Oregon Scientific AWS899 Bruksanvisning

Kategori
Bordsklockor
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SWE
1
Trådlös Väderstation med Digital
Fotoram
Modell: AWS899
Användarmanual
INNEHÅLL
Om Denna Manual ................................................. 2
Produktöversikt ..................................................... 2
VY Framsida ....................................................... 2
VY Baksida ......................................................... 3
Bordsstativ ......................................................... 4
LCD-Display (Huvudenhet) ............................... 4
Trådlös Sensor (RTGR328N) ............................... 4
VY Framsida ....................................................... 5
LCD Display ....................................................... 5
VY Baksida ......................................................... 5
Utfällbart Stativ ................................................... 6
Att Komma Igång
.................................................
6
Batterier .............................................................. 6
Nätadapter (Huvudenhet) ................................. 6
Trådlös Sensor (RTGR328N)
..............................
6
Ställ In Den Trådlösa Sensorn .......................... 7
Sensorsignal .................................................... 7
Klocka
....................................................................
8
Radiokontrollerad Klocka .................................. 8
Sökning Av Sensor Från Huvudenheten ........... 8
Att Slå Av Och På Radiomottagningen ............. 9
Att Ändra Inställningar ........................................ 9
Navigera Runt I Huvudmenyn ......................... 10
Ändring Av Inställningar .................................. 10
Klockinställningsläge ........................................ 10
Zontidsförskjutning .......................................... 11
Inställningsläge För Alarm ................................. 11
Snooze / Photo
.................................................
12
Väderinställningsläget
........................................
12
Höjdkompensationsfunktion
.............................
13
Inställningsläge För Ljud
....................................
13
Inställningsläget För My Photo
..........................
13
Displayinställningsläge
.......................................
14
Klock & Alarm Display ........................................15
Att Stänga Av / På Alarmet ...............................16
Väderprognos Display ........................................16
Temperatur Och Luftfuktighetsdisplay ............. 17
Termo Och Hygrominne
...................................
17
Nollställ Min / Maxvärdena ............................... 17
Trender ............................................................. 17
Aktuell Termo-Hygro Display ............................ 18
Automatisk Scan-Funktion
...............................
18
Komfortzon .......................................................18
Tryck & UV-Index-Display ...................................18
Visning Av UV-Index .........................................19
Autoroteringsläget ..............................................19
MY Photo Display ................................................19
Ladda Ned Bilder Från En PC ..........................20
Tangentton ...........................................................21
Återställning Av Produkten ................................21
Fabriksinställningar ............................................22
Svagt Batteri-Detektering ...................................22
Säkerhet Och Underhåll
.....................................
22
Varningsmeddelanden
........................................
22
Felsökning ........................................................... 23
Specifikationer
....................................................
23
Om Oregon Scientific
.........................................
25
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
..............
25
10/26/05, 6:30 PM1
SWE
2
OM DENNA MANUAL
Tack för ditt val av en Oregon Scientific™ Trådlös
Väderstation med Digital Fotoram (AWS899). Denna
kraftfulla utrustning knyter samman animerad
väderprognos, inomhus- och trådlös
utomhustemperatur och luftfuktighetsmätning, tid /
datum, bildvisare med bildspelsfunktion och dubbla
alarmfunktioner till ett komplett verktyg som lämpar
sig till hemmet. Ha denna manual till hands när du
använder din nya produkt. Den innehåller en praktisk
steg-för-steg instruktion, samt teknisk specifikation och
varningsmeddelanden som du bör känna till.
I denna förpackning hittar du:
Huvudenhet
Trådlös termo/hygrosensor (RTGR328N)
USB-kabel och CD-ROM
Batterier
AC adapter
UV-sensorn (UVR138) finns som tillval till denna
produkt.
PRODUKTÖVERSIKT
VY FRAMSIDA
1
2
3
4
5
6
10/26/05, 6:30 PM2
SWE
3
1. UPP / NER: Tryck för att inaktivera alarmljudet;
tryck för att bläddra bland menyvalen
2. LCD display
3. SNOOZE / PHOTO: Tryck för att inaktivera det
dagliga alarmet och aktivera en 8-minuters
snoozefunktion; tryck för att gå in i MY PHOTO
omedelbart
4. HOME: Tryck för att återgå till huvudmenyn; tryck
igen för att avsluta och gå tillbaka till föregående
displayläge
5. ENTER: Tryck för att välja markerat val / inaktivera
alarmljudet
6. CHANNEL: I TEMP & LUFTFUKTIGHETS
visningsläget - tryck för att växla mellan kanaler;
tryck och håll inne för att aktivera automatisk
kanalsökning. I LUFTTRYCK & UV-INDEX
Visningsläget - tryck för att växla mellan UV och
barometertrycket
VY BAKSIDA
1. Högtalare
2. USB-anslutning
3. AC / DC Nätadapterjack
4. Batterifack (öppet)
5. UV-SÖKNING: Tryck och håll inne för att söka efter
en UV-sensor:
6. RESET knapp
7. TEMP / HYGRO-SÖKNING: Tryck och håll inne
för att söka efter en termo / hygrosensor
7
4
5
6
1
2
3
10/26/05, 6:30 PM3
SWE
4
BORDSSTATIV
För lättare avläsning kan du luta enheten till önskad
nivå.
LCD-DISPLAY (HUVUDENHET)
1. VÄDERPROGNOS Display
2. KLOCK & ALARM Display
3. MY PHOTO Display
4. INSTÄLLNINGSLÄGE: Inom detta läge finns
följande undermenyer:
Inställningsläge för ALARM
Inställningsläge för VÄDER
Inställningsläge för LJUD
Inställningsläge för MINA BILDER
Inställningsläge för DISPLAY
Inställningsläge för KLOCKAN
5. AUTOROTERINGSLÄGE
6. TRYCK & UV-INDEX-Display
7. TEMP & LUFTFUKTIGHET Display
NOTERING Displayer och Inställningslägen kommer
att beskrivas i de relaterade kapitlen.
TRÅDLÖS SENSOR (RTGR328N)
Denna sensor fungerar som en mottagare av RF-
klocksignalen för huvudenheten. Om du vill köpa
ytterligare sensorer bör du köpa en av modellerna som
inte har RF-funktionen såsom:
THGR228N / THGR238N / THR228N (3-kanalers
sensor)
THGR328N (5-kanalers sensor)
1
2
3
4
7
6
5
10/26/05, 6:30 PM4
SWE
5
1
2
3
1
2
3
4
7
6
5
VY FRAMSIDA
1. LCD display
2. LED indikator
3. Ventilationskanal
LCD DISPLAY
1. RF klockmottagning
2. Kanalnummer
3. Indikator för låg batterinivå
4. Tid
5. Temperatur (˚C eller ˚F)
6. Relativ luftfuktighet
7. Temperatur / Luftfuktighetsvärden
VY BAKSIDA
1. Väggmontering (nedsänkta hål)
2. Kanalomkopplare
3. RESET
4. ˚C / ˚F omkopplare
5. SEARCH-knapp
6. EU / UK radioformatsomkopplare
7. Batterifack
8. Utfällbart stativ
1
2
8
3
4
5
6
7
10/26/05, 6:30 PM5
SWE
6
UTFÄLLBART STATIV
1. Fäll ut stativet
2. Lås det på plats
ATT KOMMA IGÅNG
BATTERIER
Batterier för fjärrstyrnings- och huvudenhet levereras
med produkten. Tryck RESET så fort du bytt batterier.
Huvudenheten använder:
3 x UM-4 (AAA) 1.5V batterier
Termo / Hygrosensorn använder:
2 x UM-3 (AA) 1.5V batterier
UV tillvalssensorn använder:
4 x UM-3 (AA) 1.5V batterier
NOTERING Sätt i batterierna i fjärrenheten innan du
sätter igång huvudenheten. Använd inte laddningsbara
batterier.
NÄTADAPTER (HUVUDENHET)
När huvudenheten ansluts till ett vägguttag eller om
batterier installeras för första gången, kommer en
animering att visas innan Huvudmenyn visas.
Anslut nätadaptern till väderstationens
AC anslutningsjack på sidan av
huvudenheten.
NOTERING Batterierna är endast för minnesbackup;
nätadaptern ska strömförsörja enheten. Anslut
nätadaptern till väderstationens AC anslutningsjack på
sidan av huvudenheten.
TRÅDLÖS SENSOR (RTGR328N)
Denna produkt levereras med en RTGR328N Termo- /
Hygrosensor. Huvudenheten kan ta emot data från upp
till 6 sensorer (5 Termo / Hygro Sensorer och 1 UV Sensor).
Huvudenheten är kompatibel med följande sensorer:
THGR228N
THGR238N
THR228N
THGR328N
RTGR328N-sensorn samlar in temperatur- och
luftfuktighetsinformation och signaler från officiella
tidkontrollorganisationer åt den radiokontrollerade klockan.
10/26/05, 6:30 PM6
SWE
7
STÄLL IN DEN TRÅDLÖSA SENSORN
1.
Öppna batterifacket med en liten Phillips skruvmejsel.
2. Sätt i batterierna.
3. Ställ in kanal och formatet för radiosignalen.
Omkopplarna finns i batterifacket.
OMKOPPLARE VAL
Kanal Om du använder fler än
en fjärrenhet skall varje
enhet tilldelas var sitt
nummer.
Format för Radiosignal EU (DCF) / UK (MSF)
4.
Tryck på RESET. Ställ därefter in temperatursenheten.
OMKOPPLARE VAL
Temp ˚C / ˚F
5. Stäng batteriluckan och placera sensorn på önskad
plats.
För bästa resultat:
Sätt i batterierna och välj kanal innan du monterar
sensorn.
Undvik att placera enheten så att den utsätts för
direkt solljus eller fukt.
Placera inte sensorn längre än 30 meter (100 fot)
från huvudenheten.
Placera fjärrenheten så att den är riktad mot
huvudenheten, minimera hinder såsom dörrar,
väggar och möbler.
Placera fjärrenheten med fri sikt mot himlen, avskild
från metall- och elektroniska föremål.
Placera fjärrenheten nära huvudenheten under
vintermånaderna då temperaturer under nollpunkten
kan påverka batterilivslängd och signalstyrka.
Du kan behöva experimentera med olika platser för
att erhålla det bästa resultatet.
SENSORSIGNAL
Den initiala mottagningen tar 2-10 minuter och är
initierad så fort du ställt in enheten och även när
RESET tryckts in. När sökningen avslutats kommer
mottagningsikonen att sluta blinka och visa
signalstyrkan med 1 av 4 nivåer.
10/26/05, 6:30 PM7
SWE
8
STARK SIGNAL SVAG SIGNAL INGEN SIGNAL
Tryck SEARCH för att manuellt aktivera en sökning
av den radiokontrollerande radiosignalen. Sökikonen
kommer att blinka tills fjärrsignalen hittats eller då
söktiden är slut.
NOTERING Signaler från elektronik I hemmet såsom
dörrklockor, elektroniska garageportar och hemalarm
kan orsaka tillfälliga mottagningsfel. Detta är normalt
och påverkar inte produktens funktion i sin helhet.
Mottagningen kommer att återställas automatiskt så
fort störningen försvunnit.
KLOCKA
Denna produkt inhämtar tid och datum mha
radiosignaler som mottagits av fjärrenheten
RTGR328N eller genom manuell inställning.
RADIOKONTROLLERAD KLOCKA
Denna produkt synkroniserar automatiskt datum och
tid med den officiella tidskontrollorganisationen i
Frankfurt (Tyskland) och Rugby (England) såvida du
inte inaktiverar funktionen. Signalerna tas emot av
fjärrenheten (RTGR328N) när den är inom 1 500 km
(932 miles) avstånd från en signal.
SÖKNING AV SENSOR FRÅN HUVUDENHETEN
Den initiala mottagningen tar 2-10 minuter och är
initierad så fort du ställt in enheten och även när RESET
tryckts in. Tryck och håll inne TEMP / HYGRO SEARCH
i 2 sekunder för att manuellt aktivera sensorsökningen.
Så fort den har mottagit informationen kommer
mottagningsikonen att sluta blinka. För att visa statusen
för signalen mellan huvudenheten och sensorn, gå till
TEMP & LUFTFUKTIGHETS Displayen:
IKON FÖRKLARING
Sökning av fjärrenhet
Sensor hittad
Ingen Sensor
10/26/05, 6:30 PM8
SWE
9
För att visa huvudenhetens radioklocksignalstatus, titta
efter ikonen i KLOCK & ALARM visningsläget. Den
indikerar 2 faktorer:
Kontakten mellan huvudenheten och sensorn ( )
RF signalmottagning ( )
Hur dessa signaler fungerar tillsammans:
IKON FÖRKLARING
Enheten har kontakt med sensorn
och har synkroniserat tiden.
Enheten har kontakt med sensorn
men tiden har ej synkroniserats.
Enheten har förlorat kontakt med
sensorn men har synkroniserat
tiden.
Enheten har förlorat kontakt med
sensorn och tiden är ej
synkroniserad.
Enheten kan inte nå fjärrsensorn.
NOTERING för att göra en manuell sökning av
klocksignalen, tryck och håll inne TEMP / HYGRO
SEARCH på huvudenheten i 2 sekunder.
ATT SLÅ AV OCH PÅ RADIOMOTTAGNINGEN
När du är i KLOCK & ALARM Displayen kan du slå av
och på mottagningen.
Att slå PÅ radiomottagningen:
Tryck och håll inne UP i 2 sekunder.
Att slå av radiomottagningen:
Tryck och håll inne DOWN i 2 sekunder.
Alternativt, du kan slå PÅ / AV den i Klockinställningsläget
(se relaterat kapitel).
ATT ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
Alla inställningar och visningslägen för denna produkt
finns tillgängliga från Huvudmenyn.
10/26/05, 6:30 PM9
SWE
10
NAVIGERA RUNT I HUVUDMENYN
Tryck HOME för att komma in i Huvudmenyn. Tryck
UP eller DOWN för att markera ett önskat val och tryck
därefter ENTER för att aktivera.
ÄNDRING AV INSTÄLLNINGAR
För att ändra inställningar, navigera till Inställningsläget
från Huvudmenyn enligt beskrivningen ovan. Därefter:
1. Tryck UP eller DOWN för att markera den
inställning du vill ändra.
2. Tryck ENTER för att välja markerat val.
3. Använd UP eller DOWN knapparna för att ändra
värden.
4. Tryck ENTER för att bekräfta ändringarna.
TIPS Genom att välja exit-ikonen återvänder enheten
till föregående display.
KLOCKINSTÄLLNINGSLÄGE
Auto-synkroniseringen för klockan måste vara
inaktiverad innan du kan ställa in tiden manuellt. För
att göra detta, följ instruktionerna listade nedan och
stäng av RF-klockfunktionen i Klockinställningsläget.
1. Gå in i inställningsmenyn från Huvudmenyn.
Tryck in UP / DOWN
för att välja
Klockinställningsläget,
tryck därefter ENTER.
2. Välj inställningen som du vill justera och redigera
enligt beskrivningen i kapitlet Ändra Inställningar.
10/26/05, 6:30 PM10
SWE
11
TIME Ställ in timme och minut
ÅÅ-MM-DD Ställ in År, Månad och Dag
FORMATERING Ställ in 12 eller 24-timmarsformat
och ANALOG, DIGITAL eller
KLASSISK klockvisning
RF KLOCKA Ställ auto-synkroniseringen i läge
ON eller OFF
ZONTIDSFÖRSK- Ställ in zontidsförskjutningen
JUTNING
EXIT Återgå till föregående sida
TIPS Tryck in HOME för att återgå till huvudmenyn.
ZONTIDSFÖRSKJUTNING
Du kan förskjuta den lokala tiden så att den
överrensstämmer med tiden för en annan region (2:a
zontid).
Till exempel, om den lokala tiden är 13:30 och tiden i en
annan region är 15:30, kan du justera
ZONTIDSFÖRSKJUTNINGEN till +02 för att kompensera.
INSTÄLLNINGSLÄGE FÖR ALARM
När alarmet går igång kommer crescendoalarmet att
ljuda tills det stängs av eller i 2 minuter. Enheten är
utrustad med 2 alarm (alarm 1 och alarm 2) som
individuellt kan ställas in att gå igång dagligen eller
varje veckodag (t ex måndag till fredag).
1. Gå in i inställningsmenyn från Huvudmenyn.
Tryck in UP / DOWN
för att välja
Alarminställningsläget,
tryck därefter ENTER.
2. Välj inställningen som du vill justera och redigera
enligt beskrivningen i kapitlet Ändra Inställningar.
ALARM 1 Ställ in alarmet ON / OFF, timme,
minut och dagligen /
veckodagsalarmtyp
ALARM 2 Ställ in alarmet ON / OFF, timme,
minut och dagligen /
veckodagsalarmtyp
EXIT Återgå till föregående sida
En indikerar att alarmet är aktiverat.
10/26/05, 6:30 PM11
SWE
12
SNOOZE / PHOTO
Tryck SNOOZE för att tillfälligt inaktivera alarmet i 8
minuter. KLOCK & ALARM Displayen kommer att visas
och alarmikonen kommer att pendla under tiden som
snooze är aktiverat.
För att inaktivera snoozefunktionen, tryck och håll inne
ENTER.
NOTERING Om snoozefunktionen är aktiverad
kommer den att inaktiveras om du ändrar klock-,
kalender- eller alarminställning
För att visa ett foto i din Personliga, tryck in PHOTO
närsomhelst.
NOTERING För att ditt foto skall visas måste
WALLPAPER-funktionen vara aktiverad i
inställningsläget för MY PHOTO.
VÄDERINSTÄLLNINGSLÄGET
I detta läge kan du justera olika väderkalibreringsinställningar
såsom temperaturenhet och barometervisning tillsammans
med höjdinställningar för en mer exakt väderprognos.
1. Gå in i inställningsmenyn från Huvudmenyn.
Tryck in UP /
DOWN för att välja
Väderinställningsläget,
tryck därefter ENTER.
2. Välj inställningen som du vill justera och redigera
enligt beskrivningen i kapitlet Ändra Inställningar.
TEMPERATURENHET Välj ˚C eller ˚F som mätenhet
LUFTTRYCKSENHET Välj mb/hPa eller inHg
HÖJDINSTÄLLNINGAR
Ställ in kompenseringshöjd
[-100m till 2500m]
(grundinställning 0m)
EXIT Återgå till föregående sida
10/26/05, 6:30 PM12
SWE
13
HÖJDKOMPENSATIONSFUNKTION
Ställ in höjden så att den stämmer överrens med hur
långt över eller under vattenytan du befinner dig.
INSTÄLLNINGSLÄGE FÖR LJUD
I detta läge kan du justera ljudinställningarna för
enheten.
1. Gå in i inställningsmenyn från Huvudmenyn.
Tryck in UP / DOWN
för att välja
Ljudinställningsläget.
2. Välj inställningen som du vill justera och redigera
enligt beskrivningen i kapitlet Ändra Inställningar.
VOLYM Justera systemvolymen
LJUDLÖST (ON) Inga ljud kommer att höras och
LÄGE
tangenttonerna kommer att stängas av
EXIT Återgå till föregående sida
NOTERING När det Ljudlösa Läget är aktiverat,
kommer mute-ikonen att visas.
INSTÄLLNINGSLÄGET FÖR MY PHOTO
I detta läge kan du välja att visa en stillbild eller ett
bildspel (6 bilder) som bakgrundsbild.
1. Gå in i inställningsmenyn från Huvudmenyn.
Tryck in UP /
DOWN för att välja
MY-PHOTO-
inställningsläget.
10/26/05, 6:30 PM13
SWE
14
2. Välj inställningen som du vill justera och redigera
enligt beskrivningen i kapitlet Ändra Inställningar.
WALLPAPER Välj [ON/OFF] Om aktiverad, vald
bild kommer att visas på displayen
när SNOOZE / PHOTO trycks in
VÄLJ BAK- Välj 1 av de 6 tillgängliga bilderna
GRUNDSBILD
NOTERING Om du inte har laddat
ner några bilder i enheten kan du
endast välja “Smart Living” bilden.
Så fort du laddat ner dina egna
bilder i enheten kan du endast välja
en av dem och inte den förinställda
bilden
DISPLAYLÄGE Välj STILL eller SLIDE SHOW
Du kan välja att bara visa en bild
som bakgrundsbild eller alla 6
bilderna i ett bildspel
DISPLAYLÄGE NOTERING Om inga bilder har
laddats ner kan endast STILL väljas
Slide Show Välj bildspelshastigheten
(Bildspel) FREQ - 5 SEC, 15 SEC eller 30 SEC
EXIT Återgå till föregående sida
NOTERING WALLPAPER-funktionen måste vara
aktiverad för att komma åt inställningarna för detta
läge. Samt, SLIDE SHOW-displayen måste vara aktiv
för att komma åt SLIDE SHOW FREQ inställningen.
DISPLAYINSTÄLLNINGSLÄGE
I detta läge kan du ställa in olika systeminställningar.
1. Gå in i inställningsmenyn från Huvudmenyn.
Tryck in UP / DOWN
för att välja
Displayinställningsläget.
10/26/05, 6:30 PM14
SWE
15
2. Välj inställningen som du vill justera och redigera
enligt beskrivningen i kapitlet Ändra Inställningar.
SPRÅK Välj 1 av 5 språk: Engelska, Tyska,
Franska, Italienska och Spanska.
ROTERINGS- Justera tiden varje display ska visas
FREKVENS i auto-roteringsläget - FAST,
NORMAL eller SLOW
SLEEP-LÄGE Ställ in displayen att somna från
starttiden till sluttiden. I sleep-läget
kommer alla funktioner att vara
aktiva men skärmen kommer
släckas och högtalaren stängs av
KONTRAST Ställ in skärmens kontrast - LOW,
MID eller HIGH
LJUSSTYRKA Ställ in skärmens ljusstyrka - LOW,
MID eller HIGH
EXIT Återgå till föregående sida
KLOCK & ALARM DISPLAY
Detta är ett visningsläge som visar tid, datum och
alarminformation på ett praktiskt sätt. Du kan slå av
och på alarm 1 och 2 i detta läge
Aktuell Tid
Zontid
Datum
Inställning av Två Alarm
Du kan visa tid, datum, och alarm i ett av följande sätt:
Digital Analog* Classic
Tryck och håll inne CHANNEL i 2 sekunder för att växla
mellan de olika displayerna.
* I Analogt visningsläge, tryck in UP och DOWN för att
ändra färgen på klockan (orange, grön eller blå).
10/26/05, 6:30 PM15
SWE
16
NOTERING Du kan ställa in vilken klocka som ska
visas i klockinställningsläget. Gå in i FORMAT-läget
för att växla mellan DIGITAL, ANALOG och KLASSISK
visning.
ATT STÄNGA AV/PÅ ALARMET
I KLOCK & ALARM Displayen kan du slå PÅ/AV alarm
1 eller 2 individuellt utan att gå in i inställningsläget:
1. Tryck CHANNEL för att välja alarm 1 eller 2.
2. Tryck UP eller DOWN för att aktivera eller
avaktivera alarmet.
3. Tryck [ENTER] eller vänta i 10 sekunder för att
bekräfta ändringarna.
VÄDERPROGNOS DISPLAY
Denna produkt förutspår vädret för de kommande 12
till 24 timmarna inom en 30-50 km (19 - 31 miles) radie
med 70 - 75 procents noggranhet. En väderprognos
med ljudeffekt är alltid aktiv
Soligt Halvklart
Molnigt Regnigt
Snöigt
10/26/05, 6:30 PM16
SWE
17
Väderprognossymbolerna uppdateras var 15:e minut.
TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHETSDISPLAY
Med ett knapptryck kan du visa den aktuella inomhus
eller utomhustemperaturen, den procentuella
luftfuktigheten, komfortnivå, trend och sparade
mätningar. Utomhusmätningarna görs av de trådlösa
sensorerna som därefter skickar informationen till
huvudenheten.
Gå in i TEMP & LUFTFUKTIGHETSDISPLAYEN från
Huvudmenyn.
TERMO OCH HYGROMINNE
För att visa ett (MIN/MAX) värde, välj en kanal genom
att trycka in CHANNEL.
När önskad kanal är vald:
MAX: Tryck och håll inne UP i 2 sekunder.
MIN: Tryck och håll inne DOWN i 2 sekunder.
NOLLSTÄLL MIN / MAXVÄRDENA
Tryck och håll inne UP och DOWN (samtidigt) i 2
sekunder tills ett pip hörs.
TRENDER
En trend kommer att visa förändringarna tillsammans
med max och min-värdena tagna under en 24-timmars
period. För varje kanal representerar symbolerna
följande:
DATA FALLAN INGEN STIGANDE
DE FÖRÄNDRING
Temperatur
Luftfuktighet
10/26/05, 6:30 PM17
SWE
18
AKTUELL TERMO-HYGRO DISPLAY
Tryck CHANNEL för att växla mellan 5
utomhuskanaler. En aktuell trend som motsvarar vald
kanal kommer att visas.
AUTOMATISK SCAN-FUNKTION
Om aktiverad, kommer termo-hygrodisplayen visa
varje kanal i 4 sekunder innan nästa kanal visas.
För att starta auto-scan, tryck och håll inne CHANNEL
tills du hör ett pip (tryck CHANNEL igen för att gå ur
auto-scan läget).
KOMFORTZON
Komfortzonerna för inomhus- och utomhusmiljön visas
alltid, de beskriver förhållandet mellan temperatur och
luftfuktighet.
ZON TEMPERATUR
RELATIV
LUFTFUKTIGHET
Vilken som helst >70%
20-25 ˚C
40 - 70%
(68-60,56 ˚C)
Vilken som helst <40%
TRYCK & UV-INDEX-DISPLAY
Denna produkt mäter lufttrycksförändringarna under
en 24 timmars period för att kunna ge en väderprognos
Och om du köper en UV-sensor, kommer den att lagra
de senaste 10 timmarnas UV-mätningar.
För att gå in i displayerna nedan, välj TRYCK & UV-
INDEX-Displayen i Huvudmenyn.
NOTERING 1 på x-axeln på Baro och UVI-
stapeldiagrammen betyder 1 timme sedan, -6 betyder
6 timmar sedan osv.
För att visa aktuella och tidigare mätvärden, tryck UP
och DOWN.
För att växla mellan Baro och UVI-displayerna, tryck
CHANNEL.
Om huvudenheten inte hittar någon UV-sensor,
kommer UV-ikonen att försvinna och UVI-värdet
kommer att visa [--].
10/26/05, 6:30 PM18
SWE
19
VISNING AV UV-INDEX
För att tyda UV värdena på LCD-displayen, se tabellen
nedan.
UV-MEDDE- UV-INDEX VARSAMHET
LANDE
Låg 1-2 Använd solskyddskräm
Med 3-5 Använd skyddande klädsel
Hög 6-7 Använd solglasögon och
skyddande klädsel
Mycket hög 8-10 Undvik solen mellan 10:00
och 16:00
Extremt hög 11-25 Mycket starka strålar,
stanna inomhus
AUTOROTERINGSLÄGET
När denna funktion är aktiverad kommer enheten
automatiskt att växla mellan följande displayer:
VÄDERPROGNOS
KLOCK & ALARM
TEMP & LUFTFUKTIGHET
TRYCK & UV-INDEX
För att aktivera funktionen,välj AUTOROTATION och
tryck ENTER.
Du kan justera tiden varje display skall visas via
rotationsfrekvensvalet i displayinställningsläget.
MY PHOTO DISPLAY
I denna displayen kan du visa alla 6 förinställda foton
eller 6 foton som du laddat ner från din dator PC. För
att gå in i displayen nedan, välj MY PHOTO-Displayen
i Huvudmenyn.
Där finns 6 fotoramar i detta displayläge och de
klassificeras enligt:
1. Personlig
2. Soligt
3. Halvklart
4. Molnigt
5. Regnigt
6. Snöigt
För att växla mellan en nedladdad bild och en förlagrad
bild, tryck in CHANNEL.
10/26/05, 6:30 PM19
SWE
20
För att visa bilden i landskap eller porträttformat, vrid
bilden enligt beskrivningen nedan.
LADDA NED BILDER FRÅN EN PC
För att ladda ned ett foto:
1. Kontrollera att din PC använder Windows 2000
eller Windows XP. (Om din PC inte stöder dessa
program kommer du inte att kunna använda
nedladdningsfunktionen)
2. Anslut USB-kabeln (se nedan för beskrivning om
var kontakten ska anslutas). USB-ikonen ska nu
synas i den undre delen av huvudenhetens display.
3. Sätt igång din dator och starta CD-ROM
programmet som följer med denna produkt.
4. När PC mjukvaran (Arcsoft Photo Base) öppnas
kommer du att se 6 fotoalbum vars namn matchar
de 6 fotoramarna på din enhet t ex. Personal,
Sunny, Partly Cloudy osv.
5. Du kan endast ladda ner en bild åt gången. Välj
helt enkelt vilken ram du vill ladda ner din bild till t
ex. Sunny. Öppna därefter “Sunny” albumet på den
undre delen av PC-displayen.
6. Kopiera bilden till “Sunny” albumet om du inte redan
har sparat den på denna plats. (Om du vill redigera
bilden måste du göra detta innan du kopierar den
till albumet.)
7. Välj önskat foto (det valda fotot kommer att
markeras blått).
10/26/05, 6:30 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Oregon Scientific AWS899 Bruksanvisning

Kategori
Bordsklockor
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för