Sony STR-VA555 ES Bruksanvisning

Kategori
Mottagare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
SE
4-XXX-XXX-XX AA
AC OUTLET
LR
+
SURROUND
SURR
BACK
R
CENTER
SURR BACK
LR
SURROUND
CENTER
SURR BACK
SURR
BACK
L
SPEAKERS
IMPEDANCE SELECTOR
4 8
VARNING!
Utsätt inte receivern för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå stereon.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till
exempel vaser, ovanpå stereon, för att undvika risk
för brand eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga sopor.
Placera inte receivern i ett trångt utrymme, som t.ex. i
en bokhylla eller i ett skåp.
Denna receiver inkluderar Dolby* Digital och Dolby
Pro Logic (II) adaptiv matris-surroundavkodare och
DTS** Digital Surround.
* Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och dubbel D-märket är
varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
**
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” och “Neo: 6”
är registrerade varumärken tillhörande Digital
Theater Systems, Inc.
Angående områdeskoder
Den områdeskod som gäller för receivern finns
angiven på övre delen av bakpanelen (se
illustrationen nedan).
Skillnader mellan receivrar med olika
områdeskoder vad gäller tillvägagångssätt anges
tydligt i texten, såsom t.ex. Gäller endast modeller
med områdeskod AA.
Tips
I denna bruksanvisning används modeller med
områdeskod CEL för illustrationer.
Denna bruksanvisning beskriver tillvägagångssätt
vid användning av reglagen på själva receivern. Det
är emellertid även möjligt att använda knapparna på
den medföljande fjärrkontrollen, när dessa har
samma eller liknande namn som de på receivern. Vi
hänvisar till sidorna 55–75 angående detaljer kring
hur fjärrkontrollen används.
Områdeskod
3
SE
Innehåll
SE
Egenskaper ............................................ 4
Delar och reglage
På stereon .............................................. 5
Komponentanslutningar
Nödvändiga kablar ................................ 6
Anslutning av antenner.......................... 7
Anslutning av ljudkomponenter ............ 8
Anslutning av videokomponenter ......... 9
Anslutning av digitala komponenter ...10
Anslutningar för flerkanals
ljudinmatning ................................ 12
Övriga anslutningar ............................. 13
Högtalaranslutningar och
högtalarinställningar
Anslutning av högtalare....................... 16
Grundläggande inställningar ............... 18
Inställningar för flerkanals simulerad
akustik ........................................... 19
Kontroll av anslutningarna .................. 25
Grundläggande manövrering
Val av komponent ............................... 26
Val av 7.1-kanalsläget ......................... 28
Ljudåtergivning i ett annat rum ........... 29
Teckenfönstret ..................................... 29
Ljudåtergivning med
simulerad akustik
Val av ljudfält ...................................... 30
Indikeringar i teckenfönstret för
flerkanals simulerad akustik.......... 35
Fininställning av ljudfält ..................... 37
Inställning av inbyggd ekvalisator ...... 41
Radiomottagning
Automatisk lagring av FM-stationer i
snabbvalsminnet
(AUTOBETICAL)* ...................... 43
Direktinställning .................................. 43
Automatisk stationssökning ................ 44
Snabbval .............................................. 44
RDS-mottagning*................................ 46
Övriga funktioner
Lagring av indexnamn på
snabbvalsstationer och
programkällor ................................ 48
Inspelning ............................................ 48
Insomningstimer .................................. 49
Inställningar med knappen SET UP .... 50
Fjärrstyrningslänken CONTROL
A1
............................................... 53
Styrning med fjärrkontrollen
Innan du börjar använda
fjärrkontrollen ............................... 55
Var de olika delarna sitter och
fjärrkontrollens grundfunktioner ... 56
Hur listorna används............................ 64
Övrig information
Försiktighetsåtgärder m.m. .................. 76
Felsökning ........................................... 76
Tekniska data....................................... 79
Tabell över inställningar med
knapparna SURROUND,
LEVEL, EQ och SET UP.............. 82
Inställningsbara parametrar för varje
ljudfält ........................................... 85
* Gäller endast modeller med områdeskod CEL.
4
SE
Egenskaper
7.1-kanalsläge
Denna receiver innehåller en 6-kanalsförstärkare. Den kan återge ljudet i filmer (etc.) som är
kodade i 6.1-kanalsljud via fram- (L/R), mitt-, surround- (L/R), bakre surround- och
lågbashögtalare. Denna receiver ger också möjlighet till 7.1-kanalsläge. 7.1-kanalsläget använder
DSP (Digital Signal Processor) teknologi för att återge bakre surroundkanalen i stereo (L/R)
(sidan 28).
Kompatibel med en mängd olika ljudformat och lägen
Denna receiver är kompatibel med följande ljudformat.
Dolby Digital EX (sidan 34)
Dolby Pro Logic (sidan 38)
DTS Neo:6 (sidan 38)
DTS-ES Matrix 6.1 (sidan 34)
DTS-ES Discrete 6.1 (sidan 34)
Delar och reglage
5
SE
2CH qg (30, 32)
2ND ROOM eh (29)
6.1CH indikator ql
6.1CH DECODING qk (33, 50)
A.F.D. 0 (30, 32)
AUDIO SPLIT wf (26)
CINEMA STUDIO EX qa (30)
Digital Cinema Sound indikator
qh (30)
DIGITAL CONCERT HALL qd
(31)
DIMMER rs (29)
DISPLAY 4 (29, 46)
DOOR OPEN wg
ENTER wj (18, 48)
EQ ea (41)
EQUALIZER eg (41)
FM/AM 7 (43, 44)
FM MODE r; (43, 44)
FUNCTION wd
(26, 43, 44, 45, 48)
Delar och reglage
På stereon
De olika delarna och reglagen anges i alfabetisk ordning.
Vi hänvisar till sidorna inom parentes, ( ), angående detaljer.
INPUT MODE ws (27)
Inställningsratt wl (19, 29, 37, 39,
41, 48, 50)
IR-mottagare (för infraröda
signaler) 2
IR-sändare 3
LEVEL e; (39)
Markörknappar ( / ) wk (19,
37, 39, 41, 48, 50)
MASTER VOLUME w; (25, 27)
MEMORY el (43, 45)
MODE +/– qf (30, 41)
MULTI/2CH ANALOG DIRECT
qj (27, 30, 32, 49)
MULTI CHANNEL DECODING
indikator qs
MUTING wa (27)
NAME ed (48)
NIGHT MODE 6 (33)
NIGHT MODE indikator 5
ON SCREEN ef (9)
PHONES (hörlursutgång) rf (28)
PRESET TUNING +/– 8 (45)
PTY SELECT +/– (gäller endast
modeller med områdeskod
CEL) ek (46)
RDS/PTY (gäller endast modeller
med områdeskod CEL) ej (46)
SET UP wh (19, 50)
SLEEP ej (49)
SPEAKERS
(högtalaromkopplaren) rd (27)
SURROUND es (37)
Teckenfönster 9 (35)
TUNING +/– ek (44)
VIDEO 3 INPUT (ingångar) ra
?/1 (strömbrytare) 1 (18, 25,
41, 43)
+
wfwh wgwkesef wle;
edeg
wd
wj
123 qkql
4 qd65q;qaqsqfqgqhqj9 w;
wa
ws
7 8
ea
eh
ej
rars ek
el
r;rdrf
6
SE
Nödvändiga kablar
Innan anslutningarna påbörjas
Slå av strömmen till samtliga komponenter, innan några anslutningar påbörjas.
Anslut inte nätkabeln förrän samtliga övriga anslutningar är klara.
Var noga med att utföra anslutningarna ordentligt, för att undvika brum och störningar.
Var vid anslutning av en ljud/videokabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till
motsvarande in/utgångar på komponenterna, d.v.s. gul (för videosignaler) till gul, vit (för vänster
ljudkanal) till vit och röd (för höger ljudkanal) till röd.
Ta loss kopplingsskydden före anslutning av optiska digitala kablar. Anslut kablarna genom att skjuta in
kontakterna rakt in ända tills det klickar till.
Böj eller knyt inte en optisk digital kabel.
A Ljudkabel (tillval)
Vit (vänster) Vit (vänster)
Röd (höger) Röd (höger)
B Ljud/videokabel (tillval)
Gul (video) Gul (video)
Vit (vänster/ljud) Vit (vänster/ljud)
Röd (höger/ljud) Röd (höger/ljud)
C Videokabel (tillval)
Gul (video) Gul (video)
D Optisk digital kabel (tillval)
Svart Svart
E Koaxial digital kabel (tillval)
Gul Gul
F Enkanalig ljudkabel (tillval)
Svart Svart
Komponentanslutningar
Komponentanslutningar
7
SE
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
MULTI CHANNEL INPUT 1
MULTI CHANNEL INPUT 2
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO
OUT
S2 VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
C
B
/B-Y
C
R
/R-Y
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
S2 VIDEO
OUT
MONITOR
ANTENNA
2ND
ROOM
CD
/SACD
IN
ND/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
Anslutning av antenner
FM-trådantenn
(medföljer)
AM-ramantenn*
(medföljer)
Att observera angående
antennanslutningar
Dra AM-ramantennen på avstånd från receivern
och andra komponenter, för att undvika att
störningar uppstår.
Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt.
Dra FM-trådantennen så horisontellt som
möjligt, efter att den anslutits.
Använd inte jordintaget U SIGNAL GND till
att jorda receivern.
* Antennintagets utformning varierar beroende på
områdeskod.
8
SE
INOUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
LINE
L
R
OUTPUT
ç
ç
A
AA
A
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
AA
INOUT
ç
ç
MD/DAT TAPE
IN
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
MULTI CHANNEL INPUT 1
MULTI CHANNEL INPUT 2
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO
OUT
S2 VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
C
B/B-Y
C
R/R-Y
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
S2 VIDEO
OUT
ANTENNA
MONITOR
2ND
ROOM
CD
/SACD
ND/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
Anslutning av ljudkomponenter
Att observera angående
ljudkomponentanslutningar
Om skivspelaren är försedd med en jordkabel,
så anslut denna till jordintaget U SIGNAL
GND .
För närmare information om vilka kablar (A F) som krävs, se sid. 6.
Skivspelare
Kassettbandspelare
CD-spelare/
SACD-spelare
MD-spelare eller
DAT-bandspelare
Komponentanslutningar
9
SE
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
INOUT
AUDIO OUT VIDEO
OUT
L
R
OUTPUT
AUDIO OUT VIDEO
OUT
L
R
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
VIDEO
IN
INPUT
Ç
Ç
INOUT
Ç
Ç
BCBBBB
BB
COMPONENT VIDEO
MD/DAT TAPE
IN
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
MULTI CHANNEL INPUT 1
MULTI CHANNEL INPUT 2
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO
OUT
S2 VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
C
B
/B-Y
C
R
/R-Y
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
S2 VIDEO
OUT
MONITOR
ANTENNA
2ND
ROOM
CD
/SACD
ND/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
Anslutning av videokomponenter
till ingångar
på framsidan
Videokamera
eller tv-spel
Tv-bildskärm*
Tv eller
satellitmottagare
DVD-spelare eller
laserskivspelare
Att observera angående
videokomponentanslutningar
Det är möjligt att ansluta ljudutgångarna på en tv
till ingångarna TV/SAT AUDIO IN på receivern,
för att tillämpa ljudeffekter i ljudet från tv:n.
Anslut i detta fall inte tv:ns videoutgång till
ingången TV/SAT VIDEO IN på receivern. Om
en separat tv (eller satellitmottagare) ska anslutas,
så anslut både ljud- och videoutgångarna till
receivern enligt illustrationen ovan.
Om en, satellitmottagare, DVD-spelare eller
laserskivspelare med komponentvideoutgångar
(COMPONENT VIDEO - Y, B-Y, R-Y) och en
tv-bildskärm med komponentvideoingångar
(COMPONENT VIDEO) används, så anslut
dessa komponenter till receivern med hjälp av
lämpliga videokablar (tillval).
Tips
Om en videokälla ansluts via en S-videoingång
istället för via en vanlig videoingång på receivern, så
måste tv-bildskärmen anslutas via en S-videoutgång.
S-videosignaler går via en annan buss än vanliga
videosignaler och matas inte ut via de vanliga
videoutgångarna.
Obs!
Efter anslutning till in/utgångarna COMPONENT
VIDEO kan inte bildskärmsvisning utnyttjas.
Receiverns komponentvideosignaler är inte
kompatibla med vare sig S-videosignaler eller
vanliga videosignaler.
*
Parametrarna SET UP, SURROUND, LEVEL och EQ och valt ljudfält kan tas fram på bildskärmen genom att trycka på ON SCREEN.
Videobandspelare Videobandspelare
10
SE
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
BD
E
DB
MD/DAT TAPE
IN
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
CTRL
A1
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
MULTI CHANNEL INPUT 1
MULTI CHANNEL INPUT 2
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO
OUT
S2 VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
C
B
/B-Y
C
R
/R-Y
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
75
COAXIAL
FM
AM
U
MONITOR
ANTENNA
2ND
ROOM
CD
/SACD
ND/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
Anslutning av digitala komponenter
DVD-spelare eller
laserskivspelare etc.*
Genom att ansluta de digitala utgångarna på en DVD-spelare och en satellitmottagare etc. till de
digitala ingångarna på receivern är det möjligt att i det egna vardagsrummet uppleva samma
flerkanals simulerade akustik som i en biosalong. För att till fullo kunna utnyttja flerkanals simulerad
akustik krävs anslutning av sex högtalare (två framhögtalare, två surroundhögtalare, en mitthögtalare
och en lågbashögtalare). För 6.1-kanals simulerad akustik krävs dessutom en bakre
surroundhögtalare. Det är även möjligt att ansluta en laserskivspelare med en
RF-utgång (RF OUT) via en RF-demodulator, såsom t.ex. Sonys MOD-RF1 (tillval).
Tips
Det är möjligt att välja ingångsläge för anslutna digitala komponenter. Vi hänvisar till INPUT MODE på sidan 27.
Obs!
Det är inte möjligt att ansluta utgången DOLBY DIGITAL RF OUT på en laserskivspelare direkt till de digitala
ingångarna på receivern. RF-signalerna måste först omvandlas till antingen optiska eller koaxiala digitala signaler.
Vi hänvisar till Felsökning på sidan 76 angående detaljer.
Tv eller
satellitmottagare
* Utför antingen koaxial eller optisk anslutning. Vi rekommenderar koaxial anslutning framför optisk anslutning.
Komponentanslutningar
11
SE
INOUT
ç
ç
ç
ç
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
IN
OPTICAL
OUT
INOUT
DD AA
MD/DAT TAPE
IN
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
CTRL
A1
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
MULTI CHANNEL INPUT 1
MULTI CHANNEL INPUT 2
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO
OUT
S2 VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
C
B
/B-Y
C
R
/R-Y
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
75
COAXIAL
FM
AM
U
MONITOR
ANTENNA
2ND
ROOM
CD
/SACD
ND/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
Anslut den digitala utgången på en MD-spelare eller en DAT-bandspelare till motsvarande digitala
ingång på receivern och den digitala ingången på MD-spelaren eller DAT-bandspelaren till
motsvarande digitala utgång på receivern. Dessa anslutningar medger digital inspelning av tv-ljud
etc.
Obs!
Det är inte möjligt att göra en digital inspelning av digitala flerkanalssignaler för simulerad akustik.
Samtliga OPTICAL- och COAXIAL-uttag är kompatibla med samplingsfrekvenserna 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz
och 32 kHz.
Det är inte möjligt att använda komponenter som endast anslutits digitalt till att spela in analoga signaler. Utför
analoga anslutningar för att kunna spela in analogt. Utför både analoga och digitala anslutningar för att kunna
spela in digitalt.
Ljudet matas inte ut vid uppspelning av en SACD-skiva på en SACD-spelare ansluten till den digitala ingången
CD/SACD OPTICAL IN på receivern. Anslut istället SACD-spelaren till de analoga ingångarna CD/SACD IN.
Vi hänvisar till SACD-spelarens bruksanvisning.
MD-spelare eller
DAT-bandspelare
12
SE
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
MULTI CHANNEL INPUT 2
AFAFF
CENTER
MULTI CHANNEL INPUT 1
SURR BACK
MD/DAT TAPE
IN
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
CTRL
A1
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
MULTI CHANNEL INPUT 1
MULTI CHANNEL INPUT 2
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO
OUT
S2 VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
C
B
/B-Y
C
R
/R-Y
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
75
COAXIAL
FM
AM
U
MONITOR
ANTENNA
2ND
ROOM
CD
/SACD
ND/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
Anslutningar för flerkanals ljudinmatning
Trots att receivern har en inbyggd dekoder för avkodning av flerkanalsljud, så är den även försedd
med flerkanalsingångar. Genom anlutning till dessa ingångar är det möjligt att återge flerkanalsljud
från mjukvaror vars ljud kodats enligt ett annat format än Dolby Digital eller DTS. En DVD-spelare
med flerkanalsutgångar kan anslutas direkt till receivern för återgivning av det ljud som avkodats
med hjälp av DVD-spelarens flerkanalsdekoder. Flerkanalsingångarna kan också användas för
anslutning av en separat flerkanalsdekoder.
För att till fullo kunna utnyttja flerkanals simulerad akustik krävs anslutning av fem högtalare (två
framhögtalare, två surroundhögtalare, en mitthögtalare) och en lågbashögtalare. För 6.1-kanals
simulerad akustik krävs dessutom en bakre surroundhögtalare. Vi hänvisar till bruksanvisningen till
DVD-spelaren, flerkanalsdekodern etc. angående detaljer kring flerkanalsanslutningar.
Obs!
Efter anslutningar enligt nedan ska nivån via surroundhögtalarna och lågbashögtalaren regleras med hjälp av
DVD-spelaren eller flerkanalsdekodern.
Vi hänvisar till sidan 16 angående högtalaranslutningar.
DVD-spelare,
flerkanalsdekoder etc.
Komponentanslutningar
13
SE
2ND ROOM OUT
CONTROL A1
*
MD/DAT TAPE
IN
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
CTRL
A1
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
MULTI CHANNEL INPUT 1
MULTI CHANNEL INPUT 2
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO
OUT
S2 VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
C
B
/B-Y
C
R
/R-Y
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
75COAXIAL
FM
AM
U
MONITOR
ANTENNA
2ND
ROOM
CD
/SACD
ND/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
*Denna koppling är endast avsedd att användas vid tillverkning och reparation av receivern.
Övriga anslutningar
Anslutning till styrsystemet
CONTROL A1
Vid anslutning av en CONTROL A1 -
kompatibel Sony CD-spelare,
SACD-spelare, kassettbandspelare eller
MD-spelare
Anslut en CONTROL A1-kabel (minijack)
(tillval) till styrkopplingen CONTROL A1
på CD-spelaren, SACD-spelaren,
kassettbandspelaren eller MD-spelaren och till
styrkopplingen CONTROL A1
på receivern.
Vi hänvisar till Fjärrstyrningslänken
CONTROL A1
på sidan 53 och till
bruksanvisningen till CD-spelaren, SACD-
spelaren, kassettbandspelaren eller MD-
spelaren angående detaljer.
Obs!
Om anslutning mellan styrkopplingarna
CONTROL A1 på receivern och en MD-spelare
som också är ansluten till en dator gjorts, så
manövrera inte receivern samtidigt som
redigeringsprogrammet Sony MD Editor används,
eftersom det kan orsaka felfunktion.
Vid användning av en Sony CD-växlare
försedd med väljaren COMMAND MODE
Om väljaren COMMAND MODE på
CD-växlaren kan ställas i läget CD 1, CD 2
eller CD 3, så se till att ställa den i läget CD
1 och ansluta CD-växlaren till CD-
ingångarna på receivern.
Om det däremot är en Sony CD-växlare
försedd med utgångarna VIDEO OUT, så
ställ väljaren COMMAND MODE i läget
CD 2 och anslut CD-växlaren till VIDEO
2-ingångarna på receivern.
forts.
14
SE
AC OUTLET
*
AC OUTLET
LR
+
SURROUND
CENTER
SURR BACK
LR
SURROUND
CENTER
SURR BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE SELECTOR
4 8
SURR
BACK
R
SURR
BACK
L
VOLTAGE SELECTOR
120V 220V240V
Anslutning till utgångarna
2ND ROOM
Utgångarna 2ND ROOM OUT kan användas
för utmatning av ljud/video-signaler från vald
komponent till en stereoförstärkare placerad i
ett annat rum (se sid. 29).
Inställning av
nätspänningsväljaren
Om nätspänningsväljaren VOLTAGE
SELECTOR finns på receiverns baksida, så
kontrollera att denna väljare står i korrekt läge
enligt den lokala nätspänning som gäller där
receivern ska användas. Ställ i annat fall väljaren
i korrekt läge med hjälp av en skruvmejsel eller
liknande, innan nätkabeln ansluts till ett nätuttag.
Nätanslutning
Anslut högtalarna till receivern (se sid. 16),
innan receiverns nätkabel ansluts till ett
nätuttag.
Anslut nätkablarna från övriga komponenter till
ett nätuttag.
Nätkabel
* Gäller ej modeller med områdeskod CN.
Nätuttagen på receivern skiljer sig åt vad gäller
placering, form och antal beroende på modell och
försäljningsland.
Anslut den medföljande nätkabeln till
nätintaget AC IN på denna enhet.
Övriga anslutningar (forts.)
Komponentanslutningar
15
SE
Obs!
(Gäller endast modeller med områdeskod E)
2 stycken nätkablar medföljer. Använd den nätkabel
som passar i vägguttaget.
Vi rekommenderar att denna enhet ansluts direkt till
ett vägguttag. Om en eluttaglist eller
förlängningskabel måste användas, skall man välja
en som klarar starkström (minst 10 A) eller en som
är avsedd för kontorsbruk.
Genom anslutning av nätkablarna från övriga
komponenter till nätuttagen AC OUTLET på
receivern är det möjligt att slå på hela
anläggningen samtidigt med hjälp av receiverns
strömbrytare, eftersom de övriga
komponenterna då strömförsörjs via receivern.
Försiktighet
Kontrollera att den totala effektförbrukningen för
komponenter som ansluts till nätuttagen AC
OUTLET på receivern inte överstiger det maximala
wattal som finns angivet på receiverns baksida.
Anslut inte en elektrisk apparat med hög
effektförbrukning, såsom ett strykjärn, en fläkt eller
en tv, till något av nätuttagen på receivern.
16
SE
IMPEDANCE
SELECTOR
E
e
Ee
E
e
E
e
E
e
INPUT
AUDIO
IN
A
A
E
e
AB
A
A
A
AC OUTLET
LRLR
+
+
FRONT
SURROUND
CENTER
SURR BACK
LRLR
FRONT
SURROUND
CENTER
SURR BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16
IMPEDANCE SELECTOR
4 8
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
CTRL
A1
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO AUDIO
SUB WOOFER
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
VIDEO 2 VIDEO 1
2ND
ROOM
SURR
BACK
R
SURR
BACK
L
Anslutning av högtalare
Nödvändiga kablar
A Högtalarkablar (tillval)
(+) (+)
()()
B Enkanalig ljudkabel (tillval)
Svart Svart
C Ljudkabel (tillval)
Vit (vänster) Vit (vänster)
Röd (höger) Röd (höger)
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar
Vänster
framhögtalare
Höger
framhögtalare
Mitthögtalare*
Vänster
surroundhögtalare
Höger
surroundhögtalare
Aktiv lågbashögtalare
Bakre
surroundhögtalare*
* Det är möjligt att använda anslutna mitthögtalare och bakre surroundhögtalare som höger och vänster bakre
surroundhögtalare (se Val av 7.1-kanalsläget på sid. 28). Var noga med att ansluta korrekt enligt märkningarna
på receiverns baksida.
Högtalaranslutningar och högtalarinställningar
17
SE
E
e
Ee
E
e
E
e
E
e
INPUT
AUDIO
IN
A
AB
A
C
A
E
e
E
e
A
A
A
AUDIO IN
SPEAKERS
AC OUTLET
LRLR
+
+
FRONT
SURROUND
CENTER
SURR BACK
LRLR
FRONT
SURROUND
CENTER
SURR BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16
IMPEDANCE SELECTOR
4 8
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
CTRL
A1
VIDEO VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
AUDIO AUDIO
SUB WOOFER
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
VIDEO 2 VIDEO 1
2ND
ROOM
SURR
BACK
R
SURR
BACK
L
Tips
En aktiv lågbashögtalare kan anslutas till vilken som helst av de två lågbashögtalarutgångarna. Den andra
utgången kan användas till anslutning av ytterligare en aktiv lågbashögtalare. Eftersom en aktiv lågbashögtalare
inte har någon riktverkan kan denna placeras var som helst.
Använd förförstärkarutgångarna PRE OUT för anslutning av vissa högtalare via en extra effektförstärkare.
Samma signaler matas ut via högtalarutgångarna SPEAKERS som via förförstärkarutgångarna PRE OUT.
Anslut exempelvis endast framhögtalarna via en extra effektförstärkare genom att ansluta effektförstärkaren till
utgångarna PRE OUT FRONT L och R.
Anslutning av 7.1-kanalshögtalare
Anslut högtalarna enligt följande för att kunna använda 7.1-kanalsläget. Faktiska högtalare måste anslutas
till samtliga 7.1-kanaler. För dessa anslutningar krävs en extra effektförstärkare. Anslut den extra
effektförstärkaren till uttagen PRE OUT SURR BACK på denna receiver. Anslut därefter de bakre
surroundhögtalarna (L/R) till den extra effektförstärkaren. Se sidan 28 för detaljer kring 7.1-kanalsläget.
Vänster Bakre
surroundhögtalare
Höger Bakre
surroundhögtalare
Mitthögtalare
Vänster
surroundhögtalare
Höger
surroundhögtalare
Aktiv lågbashögtalare
Stereoförstärkare
Vänster
framhögtalare
Höger
framhögtalare
forts.
18
SE
Högtalarimpedans
Anslut för återgivning av flerkanals simulerad
akustik framhögtalare, en mitthögtalare,
surroundhögtalare och en bakre
surroundhögtalare med en nominell impedans
på minst 8 ohm och ställ väljaren
IMPEDANCE SELECTOR i läget 8.
Kontrollera vid osäkerhet högtalarnas impedans
med hjälp av de anvisningar som följer med
högtalarna (denna information finns vanligtvis
även angiven på en etikett på baksidan av varje
högtalare).
Ett par högtalare med en nominell impedans på
mellan 4 och 8 ohm kan också anslutas till
vilka högtalarutgångar som helst. Men även om
bara en högtalare med en nominell impedans
inom detta område anslutits, så se till att ställa
väljaren IMPEDANCE SELECTOR i läget 4.
Obs!
Se noga till att strömmen är avslagen innan läget på
väljaren IMPEDANCE SELECTOR ändras.
Grundläggande
inställningar
Töm först receiverns minne, efter att högtalarna
har anslutits och receivern slagits på. Ställ
därefter in högtalarparametrarna (storlek,
placering o.s.v.) och utför alla andra
nödvändiga inställningar för anläggningen.
Tips
Kontrollera först anslutningarna (se sid. 25) för att
kunna kontrollera ljudet via högtalarna medan
inställningar görs (inställning under pågående
ljudåtergivning).
Tömning av receiverns minne
Utför följande åtgärder innan receivern tas i
bruk för första gången eller när receiverns
minne av annan anledning ska tömmas.
1 Slå av receivern.
2 Håll strömbrytaren ?/1 intryckt i fem
sekunder.
ENTER to Clear All visas i teckenfönstret.
3 Tryck på ENTER.
Efter att MEMORY CLEARING... visats i
teckenfönstret en stund, visas MEMORY
CLEARED!. Samtliga av följande saker
återställs eller raderas:
alla snabbvalsstationer återställs eller
raderas,
alla ljudfältsparametrar återställs till
grundinställningarna,
alla indexnamn (på snabbvalsstationer
och programkällor) raderas,
alla SET UP-parametrar återställs till
grundinställningarna,
ljudfält som tilldelats programkällor
och/eller snabbvalsstationer raderas ur
minnet,
Anslutning av högtalare (forts.)
Högtalaranslutningar och h
ögtalarinställningar
19
SE
Grundläggande inställningar
Ställ in SET UP-parametrarna i enlighet med
den anläggning som receivern används i, innan
receivern börjar användas. Vi hänvisar till
tabellen på sidan 84 angående de parametrar
som kan ställas in. Läs anvisningarna på
sidorna 1924 angående högtalarinställningar
och sidorna 5052 angående övriga
inställningar.
Inställningar för flerkanals
simulerad akustik
För att kunna uppnå så bra simulerad akustik
som möjligt bör alla högtalare vara placerade
på samma avstånd från lyssnarplatsen (A).
Receivern medger emellertid placering av
mitthögtalaren upp till 1,5 meter närmare (B),
surroundhögtalarna upp till 4,5 meter närmare
(C) och de bakre surroundhögtalarna upp till
4,5 meter närmare (D) lyssnarplatsen.
Framhögtalarna kan placeras på mellan 1,0 och
12,0 meters avstånd från lyssnarplatsen (A).
Surroundhögtalarna kan placeras antingen
bakom eller på var sida om lyssnarplatsen,
beroende på rummets form etc.
Det är möjligt att använda mitthögtalaren och
den bakre surroundhögtalaren som vänster och
höger bakre surroundhögtalare.
När surroundhögtalarna placeras på sidorna
När surroundhögtalarna placeras bakom
Obs!
Placera inte mitthögtalaren på längre avstånd från
lyssnarplatsen än framhögtalarna.
Tips
Placera vid uppställning av en bakre
surroundhögtalare denna högtalare minst 1 meter
bakom lyssnarplatsen. Det rekommenderas att den
bakre surroundhögtalaren placeras på lika stort
avstånd från vänster och höger surroundhögtalare.
Om det det inte finns tillräckligt med utrymme bakom
lyssnarplatsen, så placera högtalaren ovanför
lyssnarplatsen genom att ställa den på ett ställ eller
hänga upp den i taket. Se i detta fall noga till att fästa
högtalaren ordentligt, för att undvika skada på
högtalaren eller personskada till följd av att
högtalaren ramlar ner.
Inställning av
högtalarparametrar
1 Tryck på SET UP.
2 Använd markörknapparna ( eller )
till att välja den parameter som ska
ställas in.
3 Vrid på inställningsratten för att välja
önskad inställning.
Inställningen matas automatiskt in.
4 Upprepa punkt 2 och 3 tills samtliga
högtalarparametrar har ställts in.
forts.
45°
90°
20°
A A
B
CC
D
45°
90°
20°
A A
B
CC
D
20
SE
Grundinställningar
Parameter Grundinställning
FRONT SP LARGE
CENTER SP LARGE
SURROUND SP LARGE
SURR BACK SP LARGE
SURR BACK L/R NO
SUB WOOFER YES
FRONT 5.0 meter
CENTER 5.0 meter
SURROUND 3.5 meter
SURR BACK 3.5 meter
SUB WOOFER 5.0 meter
S.W PHASE NORMAL
DISTANCE UNIT meter
SURR POSI. SIDE
SURR HEIGHT LOW
SURR BACK HGT. LOW
FRONT SP >* STD (120 Hz)
CENTER SP >* STD (120 Hz)
SURROUND SP >* STD (120 Hz)
SURR BACK SP >* STD (120 Hz)
LFE HIGH CUT > STD (120 Hz)
*Gäller endast när inställningen SMALL valts för
högtalarna.
x Framhögtalarnas storlek (FRONT)
Välj LARGE efter anslutning av ett par stora
högtalare som effektivt kan återge basfrekvenser.
Välj i normala fall inställningen LARGE.
Välj SMALL för att aktivera basslussningskretsen,
så att framkanalens basfrekvenser återges via
lågbashögtalaren, om det uppstår distorsion i
ljudet eller om ljudet tycks sakna akustikeffekt vid
återgivning av ljud med flerkanals simulerad
akustik.
I och med att SMALL ställs in för
framhögtalarnas storlek ställs också SMALL
automatiskt in för mitthögtalarens,
surroundhögtalarnas och den bakre
surroundhögtalarens storlek (såvida inte
inställningen NO tidigare ställts in).
x Mitthögtalarens storlek (CENTER)
Välj LARGE efter anslutning av en stor
högtalare som effektivt kan återge
basfrekvenser. Välj i normala fall inställningen
LARGE. Om SMALL ställts in för
framhögtalarnas storlek kan dock inte LARGE
väljas för mitthögtalarens storlek.
Välj SMALL för att aktivera
basslussningskretsen, så att mittkanalens
basfrekvenser återges via framhögtalarna (om
inställda på LARGE) eller lågbashögtalaren,
om det uppstår distorsion i ljudet eller om ljudet
tycks sakna akustikeffekt vid återgivning av
ljud med flerkanals simulerad akustik.*
1
Välj NO, om ingen mitthögtalare är ansluten.
Mittkanalens ljud återges därefter via
framhögtalarna.*
2
x Surroundhögtalarnas storlek
(SURROUND)
Välj LARGE efter anslutning av stora högtalare
som effektivt kan återge basfrekvenser. Välj i
normala fall inställningen LARGE. Om
SMALL ställts in för framhögtalarnas storlek
kan dock inte LARGE väljas för
surroundhögtalarnas storlek.
Välj SMALL för att aktivera basslussningskretsen,
så att surroundkanalens basfrekvenser återges via
lågbashögtalaren eller andra högtalare vars storlek
är inställd på LARGE, om det uppstår distorsion i
ljudet eller om ljudet tycks sakna akustikeffekt vid
återgivning av ljud med flerkanals simulerad
akustik.
Välj NO, om inga surroundhögtalare är
anslutna.*
3
Tips
*1*3 motsvarar följande tre Dolby Pro Logic-lägen.
*1 NORMAL
*2 PHANTOM
*3 3 STEREO
Inställningar för flerkanals simulerad
akustik
(forts.)
Högtalaranslutningar och h
ögtalarinställningar
21
SE
x Bakre surroundhögtalarens storlek
(SURR BACK)
Välj LARGE efter anslutning av en stor
högtalare som effektivt kan återge
basfrekvenser. Välj i normala fall inställningen
LARGE. Om SMALL ställts in för
framhögtalarnas storlek kan dock inte LARGE
väljas för bakre surroundhögtalarens storlek.
Välj SMALL för att aktivera
basslussningskretsen, så att mittkanalens
basfrekvenser återges via framhögtalarna (om
inställda på LARGE) eller lågbashögtalaren,
om det uppstår distorsion i ljudet eller om ljudet
tycks sakna akustikeffekt vid återgivning av
ljud med flerkanals simulerad akustik.
Välj NO, om ingen bakre surroundhögtalare är
ansluten.
Tips
Inställningen LARGE eller SMALL för respektive
högtalare bestämmer huruvida den inbyggda
ljudprocessorn ska skära av bassignalerna från den
aktuella kanalen eller inte. I och med att basen skärs
av från en kanal matas de motsvarande
basfrekvenserna via basslussningskretsen ut via
lågbashögtalaren eller andra högtalare vars storlek är
inställd på LARGE.
Eftersom basljudet innehåller en viss mängd
riktverkan är det dock om möjligt bäst att se till att
det inte skärs av. Välj därför inställningen LARGE
även för en liten eller små högtalare, för att tillåta
basfrekvenser att matas ut via denna eller dessa
högtalare. Å andra sidan kan inställningen SMALL
väljas för att undvika att basfrekvenserna matas ut via
en viss/vissa högtalare, trots att högtalaren/högtalarna
i fråga är stor/stora.
Välj inställningen LARGE för samtliga högtalares
storlek, om den generella ljudnivån anses för låg.
Använd vid behov ekvalisatorn till att förstärka
basnivåerna. Vi hänvisar till sidan 41 angående
inställning av ekvalisatorn.
x En eller två bakre surroundhögtalare
(SURR BACK L/R)
Välj YES, efter att inställningen NO valts för
mitthögtalarens storlek och mitthögtalaren
används som höger bakre surroundhögtalare
tillsammans med den bakre surroundhögtalaren
som vänster bakre surroundhögtalare.
Välj NO, om endast en bakre surroundhögtalare
används.
x Val av lågbashögtalare (SUB WOOFER)
Välj YES, om en lågbashögtalare är ansluten.
Välj NO, om ingen lågbashögtalare är ansluten.
I och med detta aktiveras basslussningskretsen
för utmatning av LFE-signaler via andra
högtalare.
Vi rekommenderar att gränsfrekvensen för
lågbashögtalaren ställs in så högt som möjligt,
för att till fullo utnyttja basslussningskretsen för
Dolby Digital.
x Avstånd till framhögtalare (FRONT)
Ställ in avståndet från lyssnarplatsen till
framhögtalarna (A på sid. 19).
x Avstånd till mitthögtalare (CENTER)
Ställ in avståndet från lyssnarplatsen till
mitthögtalaren. Avståndet till mitthögtalaren
bör ställas in på mellan samma avstånd som till
framhögtalarna (A på sidan 19) och ett avstånd
som är 1,5 meter närmare lyssnarplatsen (B på
sidan 19). Om detta avståndsomfång frångås
börjar indikeringarna i teckenfönstret att blinka.
Om inställningen slutförs medan indikeringarna
blinkar blir det inte möjligt att tillfullo åtnjuta
simulerad akustik.
forts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Sony STR-VA555 ES Bruksanvisning

Kategori
Mottagare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för