Air-O-Swiss AOS W520 Instructions For Use Manual

Kategori
Luftfuktare
Typ
Instructions For Use Manual
AOS W520
3
Illustrations (4 – 8) 使用说明书 (69 – 74)
Instrukcja obsługi (75 – 80)
Navodila za uporabo (81 – 86)
Návod na používanie (87 – 92)
Upute za uporabu (93 – 98)
Használati utasítás (99 – 104)
Lietošanas instrukcija (105 – 110)
Naudojimo instrukcija (111 – 116)
Kasutusjuhend (117 – 122)
Gebrauchsanweisung (9 – 14)
de
cn
Instructions for use (15 – 20)
en
pl
Instructions d’utilisation (21 – 26)
fr
it
si
Istruzioni per l’uso (27 – 32)
Gebruiksaanwijzing (39 – 44)
nl
hr
es
sk
Instrucciones para el uso (33 – 38)
se
lt
Bruksanvisning (57 – 62)
Käyttöohje (63 – 68)
fi
ee
dk
hu
Brugsanvisning (45 – 50)
Bruksanvisning (51 – 56)
no
lv
4
6
1
8
2 3
7
54
9
5
14
10
16 17
11
1513
12
18
6
19
22
23 24
27
21
26
> 1 L HOT WATER
60
min
20
25
7
31 33
34
35
32
30
2928
8
3736
9
de
Gebrauchsanweisung
10
de
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Air Washer
W520 entschieden haben!
Bestimmungsgemässer Gebrauch:
Das Gerät dient ausschliesslich zur Befeuchtung und Reini-
gung der Raumluft in Innenräumen.
Der W520 bringt Ihnen folgende Neuerungen:
• Power-ModusmitLuftheizungfürschnelleundhohe
Befeuchtungsleistung
• EineSaisonoptimaleWasserreinhaltungdurchden
IonicSilverStick
• AutomatischeAbschaltung bei niedrigem Wasserstand
• DigitalesDisplaymitTouch-Panel
• IntegrierterHygrostat
• AutomatischeDimmfunktion(Sleep-Modus)
• Wartungsanzeigen
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
•SchleimhäuteaustrocknetsowiesprödeLippenund
Augenbrennenverursacht?
•InfektionenundErkrankungenderAtemwege
begünstigt?
•zuAbgespanntheit,MüdigkeitundKonzentrations-
schwächeführt?
•HaustiereundZimmerpflanzenbelastet?
•Staubentwicklungfördertunddieelektrostatische
AufladungvonTextilienausKunststofffasern,
TeppichenundKunststoffbödenerhöht?
•EinrichtungsgegenständeausHolzundspeziell
Parkettbödenbeschädigt?
•Musikinstrumenteverstimmt?
Gerätebeschreibung
Der Air Washer W520
• wäschtundbefeuchtetdieLuftohneFiltermatten
• enthälteininnovativesWasserreinhaltesystem(ISS)
• arbeitetgeräuscharmmitdreiLeistungsstufen
• eignetsichfürRaumgrössenbiszu60m
2
• istaushochwertigenKomponentenmitlanger
Lebensdauerhergestellt
ImInnerndesAirWashersdrehensichspezielleBefeuch-
terscheiben durch ein Wasserbad; dabei wird die vor-
beiströmendeLuftaufnatürlicheArtundWeisevonVer-
unreinigungengesäubert–wieinderNaturdieLuftvom
Regen reingewaschen wird. Die Luftbefeuchtung erfolgt
nachdemselbstregulierendenPrinzipderKaltverdunstung.
DerAirWashererzeugtdahereineoptimaleLuftfeuchtig-
keit,ohnedasszusätzlicheSteuergerätenötigsind.
Befeuchterscheiben
Die Struktur der Befeuchtungsscheiben erlaubt eine erwie-
seneAbgabegrosserMengenWasserindieLuft.DasGerät
reinigtdieLuftnachdemVorbildderNatur.DesWeiteren
garantiertdasGerätauchdieFilterungvonSchadstoffen
sowieauchvonPollenundTierhaarenausderLuft.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (34)
DerIonicSilverSticknutztdieantimikrobielleWirkungvon
SilberundsorgteineSaisonfüroptimaleWasserreinhal-
tunginallenAIR-O-SWISSundBONECOLuftbefeuchtern.
DerISSwirkt,sobaldermitWasserinBerührungkommt–
auch bei ausgeschaltetem Gerät. Der ISS ist ausschliesslich
fürdenEinsatzinLuftbefeuchternbestimmt.
Sicherheitshinweise
• VorInbetriebnahmedesAirWashersdieGebrauchs-
anweisungvollständigdurchlesenundzumspäteren
Nachschlagen gut aufbewahren.
• DenAirWashernurinWohnräumenundinnerhalbder
spezifiziertentechnischenDatenverwenden.Einnicht
bestimmungsgemässer Gebrauch kann Gesundheit
undLebengefährden.
• KinderkönnendieGefahrenbeimUmgangmitElektro-
gerätennichterkennen.DeshalbKinderimmerbe-
aufsichtigen,wennsiesichinderUmgebungdesAir
Washersaufhalten(5).
• Personen,diemitderGebrauchsanweisungnicht
vertrautsind,sowieKinderundPersonenunterMedi-
kamenten-,Alkohol-oderDrogeneinfluss,dürfendas
GerätnichtodernurunterAufsichtbedienen.
• WirddasGerätumgestossen,sodassWasseraus-
läuft,musssofortderNetzsteckergezogenwerden.
Das Gerät muss anschliessend mindestens 3 Stunden
trockenstehen,bevorderNetzsteckerwiederein-
gesteckt werden darf.
• FüllenSiekeineZusätzewieätherischeÖledirektin
denWassertankoderindieWasserwanneein.Diese
ZusätzebeschädigenIhrGerät!Gerätediedurch
Zusätzebeschädigtwerden,sindvonderGarantie
ausgenommen.
In der Gebrauchsanweisung sind spezielle Sicherheits-
hinweisemitfolgendenSymbolengekennzeichnet:
Achtung
VerletzungsgefahrdurchelektrischenSchlag.
ImmerNetzsteckerziehenvor
•PflegenundReinigen
•UmstellendesGeräts
•Wasserentleeren
Vorsicht
BeschädigungdesAirWashersoderSachschä-
den, z.B. durch auslaufendes Wasser.
11
de
Auspacken (1 –
3)
• AirWashervorsichtigausderVerpackungheraus-
nehmen.
• VerwendenSiedieOriginalverpackungzumLagern,
wenn Sie den Air Washer nicht ganzjährig benutzen.
• AlleVerpackungsbestandteilebestehenausumweltver-
träglichenMaterialienundkönnenderentsprechenden
örtlichenEntsorgungzugeführtwerden.
Aufstellen (4
– 7)
Angaben zum Netzanschlussauf demTypenschild über-
prüfen. Air Washer auf den Boden oder eine ebene,
trockeneFlächeimRaumstellen.
• DasTypenschildbefindetsichaufderRückseitedes
Gerätes(4).
• AchtenSieaufguteZugänglichkeitundausreichenden
PlatzzumWartenundReinigendesAirWashers.
Wasser einfüllen (8
– 10)
Wassertanknurmitfrischem,kaltemLeitungswasser
füllen.
Wassertank nicht unter Druck setzen, z.B.
durch Einfüllen kohlesäurehaltigen Mineral-
wassers. Dem Wasser keine ätherischen Öle
oder Duftstoffe beigeben; das Kunststoff-
material wird möglicherweise verfärbt und
beschädigt. Schraubverschluss vollständig
schliessen, um ein Auslaufen des Wassertanks
zuvermeiden.
In Betrieb nehmen (11
– 15)
Den Air Washer an das elektrische Netz anschliessen
(Signalton)unddieTasteAbetätigen(12).DasdigitaleDis-
playleuchtetnunundzeigtdieaktuelleLuftfeuchtigkeitan.
BeimEinschaltendesGerätesistdergewünschteWertauf
55%unddieLeistungstufeauf«High»voreingestellt.
ZumAusschaltendieTasteAdrücken.
A) Ein/Ausschalten
BeimBerührenderTasteAschaltetdasGerätein.Beimer-
neuten Betätigen schaltet das Gerät wieder aus. Über diese
Taste wird auch das Reinigungssymbol zurückgesetzt.
SieheKapitel«M)Gerätreinigen».
B) Luftfeuchtigkeit einstellen
Das Gerät ist mit einem Hygrostat ausgestattet. Dieser
misstdierelativeLuftfeuchtigkeitundschaltetdasGerät
automatisch bei Erreichen des gewünschtenWertes ab.
BeimEinschaltendesGerätesistdergewünschteWertauf
55%voreingestellt.
Durch Drücken der Tasten B kann in 5er Schritten der
gewünschteWerteingestelltwerden.AufdemDisplayer-
scheintdieAnzeigeDESIRED(gewünscht)(N).DerEinstell-
bereichliegtbeiminimal30%bismaximal80%relative
LuftfeuchtigkeitoderDauerbetrieb«Co».Empfehlenswert
isteinerelativeLuftfeuchtigkeitzwischen40und60%.Die
AnzeigewechseltnacheinigenSekundenautomatischauf
denaktuellenWert(CURRENT)(N).DasGerätschaltetbei
ErreichendergewünschtenrelativenLuftfeuchteautoma-
tischaus(DisplayzeigtDESIREDundCURRENT)(N).Wirddie
gewünschte relative Luftfeuchte unterschritten, schaltet
dasGerätwiederautomatischein.
C) Änderung der Leistungsstufe
Der Air Washer lässt sich über dreiLeistungsstufenbetrei-
ben.DurchDrückenderTasteCkönnendieLeistungsstufen
Low«L»,Medium«M»undHigh«H» gewählt werden. Die
AnzeigedergewünschtenLeistungsstufeerfolgtimDisplay
überdasSymbolH.
D) Timer
MitderTasteDkönnenSiedieBetriebsdauerbestimmen
–regulierbarzwischen 1bis8StundenoderDauerbe-
trieb(Co).Symbol G zeigt an, welche Dauer eingestellt
ist(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/Co).DieAnzeigewechselt
nach einigen Sekunden automatisch auf den aktuellen
Wert. DerTimerkanninjedemModuszusätzlicheinge-
schalten werden.
Bedienung W520
12
de
E) Power-Modus
DieTasteEdientdazu,dieLuftheizungein-(SymbolIleuch-
tetauf)oderauszuschalten.IndiesemPower-Moduswird
dietrockeneRaumluftimGerätaufgewärmt,umeinehohe
Befeuchtungsleistung zu ermöglichen.Der Power-Modus
istbeijederLeistungsstufeundinjedemModuszuschaltbar.
F) Auto/Sleep-Modus
Durch Drücken der Taste F kann der Automatik- und
Sleep-Modusaktiviertwerden.DurcheinmaligesDrücken
schaltet sich die Automatik-Funktion ein (Symbol J er-
scheint auf dem Display), durch welche die optimale
Luftfeuchtigkeitvon55%beibehaltenwird.DieRegelung
erfolgtüberAusstossmenge undvorgegebenen Sollwert.
Durch zweimaliges Drücken der Taste wird die Sleep-
Funktioneingestellt(Symbol KerscheintaufdemDisplay),
dieSollfeuchtigkeitist55%;dieZeiteinstellunggehtauf6
Stunden;unddieDisplayhelligkeitwirdautomatischredu-
ziert. DieLeistungsstufeistauf die niedrigste StufeLow
«L»reduziert.
DieHygrostat-undLeistungsstufe-Einstellungkannnicht
verändertwerden.SobalddieTasteBoderCgedrücktwird,
arbeitetdasGerätnichtweiterimAutomatik-oderSleep-
Modus.
G) Timer-Anzeige
H) Leistungsstufe-Anzeige
I) Power-Modus-Anzeige
J) Auto-Modus-Anzeige
K) Sleep-Modus-Anzeige
L) Automatisches Abschalten
«Wasser leer»
Durch dastransparente Wassertank-Fenster ist die Wasser-
mengegutersichtlich.ZusätzlichzeigtdasGerätaufdem
Display an, wann Wasser nachgefüllt werden sollte. Bei
UnterschreitendesminimalenWasserstandesschaltetdas
Gerätautomatischaus.EinrotesSymbol(L)erscheintauf
demDisplay.WirdWassernachgefüllt,erlischtdasSymbol
LunddasGerätsetztdenBetriebfort.
M) Gerät reinigen
DasSymbolMimDisplayzeigtan,dassdasGerätgereinigt
werdenmuss.DiesesSymbolleuchtetautomatisch,jenach
Gebrauch,alle2Wochenauf.DurchanhaltendesDrücken
(ca.5 Sekunden) derTasteAkann dieAnzeigegelöscht
werden.
N) Soll-/Ist-Anzeige
Leuchtet auf dem Display DESIRED auf, bedeutet der
nebenstehendeWert in % diegewünschte relative Luft-
feuchtigkeit,d.h.derSollwertwirdangezeigt.Leuchtetauf
demDisplayCURRENT,sowirddieaktuellerelativeLuft-
feuchtigkeit angezeigt.
Reinigen des Air Washers (16 – 20)
BevordieWanneausdemGerätgezogenwer-
den kann, muss der Wassertank entfernt wer-
den.DazudenDeckeloberhalbdesWassertanks
abheben, den Wassertank aus dem Gerät neh-
menunddanachdieWannerausziehen(20).
• EineregelmässigeReinigungistVoraussetzungfür
einenhygienischen,störungsfreienBetrieb.
• DieempfohlenenReinigungsintervallesindvonder
Luft-undWasserqualitätsowiederBetriebsdauerab-
hängig.
• DerAirWasherlässtsichzumReinigenmitwenigen
HandgriffenundohneWerkzeugzerlegen.
AirWasherunbedingtvollständigentleerenundreinigen,
wenndasmitWassergefüllteGerätlängeralseineWoche
nicht mehr in Betrieb war.
VordemReinigendenISSausderBodenwanneentfernen
(20).
VerwendenSiefürdieEntkalkungausschliesslichCalcOff.
Schäden,diedurchVerwendungvonanderenEntkalkungs-
mittelverursachtwerden,sindvonderGarantieausgenom-
men.
Wassertank und Bodenwanne reinigen –
alle 2 Wochen (21
– 24)
• AblagerungenausderBodenwannemiteinerKunst-
stoff-oderHolzbürsteundeinemhandelsüblichen,
verdünntenAbwaschmittelentfernen.
• DenAirWashernachderReinigunginumgekehrter
Reihenfolgezusammensetzen.
Befeuchterscheiben reinigen – (CalcOff)
alle 4 Wochen (25
– 31)
DasEntkalkungsmittel indiemitWassergefüllteBoden-
wannegiessenundeinwirkenlassen;Scheibenpaketeini-
geMalevonHanddrehen.Bodenwanneausleerenundge-
meinsammitScheibenpaketabspülen.
Hinweis:EineleichteKalkschichtaufdenScheibenerhöht
die Befeuchterleistung!
DasverschmutzteScheibenpaketnichtim
Geschirrspülerreinigen!
DasScheibenpaketunddenAirWashernachderReinigung
inumgekehrterReihenfolgezusammensetzen.
Lufteintrittsfilter reinigen – alle 4 Wochen (32)
Denseitlichen Lufteintrittsfilter ausdem Gerätentfernen
und mit dem Staubsauger reinigen. Den Filter nicht mit
Wasserreinigen! Danach denFilter wiederin das Gerät
einsetzen.
13
de
Gehäuse reinigen –
ein- bis zweimal jährlich (33)
• ZuerstdasGehäusemiteinemfeuchtenPutzlappen
reinigenundtrockenAbwischen;beiBedarfeinKunst-
stoffreinigungsmittelverwenden.
• GehäuseoberteilinnenmiteinemfeuchtenPutzlappen
auswischen.
Lagern
Wassertankentleeren.AirWasherwiebeschriebenreinigen
und vollständig austrocknen lassen. Schraubverschluss
vomWassertankabnehmen und separat lagern,um die
Dichtung zu schonen. Air Washer vorzugsweise in der
Originalverpackunganeinemtrockenen,nichtzuheissen
Ortaufbewahren.
Entsorgen
ÜbergebenSiedenausgedientenAirWasherIhremHändler
zurfachgerechtenEntsorgung.WeitereEntsorgungsmög-
lichkeitenerfahrenSievonIhrerGemeinde-oderStadtver-
waltung.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile können Sie über Ihren Fach-
händler beziehen und selbst am Air
Washer austauschen. Es dürfen nur
OriginalteiledesHerstellersverwendetwerden.
Reparatur (35
– 37)
AlleweiterenReparaturendürfennurFachkräfteoderder
Kundendienstdurchführen.Diesgiltauchfüreindefektes
Netzkabel. Durch unsachgemässe Reparaturen können
erheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehenundder
Garantieansprucherlischt.
Garantie
Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesver-
tretungfestgelegt.
• WendenSiesichvertrauensvollanIhrenFachhändler,
wennamAirWashertrotzstrengerQualitätskontrollen
einMangelauftritt.
• FüreineGarantieleistungistdieVorlagedesKaufbele-
gesunbedingterforderlich.
Rechtliche Hinweise
DasGerätistCE-konformundentsprichtdenfolgenden
Richtlinien:
• 2006/95/EGfürelektrischeSicherheit
•
2004/108/EGfürelektromagnetischeVerträglichkeit
• 2002/95/EGzurBeschränkungderVerwendungbe-
stimmtergefährlicherStoffeinElektro-undElek-
tronikgeräten
• 2002/96/EGüberElektro-undElektronik-Altgeräte
Technische Änderungen vorbehalten. Die Gebrauchs-
anleitungisturheberrechtlichgeschützt.
Technische Daten
Netzspannung 220-230V/50Hz
Leistungsaufnahme 44/344*W
Befeuchtungsleistungbiszu 400g/h*
GeeignetfürRaumgrössenbiszu 60m
2
/150m
3
Fassungsvermögen 4L
Abmessungen(mm) 380x204x393
Leergewicht 6.5kg
Betriebsgeräusch <25dB(A)
Zubehör IonicSilverStick(ISS)A7017
CalcOffA7417
*beiBetriebimPower-Modus
14
de
15
en
Instructions for use
16
en
Foreword
Congratulations on choosing the Air Washer W520!
Proper use:
The appliance must only be used for the humidification and
cleaning of the air indoors.
The W520 features the following innovations:
• Powermodewithairheatingforfastandhighhumidifi-
cation output
• OneseasonofwaterqualitymaintenancewiththeIonic
Silver Stick
• Automaticallyswitchesoffifthewaterlevelistoolow
• DigitalDisplaywithTouch-Panel
• Built-inhygrostat
• Automaticdimmingfunction(Sleepmode)
• Maintenancereminders
Did you know that air that is too dry
•driesoutmucousmembranesandadditionallycauses
chapped lips and stinging eyes?
• promotesinfectionsandsicknessesoftherespiratory
passages?
• leadstoalackofenergy,exhaustionandconcentration
weakness?
• burdenspetsandroomplants?
• encouragesdustdevelopmentandtheelectrostatic
chargeofsynthetictextiles,carpetsandsynthetic
flooring?
• damageswoodenfixtures,especiallyhardwoodfloors?
• putsmusicalinstrumentsoutoftune?
Description of the unit
The Air Washer W520
• washesandhumidifiestheairwithoutfiltermats
• includesaninnovativewaterqualitymaintenance
system(ISS)
• worksquietlyonthreeoutputlevels
• issuitableforroomsizesupto60 m
2
• ismanufacturedwithhigh-qualitycomponentswith
a long lifespan
In the inside of theAir Washer,special humidifier discs
rotate through a water bath and in doing so clean the
airstreamingbyofimpuritiesinanaturalway–asthe
air is washed clean by the rain in nature.Air humidifi-
cationoccursfollowingtheself-regulatingprincipleofcold
evaporation. Therefore the Air Washer creates optimum air
moisture,withoutadditionalcontrolunitsbeingnecessary.
Humidifier discs
Thestructureofthehumidifierdiscsallowsaprovenoutput
oflargequantitiesofwaterintotheair.Theunitcleansthe
airwithnatureasitsmodel.Inaddition,theunitalsogua-
ranteesfilteringofpollutantsaswellaspollenandanimal
hair from the air.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (34)
TheIonicSilverStickutilizestheantimicrobialpropertyof
silverandprovidesoneseasonofoptimumwaterquality
maintenanceinallAIR-O-SWISSandBONECOhumidifiers.
TheISSbeginsworkingassoonasitcomesintocontact
withwater– even if the unit isswitchedoff.TheISSis
intendedexclusivelyforuseinhumidifiers.
Safety instructions
• PriortoputtingtheAirWasherintooperation,read
the instructions for use thoroughly and retain them
wellforlaterconsultation.
• OnlyusetheAirWasherinlivingareasandwithin
the technical data specified. Unintended use can be
a danger to health or life.
• Childrencannotrecognizethedangerinhandlingelec-
tricappliances.Thereforealwayssupervisechildren
whoareneartheAirWasher(5).
• Thoseunfamiliarwiththeinstructionsforuseaswell
aschildrenandpeopleundertheinfluenceofmedicine,
alcoholordrugsmaynotoperatetheunit,oronlyope-
rate it under supervision.
• Iftheunitisknockedoversothatwaterleaks,the
powerplugmustbeunpluggedimmediately.Theunit
mustthenbedryforatleast3hoursbeforethepower
plug may be plugged in again.
• Donotaddanyadditivessuchasessentialoilsdirectly
intothewatertankorthewaterbase.Theseadditives
willdamageyourappliance!Appliancesthataredama-
gedbyadditivesareexcludedfromthewarranty.
Intheinstructionsforuse,specialsafetyinstructionsare
indicatedwiththefollowingsymbols:
Warning
Riskofinjurybyelectricshock.
Alwaysunplugthepowerplugbefore
•servicingandcleaning
•movingtheunit
•emptyingthewater
Caution
DamagetotheAirWasherormaterial
damage,e.g.duetoleakingwater.
17
en
Unpacking (1 –
3)
• RemovetheAirWashercarefullyfromthepackaging.
• Usetheoriginalpackagingforstorageifyoudonotuse
theAirWasherthewholeyear.
• Allpackagingcomponentsconsistofenvironmentally
friendlymaterialsandcanbedisposedofwiththe
appropriatelocalwastemanagement.
Positioning (4
– 7)
Checkdataregardingthepowersupplyontheratingplate.
PlacetheAirWasheronthefloororonaflat,drysurface
in the room.
• Theratingplateislocatedonthebacksideofthe
appliance(4).
• Remembertoensureeasyaccessibilityandsufficient
room for servicing and cleaning the Air Washer.
Filling with water (8
– 10)
Onlyfillthewatertankwithfresh,coldtapwater.
Donotpressurizethewatertank,e.g.byfilling
itwithcarbonatedmineralwater.Donotaddes-
sentialoilsorfragrancestothewater;theplastic
material could possibly be discolored or dama-
ged.Closethescrewcapcompletelytoprevent
leakagefromthewatertank.
Putting into operation (11
– 15)
ConnecttheAirWashertothemains(signaltone)andpress
buttonA(12).Thedigitaldisplaycomesonandshowsthe
currenthumidity.Whentheapplianceisswitchedon,the
desired value is set to 55% and the output level to «High».
Toswitchoff,pressbuttonA.
A) Switching on/off
PressingbuttonAswitches theappliance on.Pressingit
againswitchestheapplianceoff.Thisbuttonisalsoused
toresetthecleaningsymbol.Seechapter«M)Cleaningthe
appliance».
B) Setting humidity level
Theapplianceisfittedwithahygrostat.Thismeasuresthe
relativeairhumidityandautomaticallyswitchestheappli-
anceoffwhenthedesiredvalueisreached.Whenswitching
theuniton,thedesiredvalueispresetto55%.
The desired value can be adjusted in steps of 5% by
pressing button B. The word DESIRED appears on the
display (N).The setting for the relative humidity ranges
fromaminimumof30%toamaximumof80% relative
humidity or «Co» continous mode. A relative humidity
of between 40 and 60% is recommended. After a few
seconds,the displayautomatically changesto showthe
current value (CURRENT) (N).Upon reaching the desired
relative humidity, the unit automatically switches off
(displayshowsDESIREDandCURRENT)(N).Ifthedesired
relativehumidityfalls,theapplianceautomaticallyswitches
on again.
C) Changing the output level
The Air Washer can be operated on three output levels.
PressbuttonCtoselectbetweenoutputlevelsLow«L»,
Medium «M» und High «H».The chosen output level is
showninthedisplaybysymbolH.
D) Timer
UsingbuttonD,theoperationtimecanbeset–adjustable
between 1 and 8 hours, or continuous operation (Co).
Symbol Gshowstheoperatingperiodthathasbeenset
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/Co).Thedisplaywillautomati-
callyshowthecurrentvalueafterafewseconds.Thetimer
canadditionallybeswitchedoninanymode.
Operating W520
18
en
E) Power mode
ButtonEisusedtoswitchtheairheatingonoroff(symbol
Ilightsup).InPowermode,thedryindoorairisheatedin
theappliancetoenableahighhumidificationoutput.Power
modecanbeswitchedonatanyoutputlevelandinany
mode.
F) Auto/Sleep Mode
The automatic and sleep modes can be activated by pres-
singbuttonF.Bypressingthebuttononce,theautomatic
functionisswitchedon(symbol Jappearsonthedisplay),
maintaining the optimum humidity of 55%. Control takes
placebymeansofoutputquantityandpre-settargetvalue.
Bypressingthebuttontwice,thesleepfunctionisswitched
on(symbol Kappearsonthedisplay),thetargethumidityis
55%;theoperationtimeissetat6hours;andthedisplay
brightness is automatically dimmed. The output level is re-
ducedtothelowestlevel,Low«L».
The hygrostat and output level setting cannot be changed.
IfthebuttonsBorCarepressed,theunitwillnolongerbe
in auto or sleep mode.
G) Timer Indicator
H) Output level Indicator
I) Power mode Indicator
J) Auto Mode Indicator
K) Sleep Mode Indicator
L) Automatic switch-off
«Tank empty»
Thewaterquantityiseasytoseethroughthetransparent
water tank window. The display on the appliance also
showswhentheunitshouldberefilledwithwater.Ifthe
waterlevelfallsbelowtheminimumquantity,theappliance
automaticallyswitchesoff.Aredsymbol(L)appearsonthe
display.Whenwaterisadded,symbolL goes out and the
appliance continues operating.
M) Cleaning the appliance
TheletterMinthedisplayindicatesthattheappliancemust
be cleaned. This symbol comes on automatically every 2
weeks,dependingonthelevelofuse.Thedisplaycanbe
cancelled by depressing button A for 5 seconds.
N) Current/Desired Display
IfDESIREDappearsonthedisplay,thevaluein%nexttoit
signifiesthedesiredrelativehumidity,i.e.thedesiredvalue
isshown.IfthedisplayshowsCURRENT,thenthecurrent
relativehumidityisshown.
Cleaning the air washer (16 – 20)
Beforethebasecanberemovedfromtheap-
pliance,thewatertankmustberemoved.Todo
this, remove the cover above the water tank,
removethewatertankfromtheapplianceand
thenpulloutthebase(20).
• Regularcleaningisarequirementforhygienic,
trouble-free operation.
• Recommendedcleaningintervalsdependonair
andwaterqualityaswellasoperatingtime.
• Theairwashercaneasilybetakenapartfor
cleaningwithouttools.
Theairwashermustbeemptiedcompletelyandcleaned
iftheunitfilledwithwaterhasnotbeeninoperationfor
longerthanaweek.
RemovetheISSfromthebottombasebeforecleaning(20).
OnlyuseCalcOfffordecalcificationandcleaningofthepro-
duct.Damagethatiscausedbytheuseofothercleaning
agentsisnotcoveredbythewarranty.
Cleaning the water tank and bottom base –
every 2 weeks
(21– 24)
• Removedepositsfromthebottombasewithaplastic
orwoodenbrushandadilutedcommercialdishdeter-
gent.
• Puttheairwasherbacktogetheraftercleaninginthe
opposite order.
Cleaning the evaporator discs (CalcOff) –
every 4 weeks (25
– 31)
Pourthedecalcificationagentintothebottombasefilled
with water and allow it to soak; turn the disc package
severaltimesbyhand.Emptythebottombaseandrinseit
togetherwiththediscpackage.
Note:Athinlayerofcalcificationonthediscsincreasesthe
output of the evaporator!
Donotcleanthesoileddiscpackageinthedish-
washer!
Putthediscpackageandtheairwasherbacktogetherafter
cleaning in the opposite order.
Cleaning the air inlet filter – every 4 weeks
(32)
Removetheairinletfilterfromthesideoftheappliance
andcleanitwithavacuumcleaner.Donotcleanthefilterin
water!Thenreinsertthefilterintotheappliance.
19
en
Cleaning the housing –
once or twice annually (33)
• Firstcleanthehousingwithadampcleaningragand
wipeitdry;ifnecessary,useplasticcleaningagent.
• Wipeouttheinsideofthehousingtopassemblywith
adampcleaningrag.
Storage
Empty water tank. Clean Air Washer as described and
allow it to dry completely. Remove screw capfrom the
water tank completely and store separately to preserve
the seal. Store Air Washer preferably in the original
packaginginadrylocationthatisnottoohot.
Disposal
PasstheoutdatedAirWasherontoyourspecializedretailer
for professional disposal.You can find out about further
disposalpossibilitiesfromyourmunicipality.
Spare parts and accessories
Youcanpurchasesparepartsfromspecialized
retailers and replace them on theAir Washer
yourself.Onlyoriginalpartsfromthemanufac-
turercanbeused.
Repairs (35
– 37)
All further repairs may only be carried out from pro-
fessionals or the service department. This also applies
toa faultypower cord.Throughimproperrepairs,consi-
derabledangerforthe operator canresultandwarranty
claimslapse.
Warranty
Warranty stipulations are determined by our national
representation.
• Contactyourdealerwithconfidenceifthereisa
problemwiththeAirWasherdespitestrictquality
control.
• Itisabsolutelynecessarytopresentproofofpur-
chaseforwarrantyvalidity.
Legal information
TheunitisCEcompliantandadherestothefollowingguide-
lines:
• 2006/95/EGforelectricsafety
• 2004/108/EGforelectromagneticcompatibility
• 2002/95/EGfortherestrictionoftheuseofcertain
hazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment
• 2002/96/EGconcerningwasteelectricaland
electronicequipment
Subjecttotechnicalmodifications.Theinstructionsforuse
areprotectedbycopyright.
Technical data
Electricalvoltage 220-230V/50Hz
Powerconsumption 44/344*W
Humidityoutputupto 400g/h*
Suitableforroomsizesupto 60m
2
/150m
3
Watercapacity 4L
Dimensions(mm) 380x204x393
Weight(empty) 6.5kg
Operatingnoise <25dB(A)
Accessories IonicSilverStick(ISS)A7017
CalcOffA7417
*duringoperationinPowermode
20
en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Air-O-Swiss AOS W520 Instructions For Use Manual

Kategori
Luftfuktare
Typ
Instructions For Use Manual