Sony WH-L600 Referens guide

Typ
Referens guide
Hovedtelefoner med
digital surround
Kuulokejärjestelmä,
jossa on digitaalinen
tilaääni
Digitalt
hodetelefonsystem
med omgivelseslyd
System för digitala
surround-hörlurar
Referencevejledning DA
Viiteopas FI
Veiledning NO
Referensguide SV
WH-L600
http://www.sony.net/
4-732-286-22(1)
©2018 Sony Corporation Printed in Denmark
Dansk Hovedtelefoner med digital surround
ADVARSEL
For at reducere risikoen for elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt,
og undlad at placere genstande, der indeholder væsker, som f.eks. vaser, på apparatet.
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Da strømforsyningsstikket for AC-adapteren bruges til at frakoble AC-adapteren fra elnettet, skal
systemet kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis systemet ikke reagerer
som forventet, skal du straks tage strømforsyningsstikket ud af stikkontakten i væggen.
Systemet er stadig frakoblet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen,
selvom selve systemet er slukket.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære batterier.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at væsken ikke kommer i kontakt med huden eller
øjnene. Hvis du har rørt ved væsken, skal du vaske det berørte område med rigelige mængder
vand og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Brug altid den korrekte oplader, og følg altid
producentens instruktioner eller udstyrets brugervejledning mht. korrekte opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade og aflade batterier flere gange
for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Placering af navnepladen
Navnepladen findes i bunden af processoren og på indersiden af hovedbøjlen.
FORSIGTIG
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, som er solgt
i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets overensstemmelse med europæiske
regler og standarder skal sendes til producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgien,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet
og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier
vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg)
eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller
0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges
mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet
til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises
der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever
batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel på under 3 meter og fundet i
overensstemmelse med de grænseværdier, der er angivet i EMC-direktivet.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt EØS-landene (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde).
Forholdsregler
Bemærkninger om HDMI-tilslutninger
ˎ
Brug et godkendt HDMI-kabel. Vi anbefaler brug af et HDMI-højhastighedskabel fra Sony
med kabeltypelogoet.
ˎ
Kontroller indstillingen for en enhed, der er tilsluttet via et HDMI-kabel, hvis billedet er dårligt,
eller der ikke kommer nogen lyd fra enheden.
Hvis der ikke udsendes lyd, kan du se "Der udsendes ingen TV-lyd fra hovedtelefonerne"
i "Fejlfinding".
ˎ
Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive
undertrykt af den tilsluttede enhed.
ˎ
Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen eller antallet af kanaler for de udsendte
lydudgangssignaler fra afspilningsenheden ændres.
ˎ
Der er ikke nogen garanti for, at tilslutning til lyd- og videostikkene på din computer fungerer
sammen med dette system.
Advarselsbip og bip ved betjening
Status for hovedtelefonerne rapporteres af bippene på følgende måde.
ˎ
Et kort dobbelt-bip lyder gentagne gange.
Hovedtelefonerne modtager ikke RF-signalet fra processoren.
ē Brug hovedtelefonerne i RF-signaltransmissionsområdet.
ē Tænd for processoren.
ē Kontroller forbindelserne mellem processoren, AC-adapteren og stikkontakten (lysnet).
ē Sørg for, at der ikke er andre trådløse enheder, der bruger 2,4 GHz trådløst frekvensbånd,
eller at der ikke er nogen elektromagnetiske bølger, der genereres fra en nærliggende
mikrobølgeovn.
ē Skift position for processoren.
ˎ
Der lyder et langt bip (ca. 2 sekunder), og hovedtelefonerne slukkes.
Når det genopladelige batteri i hovedtelefonerne er opbrugt, lyder der et advarselsbip
(ca. 2 sekunder), og hovedtelefonerne slukkes. Hovedtelefonerne kan tændes, selv når der
ikke er nogen resterende batteristrøm, men de slukker næsten øjeblikkeligt. Oplad
hovedtelefonerne.
ˎ
Et kort bip lyder, og hovedtelefonerne tændes.
Det betyder, at hovedtelefonerne er blevet tændt. Dette er ikke en fejl.
ˎ
Der lyder et bip (ca. 0,5 sekund), og hovedtelefonerne slukkes.
Det betyder, at hovedtelefonerne er blevet slukket korrekt. Dette er ikke en fejl.
Se Hjælpevejledning angående betydningen af andre advarselsbip.
Om automatisk sluk-funktion
Hvis der går ca. 20 minutter uden nogen handling og stemmeinput, slukkes processoren automatisk.
ˎ
Denne funktion kan vare mere end 20 minutter, eller den fungerer muligvis ikke på grund af støj.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
ˎ
Nulstil systemet
Tryk på hovedtelefonernes nulstillingsknap med en tynd genstand som f.eks. en nål. Bagefter
skal du frakoble AC-adapteren fra processoren og tilslutte den igen efter 10 sekunder eller
mere. Selv efter nulstilling bevares indstillingerne.
Andet
Om sikkerhed
ˎ
Undlad at tabe, slå på eller på anden måde udsætte processoren eller hovedtelefoner for
kraftige stød af nogen som helst slags. Dette kan beskadige produktet.
ˎ
Undlad at skille systemet ad eller åbne nogen del af systemet.
ˎ
Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det kan medføre, at dens form ændres
under længere tids opbevaring.
ˎ
Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
ē Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i en vask eller en anden beholder, der er fyldt
med vand.
ē Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller i dårligt vejr, f.eks. regn eller sne.
ē Gør ikke enheden våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder eller anbringer den i fugtigt tøj, kan den blive
våd, og dette kan medføre fejlfunktion.
Bemærkning om statisk elektricitet
ˎ
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan give en snurren for ørerne. Denne
effekt kan reduceres ved at bære tøj, der er fremstillet af naturmaterialer.
Om AC-adapteren
ˎ
Sørg for at bruge den medfølgende AC-adapter. Brug af AC-adaptere
med forskellig polaritet eller andre karakteristika kan forårsage
produktfejl. Selv AC-adaptere med samme spænding og stikpolaritet
kan beskadige dette produkt pga. strømkapacitet eller andre faktorer.
ˎ
Hvis du ikke skal anvende systemet i længere tid, skal du frakoble
AC-adapteren fra stikkontakten i væggen. Når du fjerner stikket, skal
du tage fat i AC-adapteren. Træk ikke i ledningen.
Stikkets polaritet
Om placering
ˎ
Placer ikke systemet på nogen af følgende steder.
ē Sted, der er udsat for direkte sollys, i nærheden af et varmeapparat eller andre steder med
ekstremt høje temperaturer
ē Støvede steder
ē På en uregelmæssig eller hældende overflade
ē Sted, der er udsat for store mængder vibrationer
ē Badeværelse eller andre steder med høj luftfugtighed
ˎ
Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes for fugt, støv, sod eller damp, eller i en bil eller
på steder med direkte sollys.
Om hovedtelefoner
ˎ
Sørg for at matche venstre og højre side af hovedtelefonerne med dine ører.
ˎ
Når lydstyrken er for høj, kan lyden høres uden for hovedtelefonerne. Pas på ikke at øge
lydstyrken så meget, at det generer folk omkring dig. Der er en tendens til at øge lydstyrken
ved brug i støjende omgivelser. Af sikkerhedshensyn anbefales det dog at holde lydstyrken
på et niveau, hvor du stadig kan høre lyde omkring dig.
ˎ
Ørepuderne kan blive forringede som følge af opbevaring eller brug i længere tid.
ˎ
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
ˎ
Da hovedtelefonerne er designet til at slutte tæt til dine ører, kan det beskadige
trommehinden, hvis du trykker dem for hårdt mod ørerne.
Hvis du trykker hovedtelefonerne mod ørerne, kan der frembringes en kliklyd i membranen.
Dette er ikke en fejl.
Om det indbyggede, genopladelige batteri til hovedtelefonerne
ˎ
Oplad batteriet ved en omgivende temperatur på mellem 5 °C og 35 °C. Hvis du oplader det
uden for det anbefalede temperaturområde, blinker opladeindikatoren, og det kan ske, at
batteriet ikke oplades.
ˎ
Hvis du lægger hovedtelefonerne væk i mere end et år, skal du oplade batteriet en gang om
året for at undgå overafladning.
ˎ
Hvis den tid, du kan bruge hovedtelefonerne, bliver ekstremt kort, skal det genopladelige
batteri muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for at få
batteriet udskiftet.
Om udskiftning af ørepuder
Hvis ørepuder bliver snavsede eller slidt op, bedes du kontakte din nærmeste Sony-forhandler
med henblik på udskiftning. Ørepuderne er ikke beregnet til at blive udskiftet af brugeren.
Rengøring
Brug en klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke opløsningsmidler som
fortynder, benzen eller alkohol, da disse kan beskadige overfladen.
Når produktet går i stykker
ˎ
Når produktet går i stykker, eller hvis et fremmedlegeme kommer ind i enheden, skal du
straks slukke for strømmen og henvende dig til din nærmeste Sony-forhandler.
ˎ
Når du tager systemet med til en Sony-forhandler, skal du sørge for at tage både
hovedtelefoner og processoren med.
ˎ
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med
denne enhed, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
Specifikationer
Digital surroundprocessor (TMR-L600)
Dekoderfunktioner
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Lineær PCM 2ch
Lydfelttilstand
Virtuel surroundfunktion
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereolydfelt
VOICE
OFF
Komprimeringsfunktion
OFF
ON
Modulationssystem
Pi/4 DQPSK
Driftsfrekvens: Maksimal
udgangseffekt
2.400 MHz - 2.483,5 MHz: < 4,75 dBm
Overførselsafstand
Ca. 30 m afstand*
* Transmissionsafstanden er et groft skøn
og kan variere afhængigt af omgivelserne
og installationsstedet.
Frekvenskurve
20 Hz - 20.000 Hz (digital indgang,
samplingfrekvens 48 kHz)
Forvrængning
1% eller mindre (1 kHz)
Indgange
HDMI (ARC)
Optisk digital indgang* (rektangulær type) (1)
Analog indgang (stereoministik) (1)
* Kun til TV-indgang
Strømkrav
DC 12 V (1,5 A) (fra den medfølgende
AC-adapter)
Nominelt strømforbrug
4,2 W
Mål
Ca. 145 mm × 278 mm × 188 mm (b/h/d)
Vægt
Ca. 470 g
Betjeningstemperatur
5 °C til 35 °C
Trådløse stereohovedtelefoner (WH-L600R)
Driftsfrekvens: Maksimal udgangseffekt
2.400 MHz - 2.483,5 MHz: < 5,45 dBm
Strømkrav
Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
Nominelt strømforbrug
0,3 watt
Vægt
ca. 320 g
Betjeningstemperatur
5 °C til 35 °C
Medfølgende dele
Processor (1)
Hovedtelefoner (1)
AC-adapter (til processor, DC 12 V) (1)
Vekselstrømsledning (1)
Optisk digitalt kabel (optisk rektangulært stik
optisk rektangulært stik, 1,5 m) (1)
Betjeningsvejledning (1 sæt)
Referencevejledning (1 sæt)
Andre dokumenter (1 sæt)
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel.
Copyright
ˎ
"Virtualphones Technology" er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
ˎ
Dette system omfatter Dolby
1)
Digital-dekoder, Dolby Pro Logic IIx-dekoder og DTS
2)
dekoder.
ˎ
Dette system indeholder High-Definition Multimedia Interface (HDMI
) teknologi.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United
States and other countries.
ˎ
"BRAVIA"-logoet er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
1)
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX og
det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
2)
Hvis du ønsker oplysninger om DTS-patenter, kan du se http://patents.dts.com. Fremstillet
under licens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS sammen med symbolet og Digital Surround
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande.
© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Suomi
Kuulokejärjestelmä, jossa on digitaalinen tilaääni
VAROITUS
Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi älä altista laitetta nesteroiskeille äläkä aseta laitteen
päälle nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Verkkolaite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla verkkolaitteen pistoke pistorasiasta.
Järjestelmä on siksi kytkettävä helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos järjestelmä toimii
tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
Järjestelmää ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on liitetty pistorasiaan, vaikka itse
järjestelmän virta olisi katkaistu.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää laitetta) pitkäksi aikaa
lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen joutumista iholle tai silmiin. Jos ainetta pääsee iholle tai
silmiin, pese aine pois heti runsaalla vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä. Käytä aina laitteelle suunniteltua laturia ja katso
aina asianmukaisen lataamisen ohjeet valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut tai paristot on mahdollisesti ladattava ja varaus
purettava useita kertoja, ennen kuin laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Nimikilven sijainti
Nimikilvet sijaitsevat prosessorin pohjassa ja kuulokkeiden liukusäätimen sisäpuolella.
HUOMIO
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita
myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valmistajan
valtuutettu edustaja on Sony Belgia, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy kokonaisuudessaan oheiselta verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita,
joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että
tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä
merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai
lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin
0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä. Huolehtimalla akkujen/paristojen
asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita muuten voi aiheutua akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun
vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/pariston
asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso
lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/
paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on
enintään kolmen metrin pituinen liitäntäkaapeli.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön,
lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Varotoimet
Huomautus HDMI-liitännöistä
ˎ
Käytä hyväksyttyä HDMI-kaapelia. On suositeltavaa käyttää Sonyn nopeaa HDMI-kaapelia,
jossa on kaapelityypin logo.
ˎ
Tarkista HDMI-kaapelin kautta liitetyn laitteen asetukset, jos kuva on heikko tai laitteesta ei
kuulu ääntä.
Jos ääntä ei kuulu, katso vianmäärityksen kohta Kuulokkeista ei kuulu television ääntä.
ˎ
Liitetty laite saattaa vaimentaa HDMI-liitännästä lähetettyjä äänisignaaleja (esimerkiksi
näytetaajuutta ja bittipituutta).
ˎ
Ääni voi katketa, kun toistolaitteesta muutetaan äänilähtösignaalin näytetaajuutta tai
kanavien määrää.
ˎ
Järjestelmän yhteensopivuutta tietokoneesi ääni- ja videoliitäntöjen kanssa ei taata.
Varoitusäänimerkit ja käytön äänimerkit
Äänimerkit ilmoittavat kuulokkeiden tilan seuraavasti:
ˎ
Lyhyt kaksoisäänimerkki kuuluu toistuvasti.
Kuulokkeet eivät vastaanota prosessorin radiosignaalia.
ē Käytä kuulokkeita radiosignaalin kuuluvuusalueella.
ē Käynnistä prosessori.
ē Tarkista prosessorin, verkkolaitteen ja pistorasian väliset kytkennät.
ē Varmista, että lähistöllä ei ole muita 2,4GHz:n taajuuskaistaa käyttäviä langattomia laitteita
tai sähkömagneettisia aaltoja tuottavaa mikroaaltouunia.
ē Vaihda prosessorin paikkaa.
ˎ
Kuuluu pitkä (n. 2 sekuntia) äänimerkki ja kuulokkeet sammuvat.
Kun kuulokkeiden ladattava akku on tyhjentynyt, kuuluu varoitusäänimerkki (n. 2 sekuntia) ja
kuulokkeet sammuvat. Kuulokkeet voi käynnistää, vaikka akku on tyhjä, mutta ne sammuvat
lähes välittömästi. Lataa kuulokkeet.
ˎ
Kuuluu lyhyt äänimerkki, ja kuulokkeisiin kytkeytyy virta.
Tämä ilmoittaa, että kuulokkeisiin on kytketty virta. Tämä ei ole toimintahäiriö.
ˎ
Kuuluu äänimerkki (n. 0,5 sekuntia), ja kuulokkeiden virta katkeaa.
Tämä ilmoittaa, että kuulokkeet on sammutettu oikein. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Muiden varoitusäänimerkkien merkitykset on kerrottu käyttöoppaassa.
Tietoja automaattisesta virrankatkaisusta
Jos kuulokkeita ei käytetä noin 20 minuuttiin eikä niihin tule ääntä, prosessorin virta katkeaa
automaattisesti.
ˎ
Tämä voi kestää yli 20 minuuttia tai melu voi estää sen käynnistymisen.
Jos laite ei toimi oikein
ˎ
Palauta järjestelmä.
Paina kuulokkeiden asetusten palautuspainiketta ohuella esineellä, kuten neulalla. Irrota
sitten verkkolaite prosessorista ja yhdistä se uudelleen, kun aikaa on kulunut vähintään
10 sekuntia. Asetukset säilyvät myös asetusten palauttamisen jälkeen.
Muuta
Turvallisuus
ˎ
Kuulokkeita tai prosessoria ei saa pudottaa tai lyödä eikä niihin saa kohdistaa minkäänlaista
voimakasta iskua. Tuote saattaa vahingoittua.
ˎ
Älä yritä avata tai purkaa mitään järjestelmän osia.
ˎ
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista laitteeseen painetta, sillä se voi
vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
ˎ
Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
ē Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
ē Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla säällä, kuten sateessa tai lumisateessa.
ē Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen kosteisiin vaatteisiin, laite voi kastua, ja
seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Staattista sähköä koskeva huomautus
ˎ
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa kihelmöintiä. Voit vähentää ilmiön
vaikutuksia käyttämällä luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Tietoja verkkolaitteesta
ˎ
Käytä mukana toimitettua verkkolaitetta. Jos käytät verkkolaitetta,
jonka napaisuus tai muut ominaisuudet poikkeavat mukana toimitetusta
verkkolaitteesta, seurauksena voi olla laitteen vioittuminen.
Jopa verkkolaitteet, joissa on sama jännite ja napaisuus, saattavat
vahingoittaa tuotetta eri virtakapasiteetin tai muun syyn vuoksi.
ˎ
Jos et käytä järjestelmää pitkään aikaan, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Irrota virtajohto tarttumalla virtalähteeseen. Älä vedä johdosta.
Pistokkeen napaisuus
Sijoittaminen
ˎ
Älä sijoita laitetta seuraaviin paikkoihin:
ē suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen lähelle tai muihin kuumiin paikkoihin
ē pölyiseen ympäristöön
ē epävakaalle tai kaltevalle alustalle
ē alustalle, johon kohdistuu voimakasta tärinää
ē kylpyhuoneeseen tai muihin kosteisiin paikkoihin.
ˎ
Älä aseta tuotetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen tai höyryiseen paikkaan tai autoon tai altista
sitä suoralle auringonvalolle.
Tietoja kuulokkeista
ˎ
Varmista, että pidät kuulokkeiden oikeaa ja vasenta kuuloketta vastaavalla korvalla.
ˎ
Ääni vuotaa kuulokkeiden ulkopuolelle, kun äänenvoimakkuus on liian korkea. Varo
nostamasta äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, että se häiritsee ympärilläsi olevia ihmisiä.
Käyttäjillä on taipumus nostaa äänenvoimakkuutta meluisassa ympäristössä.
Turvallisuussyistä on kuitenkin suositeltavaa pitää äänenvoimakkuus sellaisella tasolla, että
kuulet ympäristön äänet.
ˎ
Korvalaput voivat rapistua pitkäaikaisen säilytyksen tai käytön aikana.
ˎ
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
ˎ
Koska kuulokkeet muodostavat tiiviin kotelon, niiden painaminen voimakkaasti korviasi
vasten voi johtaa tärykalvon vaurioitumiseen.
Jos painat kuulokkeet korviasi vasten, voit kuulla kalvon napsahduksen. Tämä ei ole
toimintahäiriö.
Tietoja kuulokkeiden ladattavasta akusta
ˎ
Lataa akkua ympäristössä, jonka lämpötila on 535°C. Jos akkua ladataan suositellun
lämpötila-alueen ulkopuolella, latausvalo vilkkuu ja akku ei ehkä lataudu.
ˎ
Jos kuulokkeet ovat käyttämättöminä yli vuoden ajan, estä akun ylipurkautuminen lataamalla
akku kerran vuodessa.
ˎ
Jos kuulokkeiden käyttöaika lyhenee huomattavasti, ladattava akku on vaihdettava uuteen.
Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista varten.
Tietoja korvatyynyjen vaihtamisesta
Jos korvatyynyt likaantuvat tai kuluvat, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään niiden
vaihtoa varten. Korvatyynyjä ei ole suunniteltu käyttäjän vaihdettaviksi.
Tietoa puhdistamisesta
Käytä pehmeää liinaa, joka on kevyesti kostutettu laimeaan puhdistusliuokseen. Älä käytä liuottimia,
kuten ohennetta, bensiiniä tai alkoholia, sillä ne voivat vahingoittaa puhdistettavaa pintaa.
Kun tuote rikkoutuu
ˎ
Jos tuote rikkoutuu tai sen sisään joutuu vierasesine, katkaise tuotteesta välittömästi virta ja
kysy neuvoa lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
ˎ
Kun toimitat järjestelmän Sony-jälleenmyyjälle, liitä mukaan sekä kuulokkeet että prosessori.
ˎ
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole käsitelty tässä
oppaassa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot
Digitaalinen tilaääniprosessori (TMR-L600)
Dekooderin toiminnot
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Lineaarinen PCM 2ch
Äänikenttätila
Virtuaalinen tilaäänitoiminto
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereoäänikenttä
VOICE
OFF
Pakkaustoiminto
OFF
ON
Modulaatiojärjestelmä
Pi/4 DQPSK
Käyttötaajuus: Huipputeho
2400–2483,5MHz: < 4,75 dBm
Lähetysetäisyys
pisimmillään noin 30m*
* Lähetysetäisyys on likimääräinen arvio ja
voi vaihdella ympäristön ja asennuspaikan
mukaan.
Taajuusvaste
20–20000 Hz (digitaalinen tulo,
näytteenottotaajuus 48 kHz)
Häiriötaajuus
enintään 1% (1kHz)
Tuloliitännät
HDMI (ARC)
Optinen digitaalinen tulo* (suorakaiteen
muotoinen liitin) (1)
Analoginen tulo (stereominiliitäntä) (1)
* Vain television tuloliitäntää varten
Tehontarve
DC 12V (1,5A) (mukana toimitettavalla
verkkolaitteella)
Nimellinen virrankulutus
4,2 W
Mitat
Noin 145 mm × 278 mm × 188 mm (l/k/s)
Paino
Noin 470 g
Käyttölämpötila
5–35°C
Langattomat stereokuulokkeet (WH-L600R)
Käyttötaajuus: Huipputeho
2400–2483,5MHz: < 5,45 dBm
Tehontarve
Sisäänrakennettu ladattava litiumioniakku
Nimellinen virrankulutus
0,3 W
Paino
Noin 320g
Käyttölämpötila
5–35°C
Pakkauksen sisältö
Prosessori (1)
Kuulokkeet (1)
Verkkolaite (prosessorille, DC 12V) (1)
Verkkovirtajohto (1)
Optinen digitaalikaapeli (suorakaiteen muotoinen optinen liitin
suorakaiteen muotoinen
optinen liitin, 1,5m) (1)
Käyttöohjeet (1)
Viiteopas (1 sarja)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tekijänoikeudet
ˎ
Virtualphones Technology on Sony Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
ˎ
Tämä järjestelmä käyttää Dolby
1)
Digital-, Dolby Pro Logic IIx- ja DTS
2)
-dekoodaustekniikkaa.
ˎ
Tämä järjestelmä käyttää High-Definition Multimedia Interface (HDMI
) -tekniikkaa.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing
Administrator Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
ˎ
BRAVIA-logo on Sony Corporationin tavaramerkki.
1)
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX ja
kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
2)
Tietoja DTS:n patenteista on osoitteessa http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc:n
lisenssillä. DTS, symboli, DTS ja symboli yhdessä ja Digital Surround ovat DTS, Inc:n
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä ja/tai tavaramerkkejä.
© DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Norsk Digitalt hodetelefonsystem med omgivelseslyd
ADVARSEL
Hvis du vil redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, må du ikke utsette apparatet for
drypping eller spruting, og ikke plassere væskefylte objekter, for eksempel vaser, oppå apparatet.
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Ettersom hovedkontakten til nettadapteren brukes til å koble adapteren fra strømnettet, bør du
koble systemet til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i
systemet, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Selv om systemet er slått av, forblir det likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i
stikkontakten.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra direkte
sollys, åpne flammer eller lignende) over lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp sekundære celler eller batterier.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne.
Hvis dette skjer, må du vaske det berørte området med rikelige mengder vann og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Bruk alltid riktig lader og les
instruksjonene fra produsenten eller utstyrshåndboken for å få riktige instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være nødvendig å lade opp og lade ut cellene eller
batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Plassering av navneskiltet
Navneskiltet sitter på undersiden av prosessoren og på innsiden av glidebryteren på
hodetelefonene.
FORSIKTIG
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare utstyr som er solgt i
land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til produktenes samsvar i Europa skal
sendes til produsentens autoriserte representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr
(gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesortering)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal
produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier
kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske
symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer
enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike
produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til
å bevare naturressurser.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent
tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever
disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier
kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en
gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer
informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet
i EMC-direktivet når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette er påbudt ved lov,
hovedsakelig i EØS-land.
Forsiktighetsregler
Merknader om HDMI-tilkoblinger
ˎ
Bruk en godkjent HDMI-kabel. Vi anbefaler at du bruker en høyhastighets HDMI-kabel fra
Sony med Cable Type-logoen.
ˎ
Kontroller oppsettet til enheten som er koblet til via HDMI-kabelen, hvis bildet er dårlig eller
hvis det ikke kommer lyd fra enheten.
Hvis lyden ikke spilles av, kan du se Det kommer ikke TV-lyd fra hodetelefonene i Feilsøking.
ˎ
Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlengde osv.) som overføres fra en HDMI-kontakt, kan
deaktiveres av den tilkoblede enheten.
ˎ
Lyden kan bli avbrutt hvis samplingsfrekvensen eller antall kanaler med lydsignaler fra
avspillingsenheten endres.
ˎ
Det er ingen garanti for at tilkobling til lyd- og videokontakter på PC-en din vil fungere med
dette systemet.
Lydsignaler for varsler og betjening
Hodetelefonenes status rapporteres av lydsignalene på følgende måte.
ˎ
Et kort, dobbelt pip spilles av gjentatte ganger.
Hodetelefonene mottar ikke RF-signal fra prosessoren.
ē Bruk hodetelefonene i området der RF-signaler overføres.
ē Slå på prosessoren.
ē Kontroller tilkoblingene mellom prosessoren, nettadapteren og stikkontakten.
ē Kontroller at ingen andre trådløse enheter bruker det trådløse 2,4 GHz frekvensbåndet, eller
at ingen elektromagnetiske bølger genereres fra en mikrobølgeovn i nærheten.
ē Flytt prosessoren.
ˎ
Et langt pip (ca. to sekunder) spilles av, og hodetelefonene slås av.
Når det oppladbare batteriet på hodetelefonene er brukt opp, spilles et varselpip (ca. to
sekunder) av, og hodetelefonene slås av. Hodetelefonene kan bli slått på selv om batteriet er
tomt, men de blir slått av nesten umiddelbart. Lade hodetelefonene.
ˎ
Et kort pip spilles av, og hodetelefonene blir slått på.
Dette betyr at hodetelefonene har blitt slått på. Dette er ikke en feil.
ˎ
Et pip (ca. 0,5 sekunder) spilles av, og hodetelefonene blir slått av.
Dette betyr at hodetelefonene har blitt slått av på riktig måte. Dette er ikke en feil.
Hvis du vil vite hva andre varsellyder betyr, kan du se i hjelpeveiledningen.
Om funksjonen for automatisk strømstyring
Hvis ca. 20 minutter går uten at noen betjening eller talekommandoer registreres, slås
prosessoren av automatisk.
ˎ
Denne funksjonen kan ta mer enn 20 minutter, eller den fungerer kanskje ikke på grunn av støy.
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
ˎ
Start systemet på nytt.
Trykk på tilbakestillingsknappen på hodetelefonene med en tynn gjenstand, for eksempel en
nål. Deretter kobler du nettadapteren fra prosessoren, og kobler til på nytt etter ti sekunder
eller mer. Innstillingene beholdes selv etter at du har tilbakestilt.
Annet
Om sikkerhet
ˎ
Ikke utsett prosessoren eller hodetelefonene for kraftige støt eller fall. Det kan skade produktet.
ˎ
Ikke demonter eller forsøk å åpne deler av systemet.
ˎ
Du må ikke legge vekt eller trykk på denne enheten, ettersom dette kan føre til at enheten
deformeres ved oppbevaring over lengre tid.
ˎ
Ikke utsett enheten for vann. Enheten er ikke vanntett.
Pass på at du følger forholdsreglene nedenfor.
ē Pass på at du ikke mister enheten i en vask eller annen beholder med vann.
ē Ikke bruk enheten på fuktige steder eller i dårlig vær, for eksempel i regn- eller snøvær.
ē Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender eller putter enheten i et fuktig klesplagg, kan
enheten bli våt, noe som kan føre til at den ikke virker som den skal.
Merknad om statisk elektrisitet
ˎ
Statisk elektrisitet som har samlet seg på kroppen, kan forårsake mild kribling i ørene. Du kan
minske denne effekten ved å bruke klær som er laget av naturlige materialer.
Om nettadapteren
ˎ
Pass på at du bruker den medfølgende nettadapteren. Bruk av
nettadaptere med en annen polaritet eller andre egenskaper kan
forårsake feil. Selv nettadaptere med samme spenning og polaritet
kan skade dette produktet på grunn av strømkapasiteten eller andre
faktorer.
ˎ
Hvis du ikke skal bruke systemet på en lang stund, må du koble
nettadapteren fra stikkontakten. Når du fjerner kontakten, må du
holde i nettadapteren. Ikke dra i ledningen.
Polariteten til
kontakten
Om plassering
ˎ
Ikke plasser systemet på følgende steder:
ē Steder som er utsatt for direkte sollys, nær en varmeovn eller andre steder med svært høy
temperatur
ē Støvete omgivelser
ē Steder med ujevnt eller skrått underlag
ē Steder som utsettes for store mengder vibrasjoner
ē Baderom eller andre steder med høy fuktighet
ˎ
Ikke plasser enheten på et sted som utsettes for fuktighet, støv, sot eller damp, i en bil eller
på stedet som utsettes for direkte sollys.
Om hodetelefonene
ˎ
Kontroller at høyre og venstre side av hodetelefonene passer til ørene dine.
ˎ
Når volumet er for høyt, lekker lyden ut av hodetelefonene. Vær forsiktig så du ikke øker
volumet så mye at det plager personer rundt deg. Mange har en tendens til å øke volumet
når de befinner seg på bråkete steder. Av sikkerhetsårsaker anbefales det derfor å holde
volumet på et nivå der du kan høre lyder fra omgivelsene.
ˎ
Øreputene kan forringes ved oppbevaring eller bruk over lengre tid.
ˎ
Høyt volum kan påvirke hørselen din.
ˎ
Fordi øretelefonene har en høy tetthetsgrad, kan det å tvinge dem mot ørene dine føre til
trommehinneskade.
Når du presser hodetelefonene mot ørene, kan du føle en klikkelyd fra membranen. Dette er
ikke en feil.
Om det innebygde, oppladbare batteriet på hodetelefonene
ˎ
Lad batteriet i omgivelser med en temperatur på mellom 5 og 35°C. Hvis du lader det utenfor
det anbefalte temperaturområdet, blinker ladeindikatoren, og det kan hende at batteriet ikke
blir ladet.
ˎ
Hvis du oppbevarer hodetelefonene i mer enn et år, bør du lade batteriet en gang i året for å
forhindre overutladning.
ˎ
Hvis tiden du kan bruke hodetelefonene blir veldig kort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler for å få byttet ut batteriet.
Om å bytte øreputer
Hvis øreputene blir skitne eller slites ut, kan du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler
og be om en erstatning. Øreputene bør ikke byttes av brukeren.
Om rengjøring
Bruk en myk klut som er lett fuktet med et mildt vaskemiddel. Ikke bruk løsemidler som alkohol,
rensebensin eller tynner, da de vil skade overflaten.
Når produktet blir ødelagt
ˎ
Når produktet blir ødelagt, eller hvis et fremmedlegeme kommer inn i enheten, må du
øyeblikkelig slå av strømmen og kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
ˎ
Når du tar med systemet til en Sony-forhandler, må du passe på å ta med både
hodetelefonene og prosessoren.
ˎ
Hvis du har spørsmål eller problemer angående denne enheten som ikke er dekket i denne
håndboken, må du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Digital omgivelsesprosessor (TMR-L600)
Dekoderfunksjoner
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Lineær PCM 2ch
Lydfeltmodi
Virtuell omgivelseslydfunksjon
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereolydfelt
VOICE
OFF
Komprimeringsfunksjon
OFF
ON
Moduleringssystem
Pi/4 DQPSK
Driftsfrekvens: Maksimal utgangseffekt
2400–2483,5MHz: <4,75dBm
Overføringsavstand
ca. 30 m på det lengste*
* Overføringsavstanden er et grovt anslag
og kan variere avhengig av omgivelsene
og installasjonsstedet.
Frekvensrespons
20–20000 Hz (digital inngang,
samplingfrekvens 48kHz)
Forvrengningsfrekvens
1% eller mindre (1kHz)
Innganger
HDMI (ARC)
Optisk digital inngang* (rektangulær type) (1)
Analog inngang (stereo minikontakt) (1)
* Bare for TV-inngang
Strømkrav
12V DC (1,5A) (fra den medfølgende
nettadapteren)
Nominelt strømforbruk
4,2W
Mål
Ca. 145 mm × 278 mm × 188 mm (b/h/d)
Vekt
ca. 470g
Driftstemperatur
5 til 35 °C
Trådløse stereohodetelefoner (WH-L600R)
Driftsfrekvens: Maksimal utgangseffekt
2400–2483,5MHz: <5,45dBm
Strømkrav
Innebygd oppladbart litiumionbatteri
Nominelt strømforbruk
0,3 W
Vekt
ca. 320 g
Driftstemperatur
5 til 35 °C
Innhold i pakken
Prosessor (1)
Hodetelefoner (1)
Nettadapter (for prosessor, 12V DC) (1)
Strømledning (1)
Optisk digital kabel (optisk rektangulær kontakt
optisk rektangulær kontakt, 1,5m) (1)
Bruksanvisning (ett sett)
Veiledning (ett sett)
Andre dokumenter (ett sett)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Opphavsrett
ˎ
Virtualphones Technology er et registrert varemerke som tilhører Sony Corporation.
ˎ
Dette systemet har Dolby
1)
Digital-dekoder, Dolby Pro Logic IIx-dekoder og DTS
2)
-dekoder.
ˎ
Dette systemet bruker HDMI
-teknologi (High-Definition Multimedia Interface).
Begrepene HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker
eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land.
ˎ
BRAVIA-logoen er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
1)
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX og
dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories.
2)
Informasjon om DTS-patenter finner du på http://patents.dts.com. DTS, symbolet, DTS i
kombinasjon med symbolet og Digital Surround produseres på lisens fra DTS, Inc. og er
registrerte varemerker og/eller varemerker som tilhører DTS, Inc. i USA og/eller andre land.
© DTS, Inc. Med enerett.
Svenska System för digitala surround-hörlurar
VARNING!
Utsätt inte apparaten för droppar eller stänk från vätska och placera inte kärl fyllda med vätska,
t.ex. blomvaser, ovanpå apparaten eftersom det kan orsaka brand och elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Eftersom du kopplar bort nätadaptern från elnätet via huvudkontakten bör du se till att ansluta
systemet till ett vägguttag som är lätt att komma åt. Dra omedelbart ut huvudkontakten från
vägguttaget om du märker att systemet fungerar onormalt.
Systemet är inte bortkopplat från elnätet så länge det är anslutet till ett vägguttag, även om du
har stängt av själva systemet.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller
liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära celler eller batterier.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen om en cell läcker. Om så har skett,
tvätta det berörda området med stora mängder vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas före användning. Använd alltid rätt laddare och läs
alltid tillverkarens instruktioner eller utrustningens användarhandbok för korrekta
laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara nödvändigt att ladda och ladda ur celler eller batterier
flera gånger för att uppnå maximal prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Typskyltens placering
Typskylten sitter på undersidan av processorn och på insidan av hörlurarnas skjutreglage.
VAR FÖRSIKTIG!
Kundinformation: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv
Den här produkten har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller som rör produktöverensstämmelse i Europa skickas till
tillverkarens representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation intygar härmed att denna utrustning uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska
produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten
och batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer
än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. När produkterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan
det förebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker.
Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen på en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera korrekt hantering.
Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på
ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade
batterier. Om du vill ha mer information om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar
du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte
produkten eller batteriet.
Utrustningen har testats och överensstämmer med begränsningarna i EMC-direktivet avseende
användning av en anslutningskabel kortare än tre meter.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i
EEA-länderna (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet).
Försiktighetsåtgärder
Tänk på följande vid HDMI-anslutning
ˎ
Använd en HDMI-godkänd kabel. Vi rekommenderar att du använder en HDMI-
höghastighetskabel från Sony med kabeltypens logotyp.
ˎ
Kontrollera inställningen för enheten ansluten via HDMI-kabeln om bilden är dålig eller ljudet
från enheten inte hörs.
Se ”Inget tv-ljud matas ut från hörlurarna” i ”Felsökning” om inget ljud hörs.
ˎ
Ljudsignaler (till exempel samplingsfrekvens och bitlängd) som överförs från en HDMI-kontakt
kan undertryckas av den anslutna enheten.
ˎ
Det kan uppstå avbrott i ljudet när samplingsfrekvensen eller kanalnumret för ljudutsignaler
från uppspelningsenheten ändras.
ˎ
VI kan inte garantera att anslutningen till ljud- och videouttag på din dator fungerar med
detta system.
Varningssignaler och ljudsignaler
Hörlurarnas status anges med signaler enligt följande.
ˎ
En kort dubbelsignal hörs flera gånger.
Hörlurarna tar inte emot RF-signalen från processorn.
ē Använd hörlurarna inom området för RF-signalöverföring.
ē Slå på processorn.
ē Kontrollera anslutningarna mellan processorn, nätadaptern och vägguttaget.
ē Kontrollera att det inte finns några andra trådlösa enheter med 2,4GHz trådlösa frekvensband
eller några elektromagnetiska vågor som genereras från en mikrovågsugn i närheten.
ē Byt plats på processorn.
ˎ
En lång signal (cirka två sekunder) hörs och hörlurarna stängs av.
När det laddningsbara batteriet i hörlurarna har förbrukats hörs en varningssignal (cirka två
sekunder) och hörlurarna stängs av. Hörlurarna kan slås på även om det inte finns någon
batterikraft, men de stängs av nästan omedelbart. Ladda hörlurarna.
ˎ
En kort signal hörs och hörlurarna slås på.
Detta indikerar att hörlurarna har slagits på. Detta är inget fel.
ˎ
En signal (cirka 0,5 sekunder) hörs och hörlurarna stängs av.
Detta indikerar att hörlurarna har stängts av på rätt sätt. Detta är inget fel.
Mer information om andra varningssignaler finns i hjälpguiden.
Om den automatiska avstängningen
Om processorn inte används eller om det inte finns någon ljudinsignal på ungefär 20 minuter
stängs den av automatiskt.
ˎ
Den här funktionen kan ta mer än 20 minuter eller kanske inte fungerar på grund av brus.
Enheten fungerar inte korrekt
ˎ
Återställ systemet.
Tryck på återställningsknappen på hörlurarna med ett smalt föremål, t.ex. en nål. Koppla
därefter bort nätadaptern från processorn och återanslut dem sedan efter 10 sekunder eller
mer. Inställningarna behålls trots återställningen.
Övrigt
Säkerhet
ˎ
Undvik att tappa, slå eller utsätta processorn och hörlurarna för kraftiga stötar av något slag.
Det kan skada produkten.
ˎ
Ta inte isär och försök inte öppna några delar av systemet.
ˎ
Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids förvaring, eftersom enheten kan
deformeras.
ˎ
Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
ē Var försiktig så att du inte tappar enheten i ett handfat eller annan vattenfylld behållare.
ē Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt väder, som regn eller snö.
ē Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar den på ett fuktigt plagg, kan den bli
våt och sluta fungera.
Anmärkning om statisk elektricitet
ˎ
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en lätt stickande känsla i öronen.
Du kan minimera effekten genom att bära kläder i naturmaterial.
Nätadapter
ˎ
Se till att använda den medföljande nätadaptern. Om du använder en
nätadapter med annan polaritet eller andra egenskaper kan produkten
skadas. Även nätadaptrar med samma spänning och anslutningspolaritet
kan skada produkten på grund av strömkapaciteten eller andra faktorer.
ˎ
Koppla från nätadaptern från vägguttaget om du inte ska använda
systemet under en längre tid. Ta tag i nätadaptern när du kopplar från
kontakten. Dra inte i sladden.
Kontaktpolaritet
Angående placering
ˎ
Placera inte systemet på någon av följande platser.
ē Plats som är utsatt för direkt solljus, nära ett värmeelement eller andra mycket varma platser
ē Dammig plats
ē På en instabil eller lutande yta
ē Plats som vibrerar mycket
ē Badrum eller andra platser med hög fuktighet
ˎ
Placera inte den här enheten på en plats som är utsatt för fukt, damm, sot eller ånga, eller
i en bil eller på en plats som är utsatt för direkt solljus.
Hörlurar
ˎ
Se till att använda hörlurarna åt rätt håll på höger och vänster öra.
ˎ
Ljudet smiter ut från hörlurarna om volymen är för hög. Höj inte volymen så mycket att det
stör människor i din omgivning. Det finns en tendens att höja volymen på bullriga platser.
Av säkerhetsskäl bör du ha volymen på en nivå så att du kan höra ljuden i din omgivning.
ˎ
Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring eller användning.
ˎ
Hög volym kan påverka hörseln.
ˎ
Hörlurarna är utformade för att sluta tätt mot öronen. Om du trycker dem mot öronen med
kraft kan trumhinnorna skadas.
Om du trycker hörlurarna mot öronen kan det höras ett klickljud i membranet. Detta är inget fel.
Hörlurarnas inbyggda laddningsbara batteri
ˎ
Ladda batteriet i en omgivningstemperatur på mellan 5 och 35°C. Om du laddar det utanför
rekommenderat temperaturområde blinkar laddningsindikatorn och batteriet kanske inte laddas.
ˎ
Om du förvarar hörlurarna i mer än ett år bör du ladda batteriet en gång om året för att
förhindra att det överurladdas.
ˎ
Om den tid du kan använda hörlurarna har blivit mycket kort bör du byta ut det
laddningsbara batteriet. Kontakta närmaste återförsäljare av Sony-produkter för information
om hur du byter ut batteriet.
Byta ut öronkuddarna
Kontakta din närmaste återförsäljare av Sony-produkter för att byta ut öronkuddarna om de
blivit smutsiga eller utnötta. Öronkuddarna är inte avsedda att bytas ut av användaren.
Angående rengöring
Använd en mjuk trasa som fuktats lätt med milt rengöringsmedel. Använd inte lösningsmedel
som thinner, bensin eller alkohol eftersom de kan skada ytan.
Om produkten går sönder
ˎ
Om produkten går sönder eller om ett främmande föremål hamnar i enheten måste du
omedelbart stänga av strömmen och kontakta din närmaste återförsäljare av Sony-produkter.
ˎ
Se till att ta med dig både hörlurarna och processorn om du tar systemet till en återförsäljare
av Sony-produkter.
ˎ
Kontakta närmaste återförsäljare av Sony-produkter om du har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Specifikationer
Digital processor med surroundljud (TMR-L600)
Avkodningsfunktioner
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
linjär PCM två kanaler
Ljudfältsläge
Virtuellt surroundljud
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereoljudfält
VOICE
OFF
Komprimeringsfunktion
OFF
ON
Moduleringssystem
Pi/4 DQPSK
Driftfrekvens: Högsta uteffekt
2400–2483,5MHz: < 4,75dBm
Överföringsräckvidd
Ca 30m*
* Överföringsavståndet är en grov
uppskattning och kan variera beroende på
den omgivande miljön och
installationsplatsen.
Frekvensåtergivning
20–20000Hz (digital insignal,
samplingsfrekvens 48kHz)
Distorsion
1% eller mindre (1kHz)
Inmatning
HDMI (ARC)
Optisk digital insignal* (rektangulär-typ) (1)
Analog ingång (stereominikontakt) (1)
* Endast för tv som insignal
Strömförsörjning
DC 12V (1,5A) (från medföljande nätadapter)
Nominell strömförbrukning
4,2W
Mått
Ca 145 × 278 × 188mm (b/h/d)
Vikt
Ca 470g
Drifttemperatur
5–35°C
Trådlösa stereohörlurar (WH-L600R)
Driftfrekvens: Högsta uteffekt
2400–2483,5MHz: < 5,45dBm
Strömförsörjning
Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
Nominell strömförbrukning
0,3 W
Vikt
Ca 320g
Drifttemperatur
5 till 35°C
Medföljande delar
Processor (1)
Hörlurar (1)
Nätadapter (för processor, DC 12V) (1)
Nätströmskabel (1)
Optisk digitalkabel (optisk rektangulär kontakt
optisk rektangulär kontakt, 1,5m) (1)
Bruksanvisning (1 uppsättning)
Referensguide (1 uppsättning)
Övriga dokument (1 uppsättning)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Upphovsrätt
ˎ
”Virtualphones Technology” är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
ˎ
I det här systemet ingår Dolby
1)
Digital-avkodare, Dolby Pro Logic IIx-avkodare och DTS
2)
-avkodare.
ˎ
I det här systemet ingår HDMI-teknik (High-Definition Multimedia Interface) (HDMI
).
Termerna HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc.
i USA och andra länder.
ˎ
BRAVIA-logotypen är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
1)
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX och
dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
2)
Information om DTS-patent finns på http://patents.dts.com. Tillverkat under licens från DTS,
Inc. DTS, symbolen, DTS tillsammans med symbolen och Digital Surround är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA eller andra länder. © DTS, Inc. Med
ensamrätt.
A
B
Dansk
Delenes placering og funktion
Se Hjælpevejledning for at få flere oplysninger om delenes navne og funktion.
WH-L600R-hovedtelefoner (figur )
Opladningsterminal
Sæt hovedtelefonerne på processoren,
og juster hver af opladningsterminalerne
for at oplade hovedtelefonerne.
Blindfingermarkering (for at vide,
hvilken side der er venstre)
Sørg for at matche den højre og
venstre side af hovedtelefonerne med
dine ører.
Strøm/opladning-indikator
Denne indikator lyser grønt, når enheden
er tændt, og lyser rødt, mens
hovedtelefonerne oplades.
POWER-knap (tænd/sluk)
Tryk på knappen i ca. 2 sekunder for at
tænde eller slukke for hovedtelefonerne.
VOL (lydstyrke) +/- knap
Regulerer lydstyrken.
SOUND FIELD-knap
Giver dig mulighed for at vælge et lydfelt.
TMR-L600-processor (figur )
GAIN-kontakt
Justerer forstærkningen af analoge
lydindgangssignaler.
AUDIO IN-stik
Sender analoge lydsignaler.
OPTICAL IN-stik
Sender optisk digitale lydsignaler.
HDMI (ARC)-stik
Sender HDMI-signaler. Dette stik er
kompatibelt med ARC (Audio Return
Channel).
DC IN 12 V-stik
Tilslut den medfølgende AC-adapter til
dette stik.
Opladningsterminal
Sæt hovedtelefonerne på processoren,
og juster hver af opladningsterminalerne
for at oplade hovedtelefonerne.
(tænd/sluk)-knap/
strømindikator
Processoren tænder eller skifter til
standbytilstand skiftevis, når du trykker
på knappen. Hold knappen nede
i 3 sekunder for at slukke helt for
processoren (sluk).
Denne indikator lyser hvidt, når der
tændes for strømmen, orange i
standbytilstand og slukker, når der
slukkes for strømmen.
SOUND FIELD-knap
Giver dig mulighed for at vælge et lydfelt.
INPUT-knap
Giver dig mulighed for at vælge en
indgang.
DECODE INFO-indikatorer
Indikatoren for den valgte dekoder lyser.
SOUND FIELD-indikatorer
Indikatoren for den valgte lydfelttilstand
lyser.
INPUT-indikatorer
Indikatoren for den valgte indgang lyser.
CTRL FOR HDMI-kontakt
Slår Control for HDMI-funktionen til eller fra.
Indstil kontakten til ON, når processoren
er tilsluttet til HDMI (ARC)-stikket på TV'et
med et HDMI-kabel.
MATRIX-kontakt
Slår matrixdekoder* funktionen til eller fra.
* Når lydfelttilstanden er CINEMA, GAME
eller SPORTS, kan matrixdekoderen
bruges. Matrixdekoderen udvider
lydindgangssignaler til et
multikanalsformat på op til 7.1 -kanaler.
Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
COMPRESSION-kontakt
Giver dig mulighed for at vælge et
dynamisk område.
Fejlfinding
Hvis du får problemer med at bruge dette hovedtelefonsystem, kan du bruge følgende tjekliste.
Se også betjeningsvejledningen (leveres separat) og hjælpevejledningen. Hvis problemet ikke
løses, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Der udsendes ingen TV-lyd fra hovedtelefonerne
ˎ
Undersøg, hvilken type kabel og forbindelsesmetode der anvendes. Se betjeningsvejledningens
afsnit "Tilslutte et TV" for at få yderligere oplysninger.
ˎ
Når du tilslutter til HDMI (ARC)-stikket, bør du kontrollere følgende.
ē HDMI-stikket på det tilsluttede TV er mærket med "ARC".
ē Funktionen Control for HDMI for TV'et er aktiveret.
ē CTRL FOR HDMI-kontakten på processoren er aktiveret.
ˎ
Indstil TV'ets højttalerindstilling (BRAVIA) til Audio System. Du kan finde yderligere oplysninger
i de brugervejledninger, der fulgte med TV'et.
ˎ
Øg lydstyrken på hovedtelefonerne.
Systemet tændes ikke, heller ikke når TV'et tændes.
ˎ
Hvis processoren og dit TV kun er tilsluttet via et optisk digitalt kabel, kan du ikke bruge
tilknytningsfunktionen til slukning.
ˎ
Sørg for, at HDMI-kablet er tilsluttet helt.
ˎ
Indstil CTRL FOR HDMI-kontakten på processoren til ON. TV'et skal understøtte funktionen
Control for HDMI.
ˎ
Kontroller TV'ets lydudgangsindstillinger. Processoren tændes eller slukkes sammen med
lydudgangsindstillingerne på TV'et. Du kan finde yderligere oplysninger i de
brugervejledninger, der fulgte med TV'et.
ˎ
Når hovedtelefonerne er placeret på opladningsterminalen på processoren, kan processoren
ikke tændes.
ˎ
Hvis der blev udsendt lyd fra TV-højttaleren, da du slukkede TV’et sidste gang, tændes
processoren muligvis ikke, selvom du tænder for TV’et, afhængigt af specifikationer eller
indstillinger for TV’et.
Processoren slukkes, når du slukker for TV'et.
ˎ
Kontroller indstillingen for CTRL FOR HDMI-kontakten. Hvis CTRL FOR HDMI-kontakten er
indstillet til ON, og der vælges HDMI som indgangsstik på processoren, slukkes processoren
automatisk.
Funktionen Control for HDMI virker ikke korrekt.
ˎ
Kontroller HDMI-forbindelsen mellem processoren og TV’et. Se betjeningsvejledningen
(leveres separat).
ˎ
Opsæt funktionen Control for HDMI på TV'et. Du kan finde yderligere oplysninger i de
brugervejledninger, der fulgte med TV'et.
ˎ
Hvis du frakobler processoren fra strømforsyningen og tilslutter dem igen, skal du vente lidt.
Det tager mere end 15 minutter, før du kan betjene processoren igen.
Forvrænget eller sporadisk lyd (nogle gange med støj)
ˎ
Oplad batteriet for hovedtelefonerne. Hvis strømindikatoren stadig er slukket, efter du har
opladet batteriet, skal du tage hovedtelefonerne med til den nærmeste Sony-forhandler.
ˎ
Sørg for, at der ikke er andre trådløse enheder, der bruger 2,4 GHz trådløst frekvensbånd, eller at
der ikke er nogen elektromagnetiske bølger, der genereres fra en nærliggende mikrobølgeovn.
ˎ
Skift position for processoren.
ˎ
Når "ANALOG" er valgt med INPUT-knappen, skal du ændre GAIN-kontakten på processoren
til "LO".
ˎ
Hvis du tilslutter hovedtelefonstikket på AV-enheden til AUDIO IN-stikket på processoren, skal
du sænke lydniveauet på den tilsluttede AV-enhed.
ˎ
Dette system er kompatibelt med 96 kHz. Indstil udgangssignalet til 96 kHz på den enhed,
der er tilsluttet processoren.
Når du importerer et 192 kHz-signal, kan lyden blive udsendt et kort øjeblik. Dette er ikke en fejl.
Lav lyd
ˎ
Når "ANALOG" er valgt med INPUT-knappen, skal du ændre GAIN-kontakten på processoren
til "HIGH".
ˎ
Hvis du tilslutter hovedtelefonstikket på AV-enheden til AUDIO IN-stikket på processoren, skal
du øge lydniveauet på den tilsluttede AV-enhed.
ˎ
Skru op for hovedtelefonerne.
Surroundlydeffekten opnås ikke
ˎ
Vælg "CINEMA", "GAME" eller "SPORTS" som lydfelttilstand.
ˎ
Den afspillede lyd er ikke et flerkanalssignal.
Afhængigt af lydudgangsindstillingen på TV'et eller HDMI-enheden, bliver flerkanalssignalerne
blandet ned til 2-kanals udsendelse. I dette tilfælde skal du ændre indstillingen på enheden,
så der udsendes et flerkanalssignal.
7.1-kanals surroundlyd opnås ikke.
ˎ
Vælg "CINEMA", "GAME" eller "SPORTS" som lydfelttilstand.
ˎ
Matrixdekoderen fungerer muligvis ikke, afhængigt af formatet af lydindgangen på processoren.
Indstil MATRIX-kontakten til ON.
Batteriet kan ikke oplades; opladningsindikatoren blinker.
ˎ
Kontroller tilslutningen mellem hovedtelefonerne og processoren.
ˎ
Der er noget galt med det genopladelige batteri. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler.
ˎ
Oplad batteriet i en omgivende temperatur på mellem 5°C og 35°C.
Der høres biplyde fra hovedtelefonerne.
ˎ
Kontroller hovedtelefonerne med udgangspunkt i "Advarselsbip og bip ved betjening"
i "Forholdsregler".
Suomi
Osien sijainti ja toimintatapa
Lisätietoja osien nimistä ja käyttötarkoituksista on käyttöoppaassa.
WH-L600R-kuulokkeet (kuva )
Latausliitäntä
Lataa kuulokkeet asettamalla ne
prosessorin päälle latausliitäntöjen
kohdalle.
Kosketuspiste (vasemman puolen
merkkinä)
Varmista, että pidät kuulokkeiden oikeaa
ja vasenta kuuloketta vastaavalla
korvalla.
Virran / latauksen merkkivalo
Tämä merkkivalo palaa vihreänä, kun
virta on kytketty, ja punaisena, kun
kuulokkeet latautuvat.
POWER (virta) -painike
Voit käynnistää tai sammuttaa
kuulokkeet painamalla painiketta noin
kahden sekunnin ajan.
VOL (äänenvoimakkuus)
+/– -painikkeet
Säätää äänenvoimakkuutta.
SOUND FIELD -painike
Valitsee äänikentän.
TMR-L600-prosessori (kuva )
GAIN-kytkin
Säätää analogisten äänitulosignaalien
vahvistusta.
AUDIO IN -liitäntä
Ottaa vastaan analogista äänisignaalia.
OPTICAL IN -liitäntä
Ottaa vastaan optista digitaalista
äänisignaalia.
HDMI (ARC) -liitäntä
Ottaa vastaan HDMI-signaalia. Liitäntä
tukee ARC (Audio Return Channel)
-toimintoa.
DC IN 12V -liitäntä
Liitä mukana toimitettava verkkolaite
tähän liitäntään.
Latausliitäntä
Lataa kuulokkeet asettamalla ne
prosessorin päälle latausliitäntöjen
kohdalle.
(virta) -painike / virran
merkkivalo
Kun painat painiketta, prosessori
vuorotellen joko käynnistyy tai siirtyy
valmiustilaan. Sammuta prosessori
kokonaan painamalla painiketta kolmen
sekunnin ajan.
Tämä merkkivalo palaa valkoisena, kun
järjestelmän virta on kytketty, oranssina,
kun järjestelmä on valmiustilassa, ja
sammuu, kun järjestelmä sammutetaan.
SOUND FIELD -painike
Valitsee äänikentän.
INPUT-painike
Valitsee tulon.
DECODE INFO -ilmaisimet
Valitun dekooderin merkkivalo syttyy.
SOUND FIELD -ilmaisimet
Valitun äänikenttätilan merkkivalo syttyy.
INPUT-ilmaisimet
Valitun tulon merkkivalo syttyy.
CTRL FOR HDMI -kytkin
Ottaa Control for HDMI -toiminnon
käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
Aseta kytkin ON-asentoon, kun
prosessori on yhdistetty HDMI-kaapelilla
television HDMI (ARC) -liitäntään.
MATRIX-kytkin
Ottaa matriisidekooderitoiminnon*
käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
* Matriisidekooderi on käytettävissä, kun
äänikenttätila on CINEMA, GAME tai
SPORTS. Matriisidekooderi laajentaa
äänitulon signaalit enintään
7.1-kanavaiseen monikanavamuotoon.
Lisätietoja on käyttöoppaassa.
COMPRESSION-kytkin
Valitsee dynaamisen alueen.
Vianmääritys
Jos kuulokejärjestelmän käytössä ilmenee ongelmia, käytä apuna seuraavaa tarkistusluetteloa.
Perehdy myös käyttöohjeisiin (toimitetaan erikseen) ja käyttöoppaaseen. Jos ongelma ei häviä,
ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Kuulokkeista ei kuulu television ääntä
ˎ
Tarkista kaapelin tyyppi ja yhteystapa. Lisätietoja on käyttöohjeiden kohdassa Television
liittäminen.
ˎ
Kun yhdistät HDMI (ARC) -liitäntään, tarkista seuraavat asiat.
ē Liitetyn television HDMI-liitännässä on merkintä ARC.
ē Television Control for HDMI -toiminto on käytössä.
ē Prosessorin CTRL FOR HDMI -kytkin on asetettu ON-asentoon.
ˎ
Määritä television (BRAVIA) kaiutinasetukseksi Äänijärjestelmä. Lisätietoja on television
mukana toimitetuissa oppaissa.
ˎ
Lisää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Järjestelmä ei käynnisty, vaikka television virta kytketään.
ˎ
Et voi käyttää yhdistettyä virrankatkaisutoimintoa, jos prosessori ja televisio on yhdistetty
ainoastaan optisella digitaalikaapelilla.
ˎ
Tarkista, että HDMI-kaapeli on liitetty kunnolla.
ˎ
Aseta prosessorin CTRL FOR HDMI -kytkin ON-asentoon. Television on tuettava Control for
HDMI -toimintoa.
ˎ
Tarkista television äänilähdön asetus. Prosessorin virta kytkeytyy ja katkeaa television
äänilähdön asetuksen mukaisesti. Lisätietoja on television mukana toimitetuissa oppaissa.
ˎ
Prosessoria ei voi käynnistää, kun kuulokkeet ovat prosessorin latausliitännässä.
ˎ
Jos ääni toistui television kaiuttimesta, kun edellisen kerran sammutit television, prosessori ei
ehkä käynnisty, vaikka käynnistät television. Television määritykset tai asetukset vaikuttavat
asiaan.
Prosessori sammuu, kun televisio sammutetaan.
ˎ
Tarkista CTRL FOR HDMI -kytkimen asetus. Prosessori sammuu automaattisesti, jos CTRL FOR
HDMI -kytkin on ON-asennossa ja prosessorin äänilähteeksi on valittu HDMI.
Control for HDMI -toiminto ei toimi oikein.
ˎ
Tarkista prosessorin ja television välinen HDMI-liitäntä. Lisätietoja on käyttöohjeissa
(toimitetaan erikseen).
ˎ
Aseta TV:n Control for HDMI -toiminto. Lisätietoja on television mukana toimitetuissa
oppaissa.
ˎ
Jos irrotat prosessorin virtalähteestä ja yhdistät sen uudelleen, odota hetki. Kestää yli
15 minuuttia, ennen kuin voit käyttää prosessoria uudelleen.
Vääristynyt tai katkonainen ääni (toisinaan myös kohinaa).
ˎ
Lataa kuulokkeiden akku. Jos virran merkkivalo ei syty akun lataamisen jälkeenkään, toimita
kuulokkeet lähimmälle Sony-jälleenmyyjälle.
ˎ
Varmista, että lähistöllä ei ole muita 2,4GHz:n taajuuskaistaa käyttäviä langattomia laitteita
tai sähkömagneettisia aaltoja tuottavaa mikroaaltouunia.
ˎ
Vaihda prosessorin paikkaa.
ˎ
Kun prosessorin tuloksi on INPUT-painikkeella valittu ANALOG, siirrä prosessorin GAIN-kytkin
LO-asentoon.
ˎ
Jos liität AV-laitteen kuulokeliitännän prosessorin AUDIO IN -liitäntään, vähennä liitetyn
AV-laitteen äänenvoimakkuustasoa.
ˎ
Järjestelmä on yhteensopiva 96 kHz:n taajuuden kanssa. Aseta prosessoriin liitetyn laitteen
lähtösignaaliksi 96 kHz.
Ääni voi toistua hetken syötettäessä 192 kHz:n signaalia. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Hiljainen ääni
ˎ
Kun prosessorin tuloksi on INPUT-painikkeella valittu ANALOG, siirrä prosessorin GAIN-kytkin
HIGH-asentoon.
ˎ
Jos liität AV-laitteen kuulokeliitännän prosessorin AUDIO IN -liitäntään, nosta liitetyn
AV-laitteen äänenvoimakkuustasoa.
ˎ
Suurenna kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Tilaäänitehoste ei toimi.
ˎ
Valitse äänikenttätilaksi CINEMA, GAME tai SPORTS.
ˎ
Toistettava äänisignaali ei ole monikanavainen.
Monikanavainen äänisignaali voi olla muunnettu äänilähtöä varten kaksikanavaiseksi
television tai HDMI-laitteen äänilähdön asetusten mukaisesti. Muuta siinä tapauksessa
laitteen asetuksia siten, että lähtevä signaali on monikanavainen.
7.1-kanavainen tilaääni ei toimi.
ˎ
Valitse äänikenttätilaksi CINEMA, GAME tai SPORTS.
ˎ
Matriisidekooderi ei välttämättä toimi prosessoriin tulevan äänisignaalin äänimuodon vuoksi.
Aseta MATRIX-kytkin ON-asentoon.
Akku ei lataudu ja latauksen merkkivalo vilkkuu.
ˎ
Tarkista kuulokkeiden ja prosessorin väliset liitännät.
ˎ
Ladattava akku on vikaantunut. Kysy neuvoa lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
ˎ
Lataa akku ympäristössä, jonka lämpötila on 535°C.
Kuulokkeista kuuluu äänimerkkejä.
ˎ
Tarkista kuulokkeiden toiminta Varotoimet-kappaleen kohdan Varoitusäänimerkit ja käytön
äänimerkit mukaisesti.
Norsk
Delenes plassering og funksjon
Hvis du vil ha mer informasjon om delenes navn og funksjoner, kan du se i hjelpeveiledningen.
WH-L600R-hodetelefoner (figur )
Ladeterminal
Sett hodetelefonene på prosessoren, og
juster hver av ladepolene for å lade
hodetelefonene.
Forhøyet prikk (for å skille ut
venstre side)
Kontroller at høyre og venstre side
av hodetelefonene passer til ørene dine.
Av/på-/ladeindikator
Denne indikatoren lyser grønt når
strømmen er slått på, og den lyser rødt
når hodetelefonene lades.
POWER-knapp (av/på)
Trykk på knappen i ca. to sekunder for å
slå hodetelefonene på eller av.
VOL (volum) +/--knapp
Justerer volumet.
SOUND FIELD-knapp
Her kan du velge et lydfelt.
TMR-L600-prosessor (figur )
GAIN-bryter
Justerer forsterkningen til de analoge
lydsignalene.
AUDIO IN-kontakt
Inngang for analoge lydsignaler.
OPTICAL IN-kontakt
Inngang for optiske digitale lydsignaler.
HDMI (ARC)-kontakt
Inngang for HDMI-signaler. Denne
kontakten er kompatibel med ARC (Audio
Return Channel).
DC IN 12V-kontakt
Koble til nettadapteren som følger med
denne kontakten.
Ladeterminal
Sett hodetelefonene på prosessoren, og
juster hver av ladepolene for å lade
hodetelefonene.
(av/på)-knapp/ strømindikator
Prosessoren slås på eller går i
standbymodus vekselvis når du trykker
på knappen. Hold knappen nede i tre
sekunder for å slå av prosessoren
fullstendig (slå av).
Denne indikatoren lyser hvitt når enheten
er slått, lyser oransje i ventemodus og
slår seg av når strømmen blir slått av.
SOUND FIELD-knapp
Her kan du velge et lydfelt.
INPUT-knapp
Her kan du velge en inngang.
DECODE INFO-indikatorer
Indikatoren på den valgte dekoderen lyser.
SOUND FIELD-indikatorer
Indikatoren for valgt lydfeltmodus lyser.
INPUT-indikatorer
Indikatoren på den valgte inngangen lyser.
CTRL FOR HDMI-bryter
Slår Control for HDMI-funksjonen av eller på.
Sett bryteren til ON når prosessoren er
koblet til HDMI (ARC)-kontakten på TV-en
via en HDMI-kabel.
MATRIX-bryter
Slår matrisedekoderfunksjonen* på eller av.
* Når lydfeltmodusen er CINEMA; GAME
eller SPORTS, er matrisedekoderen
tilgjengelig. Matrisedekoderen utvider
mottatte lydsignaler til et flerkanals
format på opptil 7.1 kanaler. Gå til
hjelpeveiledningen hvis du vil vite mer.
COMPRESSION-bryter
Her kan du velge en dynamisk rekkevidde.
Feilsøking
Hvis du støter på problemer når du bruker disse hodetelefonene, kan du bruke følgende
sjekkliste. Se bruksanvisningen (leveres separat) og hjelpeveiledningen. Hvis et problem
vedvarer, kontakter du nærmeste Sony-forhandler.
Det kommer ikke TV-lyd fra hodetelefonene
ˎ
Kontroller kabeltypen og tilkoblingsmetoden. Se Koble til en TV i bruksanvisningen hvis du vil
ha mer informasjon.
ˎ
Når du kobler til HDMI (ARC)-kontakten, kan du gjøre det følgende.
ē HDMI-kontakten til den tilkoblede TV-en er merket med ARC.
ē Control for HDMI-funksjonen på TV-en er på.
ē CTRL FOR HDMI-bryteren på prosessoren er satt til ON.
ˎ
Velg Audio System som høyttalerinnstilling for TV-en (BRAVIA). Se bruksanvisningen som
følger med TV-en for mer informasjon.
ˎ
Øk volumet på hodetelefonene.
Systemet slås ikke på selv om TV-en slås på.
ˎ
Hvis prosessoren og TV-en bare er koblet sammen via en optisk digital kabel, kan du ikke
bruke låsefunksjonen for strøm.
ˎ
Kontroller at HDMI-kabelen sitter godt.
ˎ
Sett CTRL FOR HDMI-bryteren på prosessoren til ON. TV-en må støtte Control for
HDMI-funksjonen.
ˎ
Kontroller TV-ens innstilling for lydutgang. Prosessoren slås på eller av i samsvar med TV-ens
innstilling for lydutgang. Se bruksanvisningen som følger med TV-en for mer informasjon.
ˎ
Når hodetelefonene plasseres på prosessorens ladeterminal, kan ikke prosessoren slås på.
ˎ
Hvis det ble spilt av lyd fra TV-høyttaleren da du slo den av sist, er det mulig at prosessoren
ikke slår seg på, selv om du slår på TV-en, avhengig av TV-ens spesifikasjoner eller innstillinger.
Prosessoren slår seg av når du slår av TV-en.
ˎ
Kontroller CTRL FOR HDMI-bryterens stilling. Hvis CTRL FOR HDMI-bryteren er satt til ON, og
HDMI er den valgte inngangen på prosessoren, slås prosessoren av automatisk.
Funksjonen Control for HDMI fungerer ikke som den skal.
ˎ
Kontroller HDMI-tilkoblingen mellom prosessoren og TV-en. Se bruksanvisningen (leveres
separat).
ˎ
Konfigurer Control for HDMI-funksjonen på TV-en. Se bruksanvisningen som følger med
TV-en for mer informasjon.
ˎ
Hvis du kobler prosessoren fra strømkilden og kobler til på nytt, må du vente litt. Det tar mer
enn 15 minutter før du kan bruke prosessoren igjen.
Forvrengt eller uregelmessig lyd (noen ganger med støy)
ˎ
Lad batteriet til hodetelefonene. Hvis av/på-indikatoren fortsatt ikke lyser etter at batteriet er
ladet, må du ta med hodetelefonene til din nærmeste Sony-forhandler.
ˎ
Kontroller at ingen andre trådløse enheter bruker det trådløse 2,4 GHz frekvensbåndet, eller
at ingen elektromagnetiske bølger genereres fra en mikrobølgeovn i nærheten.
ˎ
Flytt prosessoren.
ˎ
Når ANALOG er valgt ved hjelp av INPUT-knappen, flytter du GAIN-bryteren på prosessoren til LO.
ˎ
Hvis du kobler til hodetelefonkontakten på AV-enheten til en AUDIO IN-kontakt på
prosessoren, må du redusere volumet på den tilkoblede AV-enheten.
ˎ
Dette systemet er kompatibelt med 96kHz. Angi lydutgangssignalet til 96kHz på den
tilkoblede enheten for prosessoren.
Når enheten mottar et 192kHz signal, kan lyd bli spilt av i et øyeblikk. Dette er ikke en feil.
Lav lyd
ˎ
Når ANALOG er valgt ved hjelp av INPUT-knappen, flytter du GAIN-bryteren på prosessoren til
HIGH.
ˎ
Hvis du kobler til hodetelefonkontakten på AV-enheten til en AUDIO IN-kontakt på
prosessoren, må du øke volumet på den tilkoblede AV-enheten.
ˎ
Skru opp volumet på hodetelefonen.
Omgivelseslydeffekten oppnås ikke
ˎ
Velg en av lydfeltmodiene CINEMA, GAME eller SPORTS.
ˎ
Lyden som spilles av, er ikke et flerkanals signal.
Avhengig av innstillingen for lydutgangen på TV-en eller HDMI-enheten, kan flerkanals
lydsignaler bli redusert til tokanals for å kunne spilles av. I dette tilfellet kan du endre
innstillingen på enheten slik at et flerkanals signal blir spilt av.
7.1 kanals omgivelseslyd oppnås ikke.
ˎ
Velg en av lydfeltmodiene CINEMA, GAME eller SPORTS.
ˎ
Matrisedekoderen fungerer kanskje ikke, avhengig av lydformatet prosessoren mottar.
Sett MATRIX-bryteren til ON.
Batteriet kan ikke lades. Ladeindikatoren blinker.
ˎ
Kontroller tilkoblingen mellom hodetelefonene og prosessoren.
ˎ
Noe er galt med det oppladbare batteriet. Kontakt en Sony-forhandler.
ˎ
Lad batteriet i omgivelser med et temperaturområde mellom 5 og 35°C (41 og 95°F).
Hodetelefonene avgir pipelyder.
ˎ
Kontroller hodetelefonene i henhold til delen Lydsignaler for varsler og betjening i
Forholdsregler.
Svenska
Delarna och deras placering
Mer information om delarnas namn och funktioner finns i hjälpguiden.
WH-L600R-hörlurar (bild )
Laddningskontakt
Placera hörlurarna på processorn och
rikta in laddningskontakterna så laddas
hörlurarna.
Upphöjd punkt (för att särskilja
den vänstra sidan)
Se till att matcha hörlurarnas högra
och vänstra sida med öronen.
Ström-/laddningsindikator
Den här indikatorn lyser grönt när
strömmen är på och rött när hörlurarna
laddas.
POWER-knapp (ström)
Håll knappen nedtryckt i cirka två
sekunder för att slå på eller stänga av
hörlurarna.
VOL (volym) +/- knapp
Ställ in volymen
SOUND FIELD-knapp
Gör att du kan välja ett ljudfält.
TMR-L600-processor (bild )
GAIN-reglage
Justerar förstärkningen av analoga
ljudinsignaler.
AUDIO IN-uttag
Matar in analoga ljudsignaler.
OPTICAL IN-uttag
Matar in optiska digitala ljudsignaler.
HDMI (ARC)-uttag
Matar in HDMI-signaler. Det här uttaget
är kompatibelt med ARC (Audio Return
Channel).
DC IN 12V-uttag
Anslut den medföljande nätadaptern till
det här uttaget.
Laddningskontakt
Placera hörlurarna på processorn och
rikta in laddningskontakterna så laddas
hörlurarna.
-(ström)knapp/strömindikator
Processorn slås antingen på eller försätts
i viloläge när du trycker på knappen. Håll
knappen intryckt i tre sekunder för att
stänga av processorn helt (avstängning).
Den här indikatorn lyser vitt när
strömmen slås på, orange i viloläge och
släcks när strömmen är avstängd.
SOUND FIELD-knapp
Gör att du kan välja ett ljudfält.
INPUT-knapp
Gör att du kan välja en insignal.
DECODE INFO-indikatorer
Indikatorn för vald avkodare lyser.
SOUND FIELD-indikatorer
Indikatorn för valt ljudfältsläge lyser.
INPUT-indikatorer
Indikatorn för vald insignal lyser.
CTRL FOR HDMI-reglage
Aktiverar eller avaktiverar funktionen
Control for HDMI.
Ställ in reglaget på ON när processorn är
ansluten till HDMI (ARC)-uttaget på tv:n
med en HDMI-kabel.
MATRIX-reglage
Aktiverar eller avaktiverar
matrisavkodningsfunktionen*.
* Matrisavkodaren är tillgänglig när
ljudfältsläget är CINEMA, GAME eller
SPORTS. Matrisavkodaren utökar
ljudinsignaler till ett flerkanaligt format
på upp till 7.1 kanaler. Mer information
finns i hjälpguiden.
COMPRESSION-reglage
Gör att du kan välja ett dynamiskt
omfång.
Felsökning
Om det uppstår problem när du använder det här hörlursystemet kan du använda
nedanstående checklista. Mer information finns i bruksanvisningen (levereras separat) och i
hjälpguiden. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste återförsäljare av Sony-produkter.
Det hörs inget tv-ljud i hörlurarna
ˎ
Kontrollera kabeltypen och anslutningsmetoden. Mer information finns i Ansluta en tv” i
bruksanvisningen.
ˎ
Kontrollera följande när du ansluter till HDMI (ARC)-uttaget.
ē HDMI-uttaget på den anslutna tv:n är märkt med ARC”.
ē Att funktionen Control for HDMI för tv:n är på.
ē CTRL FOR HDMI-reglaget på processorn är inställt på ON.
ˎ
Ställ in högtalarinställningen på tv:n (BRAVIA) till Audio System. Mer information finns i
bruksanvisningen till tv:n.
ˎ
Höj volymen på hörlurarna.
Anläggningen startar inte trots att tv:n är på.
ˎ
Du kan inte använda den automatiska kopplingsfunktionen om processorn och tv:n endast är
anslutna med en optisk digitalkabel.
ˎ
Kontrollera att HDMI-kabeln är ordentligt ansluten.
ˎ
Ställ in CTRL FOR HDMI-reglaget på processorn på On. Tv:n måste ha stöd för funktionen
Control for HDMI.
ˎ
Kontrollera inställningen för ljudutsignal på tv:n. Processorn slås på eller stängs av i samband
med inställningen för ljudutsignalen på tv:n. Mer information finns i bruksanvisningen till tv:n.
ˎ
Processorn kan inte slås på när hörlurarna är placerade på processorns laddningskontakt.
ˎ
Om ljud sändes ut från tv-högtalaren när du stängde av tv:n förra gången kanske processorn inte
slås på även om du slår på tv:n, beroende på specifikationerna eller inställningarna på tv:n.
Processorn stängs av när du stänger av tv:n.
ˎ
Kontrollera inställningen för CTRL FOR HDMI-reglaget. Processorn stängs av automatiskt om
CTRL FOR HDMI-reglaget är inställt på ON och HDMI är vald som insignal på processorn.
Funktionen Control for HDMI fungerar inte korrekt.
ˎ
Kontrollera HDMI-anslutningen mellan processorn och tv:n. Mer information finns i
bruksanvisningen (levereras separat).
ˎ
Ställ in funktionen Control for HDMI på tv:n. Mer information finns i bruksanvisningen till tv:n.
ˎ
Vänta ett tag om du kopplar bort processorn från strömkällan och återansluter den. Det tar
mer än 15 minuter innan du kan använda processorn igen.
Förvrängt eller hackigt ljud (ibland med brus)
ˎ
Ladda batteriet i hörlurarna. Om strömindikatorn fortfarande är avstängd när du har laddat
batteriet tar du med dig hörlurarna till din närmaste återförsäljare av Sony-produkter.
ˎ
Kontrollera att det inte finns någon annan trådlös enhet med 2,4GHz trådlösa frekvensband
eller några elektromagnetiska vågor som genereras från en mikrovågsugn i närheten.
ˎ
Byt plats på processorn.
ˎ
Om ANALOG” har valts med INPUT-knappen ändrar du GAIN-reglaget på processorn till ”LO”.
ˎ
Om du ansluter hörlursuttaget på AV-enheten till ett AUDIO IN-uttag på processorn sänker du
volymen på den anslutna AV-enheten.
ˎ
Systemet är kompatibelt med 96kHz. Ställ in utsignalen på 96kHz på enheten som är
ansluten till processorn.
Vid insignal på 192kHz kan ljudet matas ut ett ögonblick. Detta är inget fel.
Ljudet är svagt
ˎ
Om ANALOG” har valts med INPUT-knappen ändrar du GAIN-reglaget på processorn till ”HIGH”.
ˎ
Om du ansluter hörlursuttaget på AV-enheten till ett AUDIO IN-uttag på processorn höjer du
volymen på den anslutna AV-enheten.
ˎ
Höj volymen i hörlurarna.
Surroundljudeffekten fungerar inte
ˎ
Välj ”CINEMA, ”GAME” eller ”SPORTS” i ljudfältläget.
ˎ
Ljudet som spelas upp är inte en flerkanalig signal.
Beroende på inställningen för ljudutsignalen på tv:n eller HDMI-enheten mixas flerkanaliga
signaler ned till 2-kanaliga för att sändas ut. Ändra i så fall inställningen på enheten så att en
flerkanalig signal sänds ut.
Det 7.1-kanaliga surroundljudet fungerar inte.
ˎ
Välj ”CINEMA, ”GAME” eller ”SPORTS” i ljudfältläget.
ˎ
Matrisavkodaren kanske inte fungerar, beroende på formatet på ljudinsignalen till processorn.
Ställ in MATRIX-reglaget på ON.
Batteriet kan inte laddas. Laddningsindikatorn blinkar.
ˎ
Kontrollera anslutningarna mellan hörlurarna och processorn.
ˎ
Det är något fel på det laddningsbara batteriet. Kontakta närmaste återförsäljare av
Sony-produkter.
ˎ
Ladda batteriet i en omgivningstemperatur på mellan 5°C och 35°C.
Det piper i hörlurarna.
ˎ
Kontrollera hörlurarna mot ”Varningssignaler och ljudsignaler” under ”Försiktighetsåtgärder”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-L600 Referens guide

Typ
Referens guide

på andra språk