Boneco 2255W Instructions For Use Manual

Kategori
Luftfuktare
Typ
Instructions For Use Manual

Denna manual är också lämplig för

AOS W2255
3
Illustrations (4 – 8) 使用说明书 (49 – 52)
Инструкция по эксплуатации (53 – 56)
Instrukcja obsługi (57 – 60)
Návod k použití (61 – 64)
Navodila za uporabo (65 – 68)
Návod na používanie (69 – 72)
Upute za uporabu (73 – 76)
Használati utasítás (77 – 80)
Lietošanas instrukcija (81 – 84)
Naudojimo instrukcija (85 – 88)
Kasutusjuhend (89 – 92)
Gebrauchsanweisung (9 – 12)
de ru
cn
Instructions for use (13 – 16)
en pl
Instructions d’utilisation (17 – 20)
fr cz
it si
Istruzioni per l’uso (21 – 24)
Gebruiksaanwijzing (29 – 32)
nl hr
es sk
Instrucciones para el uso (25 – 28)
se lt
Bruksanvisning (41 – 44)
Käyttöohje (45 – 48)
fi ee
dk hu
Brugsanvisning (33 – 36)
Bruksanvisning (37 – 40)
no lv
4
5
1
7 8
2
64
3
9
5
A
C
B
D
ACID
14
10
16 17
11
1513
12
18
6
23
19
25 26
20
2422
21
27
7
30
min
ca. 50°C
32
28
34 35
29
3331
30
36
8
9
de
Gebrauchsanweisung
10
de
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Air Washer
W2255 entschieden haben!
Der W2255 bringt Ihnen folgende Neuerungen:
• EinJahroptimaleWasserreinhaltungdurchden
IonicSilverStick
®
• VerbessertesBefeuchterscheibenpaket
• BetriebsanzeigemittelsgrünerLED
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
•SchleimhäuteaustrocknetsowiesprödeLippenund
Augenbrennenverursacht?
•InfektionenundErkrankungenderAtemwegebe-
günstigt?
•zuAbgespanntheit,MüdigkeitundKonzentrations-
schwächeführt?
•HaustiereundZimmerpflanzenbelastet?
•Staubentwicklungfördertunddieelektrostatische
AufladungvonTextilienausKunststofffasern,
TeppichenundKunststoffbödenerhöht?
•EinrichtungsgegenständeausHolzundspeziell
Parkettbödenbeschädigt?
•Musikinstrumenteverstimmt?
Verwendungstipps
DieVerwendungvonLuftbefeuchtern
• istbesondersinderWinterzeitsinnvoll,
• ersetztabernichtdasregelmässigeLüftender
Wohnräume.
Gerätebeschreibung
DerAirWasherW2255
• wäschtundbefeuchtetdieLuftohneFiltermatten
• enthälteininnovativesWasserreinhaltesystem(ISS)
• arbeitetgeräuscharmmitzweiLeistungsstufen
• eignetsichfürRaumgrössenbiszu50m
2
• istaushochwertigenKomponentenmitlanger
Lebensdauerhergestellt
ImInnerndesAirWashersdrehensichspezielleBefeuch-
terscheiben durch ein Wasserbad; dabei wird die vor-
beiströmendeLuftaufnatürlicheArtundWeisevonVer-
unreinigungengesäubert–wieinderNaturdieLuftvom
Regen reingewaschen wird. Die Luftbefeuchtung erfolgt
nachdemselbstregulierendenPrinzipderKaltverdunstung.
DerAirWashererzeugtdahereineoptimaleLuftfeuchtig-
keit,ohnedasszusätzlicheSteuergerätenötigsind.
Befeuchterscheiben
Das neue Scheibenpaket vom Air Washer W2255 wird
aus dem Material SAN hergestellt. Die Wabenstruktur
der Befeuchtungsscheiben erlaubt eine erwiesene Ab-
gabegrosserMengenWasserindieLuft.DasGerätreinigt
dieLuftnachdemVorbildderNatur.DesWeiterengarantiert
dasGerätauchdieFilterungvonSchadstoffensowieauch
vonPollenundTierhaarenausderLuft.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (7)
DerIonicSilverStick
®
nutztdieantimikrobielleWirkungvon
SilberundsorgteinJahrfüroptimaleWasserreinhaltungin
allenAIR-O-SWISSundBONECOLuftbefeuchtern.DerISS
wirkt,sobaldermitWasserinBerührungkommt–auchbei
ausgeschaltetemGerät.DerISSistausschliesslichfürden
EinsatzinLuftbefeuchternbestimmt.
Sicherheitshinweise
• VorInbetriebnahmedesAirWashersdieGebrauchs-
anweisungvollständigdurchlesenundzumspäteren
Nachschlagengutaufbewahren.
• DenAirWashernurinWohnräumenundinnerhalbder
spezifiziertentechnischenDatenverwenden.Einnicht
bestimmungsgemässerGebrauchkannGesundheit
undLebengefährden.
• KinderkönnendieGefahrenbeimUmgangmitElektro-
gerätennichterkennen.DeshalbKinderimmerbe-
aufsichtigen,wennsiesichinderUmgebungdesAir
Washersaufhalten(4).
• PersonendiemitderGebrauchanweisungnichtver-
trautsind,sowieKinderundPersonenunterMedika-
menten-,Alkohol-oderDrogeneinfluss,dürfendas
GerätnichtodernurunterAufsichtbedienen.
• WirddasGerätumgestossen,sodassWasseraus-
läuft,musssofortderNetzsteckergezogenwerden.
DasGerätmussanschliessendmindestens3Stunden
trockenstehen,bevorderNetzsteckerwiederein-
gestecktwerdendarf.
In der Gebrauchsanweisung sind spezielle Sicherheits-
hinweisemitfolgendenSymbolengekennzeichnet:
Achtung
VerletzungsgefahrdurchelektrischenSchlag.
ImmerNetzsteckerziehenvor
•PflegenundReinigen
•UmstellendesGeräts
•Wasserentleeren
Vorsicht
BeschädigungdesAirWashersoderSachschä-
den,z.B.durchauslaufendesWasser.
11
de
Auspacken (1
2)
• AirWashervorsichtigausderVerpackungheraus-
nehmen;dasOberteilistnurloseaufdieBodenwanne
gesteckt.
• VerwendenSiedieOriginalverpackungzumLagern,
wennSiedenAirWashernichtganzjährigbenutzen.
• AlleVerpackungsbestandteilebestehenausumweltver-
träglichenMaterialienundkönnenderentsprechenden
örtlichenEntsorgungzugeführtwerden.
Aufstellen (3
6)
Angabenzum Netzanschluss auf demTypenschildüber-
prüfen. Air Washer auf den Boden oder eine ebene,
trockeneFlächeimRaumstellen.
• DasTypenschildbefindetsichaufderUnterseiteder
Bodenwanne(3).
• AchtenSieaufguteZugänglichkeitundausreichenden
PlatzzumWartenundReinigendesAirWashers.
• FürhöhereVerdunsterleistungingrossenRäumen,
denAirWasherindieNäheeinesHeizkörpersstellen
(max.Temperaturvon50°Cnichtüberschreiten).
Wasser einfüllen (8
10)
Wassertanknurmitfrischem,kaltemLeitungswasser
füllen.
Wassertank nicht unter Druck setzen, z.B.
durch Einfüllen kohlesäurehaltigen Mineral-
wassers. Dem Wasser keine ätherischen Öle
oder Duftstoffe beigeben; das Kunststoff-
material wird möglicherweise verfärbt und
beschädigt. Schraubverschluss vollständig
schliessen,umeinAuslaufendesWassertanks
zuvermeiden.
In Betrieb nehmen (11
15)
AirWasherandaselektrischeNetzanschliessenundDreh-
knopfjenachBedarfaufdenmittlerenodergrossenPunkt
stellen.DieLEDAnzeige(D)leuchtetgrün.
ZumAusschaltendenDrehknopfaufdenkleinenPunkt
stellen(Bild12,PunktA).
DerAirWasher
• arbeitetimNachtbetrieb(Bild12,PunktB)besonders
geräuscharm
• erreichtimNormalbetrieb(Bild12,PunktC)die
maximaleBefeuchtungsleistung
Reinigen des Air Washers (16 – 19)
• EineregelmässigeReinigungistVoraussetzungfür
einenhygienischen,störungsfreienBetrieb.
• DieempfohlenenReinigungsintervallesindvonder
Luft-undWasserqualitätsowiederBetriebsdauerab-
hängig.
• DerAirWasherlässtsichzumReinigenmitwenigen
HandgriffenundohneWerkzeugzerlegen.
AirWasherunbedingtvollständigentleerenund
reinigen, wenn das mitWasser gefüllte Gerät
länger als eineWoche nicht mehr in Betrieb
war.
VordemReinigendenISSausderBodenwanne
entfernen.
Gehäuse reinigen –
ein- bis zweimal jährlich (20
21)
• ZuerstdasGehäusemiteinemfeuchtenPutzlappen
reinigenundtrockenAbwischen;beiBedarfeinKunst-
stoffreinigungsmittelverwenden.
• GehäuseoberteilinnenmiteinemfeuchtenPutzlappen
auswischen.
Wassertank und Bodenwanne reinigen –
alle 2 Wochen (22– 26)
• AblagerungenausderBodenwannemiteinerKunst-
stoff-oderHolzbürsteundeinemhandelsüblichen,
verdünntenAbwaschmittelentfernen.
• DenAirWashernachderReinigunginumgekehrter
Reihenfolgezusammensetzen.
Befeuchterscheiben reinigen
alle 4 Wochen (27
33)
DasEntkalkungsmittelindiemitWassergefüllteBoden-
wannegiessenundeinwirkenlassen;Scheibenpaketeini-
geMalevonHanddrehen.Bodenwanneausleerenundge-
meinsammitScheibenpaketabspülen.
Hinweis:EineleichteKalkschichtaufdenScheibenerhöht
dieBefeuchterleistung!
DasverschmutzteScheibenpaketnichtim
Geschirrspülerreinigen!
DasScheibenpaketunddenAirWashernachderReinigung
inumgekehrterReihenfolgezusammensetzen.
12
de
Lagern
Wassertankentleeren.AirWasherwiebeschriebenreinigen
und vollständig austrocknen lassen. Schraubverschluss
vomWassertankabnehmenundseparatlagern, umdie
Dichtung zu schonen. Air Washer vorzugsweise in der
Originalverpackunganeinemtrockenen,nichtzuheissen
Ortaufbewahren.
Entsorgen
ÜbergebenSiedenausgedientenAirWasherIhremHändler
zurfachgerechtenEntsorgung.WeitereEntsorgungsmög-
lichkeitenerfahrenSievonIhrerGemeinde-oderStadtver-
waltung.
Ersatzteile und Zubehör
ErsatzteilekönnenSieüberIhrenFachhändler
beziehen und selbst am Air Washer austau-
schen. Es dürfen nur Originalteile des Her-
stellersverwendetwerden.
Reparatur (34
36)
AlleweiterenReparaturendürfennurFachkräfteoderder
Kundendienstdurchführen.Diesgiltauchreindefektes
Netzkabel.
Garantie
Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesver-
tretungfestgelegt.
• WendenSiesichvertrauensvollanIhrenFachhändler,
wennamAirWashertrotzstrengerQualitätskontrollen
einMangelauftritt.
• FüreineGarantieleistungistdieVorlagedesKaufbele-
gesunbedingterforderlich.
Rechtliche Hinweise
DasGerätistCE-konformundentsprichtdenfolgenden
Richtlinien:
• 2006/95/EGfürelektrischeSicherheit
•
2004/108/EGfürelektromagnetischeVerträglichkeit
• 2002/95/EGzurBeschränkungderVerwendungbe-
stimmtergefährlicherStoffeinElektro-undElek-
tronikgeräten
• 2002/96/EGüberElektro-undElektronik-Altgeräte
Technische Änderungen vorbehalten. Die Gebrauchs-
anleitungisturheberrechtlichgeschützt.
Technische Daten
Netzspannung 230V/50Hz
Leistungsaufnahme 20W
Befeuchtungsleistungbiszu 300g/h
GeeignetfürRaumgrössenbiszu 50m
2
/125m
3
Fassungsvermögen 7Liter
Abmessungen(mm) 336x410x325
Leergewicht 6.5kg
Betriebsgeräusch <25dB(A)
Zubehör IonicSilverStick
®
(ISS)
Störungen beheben
Problem Mögliche Ursache Was tun
KeineFunktion Netzkabelnichtangeschlossen NetzkabelandieSteckdoseanschliessen
DrehknopfstehtaufdemkleinenPunkt(A) Drehknopfaufdenmittlerenodergrossen
Punkt stellen
Streifgeräusch ScheibenpaketnichtrichtiginBodenwanne
eingesetzt
Scheibenpaketrichtigeinsetzen
KeineBefeuchtung ScheibenpaketnichtrichtiginBodenwanne
eingesetzt
Scheibenpaketrichtigeinsetzen
KeinWasserinderBodenwanne Wassertank nachfüllen
13
en
Instructions for use
14
en
Foreword
CongratulationsonchoosingtheW2255airwasher!
The W2255 features the following
innovations:
• AyearofwaterqualitymaintenancewiththeIonic
SilverStick
®
• Improvedhumidifierdiscpackage
• OperatinglightusinggreenLED
Did you know that air that is too dry
•driesoutmucousmembranesandadditionallycauses
chappedlipsandstingingeyes?
• promotesinfectionsandsicknessesoftherespiratory
passages?
• leadstoalackofenergy,exhaustionandconcentration
weakness?
• burdenspetsandroomplants?
• encouragesdustdevelopmentandtheelectrostatic
chargeofsynthetictextiles,carpetsandsynthetic
flooring?
• damageswoodenfixtures,especiallyhardwoodfloors?
• putsmusicalinstrumentsoutoftune?
Tips for usage
Theuseofhumidifiers
• isespeciallyusefulinthewinter,
• butdoesnotreplaceregularairingoutofthe
livingspace.
Description of the unit
TheW2255airwasher
• washesandhumidifiestheairwithoutfiltermats
• includesaninnovativewaterqualitymaintenance
system(ISS)
• runswithlittlenoiseattwooperationmodes
• issuitableforroomsizesupto50m
2
• ismanufacturedwithhigh-qualitycomponentswith
alonglifespan
Inthe inside of theair washer, specialhumidifier discs
rotate through a water bath and in doing so clean the
airstreamingbyofimpuritiesinanaturalway–asthe
air is washed clean by the rain in nature.Air humidifi-
cationoccursfollowingtheself-regulatingprincipleofcold
evaporation.Thereforetheairwashercreatesoptimumair
moisture,withoutadditionalcontrolunitsbeingnecessary.
Humidifier discs
ThenewdiscpackagefromtheW2255airwasherisma-
nufacturedofthematerialSAN.Thehoneycombstructureof
thehumidifierdiscsallowsprovenreleaseoflargeamounts
ofwaterintotheair.Theunitcleanstheairwithnatureas
itsmodel.Inaddition,theunitalsoguaranteesfilteringof
pollutantsaswellaspollenandanimalhairfromtheair.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (7)
TheIonicSilverStick
®
utilizestheantimicrobialpropertyof
silverandprovidesayearofoptimumwaterqualitymain-
tenanceinallAIR-O-SWISSandBONECOhumidifiers.The
ISSbeginsworkingassoonasitcomesintocontactwith
water–eveniftheunitisswitchedoff.TheISSisintended
exclusivelyforuseinhumidifiers.
Safety instructions
• Priortoputtingtheairwasherintooperation,read
theinstructionsforusethoroughlyandretainthem
wellforlaterconsultation.
• Onlyusetheairwasherinlivingareasandwithin
thetechnicaldataspecified.Unintendedusecanbe
adangertohealthorlife.
• Childrencannotrecognizethedangerinhandlingelec-
tricappliances.Thereforealwayssupervisechildren
whoareneartheairwasher(4).
• Thoseunfamiliarwiththeinstructionsforuseaswell
aschildrenandpeopleundertheinfluenceofmedicine,
alcoholordrugsmaynotoperatetheunit,oronlyope-
rateitundersupervision.
• Iftheunitisknockedoversothatwaterleaks,the
powerplugmustbeunpluggedimmediately.Theunit
mustthenbedryforatleast3hoursbeforethepower
plugmaybepluggedinagain.
Intheinstructionsforuse,specialsafetyinstructionsare
indicatedwiththefollowingsymbols:
Warning
Riskofinjurybyelectricshock.
Alwaysunplugthepowerplugbefore
•servicingandcleaning
•movingtheunit
•emptyingthewater
Caution
Damagetotheairwasherormaterial
damage,e.g.duetoleakingwater.
15
en
Unpacking (1
2)
• Removetheairwashercarefullyfromthepackaging;
thetopassemblyisonlyplacedonthebottombase
loosely.
•Usetheoriginalpackagingforstorageifyoudonotuse
theairwasherthewholeyear.
•Allpackagingcomponentsconsistofenvironmentally
friendlymaterialsandcanbedisposedofwiththe
appropriatelocalwastemanagement.
Positioning (3
6)
Checkdataregardingthepowersupplyontheratingplate.
Placetheairwasheronthefloororonaflat,drysurface
intheroom.
• Theratingplateislocatedontheundersideofthe
bottombase(3).
• Remembertoensureeasyaccessibilityandsufficient
roomforservicingandcleaningtheairwasher.
• Forhigherevaporatorperformanceinlargerooms,
placetheairwashernearaheater(donotexceed
max.temperatureof50°C).
Filling with water (8
10)
Onlyfillthewatertankwithfresh,coldtapwater.
Donotpressurizethewatertank,e.g.byfilling
itwithcarbonatedmineralwater.Donotaddes-
sentialoilsorfragrancestothewater;theplastic
materialcouldpossiblybediscoloredordama-
ged.Closethescrewcapcompletelytoprevent
leakagefromthewatertank.
Putting into operation (11
15)
Connecttheairwashertotheelectricgridandpositionthe
rotaryswitchtothemediumorlargedotasnecessary.The
LEDdisplay(D)lightsupgreen.
Toshuttheunitoff,positiontherotaryswitchtothesmall
dot(picture12,dotA).
Theairwasher
• operatesespeciallyquietlyinnightmode(picture12,
dotB)
• achievesmaximumhumidityoutputinnormalmode
(picture12,dotC)
Cleaning the air washer (16 – 19)
• Regularcleaningisarequirementforhygienic,
trouble-freeoperation.
• Recommendedcleaningintervalsdependonair
andwaterqualityaswellasoperatingtime.
• Theairwashercaneasilybetakenapartfor
cleaningwithouttools.
Theairwashermustbeemptiedcompletelyand
cleanediftheunitfilledwithwaterhasnotbeen
inoperationforlongerthanaweek.
RemovetheISSfromthebottombasebefore
cleaning.
Cleaning the housing
once or twice annually (20
21)
• Firstcleanthehousingwithadampcleaningragand
wipeitdry;ifnecessary,useplasticcleaningagent.
• Wipeouttheinsideofthehousingtopassemblywith
adampcleaningrag.
Cleaning the water tank and bottom base –
every 2 weeks
(22– 26)
• Removedepositsfromthebottombasewithaplastic
orwoodenbrushandadilutedcommercialdishdeter-
gent.
• Puttheairwasherbacktogetheraftercleaninginthe
oppositeorder.
Cleaning the evaporator discs
every 4 weeks (27
33)
Pourthedecalcificationagentintothebottombasefilled
with waterand allowit to soak;turn thedisc package
severaltimesbyhand.Emptythebottombaseandrinseit
togetherwiththediscpackage.
Note:Athinlayerofcalcificationonthediscsincreasesthe
outputoftheevaporator!
Donotcleanthesoileddiscpackageinthedish-
washer!
Putthediscpackageandtheairwasherbacktogetherafter
cleaningintheoppositeorder.
16
en
Storage
Empty water tank. Clean air washer as described and
allow itto drycompletely.Remove screw capfromthe
water tankcompletely andstoreseparately to preserve
the seal. Store air washer preferably in the original
packaginginadrylocationthatisnottoohot.
Disposal
Passtheoutdatedairwasherontoyourspecializedretailer
forprofessionaldisposal.Youcanfindoutaboutfurther
disposalpossibilitiesfromyourmunicipality.
Spare parts and accessories
Youcanpurchasesparepartsfromspecialized
retailers andreplace them on the airwasher
yourself.Onlyoriginalpartsfromthemanufac-
turercanbeused.
Repairs (34
36)
All further repairs may only be carried out from pro-
fessionals or the service department. This also applies
toafaultypowercord.
Warranty
Warrantystipulationsare determinedbyour nationalre-
presentation.
• Contactyourdealerwithconfidenceifthereisa
problemwiththeairwasherdespitestrictquality
control.
• Itisabsolutelynecessarytopresentproofofpur-
chaseforwarrantyvalidity.
Legal information
TheunitisCEcompliantandadherestothefollowingguide-
lines:
• 2006/95/EGforelectricsafety
•2004/108/EGforelectromagneticcompatibility
•2002/95/EGfortherestrictionoftheuseofcertain
hazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment
•2002/96/EGconcerningwasteelectricaland
electronicequipment
Subjecttotechnicalmodifications.Theinstructionsforuse
areprotectedbycopyright.
Technical data
Electricalvoltage 230V/50Hz
Powerconsumption 20W
Humidityoutputupto 300g/h
Suitableforroomsizesupto 50m
2
/125m
3
Watercapacity 7Liter
Dimensions(mm) 336x410x325
Weight(empty) 6.5kg
Operatingnoise <25dB(A)
Accessories IonicSilverStick
®
(ISS)
Troubleshooting
Problem Possible cause Was tun
Nofunction Powercordnotpluggedin Plugthepowercordintothesocket.
Rotaryswitchpointstothesmalldot(A) Positionrotaryswitchtomediumor
largedot
Draggingnoise Discpackagenotinsertedinthebottombase
correctly
Insertthediscpackagecorrectly
Nohumidification Discpackagenotinsertedinthebottombase
correctly
Insertthediscpackagecorrectly
Nowaterinthebottombase Refillwatertank
17
fr
Instructions d’utilisation
18
fr
Préambule
Toutesnosfélicitationsd’avoiroptépourlepurificateur
d’airW2255!
Le W2255 vous apporte les nouveautés
suivantes:
• Unandepurificationoptimaledel’eaugrâceà
l’IonicSilverStick
®
• Ensembleaméliorédedisquesd’humidification
• AffichagedefonctionnementparLEDverte
Saviez-vous que de l’air ambiant trop sec
•dessèchelesmuqueusesetprovoquedeslèvres
gercéesainsiquedespicotementsauxyeux?
• favoriselesinfectionsetlesmaladiesdesvoies
respiratoires?
• conduitàl’asthénie,lafatigueetdesproblèmesde
concentration?
• metàcontributionlesanimauxdomestiquesetles
plantesd’appartement?
• favoriseledégagementdepoussièreetl’accumulation
dechargesélectrostatiquessurlestextilesenfibres
synthétiques,lestapisetlessolsenmatièreplastique?
• détériorelesobjetsd’ameublementenboisetenpar-
ticulierlesparquets?
• désaccordelesinstrumentsdemusique?
Conseils d’utilisation
L’utilisationd’humidificateurs
• estparticulièrementappropriéeenhiver,
• neremplacecependantpasuneaérationrégulière
deslocauxd’habitation.
Description de l’appareil
Lepurificateurd’airW2255
• épureethumidifiel’airsansnattesdefiltration
• contientunsystèmedepurificationdel’eauinnovant
(ISS)
• fonctionnesilencieusementavecdeuxniveauxde
puissance
• convientpourleslocauxjusqu’à50m
2
• estfabriquéàpartirdecomposantsdehautequalité
àlongueduréedevie
A l’intérieur du purificateur d’air, des disques d’humi-
dificationspéciauxtournentdansdel’eau;l’airencircu-
lation est purifié de manière naturelle des impuretés –
comme l’air est purifié par la pluie dans la nature.
Lhumidificationd’airsefaitselonleprincipeautorégulé
del’évaporationàfroid.Lepurificateurd’airgénèredès
lorsunehumiditédel’airoptimalesansquedesappareils
decommandesupplémentairesnesoientnécessaires.
Disques d’humidification
Lenouvelensemblededisquesdupurificateurd’airW2255
estfabriquédans lematériau SAN. Lastructure en nid
d’abeillesdesdisquesd’humidificationpermetdedisper-
serdegrandesquantitésd’eaudansl’air.L’appareilpurifie
l’airensuivantl’exempledelanature.Enoutre,l’appareil
garantitégalementlafiltrationdessubstancespolluantes
ainsiquedespollensetdespoilsd’animauxprésentsdans
l’air.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (7)
L’Ionic Silver Stick
®
utilise l’action antimicrobienne de
l’argentetassurependantunanuneépurationoptimale
de l’eau dans tous les humidificateurs AIR-O-SWISS et
BONECO.L’ISSagitdèsqu’ilentreencontactavecl’eau–
égalementlorsquel’appareilestdésactivé.L’ISSestexclu-
sivementdestinéàl’utilisationdansdeshumidificateurs.
Consignes de sécurité
• Avantlamiseenservicedupurificateurd’air,lire
entièrementlemoded’emploietleconserversoigneu-
sementpourconsultationultérieure.
• Utiliserlepurificateurd’airuniquementdansdeslo-
cauxd’habitationetdanslecadredescaractéristiques
techniquesspécifiées.Uneutilisationnonconformeà
ladestinationpeutmettrelasantéetlavieendanger.
• Lesenfantsnepeuventpasreconnaîtrelesdangers
delamanipulationd’appareilsélectriques.Pourcette
raison,toujourssurveillerlesenfantslorsqu’ilssetrou-
ventàproximitédupurificateurd’air(4).
• Lespersonnesnonfamilièresaveclemoded’emploi,
ainsiquelesenfantsetlespersonnessousl’influence
demédicaments,del’alcooloudedrogues,nedoivent
pasmanipulerl’appareil,ouseulementsoussurveil-
lance.
• Sil’appareilestrenverséetqu’ilseproduitunépan-
chementd’eau,ondoitimmédiatementdébrancher
lafichesecteurdelaprisedecourant.L’appareildoit
ensuiteresteràsecpendantaumoins3heuresavant
depouvoirrebrancherlafichesecteur.
Desconsignesdesécuritéspécialessontindiquéesdansle
moded’emploiaveclessymbolessuivants:
Attention
Dangerdeblessureparchocélectrique.Toujours
débrancherlafichesecteurdelapriseavant
•l’entretienetlenettoyage
•dedéplacerl’appareil
•devidangerl’eau
Attention
Détérioration du purificateurd’air ou domma-
gesmatériels,p.ex.parécoulementd’eau.
19
fr
Déballage (1
2)
• Sortirprudemmentlepurificateurd’airdel’emballage;
lapartiesupérieureestsimplementposéesurlacuve
desol.
• Utilisezl’emballaged’originepourentreposerlepurifi-
cateurd’airsivousnel’utilisezpastoutel’année.
• Touslesélémentsd’emballagesontconstituésde
matériauxcompatiblesavecl’environnementetpeu-
ventêtreaucentrelocald’éliminationdesdéchets
correspondant.
Installation (3
6)
rifierlesindicationsderaccordementélectriquesurla
plaquesignalétique.Installerlepurificateurd’airdansle
localsurlesolousurunesurfaceplaneetsèche.
• Laplaquesignalétiquesetrouveàlafaceinférieurede
lacuvedesol(3).
• Veillezàunebonneaccessibilitéetàuneplacesuffi-
santepourlamaintenanceetlenettoyagedupurifica-
teurd’air.
• Pourunepuissanced’évaporationplusélevéedansles
grandslocaux,placerlepurificateurd’airàproximité
d’unradiateur(nepasdépasserunetempératuremax.
de50°C).
Remplir d’eau (8
10)
Remplirleréservoird’eauuniquementavecdel’eaude
distributionfraîchefroide.
Nepasmettreleréservoird’eausouspression,
p.ex.parremplissaged’eauminéralepétillante.
Nepasajouteràl’eaud’huilesessentiellesni
desubstancesodorantes;lamatièreplastique
pourraitêtredécoloréeetendommagée.Fermer
complètementlafermeturevisséeafind’éviter
unépanchementduréservoird’eau.
Mise en service (11
15)
Brancherlepurificateurd’airsurleréseauélectriqueet
mettreleboutonrotatifsurlepointmoyenoulegrospoint
selonbesoin.LaLEDd’indication(D)s’allumeenvert.
Pourlamisehorsservice,tournerleboutonrotatifsurle
petitpoint(figure12,pointA).
Lepurificateurd’air
• estparticulièrementsilencieuxenpositiondefonction-
nementnocturne(figure12,pointB)
• atteintenfonctionnementnormal(figure12,pointC)la
puissanced’humidificationmaximale
Nettoyage du purificateur d’air (16 – 19)
• Unnettoyagerégulierestlaconditionpourunfonction-
nementhygiéniqueetsansdéfaut.
• Lesintervallesdenettoyagerecommandésdépendent
delaqualitédel’airetdel’eauainsiquedeladuréede
service.
• Lepurificateurd’airsedémontefacilementenquel-
quesmanipulationsetsansoutilspourlenettoyage.
Vidangeretnettoyerabsolumentlepurificateur
d’airsil’appareilestrestéremplid’eaupendant
plusd’unesemainesansêtreenservice.
Avantlenettoyage,enleverl’ISSdelacuvede
sol.
Nettoyer le boîtier
une à deux fois par an (20
21)
• Nettoyerd’abordleboîtieravecunchiffondenet-
toyagehumideetl’essuyerpourlesécher;sinéces-
saire,utiliserunproduitdenettoyagepourmatières
plastiques.
• Essuyerl’intérieurdelapartiesupérieureduboîtier
avecunchiffondenettoyagehumide.
Nettoyer le réservoir d’eau et la cuve
de sol – toutes les 2 semaines
(22– 26)
• Eliminerlesdépôtsdelacuvedesolavecune
brosseenmatièreplastiqueouenboisetundétergent
ducommercedilué.
• Aprèslenettoyage,assemblerlepurificateurd’airdans
l’ordreinverse.
Nettoyer les disques d’humidification –
toutes les 4 semaines (27
33)
Verserunproduitdedétartragedanslacuvedesolremplie
d’eauetlaisseragir;fairetournerplusieursfoisl’ensemble
dedisquesàlamain.Vidangerlacuvedesoletlarincer
avecl’ensemblededisques.
Indication:Unelégèrecouchedecalcairesurlesdisques
augmentelapuissanced’humidification!
Nepasnettoyerl’ensemblededisquesencrassé
aulave-vaisselle!
Remonter l’ensemble de disques et le purificateur d’air
dansl’ordreinverseaprèslenettoyage.
20
fr
Entreposage
Vidangerleréservoird’eau.Nettoyerlepurificateurd’air
commedécritetlelaissercomplètementsécher.Enlever
lafermeturevisséeduréservoird’eauetlarangerséparé-
ment,afindeménagerlejoint.Conserverlepurificateur
d’air de préférence dans l’emballage d’origine dans un
endroitsec,pastropchaud.
Elimination
Remettezlepurificateurd’airarrivéenfindevieàvotrere-
vendeurpouruneéliminationdanslesrèglesdel’art.Votre
administrationcommunaleourégionalevousinformerades
possibilitésd’éliminationsupplémentaires.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange
auprès de votre revendeur spécialisé et les
remplacervous-mêmesurlepurificateurd’air.
Seulesdespiècesderechanged’originedufabri-
cantpeuventêtreutilisées.
Réparation (34
36)
Toutes les autres réparations peuvent uniquement être
réaliséesparunspécialisteouleserviceaprès-vente.Ceci
vautégalementpouruncordond’alimentationdéfectueux.
Garantie
Lesconditionsdegarantiesontfixéesparnotrereprésen-
tationnationale.
• Vouspouvezvousadresserenconfianceàvotrereven-
deursil’appareildevaitprésenterundéfautmalgrénos
sévèrescontrôlesdequalité.
• Pouruneprestationdegarantie,laprésentationdela
preuved’achatestabsolumentnécessaire.
Caractéristiques techniques
Tensionderéseau 230V/50Hz
Puissanceabsorbée 20W
Puissanced’humidificationjusqu’à 300g/h
Convientpourlocauxjusqu’à 50m
2
/125m
3
Capacité 7litres
Dimensions(mm) 336x410x325
Poidsàvide 6.5kg
Bruitsdefonctionnement <25dB(A)
Accessoires IonicSilverStick
®
(ISS)
Dépannage
Problème Cause possible Que faire
Pasdefonction Cordond’alimentationpasbranché Brancherlecordond’alimentationdansla
prisedecourant
Leboutonrotatifsetrouvesurlepetit
point(A)
Tournerleboutonrotatifsurlepointmoyen
oulegrospoint
Bruitdefrottement L’ensemblededisquesn’estpascorrecte-
mentplacédanslacuvedesol
Placercorrectementl’ensemblededisques
Pasd’humidification L’ensemblededisquesn’estpascorrecte-
mentplacédanslacuvedesol
Placercorrectementl’ensemblededisques
Pasd’eaudanslacuvedesol Remplirleréservoird’eau
Remarques juridiques
L’appareilestconformeauxstipulationsCEetauxdirec-
tivessuivantes:
• 2006/95/CEpourlasécuritéélectrique
• 2004/108/CEpourlacompatibilitéélectromagnétique
• 2002/95/CEpourlalimitationdel’utilisationdecer-
tainessubstancesdangereusesdanslesappareils
électriquesetélectroniques
• 2002/96/CEpourlesappareilsélectriquesetélectro-
niquesmisaurebut
Sous serves de modifications techniques. Le mode
d’emploiest protégépar les droitsdela propriétéintel-
lectuelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Boneco 2255W Instructions For Use Manual

Kategori
Luftfuktare
Typ
Instructions For Use Manual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk