Bosch GAS 15 L Bruksanvisningar

Kategori
Dammutsugare
Typ
Bruksanvisningar
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X19 (2011.02) O / 183 UNI
GAS 15 L Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-23628-002.fm Page 1 Wednesday, January 26, 2011 8:04 AM
50 | Svenska
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom alla säkerhetsan-
visningar och instruktioner. Fel
som uppstår till följd av att säker-
hetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.
f Sug inte upp bok- eller ekträmjöl, sten-
damm eller asbest. Dessa ämnen anses vara
canceralstrande.
Använd dammsugaren endast
om du fått tillräcklig information
om hantering, dammet som sugs upp och hur
det avfallshanteras på säkert sätt. En omsorgs-
full instruktion reducerar riskerna för felhante-
ring och kroppsskada.
f Dammsugaren får inte användas av barn el-
ler personer med begränsad fysisk, senso-
risk eller psykisk förmåga eller som saknar
den erfarenhet och kunskap som krävs för
säker hantering. Undantag görs om perso-
nen övervakas av en ansvarig person som
även kan undervisa i dammsugarens an-
vändning. I annat fall finns risk för felhante-
ring och personskada.
Dammsugaren är avsedd för
uppsugning av torrt material och
även lämplig för uppsugning av vätskor om
lämpliga åtgärder vidtas. Om vatten tränger in
ökar risken för en elstöt.
f Sug inte upp brännbara eller explosiva väts-
kor t. ex. bensin, olja, alkohol, lösningsme-
del. Sug inte upp hett eller brännbart
damm. Använd inte dammsugaren i explosi-
onsfarliga lokaler. Dammet, ångorna eller
vätskorna kan antändas eller explodera.
Använd stickuttaget endast för
de ändamål som godkänts i
bruksanvisningen.
Stäng genast av dammsugaren
när skum eller vatten rinner ut
och töm behållaren. Dammsugaren kan i annat
fall skadas.
Dammsugaren får endast användas
och förvaras inomhus. Tränger regn
eller väta in i dammsugartoppen ökar risken för
elstöt.
Rengör flottören regelbundet och
kontrollera att den inte skadats. I an-
nat fall kan funktionen menligt påverkas
(se bild 14, sidan 179).
f Om dammsugaren måste användas i fuktig
omgivning bör en jordfelsbrytare anslutas.
Jordfelsbrytaren reducerar risken för en el-
stöt.
f Anslut dammsugaren till ett på föreskrivet
sätt jordat strömnät. Nätuttaget och förläng-
ningssladden måste vara försedda med en
funktionsduglig skyddsledare.
f Kontrollera före varje användning dammsu-
garen, nätsladden och stickproppen. En
skadad dammsugare får inte längre använ-
das. Du får själv aldrig öppna dammsuga-
ren; låt en kvalificerad fackman reparera
den med originalreservdelar. Skadade
dammsugare, ledningar eller stickproppar
ökar risken för elstöt.
f Sladden får inte köras över eller komma i
kläm. Dra inte ut stickproppen eller förflyt-
ta inte dammsugaren genom att dra i slad-
den. Skadade nätsladdar ökar risken för el-
stöt.
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan in-
ställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut el-
ler dammsugaren läggs bort. Denna skydds-
åtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av
dammsugaren.
f Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
f Håll barn under uppsikt. Barn får inte leka
med dammsugaren.
f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa-
rera dammsugaren med originalreservdelar.
Detta garanterar att dammsugarens säkerhet
upprätthålls.
f Dammsugaren innehåller hälsovådligt
damm. Låt endast fackpersonal utföra töm-
nings- och underhållsåtgärder inklusive åt-
gärder på dammbehållaren. En lämplig
skyddsutrustning krävs. Dammsugaren får
inte användas utan fullständigt filtersys-
tem. I annat fall riskeras din hälsa.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
OBS
OBS
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 50 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
Svenska | 51
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
f Kontrollera före igångsättningen att sug-
slangen är i felfritt skick. Låt sugslangen va-
ra ansluten till dammsugaren för att undvi-
ka oavsiktligt damm. I annat fall kan dammet
följa med vid inanding.
f Använd inte dammsugaren som sittplats.
Risk finns för att dammsugaren skadas.
f Använd nätsladden och sugslangen om-
sorgsfullt. Andra personer kan skadas.
f Vattenstrålen får vid rengöring inte riktas
direkt mot dammsugaren. Tränger vatten in
i dammsugartoppen ökar risken för elstöt.
Ytterligare säkerhets- och
arbetsanvisningar
f Kontrollera nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på dammsugarens typ-
skylt.
f För torrsugning skall en dammpåse använ-
das. När en dammpåse används, hålls veck-
filtret en längre tid fritt och sugeffekten
hög samtidigt som dammets hantering un-
derlättas.
f Ta före våtsugning bort dammpåsen och
töm behållaren.
f Dammsugaren har en utblåsningsfunktion.
Blås inte ut frånluften i fria rummet. Använd
utblåsningsfunktionen endast med en ren
slang. Dammet kan vara hälsovådligt.
f Efter avslutad uppsugning ta bort veckade
filtret för att undvika att mögel bildas och
låt det torka väl, speciellt då innan det an-
vänds för torrdammsugning.
f Använd dammsugaren endast med monte-
rat veckat filter.
f Dammsugaren är försedd med ett inbyggt
jordat apparatuttag. Ett externt elverktyg
kan anslutas till apparatuttaget. Dammsu-
garen startar automatiskt när ett anslutet
elverktyg kopplas på. Beakta det anslutna
elverktygets högsta tillåtna anslutningsef-
fekt.
f Dammsugaren får inte användas som vat-
tenpump. Dammsugaren är avsedd för upp-
sugning av en luft- och vattenblandning.
f Torka nu och då av behållaren med i han-
deln förekommande, icke skurande rengö-
ringsmedel och låt behållaren sedan torka.
Symboler
Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa
och förstå bruksanvisningen. Lägg symbolerna
och deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning
av symbolerna bidrar till en bättre och säkrare
användning av dammsugaren.
Symbol Betydelse
GAS 15 L:
Universaldammsugare
Produktnummer
Läs noga
igenom alla
säkerhetsanvisningar och in-
struktioner. Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsanvis-
ningarna och instruktionerna
inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga per-
sonskador.
Dammsugare i dammklass L
enligt IEC/EN 60335-2-69 för
uppsugning av hälsovådliga
damm > 1 mg/m
3
Använd inte dammsugaren
som sittplats eller fotsteg
Dra stickproppen ur nätuttaget
innan arbeten utförs på damm-
sugaren
OBSERVERA
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 51 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
52 | Svenska
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
Leveransen omfattar
Universaldammsugare (se bild 1)
I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör
som finns.
Ändamålsenlig användning
Dammsugaren är avsedd för uppsamling, uppsug-
ning, transport och avskiljning av icke brännbart
torrt damm som motsvarar allmänt expositions-
gränsvärde på > 1 mg/m
3
, som t. ex. arbetsstyck-
en med mineraldamm innehållande aluminiumhy-
droxid, grafitdamm, aluminiumdamm,
pappersdamm, sotdamm, pulverlackdamm,
uretandamm, GFK-damm baserande på epoxi-
harts (se tillverkarens säkerhetsdatablad), CFK-
damm baserande på epoxiharts (se tillverkarens
säkerhetsdatablad), lackdamm utan cancerfram-
kallande ämnen, trädamm och icke brännbara
vätskor och vatten-luftblandning. Dammsugaren
har testats och motsvarar dammklass L.
Dammsugaren har en blåsfunktion t. ex. för tork-
ning av ytor.
Dammsugaren har en eluttag med fjärrkopp-
lingsautomatik för anslutning av ett elverktyg
med utsugningsfunktion.
Den är även lämplig för högre påfrestning vid
industriell användning t. ex. inom hantverk,
industri och verkstäder.
Dammsugaren får principiellt inte användas i
explosionsfarliga lokaler.
Bär hörselskydd.
Bär dammskyddsmask.
Rörelseriktning
Reaktionsriktning
Arbetsmomentet kräver kraft.
Inkoppling
Urkoppling
Fjärrkopplingsautomatik
Förbjuden handling
Tillåten handling
nästa aktionssteg
P
1
Upptagen märkeffekt
fFrekvens
Behållarvolym (brutto)
Nettovolym
max. vakuum
max. flödesmängd
Sugeffekt
Veckfiltrets yta
Dammsugarens filterdamm-
klass
Symbol Betydelse
L
Kapslingsklass
/I Symbol för skyddsklass I (med
skyddsledare)
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003
BIA-provintygsnr för filter/
dammsugare
L
pA
Ljudtrycksnivå
K Onogrannhet
Symbol Betydelse
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 52 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
Svenska | 53
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
Tekniska data
Produktens tekniska data hittar du i tabellen på
sidan 166.
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U]
230 V. Vid avvikande spänning och för utföran-
den i vissa länder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på dammsugarens typ-
skylt. Handelsbeteckningarna för enskilda
dammsugare kan variera.
Försäkran om
överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60335 och i direktiven
2006/42/EG, 2004/108/EG inklusive ändringar.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.12.2010
Bullerinformation
Produktens mätvärden hittar du i tabellen på
sidan 166.
Mätvärdena har tagits fram baserande
EN 60704.
Montering och drift
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Handlingsmål Figur Sida
Plocka upp tillbehörsdelarna 1 167
Montera slanghållaren 2 167
Sätt in dammpåsen 3 168
Sätt in dammhanteringspåsen 4 169
Avfallshantera dammpåsen 5 169
Montera slangen 6 170
Transportläge 7 171
In-/urkoppling 8 171
Anslut elverktyget till dammsugaren med fjärrkopplingsautomatik 9 172 174
Reglera luftmängden 10 174
Blåsfunktion 11 175
Semiautomatisk filterrengöring 12 176
Byte av veckat filter 13 177 178
Rengör flottören 14 179 181
Välj tillbehör 182
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 53 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
54 | Svenska
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
Felsökning
f Stäng genast av dammsugaren när skum el-
ler vatten rinner ut och töm behållaren.
Dammsugaren kan i annat fall skadas.
f Dammsugaren är försedd med en flottör.
När den maximala fyllhöjden uppnåtts,
kommer sugeffekten att avta. Tippa ström-
ställaren till läget ”0” och töm behållaren.
f Om sugkraften blir så hög att det anslutna
elverktyget sugs fast på arbetsytan, bör du
reglera luftmängden.
f Vid avtagande sugeffekt aktivera semiauto-
matiska filterrengöringen.
Underhåll och rengöring
f Håll dammsugaren och dess ventilations-
öppningar rena för bra och säkert arbete.
Åtminstone en gång per år ska tillverkaren eller
en utbildad person utföra en dammteknisk kon-
troll av t. ex. filterskador, dammsugarens täthet
och kontrollanordningarnas funktion.
Dammsugare i klass L som används i smutsig
miljö ska rengöras utvändigt liksom även alla
maskindelar eller behandlas med tätningsme-
del. Vid underhålls- och reparationsarbeten
måste alla förorenade delar som inte kan rengö-
ras på tillfredsställande sätt hanteras som avfall.
Dessa delar ska läggas i ogenomskinliga påsar
enligt gällande bestämmelser för hantering av
sådant avfall.
När användaren utför underhåll måste dammsu-
garen demonteras, rengöras och underhållas om
detta är möjligt utan risk för underhållspersona-
len eller andra personer. Före demonteringen
ska dammsugaren rengöras för att undvika even-
tuella faror. Den lokal där dammsugaren demon-
teras måste ha god ventilation. Använd person-
lig skyddsutrustning vid underhållsarbetet.
Underhållsområdet bör rengöras efter avslutat
underhåll.
Om i dammsugaren trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Om nätsladden för bibehållande av verktygets
säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch
eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-
elverktyg.
Kundservice och kundkonsul-
ter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels-
beställningar produktnumret som består av 10
siffror och som finns antecknade på dammsuga-
rens typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Dammsugaren, tillbehör och förpackning ska
omhändertas på miljövänligt sätt för återvin-
ning.
Släng inte dammsugaren i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg
omhändertas separat och
miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 54 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Bosch GAS 15 L Bruksanvisningar

Kategori
Dammutsugare
Typ
Bruksanvisningar