3
DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)
Először ezt olvassa el!
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük,
szíveskedjen elolvasni a kezelési útmutatót és
őrizze meg a későbbi használat érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
Tűzveszély és áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék vagy nedvesség hatásának.
„Memory Stick”
N50
Az Európai vásárlók számára
FIGYELEM
A bizonyos frekvenciáknál fellépő elektromágneses
mezők e kamkorder kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
Az ezen a terméken elvégzett vizsgálatok alapján
megállapították, hogy a készülék megfelel az EMC
Direktívák 3 méternél rövidebb csatlakozóvezetékek
használatára vonatkozó határértékeinek.
Megjegyzés
Ha az adatátviteli folyamatot statikus elektromosság
vagy elektromágneses tér megszakítja, indítsa újra a
szoftvert, vagy szüntesse meg az adatátviteli (USB stb.)
vezeték csatlakozását, majd csatlakoztassa ismét.
A használattal kapcsolatos
megjegyzések
Ehhez a kamkorderhez két útmutatót
mellékelünk
– „Kezelési útmutató” (ez az útmutató).
– „First Step Guide” a kamkorder és egy
számítógép csatlakoztatásához, illetve a
mellékelt szoftver használatához
(a mellékelt CD-ROM lemezen).
Megjegyzések az ebben a kamerában
használható adathordozókhoz
• „ ” jelzéssel ellátott mini DV kazetták
(kazettamemóriával ellátott mini DV kazetták
nem használhatók)(107. o.).
• „ ”,
„ ” jelzéssel ellátott
„Memory Stick Duo” kártyák (108. o.).
A kamkorder szakszerű használata
• Ne emelje fel a készüléket a következő
részeknél fogva.
LCD képernyő
• A kamkorder nem védett a portól, illetve a
cseppenő vagy freccsenő víztől. Olvassa el
a „Karbantartás és gondozás” című fejezetet
(112. o.).
• Mielőtt a kamkordert egy külső készülékhez
csatlakoztatná az USB vagy az i.LINK aljzaton
keresztül, ellenőrizze, hogy a csatlakozódugót
a megfelelő helyzetben dugja-e az aljzatba. Ha
erőszakkal helytelen pozícióban csatlakoztatja,
az aljzat megsérülhet, illetve a kamkorder
működésében üzemzavar keletkezhet.
• Amikor a hálózati tápegységet kihúzza a
Handycam Station bölcsőből, egyik kezével
fogja meg a csatlakozódugót, a másikkal pedig
a kamkordert.
• Mielőtt a kamkordert a Handycam Station
bölcsőbe helyezné, vagy onnan eltávolítaná,
tolja fel a POWER kapcsolót OFF (CHG)
állásba.
Megjegyzések a menürendszerrel,
az LCD képernyővel, a keresővel és
lencsével kapcsolatban
• Az adott felvételi vagy lejátszási szituációban
nem használható menüpontok kiszürkítve
jelennek meg.
• Az LCD képernyő és a kereső rendkívül
korszerű gyártástechnológiával készült, a
hatékony képpontok aránya nagyobb mint
99,99%. Esetenként azonban fekete pontok
és/vagy világos fénypontok (fehér, piros,
kék vagy zöld) jelenhetnek meg az LCD
képernyőn és a keresőben.
Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes
velejárói, és a felvétel minőségét nem
befolyásolják.
• Ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét
hosszú ideig közvetlen napsugárzásnak teszi
ki, meghibásodás léphet fel. Legyen óvatos,
amikor a készüléket ablak mellé helyezi, vagy
szabadban használja.
• Ne fordítsa a kamkordert a Nap felé. Ez
meghibásodáshoz vezethet. A napról csak
gyenge fényviszonyok mellett, például
alkonyatkor készítsen képet.
Megjegyzések a felvétellel
kapcsolatban
• Mielőtt megkezdi a felvétel rögzítését,
ellenőrizze a felvételi funkciót, hogy
megállapítsa, a kép és a hang felvétele
problémamentes-e.
• A felvételek tartalmáért nem vállalunk
kompenzációt, akkor sem, ha a felvétel
vagy lejátszás elmaradása a készülék, az
adathordozó stb. hibájából következik be.
• A tv-színrendszerek országonként eltérőek
lehetnek. Ha a kamkorderrel rögzített felvételt
tv-készüléken szeretné megnézni, akkor PAL
rendszerű tv-készüléket kell használnia.
• A televíziós műsorok, filmek, videokazetták és
egyéb videoanyagok szerzői jogvédelem alatt
állhatnak. Az ilyen műsorok engedély nélküli
másolása törvénybe ütközik.
Megjegyzések ezen kezelési útmutató
használatával kapcsolatban
• Az ebben az útmutatóban szereplő LCD
képernyő és kereső illusztrációk egy digitális
fényképezőgéppel készültek, így esetenként
eltérőek lehetnek az Ön által látottaktól.
• A műveletek bemutatásánál az adott ország
nyelvén jelennek meg a képernyő kijelzések.
Ha szükséges, állítsa át a menük nyelvét (14.
oldal).
Néhány szó a Carl Zeiss lencséről
Ez a kamkorder Carl Zeiss gyártmányú
objektívvel rendelkezik, amely a Carl Zeiss
(Németország) és a Sony Corporation közös
fejlesztésének eredménye, és kivételesen
részletgazdag képet reprodukál. Az objektív
a kamkorderekre kidolgozott MTF mérési
rendszert alkalmazza, és a Carl Zeiss
objektívekre jellemző minőséget biztosítja.
Az Ön kamkorderének lencséje T* bevonattal
rendelkezik el, mely elnyomja a zavaró
tükröződéseket, és valósághű színeket
reprodukál.
MTF = Modulation Transfer Function
(modulációs átviteli függvény) kifejezés
rövidítése. Az értékszám azt a tárgyról érkező
fénymennyiséget fejezi ki, amely az objektívbe
behatolni képes.