitsarna som gjorts och fäst igen i kamlåsen. Förslut dynan
igen. (Ill. 21-22)
Ta bort H-bältet
Öppna kardborrelåset bak på ryggdynan. Öppna kamlåsen och dra ur H-bältet framifrån. (Ill. 23)
Suetthållare
Rehab-sittvagnen har som standard suetthållare. (Ill. 24) Suetten finns som extra tillbehör).
Transport
Rehab-sittvagnen kan fällas ihop så att det är enkelt att transportera den i bagageutrymmet, se avsnittet om hur du fäller
ihop rehab-sittvagnen.
13
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Användning som stol i bilen
Rehab-sittvagnen har godkänts i krocktester enligt den internationella standarden ISO 7176-19 och ANSI/RESNA WC/
Vol. 1: sektion 19 och får därför anndas även som stol i en bil.
Viktigt: Om du vill annda din rehab-sittvagnen som stol i bilen är det viktigt att du följer anvisningarna nedan.
Rehab-sittvagnen är konstruerad att stå i riktning framåt i bilen. Om det är möjligt ska den som använder sittvagnen flyt-
tas till en plats på baksätet och det i bilen installerade bältessystemet användas. Annd endast ett chassibältessystem/
andra personsäkerhetssystem som stämmer överens med ISO 10542 för att säkra rehab-sittvagnen på golvet i bilen.
De 4 fästpunkterna på rehab-sittvagnen är märkta med följande symbol:
Förbereda rehab-sittvagnen för transport i bilen:
1. Ta bort följande delar (om dessa är monterade): abduktionsblocket, terapibordet, suetten, parasollet, handbågen
och allt som ligger i korgen.
2. Positionera sittvagnen i riktning framåt och exakt över de installerade skenorna. Lås parkeringsbromsen.
3. Kontrollera att höftvinkelinställningen är fixerad.
Fästa rehab-sittvagnen i bilen:
1. Rehab-sittvagnen ska fästas i bilen på säkert sätt med hjälp av ett 4-punktsbältessystem (enligt ISO 10542-2, SAE
2249 eller DIN 75078/2) (tillverkare av dessa bältessystem är bl.a. Unwin Safety Systems och Q’Straint)
2. Föraren och/eller assistenten ska ha kunskap om hur dessa bältessystem fungerar och hur de annds.
3. Fäst det båda främre bältena (karbinhakar) till vänster och höger i stålringarna ovanför framhjulsgaeln. (Ill. 25)
4. Fäst det båda bakre bältena (karbinhakar) i de två säkerhetsöglorna på bakramen. (Ill. 26)
Fasthållningssystemet:
1. Krock-testet genomfördes med ett H-bälte (ingår i standardutrustningen). Detta H-lte ska användas under fasthåll-
ningsanordningens bälte.
2. Den som använder sittvagnen ska säkras med ett godkänt fasthållningssystem. Thomashilfen rekommenderar att an-
nda ett automatikbälte eller ett 3-punktsfasthållningssystem där höftbältet och axelbältet kan skiljas från varandra.
Detta är viktigt för att på säkert sätt kunna dra fasthållningssystemet genom stommen på rehab-sittvagnen. (tillverkare
ör bl.a. Unwin Safety Systems och AMF-Bruns)
3. Föraren och/eller assistenten ska ha kunskap om hur dessa bältessystem/fasthållningssystem fungerar och hur de
används.
4. Höftltet ska anligga platt på höften utan kontakt med magen. Höftbältet ska gå till vänster och höger mellan sido-
stödet och den som använder bältet. (Ill. 27)
5. Höftbältet får inte hållas på avstånd från kroppen genom delar på rehab-sittvagnen (sidodelar, hjulen). (Ill.28)
Observera: Kontrollera alltid att ingen av de enskilda bältena är snedvriden.
6. Höftbältet ska ha en vinkel på mellan 30° och 75°. (Ill. 29)
7. Anpassa höftbältet så, att det visserligen anligger så nära kroppen som möjligt men att det också känns bekvämt för
en som använder det.
8. Fasthållningssystemets bälte för överkroppen ska fästa på en sådan höjd på bilväggen, att det är säkerställt att bältet
r över mitten på axeln på den som annder bältet och under sittvagnen handtag. (Ill. 28)
Observera: Endast ett axellte som är också är fäst i bilens sidovägg uppfyller de aktuella kraven för en säker person-
transport.
14
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Tillbehör
Anvisning: Information om montering finns i respektive bruksanvisning, som medföljer tillbehöret. Om du inte har till-
ng till bruksanvisning finns det att ladda ner på www.thomashilfen.de. Monteringen/demonteringen av tillbehöret görs
med vanliga verktyg.
Montering av bälten
Sprätta upp ryggdynan i de sydda sömmarna allt efter önskad placeringshöjd.
Drag de två övre bältena genom öppningarna i dynan och för dem genom slitsarna i den främre ryggplattan (Ill. 22).
Öppna kardborrelåset bak på ryggdynan och för därefter bältena in i kamlåsen och ställ in önskad längd (Ill. 23).
De båda nedre bältändarna kan fästas bak på ryggplattan med kamlås (Ill. 24). Dra bältena till vänster och höger om
ryggdynan till motsvarande kamlås och sätt fast dem. Förslut ryggdynan igen.
Tips: Bältenas längd kan också justeras fram. Dra då i D-ringen för att göra bältet kortare.
Abduktionsblock (Ill.30)
Abduktionsblocket särar på benen och gör det lättare att positionera låren. Den sätts i knähöjd och förhindrar att benen
korsas.
Handtag (Ill.31)
Handtaget sätts fast framför brukaren och ger extra stöd när brukaren sätter sig. I utförandet ”kraftigt vinklat” kan hand-
taget används närmare eller längre bort från brukaren.
Terapibord (Ill.32)
Terapibordet består av en fast avläggningsskiva som sätts framför brukaren. På terapibordet kan man göra olika terapeu-
tiska aktiviteter.
Toraxpelotter, styva (Ill.33)
De styva toraxpelotterna sätts där de behövs på ryggplattan och stöttar brukarens höger och vänster om brukarens säte.
Det ger en stabilare och mer kontrollerad sätesfunktion. Brukaren kan fortfarande röra armarna fritt.
Toraxpelotter, styva (Ill.34)
De styva toraxpelotterna sätts där de behövs på ryggplattan och stöttar brukarens höger och vänster om brukarens säte.
Det ger en stabilare och mer kontrollerad sätesfunktion. Brukaren kan fortfarande röra armarna fritt. Båda pelotterna kan
lutas ätt framåt och är sammankopplade med ett bälte. På så sätt stöttas anndaren även framifrån.
Sidoskyddsvaddering (Ill.35)
Sidoskyddsvadderingen sätts på skjutgreppets sidorör. De skyddar mycket aktiva, oroliga brukaren från att skada sig på
chassit.
Sätesförminskar-set (Ill.36)
Sätesförminskar-setet minskar sätesdjupet, sätesbredden och lårlängden, och ger därmed produkten längre anndnings-
tid. Det består av 4 delar: huvudkudde, ryggkudde, höftkudde, fotstöd
Ryggkudde (Ill.37)
Ryggkudden ger tack vare sina sidokuddar mer stöd åt överkroppen för smala brukare. Den sätts i ryggplattans under
del på säteskudden och minskar bålbredden.
Höftkudde (Ill.38)
Höftkudden ger tack vare sina sidokuddar mer stöd åt låren för smala brukare. Den sätts på sätesplattans vaddering och
minskar sätesbredden.
15
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Sidoskensvaddering (Ill.39)
Sidoskensvadderingen täcker sätets sidoskenor och skyddar brukaren.
2-punkts höftbälte (Ill.40)
2-punkts höftbältet är ett enkelt positioneringshjälpmedel för att stabilisera brukarens höftområde. Den går vågrätt över
brukarens ljumskar.
Stegbälte (Ill.41)
Stegbältet kan bara användas tillsammans med ett H-lte eller höftlte. Den stabiliserar brukaren ytterligare över höf-
ten och hindrar brukaren från att halka ur bältena.
Fjärilsbälte (Ill.42)
Fjärilsbältet är ett vadderat positioneringshjälpmedel för överkroppen, särskilt omdet runt axlarna och höften.
Utförandet ”flexibel” är gjort i extra mjukt material som förhindrar tryckpunkter.
Sätesväst (Ill.43)
Sätesvästen är ett vadderat positioneringshlpmedel för överkroppen och ger tack vare sin stora yta extra stabilitet åt
brukaren. Den är lätt att öppna framifrån.
Sätesbyxor (Ill.44)
Sätesbyxorna är ett vadderat positioneringshlpmedel för höftområdet. De underlättar positioneringen av låren och
hindrar benen från att korsas.
Huvudkudde (Ill.45)
Huvudkudden är ett enkelt hjälpmedel för att hålla brukarens huvud på plats. Den kan justeras i höjdled.
Fotremmar (Ill.46)
Med de båda fotremmarna positionerar man brukarens fötter direkt på fotstödets fotbräda. Fötterna kan inte halka av.
Fotupphöjning (Ill.47)
Fotupphöjningen är en fast kudde som fästs direkt i fotbrädan. Den minskar samtidigt underbenslängden när den minsta
inställningen inte räcker till för brukaren.
Köldskydd vadderat / fuskpäls (Ill.48)
ldskyddet är en ”sovsäck” som når från sätesytan till fotstödet. Utförandet ”vadderat” skyddar anndaren vid kyligt
der. Utförandet ”fuskpäls” skyddar anndaren vid kallt väder.
Genomskinligt regnskydd med benskydd (Ill.49)
Det genomskinliga regnskyddet med benskydd skyddar brukaren och produkten mot vind och regn. Brukaren har fri
uppsikt över omgivningen.
Vädertak (Ill.50)
dertaket ger brukaren ett bra skydd mot direkt solljus, bländning, vind och överstimulans från syn- och ljudintryck.
Assistenten kan vid behov observera brukaren genom en inspektionslucka.
Vädertak med benskydd (Ill.51)
dertaket ger brukaren ett bra skydd mot direkt solljus, bländning, vind och överstimulans från syn- och ljudintryck.
Assistenten kan vid behov observera brukaren genom en inspektionslucka. Benskyddet skyddar dessutom brukarens ben
och fötter.
Regnskydd (Ill.52)
Det genomskinliga regnskyddet skyddar brukaren och produkten mot kraftiga regn. Regnskyddet är ett genomskinligt
skyddslager och kan bara anndas tillsammans med ett vädertak.
Solskydd (Ill.53)
Solskyddet fästs på chassits vänstra eller högra sida. Det skyddar användaren från direkt solljus och bndning.
16
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Lutningsspak (Ill.54)
Lutningsspaken fästs till höger eller vänster på bakaxeln. Den gör det lättare för assistenten att manövrera över mindre
hinder, som t.ex. gatstenar och trösklar.
Korg (Ill.55)
Korgen sätts under chassit. I den kan man ta med viktig utrustning som behövs på vägen (beakta maxlast).
Pumpade däck (Ill.56)
De pumpade däcken minskar vibrationerna från omna underlag. De pumpade däcken kan användas istället för stan-
darddäcken.
Tekniska specifikationer
Swifty
Sittdjup (med sitsförminskare (tillbehör)) 22 (17 cm) - 28,5 cm
Sittbredd (med sitsförminskare (tillbehör)) 34 cm (23 cm)
Ryggstödshöjd 62 cm
min. axelhöjd (med sitsförminskare (tillbehör)) 37 cm (26 cm)
Benlängd fotplatta (med sitsförminskare (tillbehör)) 16 (12 cm) - 33 cm
Höftvinkel 90° till 11
Fotplattans vinkel 90°
Sittvinkel +15°
Fotplatta (b x d) 31 x 18 cm
Totala mått, uppfälld (b x h x l) 61 x 102 x 98 cm
Totala mått, hopfälld (b x h x l) 61 x 38 x 73 cm
rhandtagets höjd 80 - 119 cm
Framhjul 7,5"
Bakhjul 10"
Vikt, sulky 12,4 kg
max. bärförmåga korg (tillbehör) 3 kg
max. brukarvikt 35 kg
Materialuppgifter
Stativ: pulverlackerad aluminium
Stoppning: 100% Polyester
Det stoppningsmaterialet som används är ”mycket brandfarligt, testad enligt DIN EN 1021-1.
Beständighet mot antändlighet hos material och komponenter har testats enligt gällande normer och befunnits ofarlig.
17
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Rengöring, underhåll och reparation
Rengöring, skötselanvisningar och desinfektion i vardagen
Stoppning
Stoppningen går lätt att ta av med några få handgrepp och kan tvättas separat. Den består av ett tygöverdrag och ev.
inlägg av skumgummi. Kontrollera om stoppningen har blixtlås- eller kardborreförslutning. Om ja, öppna den och ta ur
stoppningen eller inläggen av skumgummi innan tvätt. Observera följande stselanvisningar.
Vi vill upplysa om att även högkvalitativa tyg kan blekas av frekvent och intensivt solsken eller frekvent tvätt.
Vid byte av brukare erbjuds ett ”stoppningsset för återanvändning” från tillverkaren.
Kardborreförslutningar
För att kardborreförslutningen ska bevaras, ska kardborrebanden borstas av med en borste till och från. Sätt alltid ihop,
eller täck över, kardborrebanden när du tvättar dem.
Plastdelar
Plastdelar på produkten kan rengöras och desinficeras med vanliga (neutrala) rengöringsmedel.
Metalldelar
Metalldelar på produkten kan rengöras och desinficeras med vanliga (neutrala) rengöringsmedel.
Desinfektion
Rengör stoppning, plastdelar och metalldelar före desinfektion.
Torka av alla plast- och metalldelar på produkten med en fuktig trasa med desinfektionsmedel. Använd uteslutande vat-
tenbaserade desinfektionsmedel. Beakta instruktionerna från respektive tillverkare vid desinfektion.
Stoppningen och överdragen måste desinficeras inför varje återanvändning. Använd lämpligt allergimärkt tvättmedel el-
ler använd ”stoppningsset för återanndning” från tillverkaren.
Underhåll och inspektion i fackhandel
Förberedelse
Bruksanvisningen måste medfölja produkten. Om ingen bruksanvisning finns, beställ den av tillverkaren. Gör dig bekant
med produktens funktioner. Om du inte är bekant med produkten, läs bruksanvisningen innan du kontrollerar den.
Rengör produkten innan du kontrollerar den. Beakta skötselanvisningarna och de produktspecifika kontrollanvisningarna
i bruksanvisningen. Kontakta din återförsäljare, eller Thomashilfen direkt, om du har ytterligare frågor.
Service och reparation av produkten får endast utföras av kunnig yrkesperson. Anndaren av denna produkt måste se
till att föreskrivna inspektioner/underhållsarbeten utförs regelbundet och i rätt tid. Om en skada upptäcks, måste bruka-
ren informeras och skadan omedelbart åtgärdas av en kunnig yrkesperson.
18
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
Underhållsplan – Årlig inspektion
Område Funktion Skada Byt ut
1Säte / /
2Fotstöd / /
3Chassi / /
4Skjutbygel / /
5Vinkeljustering / /
6Stoppning
7Bälte / /
8Plastdelar / /
9Skruvar och muttrar / /
10 Hjul / /
11 Bromsar / /
12 Märkningar /
Tillbehör
13 Stoppning
14 Bälte / /
15 Justeringsmöjligheter / /
16 Plastdelar / /
17 Metalldelar / /
18 Skruvar och muttrar / /
utförd av: den:
= Inspektion | = Återanvändning | = Kontroll utförd
Reservdelar
Använd uteslutande originalreservdelar vid reparationer. En lista över reservdelar finns på www.thomashilfen.de. För att
få rätt reservdelar, eller vid möjliga tekniska återkallanden, behöver vi veta serienumret/UDI-PD och exakt UDI-DI.
Demontering/montering av reservdelar får uteslutande utföras av kunnig yrkesperson! Om produkten måste returneras
måste du se till att den förpackas på ett transportkert sätt.
Lagring
Förvara produkten på en säker plats när den inte annds. Ställ eller lägg inga tunga föremål på produkten under
lagring. Skydda produkten från väderpåverkan som regn, starkt solsken och frost. Om produkten är våt, torka av metall-
och plastdelar och torka stoppningen innan du lagrar produkten.
Kassering
Om produkten inte kan återanndas, pga. dåligt skick, eller har nått slutet av sin livscykel kan den lämnas in på en loka
återvinningsstation för återvinning. Beakta de lokalt gällande bestämmelserna för återvinning och kassering.
19
2021- 05
Bruksanvisning – Swifty
EU-rsäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under eget ansvar att produkten och ev. varianter och tillbehör överensstämmer med de principiella
bestämmelserna. En aktuell EU-försäkran om överensstämmelse finns alltid att ladda ner på www.thomashilfen.de eller
kan beställas genom oss.
Garanti
Thomashilfen lämnar två års garanti för denna produkt, enligt lag. Garantiperioden börjar gälla när varan överlämnas.
Garantin omfattar alla krav gällande funktion. Undantaget är skador till följd av felaktig användning (t.ex. överbelastning)
samt normalt slitage.
Nyttjandeperiod
Produkten har en förväntad nyttjandeperiod på upp till 6 år vid korrekt och regelbundet underll enligt tillverkarens
uppgifter. Produkten kan användas efter detta om den är i säkert och tekniskt invändningsfritt skick. Tiden då produkten
har stått i lager i handeln är undantagen nyttjandeperioden.
Den teoretiska livsngden är ingen garanterad faktisk livslängd. Den beror på hur intensivt produkten används och ska
prövas från fall till fall genom fackhandeln.
Nyttjandeperioden omfattar inte slitdelar som stoppning, överdrag, hjul, bromsbelägg etc.
Livslängd
Produkten har en livslängd på 8 år resp. 2 återanndningar (3 anndare) om den har använts enligt förutsättningarna
för full nyttjandeperiod. Livslängden består av nyttjandeperiod och lagringstider mellan återanvändningar.
Återanvändning
Denna produkt kan återanndas. Innan den lämnas vidare till nästa användare ska produkten alltid rengöras och
desinficeras noggrant. Skicket ska kontrolleras på slitage och skador av utbildad yrkesperson. Avvikelser måste åtgärdas,
för att vidare säker användning av produkten ska kunna garanteras. Bruksanvisningen är en del av produkten och måste
lämnas vidare till den nya anndaren.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Thomashilfen SWIFTY Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar