Sony STR-VA333ES Bruksanvisning

Kategori
Ljudmixer
Typ
Bruksanvisning
2
SE
VARNING!
Utsätt inte stereon för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå stereon.
Placera inte kaffekoppar o.dyl. ovanpå stereon, för att
undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga hushållssopor, utan
kassera dem på korrekt sätt som
kemiskt avfall.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Denna receiver omfattar Dolby* Digital och Pro
Logic Surround och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är
varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
**“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” och
“Neo:6” är varumärken tillhörande Digital Theater
Systems, Inc.
Angående denna
bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för
modell STR-VA333ES. Kontrollera
modellbeteckningen som sitter ned till höger på
frontpanelen.
Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver
reglagen på receivern. Knapparna på den
medföljande fjärrkontrollen, när dessa har samma
eller liknande namn som de på receivern, kan också
användas för manövrering. För närmare information
angående hur fjärrkontrollen används:
Se den separata bruksanvisningen som medföljer
fjärrkontrollen.
Angående områdeskoder
Den områdeskod som gäller för inköpt receiver
finns angiven på övre delen av bakpanelen (se
illustrationen nedan).
Skillnader mellan receivrar med olika
områdeskoder vad gäller tillvägagångssätt anges
tydligt i texten, såsom t.ex. “Endast modeller med
områdeskod AA”.
Områdeskod
4-XXX-XXX-XX AA
AC OUTLET
L
L
L
+
+
+
+
+
O
NT
R
OUND
CENTER
BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE SELECTOR
4 8
3
SE
Innehåll
* Endast modeller med områdeskod CEL.
Lista över reglage med
sidhänvisningar
Huvudenheten........................................ 4
Förberedelser
1: Kontrollera hur komponenterna ska
anslutas ............................................ 6
1a: Anslutning av komponenter med
digitala ljudutgångar.................... 8
1b: Anslutning av komponenter med
flerkanalsutgångar ..................... 11
1c: Anslutning av komponenter med
endast analoga ljudutgångar ...... 13
2: Anslutning av antenner.................... 15
3: Anslutning av högtalare .................. 16
4: Anslutning av nätsladden ................ 18
5: Inställningar för högtalarna ............. 19
6: Justering av högtalarnivåer och balans
(TEST TONE) ............................... 24
Styrning av förstärkare/tuner
Val av komponent ............................... 25
Lyssna på flerkanalsljud
(MULTI CH DIRECT) ................. 26
Lyssna på FM/AM-radio ..................... 26
Automatisk lagring av FM-stationer
(AUTOBETICAL)* ...................... 27
Lagring av stationer i
snabbvalsminnet ............................ 28
RDS-mottagning*................................ 29
Ändring av visning på displayen ......... 31
Angående indikeringarna på displayen ..
32
Ljudåtergivning med
surroundljud
Automatisk avkodning av ingående
ljudsignal (AUTO DECODING) .. 34
När endast de främre högtalarna
används (2CH STEREO) ............. 34
Val av ljudfält ...................................... 35
Återgivning av Dolby Pro Logic II och
DTS Neo:6 (2CH MODE) ............ 38
Val av avkodningsläge för bakre
surroundsignaler (SB DECODING) ..
39
Avancerade justeringar och
inställningar
Tilldelning av ljudingångar
(AUDIO SPLIT)............................ 41
Växla läge för ljudinmatningen för
digitala komponenter
(INPUT MODE)............................ 42
Fininställning av ljudfält ..................... 43
Justering av equalizern ........................ 45
Avancerade inställningar ..................... 47
Övrigt
Namngivning av snabbvalsstationer och
funktioner ...................................... 57
Använda insomningstimern................. 58
Val av högtalarsystem ......................... 58
Inspelning ............................................ 59
Styrsystemet CONTROL A1
........... 60
Övrig information
Försiktighetsåtgärder ........................... 64
Felsökning ........................................... 64
Tekniska data....................................... 67
Alfabetiskt register .............................. 69
SE
4
SE
ALFABETISK ORDNING
A – L
ANALOG DIRECT ql (34)
AUDIO SPLIT qf (41)
AUTO DEC ws (34)
CINEMA STUDIO EX wg (35)
CUSTOMIZE el (47, 57)
Digital Cinema Sound-indikator
8
DIMMER wh (31)
DISPLAY 4 (29, 31)
Display 6
DOOR OPEN qg
ENTER eh (46, 57)
EQ ek (45, 46)
EQ BANK r; (45, 46)
FM/AM wf (26)
FM MODE rd (26)
FUNCTION qd (25, 26, 28, 41,
42, 57)
INPUT MODE qs (42)
Inställningsratt ef (19, 43–47,
57)
IR-mottagare 2
IR-sändare 3
LEVEL ed (44)
Markörknappar ( / ) ej (19,
43–47, 57)
MASTER VOLUME q; (24, 25)
MEMORY rs (27, 28)
MODE +/– wa (36, 37, 45)
MULTI CH DIRECT qk (26)
MULTI CHANNEL
DECODING-indikator 7
MUTING qa (25)
NIGHT MODE ra (38)
NIGHT MODE-indikator 5
NORMAL SURR
(;PLII/NEO:6) qj (38)
ON SCREEN ea (9, 12, 14)
PHONES hörlursuttag wj
PRESET TUNING +/– wd (28)
PTY SELECT +/– wl (29)
(Endast modeller med
områdeskod CEL)
RDS PTY e; (29)
(Endast modeller med
områdeskod CEL)
SB DEC-indikator 9
SET UP eg (19)
SLEEP e; (58)
(Endast modeller med
områdeskod TW, KR)
SPEAKERS-omkopplare wk (58)
SURR BACK DECODING qh
(39)
SURROUND es (43)
TUNING +/– wl (26)
VIDEO 3 INPUT-uttag rf (14)
M – V
2CH STEREO w; (34)
?/1 (Strömbrytare) 1
SIFFROR OCH SYMBOLER
Hur denna sida kan användas
Använd listan på denna sida till att hitta var reglage
och andra delar som nämns i texten är placerade.
Illustrationsnummer
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Benämning på reglage/del
Sidhänvisning
Lista över reglage med sidhänvisningar
Huvudenheten
Lista över reglage med sidhänvisningar
5
SE
Öppna frontluckan
+
+
+
1234 567890
qaqsqdqfqgqhqjqk
w; qlwawswdwfwgwhwjwk
v
wl e; ea es ed egef
ejelr; ehekrarf rsrd
6
SE
Förberedelser
1: Kontrollera hur komponenterna ska anslutas
Steg 1a till och med 1c med början på sidan 8 beskriver hur komponenter ska anslutas till denna
receiver. Innan du sätter igång, se “Komponenter som kan anslutas” nedan för hänvisning till sidor
som beskriver hur varje komponent ska anslutas.
Efter att alla komponenter har kopplats in, gå vidare till “2: Anslutning av antenner” (sidan 15).
Komponenter som kan anslutas
Komponent som ska anslutas Sidan
DVD/LD-spelare
Med digital ljudutgång*
1
8–9
Med flerkanalig ljudutgång*
2
11–12
Med analog ljudutgång endast*
3
8–9
TV-bildskärn
Med komponentvideoingång*
4
9 eller 12
Med S-video eller sammansatt videoingång endast 14
Satellitmottagare
Med digital ljudutgång*
1
8–9
Med analog ljudutgång endast*
3
8–9
CD/Super Audio CD-spelare
Med digital ljudutgång*
1
10
Med flerkanalig ljudutgång*
2
11
Med analog ljudutgång endast*
3
13
MD/DAT-däck
Med digital ljudutgång*
1
10
Med analog ljudutgång endast*
3
13
Kassettdäck, analog skivspelare 13
Flerkanalsdekoder 11
Videobandspelare, videokamera, tv-spel, etc. 14
*
1
Modell med en DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT utgång m.m.
*
2
Modell med en MULTI CH OUTPUT utgång, etc. Denna utgång används för att mata ut ljud som avkodats med
komponentens inbyggda flerkanalsdekoder genom denna receiver.
*
3
Modell som endast har AUDIO OUT L/R utgångar, etc.
*
4
Modell med komponentvideoingångar (Y, B-Y, R-Y).
Förberedelser
7
SE
A Ljudkabel
Vit (vänster)
Röd (höger)
B Ljud/videokabel
Gul (video)
Vit (vänster/ljud)
Röd (höger/ljud)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
E Optisk digital kabel
F Coaxial digital kabel
Obs!
Slå av strömmen till samtliga komponenter innan några anslutningar görs.
Var noga med att skjuta in kontakterna ordentligt för att undvika brum och störningar.
Var vid anslutning av en ljud/videokabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till motsvarande in/
utgångar på komponenterna: gul (video) till gul; vit (vänster, ljud) till vit; och röd (höger, ljud) till röd.
Vid anslutning av optiska digitala kablar, skjut in kontakterna rakt tills de klickar på plats.
En optisk digital kabel får varken böjas eller nystas ihop.
Om du har en Sony-komponent med CONTROL A1 uttag
Se “Styrsystemet CONTROL A1 ” på sidan 60.
Kablar som krävs
Anslutningsdiagrammen på efterföljande sidor förutsätter att följande anslutningskablar (tillval)
används (A till H) (medföljer ej).
G Enkanalig ljudkabel
Svart
Tips
Ljudkabeln A kan delas och användas som två
enkanaliga ljudkablar G.
H Komponentvideokabel
Grön
Blå
Röd
8
SE
1a: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar
Inkoppling av en DVD-spelare, LD-spelare, TV eller
satellitmottagare
För närmare information om vilka kablar (AH) som behövs, se sidan 7.
1 Anslut kablar till audiouttagen.
DVD/LD-spelare
Satellitmottagare
* Anslut till antingen ingången COAXIAL IN eller ingången OPTICAL IN. Vi rekommenderar att anslutningarna
görs till ingången COAXIAL IN.
Obs!
Det är möjligt att lyssna på ljudet från TV:n genom att ansluta TV:ns ljudutgångar till ingångarna TV/SAT
AUDIO IN på receivern. I detta fall ska TV:ns videoutgång inte anslutas till ingången TV/SAT VIDEO IN på
receivern.
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
EA
F
*
E
*
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
Förberedelser
9
SE
2 Anslut kablar till videouttagen.
Nedanstående illustration visar hur man ansluter en TV eller satellitmottagare och en DVD/LD-
spelare med COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y) utgångar. Om en TV med
komponentvideoingång ansluts får man en skarpare och klarare bild.
Obs!
På denna receiver kan inte komponentvideosignaler omvandlas till S-video eller standard videosignaler (eller
vice versa).
Efter anslutning av en TV till utgångarna COMPONENT VIDEO MONITOR OUT kan inte bildskärmsvisning
(OSD) utnyttjas även om man trycker på ON SCREEN.
DVD/LD-spelare
Satellitmottagare
TV-bildskärm
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
HD C
HCD DC
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
INPUT
H
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
forts.
Tips
Om komponenten är försedd med S-videouttag, kan du ansluta komponenten till S2 VIDEO-uttagen på denna
receiver.
Obs!
Det är möjligt att lyssna på ljudet från TV:n genom att ansluta TV:ns ljudutgångar till ingångarna TV/SAT
AUDIO IN på receivern. I detta fall ska TV:ns videoutgång inte anslutas till ingången TV/SAT VIDEO IN på
receivern. Om en separat satellitmottagare etc. ska anslutas, ska både ljud- och videoutgångarna anslutas till
receivern så som visas här ovan.
10
SE
Inkoppling av en CD/Super Audio CD-spelare och MD/DAT-däck
För närmare information om vilka kablar (AH) som behövs, se sidan 7.
MD/DAT-däck
CD/Super Audio CD-
spelare
* Anslut till antingen ingången COAXIAL IN eller ingången OPTICAL IN. Vi rekommenderar att anslutningarna
görs till ingången COAXIAL IN.
Om du vill ansluta flera digitala komponenter, men inte kan hitta lediga ingångar
Se “Tilldelning av ljudingångar (AUDIO SPLIT)” (sidan 41).
Tips
Samtliga digitala ljuduttag är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
Det är även möjligt att ansluta en LD-spelare (laserskivspelare) med utgången DOLBY DIGITAL RF OUT via
en RF-demodulator (Det går inte att ansluta DOLBY DIGITAL RF OUT-uttaget på LD-spelaren direkt till denna
receivers digitala ingångar). Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer RF-demodulatorn.
Obs!
Inget ljud matas ut vid uppspelning av en Super Audio CD-skiva på en Super Audio CD-spelare som anslutits till
de digitala ingångarna CD/SACD OPTICAL eller COAXIAL IN på denna receiver. Anslut spelaren till de
analoga ingångarna (uttagen CD/SACD IN). Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-
spelaren.
Det går inte att göra digitala inspelningar av digitala flerkanalssurroundsignaler.
1a: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar (forts.)
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD
/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
PB/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
F*
E*
A
INOUT
ç
ç
ç
ç
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
IN OUT
INOUT
EE AA
Förberedelser
11
SE
1b: Anslutning av komponenter med flerkanalsutgångar
1 Anslut kablar till ljudutgångarna.
Om DVD/LD-spelaren eller CD/Super Audio CD-spelaren är försedd med en flerkanalsdekoder, kan
anslutningen göras till ingångarna MULTI CHANNEL IN på denna receiver för återgivning av ljudet
från den anslutna komponentens flerkanalsdekoder. Flerkanalsingångarna kan också användas för
anslutning av en separat flerkanalsdekoder.
För närmare information om vilka kablar (AH) som behövs, se sidan 7.
DVD/LD-spelare, CD/Super
Audio CD-spelare,
flerkanalsdekoder, etc.
Tips
Med denna typ av anslutning är det också möjligt att använda mjukvaror med flerkanalsljud inspelade i andra
format än Dolby Digital, DTS och MPEG-2.
Utför anslutningar till antingen ingångarna MULTI CHANNEL IN 1 eller 2 i enlighet med antalet ljudutgångar
på komponenten.
Obs!
DVD-spelare och Super Audio CD-spelare saknar SURR BACK kontakter.
forts.
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD
/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
MULTI CHANNEL IN 2
AAG G
CENTER
MULTI CHANNEL IN 1
SUB
WOOFER
12
SE
1b: Anslutning av komponenter med flerkanalsutgångar (forts.)
2 Anslut kablar till videouttagen.
Nedanstående illustration visar hur man ansluter en DVD-spelare eller LD-spelare med
COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y) utgångar. Om en TV med komponentvideoingång ansluts får
man en skarpare och klarare bild.
Obs!
På denna receiver kan inte komponentvideosignaler omvandlas till S-video eller standard videosignaler (eller
vice versa).
Efter anslutning av en TV till utgångarna COMPONENT VIDEO MONITOR OUT kan inte bildskärmsvisning
(OSD) utnyttjas även om man trycker på ON SCREEN.
DVD/LD-spelare
TV-bildskärm
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
HC
B-Y
VIDEO
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT INPUTOUTPUT
VIDEO
INPUT
CDDH
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
Förberedelser
13
SE
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD
/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
INOUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
LINE
L
R
OUTPUT
ç
ç
A
AA
A
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
AA
INOUT
ç
ç
1c: Anslutning av komponenter med endast analoga
ljudutgångar
Inkoppling av ljudkomponenter
För närmare information om vilka kablar (AH) som behövs, se sidan 7.
Skivspelare
Kassettdäck
MD/DAT-däck
CD/Super Audio
CD-spelare
Obs!
Om skivspelaren är försedd med en jordkabel, ska denna anslutas till kontakten U SIGNAL GND.
forts.
14
SE
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD
/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
INOUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
Ç
Ç
INOUT
Ç
Ç
OUTIN
Ç
Ç
B
DC
B, DBBBDDDD
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
Inkoppling av bildkomponenter
Om du ansluter TV:n till MONITOR-uttagen, så kan du se bilden från vald ingångsfunktion (sidan
25). Du kan även ta fram parametrarna i menyerna SURROUND, EQ, SET UP, CUSTOMIZE,
LEVEL och valt ljudfält på TV-skärmen genom att trycka på ON SCREEN.
För närmare information om vilka kablar (AH) som behövs, se sidan 7.
Till
ingångarna
VIDEO 3
INPUT
Videokamera
eller tv-spel
TV-bildskärm
Videobandspelare Videobandspelare
1c: Anslutning av komponenter med endast analoga ljudutgångar (forts.)
Förberedelser
15
SE
2: Anslutning av antenner
Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.
FM-trådantenn
(medföljer)
AM-ramantenn
(medföljer)
Obs!
Ställ AM-ramantennen en bit bort från receivern och andra komponenter, för att förhindra att störningar uppstår.
Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt och hållet.
Efter att ha anslutit FM-trådantennen ska den sättas upp så horisontellt som möjligt.
Använd inte kontakten U SIGNAL GND till att jorda receivern.
MD/DAT TAPE
PHONO
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
SIGNAL GND
U
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFERSUB WOOFER
L
L
R
L
R
L
R
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO AUDIO
FRONT
SURROUND SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
VIDEO
OUT
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
75
COAXIAL
FM
AM
U
CTRL
A1
ANTENNA
CD/SACD
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MD/DAT
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
DVD/LD
OPTICAL
IN
CD
/SACD
COAXIAL
IN
DVD/LD
COAXIAL
IN
CD
/SACD
OPTICAL
IN
DIGITAL
ASSIGNABLE
RS232C
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO
IN
S2 VIDEO S2 VIDEOS2 VIDEO
OUT
TV/SAT DVD/LD
VIDEO 2 VIDEO 1
MONITOR
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
*
* Detta uttag är för framtida bruk.
16
SE
3: Anslutning av högtalare
Anslut högtalarna till receivern. Med denna receiver kan också ett 7,1-kanals högtalarsystem
användas.
För att helt och fullt kunna njuta av biosalongsliknande flerkanals surroundljud krävs 5 högtalare (två
främre högtalare, en centerhögtalare, och två surroundhögtalare) och en subwoofer (5,1-kanal).
Om du ansluter en extra bakre surroundhögtalare (6,1-kanal) eller två extra bakre surroundhögtalare
(7,1-kanal) blir återgivningen av ljudet mera naturtroget när DVD-mjukvaror inspelade i Surround
EX spelas. (Se “Val av avkodningsläge för bakre surroundsignaler” på sidan 39.)
Exempel på en uppställning med 7,1-kanals högtalarsystem
Tips
Eftersom den aktiva subwoofern inte sänder ut starkt riktade signaler, kan den ställas var som helst.
Högtalarimpedans
För att kunna njuta av bästa möjliga flerkanals surroundljud, ska högtalare med en nominell
impedans på 8 ohm eller högre anslutas till utgångarna FRONT, CENTER, SURROUND och
SURROUND BACK, och väljaren IMPEDANCE SELECTOR ska ställas i läget “8”. Vid
osäkerhet om de egna högtalarnas impedans, se bruksanvisningarna som medföljer högtalarna.
(Denna information finns vanligtvis även angiven på högtalarnas baksida.)
Även högtalare med en nominell impedans mellan 4 och 8 ohm kan anslutas till någon eller alla
högtalarutgångar. Se till att ställa väljaren IMPEDANCE SELECTOR i läget “4” om så bara en
högtalare med en nominell impedans mellan 4 och 8 ohm ansluts.
Obs!
Se noga till att strömmen är avslagen innan läget på väljaren IMPEDANCE SELECTOR ändras.
Främre högtalare (höger)
Surroundhögtalare (höger)
Centerhögtalare
Främre högtalare (vänster)
Surroundhögtalare (vänster)
Bakre surroundhögtalare (vänster)
Bakre surroundhögtalare (höger)
Aktiv subwoofer
Förberedelser
17
SE
E
e
Ee
E
e
E
e
E
e
INPUT
AUDIO
IN
A
Ee
A
A
B
A
A
A
IMPEDANCE
SELECTOR
SPEAKERS
FRONT B*
1
E
e
A
AC OUTLET
IMPEDANCE USE 4-16
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
L
R
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
SUB WOOFER
CENTER
PRE OUT
FRONT
SURROUND SURR BACK
CTRL
A1
OUT
IN
OUT
IN
S2 VIDEO S2 VIDEO
VIDEO 2 VIDEO 1
LR
A
B
LR
LR
+
+
+
+
+
+
+
+
+
FRONT
SURROUND
CENTER
SURR BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE SELECTOR
4 8
Surroundhögtalare
(vänster)
Surroundhögtalare
(höger)
A Högtalarkablar (medföljer ej)
(+)
(–)
Kablar som krävs
B Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)
Svart
*
1
Du kan välja de främre högtalare som du önskar använda med SPEAKERS-omkopplaren. För närmare
information se “Val av högtalarsystem” (sidan 58).
*
2
Om planerar att ansluta bara en bakre surroundhögtalare, anslut den då till uttaget SPEAKERS SURR BACK L
(vänster).
Bakre surroundhögtalare
(höger)*
2
Bakre surroundhögtalare
(vänster)*
2
Främre högtalare
(vänster)
Främre högtalare
(höger)
CenterhögtalareAktiv subwoofer
18
SE
4: Anslutning av
nätsladden
Anslut den medföljande nätsladden till
nätintaget AC IN på receivern, anslut därefter
nätsladden till ett vägguttag.
Som mest kan två komponenter anslutas till
nätuttagen AC OUTLET på receivern.
Nätintag AC IN
* Nätuttagen på receivern skiljer sig åt vad gäller
konfigurering, form och antal beroende på modell
och försäljningsland.
Nätsladd
(medföljer)
Obs!
Nätuttaget AC OUTLET på baksidan av receivern
är ett omkopplingsbart uttag, vilket förser den
anslutna komponenten med ström endast medan
receivern är påslagen.
Kontrollera att den totala strömförbrukningen för
komponenten ansluten till nätuttaget AC OUTLET
på receivern inte överstiger den wattförbrukning
som anges på bakpanelen. Anslut inte elektriska
apparater med hög wattförbrukning som till
exempel strykjärn, fläktar eller TV-apparater till
detta uttag. Det kan resultera i tekniskt fel.
AC OUTLET*
AC OUTLET
L
L
L
+
+
+
+
+
O
NT
R
OUND
CENTER
BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE SELECTOR
4 8
Förberedelser
19
SE
5: Inställningar för
högtalarna
Använd SET UP-menyn för att ange vilka slags
högtalare som är anslutna till receivern och
högtalarnas storlek.
1 Tryck på ?/1 för att slå på receivern.
2 Tryck på SET UP.
SET UP-knappen tänds och
“<<<SET UP>>>” visas på displayen.
3 Tryck på markörknapparna ( eller )
till att välja högtalare.
Angående detaljer, se “Inställningar av
högtalarparametrar” när nedan.
Obs!
Det kan hända att vissa inställningsparametrar inte
lyser klart utan är dämpade på displayen. Det betyder
att den valda parametern antingen inte är tillgänglig
eller så är den låst och kan inte ändras på grund av
ljudfält (sidorna 35–37) eller andra inställningar.
Det kan vara så att några högtalarinställningar är
dämpade på displayen. Det betyder att de har ändrats
automatiskt på grund av andra högtalarinställningar.
Dessa dämpade inställningar kan i vissa fall ändras, i
andra fall kan de inte ändras.
4 Vrid inställningsratten för att välja
parameter.
5 Gör om punkterna 3 och 4 tills samtliga
efterföljande poster har ställts in.
Inställningar av
högtalarparametrar
Initialinställningen är understruken.
x FRONT SP (Storlek på främre
högtalare)
LARGE
Om stora högtalare med effektiv basåtergivning
ansluts, välj “LARGE”. Välj “LARGE” i vanliga fall.
SMALL
Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att det
flerkanaliga surroundljudet saknar ljudeffekter, välj
“SMALL” för att koppla in basslussningskretsen och
mata ut framkanalens basfrekvenser från
subwoofern. När “SMALL” angetts för de främre
högtalarna, kommer även center, surround, och de
bakre surroundhögtalarna att automatiskt ställas till
“SMALL” (såvida inte inställningen “NO” gäller
sedan tidigare).
Grundläggande inställningar
Innan receivern tas i bruk för första gången, ska
receivern initialiseras genom att utföra följande
procedur.
Denna procedur kan också användas för att
återställa egna inställningar till de grundvärden
som ställdes in på fabriken.
1 Tryck på ?/1 för att stänga av
receivern.
2 Håll ?/1 intryckt i 5 sekunder.
“ENTER to Clear All” visas på displayen i
ungefär 10 sekunder.
3 Medan “ENTER to Clear All” visas på
displayen, tryck på DOOR OPEN för att
öppna frontpanelens lucka, tryck
därefter på ENTER.
Efter att “MEMORY CLEARING...” visats
på displayen en stund, visas “MEMORY
CLEARED!”.
Följande återställs till
fabriksinställningarna.
Alla inställningar i menyerna SET UP,
CUSTOMIZE, SURROUND, LEVEL
och EQ.
Ljudfält som sparats i minnet för
respektive funktion och
snabbvalsstation.
Alla snabbvalsstationer.
Alla indexnamn (namn som du själv har
skrivit in) för funktioner och
snabbvalsstationer.
forts.
20
SE
5: Inställningar för högtalarna (forts.)
x CENTER SP (Storlek på
centerhögtalare)
LARGE
Om en stor högtalare med effektiv
basåtergivning ansluts, välj “LARGE”. Välj
“LARGE” i vanliga fall. Om de främre
högtalarna emellertid skulle vara ställda till
“SMALL”, går det inte att ställa
centerhögtalaren till “LARGE”.
SMALL
Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att
det flerkanaliga surroundljudet saknar
ljudeffekter, välj “SMALL” för att koppla in
basslussningskretsen och mata ut
centerkanalens basfrekvenser från de främre
högtalarna (om de är ställda till “LARGE”)
eller subwoofern.
NO (för alla källor utom MULTI CH 1/MULTI
CH 2)
Om ingen centerhögtalare har anslutits, välj
“NO”. Centerkanalens ljud kommer att matas ut
från de främre högtalarna (DIGITAL
DOWNMIX).
MIX (för alla källor utom MULTI CH 1/
MULTI CH 2)
Om du inte har anslutit någon centerhögtalare,
men vill mixa ner centerkanalens ljud, välj
“MIX” (sidan 26).
Fungerar endast när de främre högtalarna och
surroundhögtalarna är ställda till “LARGE”,
och de bakre surroundhögtalarna är ställda till
“LARGE” eller “NO”.
Centerkanalens ljud kommer att matas ut från
de främre högtalarna (ANALOG DOWNMIX).
I övriga fall kommer centerkanalens ljud att
matas ut från de främre högtalarna (DIGITAL
DOWNMIX).
* När MULTI CH 1/MULTI CH 2-källor
används, matas centerkanalens ljud ut från de
främre högtalarna om någotdera av alternativen
“NO” eller “MIX” väljs (ANALOG
DOWNMIX).
x SURROUND SP (Storlek på
surroundhögtalare)
LARGE
Om stora högtalare med effektiv basåtergivning
ansluts, välj “LARGE”. Välj “LARGE” i
vanliga fall. Om de främre högtalarna
emellertid skulle vara ställda till “SMALL”, går
det inte att ställa surroundhögtalarna till
“LARGE”.
SMALL
Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att
det flerkanaliga surroundljudet saknar
ljudeffekter, välj “SMALL” för att koppla in
basslussningskretsen och mata ut
surroundkanalens basfrekvenser från
subwoofern eller andra “LARGE”-högtalare.
•NO
Om inga surroundhögtalare har anslutits, välj
“NO”. När “NO” har angetts för
surroundhögtalarna, kommer även de bakre
surroundhögtalarna att automatiskt ställas till
“NO”.
Förberedelser
21
SE
x SURR BACK SP (Storlek på bakre
surroundhögtalare)
När “NO” angetts för surroundhögtalarna,
kommer även de bakre surroundhögtalarna att
automatiskt ställas till “NO” och det går inte att
ändra inställningen.
LARGE
Om stora högtalare med effektiv basåtergivning
ansluts, välj “LARGE”. Välj “LARGE” i
vanliga fall. Om de främre högtalarna
emellertid skulle vara ställda till “SMALL”, går
det inte att ställa de bakre surroundhögtalarna
till “LARGE”.
SMALL
Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att
det flerkanaliga surroundljudet saknar
ljudeffekter, välj “SMALL” för att koppla in
basslussningskretsen och mata ut de bakre
surroundkanalens basfrekvenser från de främre
högtalarna (om de är ställda till “LARGE”)
eller subwoofern.
•NO
Om inga bakre surroundhögtalare har anslutits,
välj “NO”.
Tips
Inställningarna LARGE och SMALL för respektive
högtalare bestämmer huruvida den inbyggda
ljudprocessorn ska skära av eller inte skära av
bassignalen från kanalen i fråga. När basen skärs av
från en kanal, skickar basslussningskretsen
motsvarande basfrekvenser till subwoofern eller till
andra “LARGE”-högtalare.
Eftersom basen till viss del är riktad, är det dock bäst
att om möjligt inte skära av signalerna. Välj därför
inställningen “LARGE”, även om högtalarna är små,
om du vill att basfrekvenserna ska matas ut från en
viss högtalare. Om å andra sidan stora högtalare
används, och du föredrar att basfrekvenserna inte
matas ut från dessa, välj “SMALL”.
Om den allmänna ljudnivån är lägre än vad du
föredrar, välj “LARGE” för samtliga högtalare. Om
basen skulle vara för svag, använd equalizern för att
förstärka basnivåerna. Se sidan 45 angående
inställning av equalizern.
x SURR BACK L/R (Växling mellan
7,1-kanal/6,1-kanal)
YES
Om två bakre surroundhögtalare ansluts, välj
“YES”. Ljudet kommer att matas ut till 7,1-
kanaler som mest.
•NO
Om endast en bakre surroundhögtalare ansluts,
välj “NO”. Ljudet kommer att matas ut till 6,1-
kanaler som mest.
x SUB WOOFER (Val av subwoofer)
YES
Om en subwoofer ansluts, välj “YES”.
•NO
Om ingen subwoofer ansluts, välj “NO”. Ljudet
från subwoofern kommer att matas ut från de
främre högtalarna.
I följande fall används analog nermixning för
subwooferkanalens ljud.
När MULTI CH 1/MULTI CH 2-källor
används.
När de främre högtalarna och
surroundhögtalarna är ställda till “LARGE”,
de bakre surroundhögtalarna ställda till
“LARGE” eller “NO”, och centerhögtalaren
är inställd på någonting annat än “SMALL”
för digitala källor.
I övriga fall används digital nermixning för
subwooferkanalens ljud.
Med denna inställning aktiveras
baslussningskretsen och LFE-signaler
(lågfrekvenssignaler) matas ut från andra
högtalare.
Tips
Vi rekommenderar att gränsfrekvensen för
subwoofern ställs in så högt som möjligt för att till
fullo utnyttja basslussningskretsen för Dolby Digital.
forts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Sony STR-VA333ES Bruksanvisning

Kategori
Ljudmixer
Typ
Bruksanvisning