Morphy Richards HAND 48954 AUTRE Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual
www.morphyrichards.com
FP48954MEE
Hand Mixer
Please read and keep these instructions
Batteur
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Handrührgerät
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf
Batidor de varillas manual
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Handmixer
lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Batedeira
Leia e guarde estas instruções
Sbattitore
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Håndmikser
Læs og gem venligst denne vejledning
Elvisp
Läs och spara dessa instruktioner
Mikser ręczny
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Ручной Миксе
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 1
45
www.morphyrichards.com
V
IKTIGA
SÄKERHETSINSTRUKTIO
NER
A
nvändningen av en elektrisk
hushållsapparat kräver att du följer
nedanstående förnuftiga
s
äkerhetsregler.
Primärt finns risken för personskada
och/eller dödsfall och sekundärt
f
inns risken att orsaka skada i
h
ushållsapparaten. Dessa indikeras i
t
exten med följande två
konventioner:
VARNING: Risk för personskada!
VIKTIGT: Fara för hushållsapparaten!
Dessutom ger vi följande viktiga
säkerhetsråd:
Placering
Avlägsna allt förpackningsmaterial
och behåll dem för framtida bruk.
Se till att apparaten används på en
stabil, plan yta.
Använd inte apparaten utomhus eller
i badrum.
Placera inte apparaten på en mycket
polerad träyta, eftersom det kan
orsaka skador på ytan.
Placera inte apparaten på eller nära
en het yta, som t.ex. värmeplatta
eller spisplattor eller i närheten av
öppen låga.
Nätsladd
Nätsladden skall nå utan att
anslutningarna sträcks.
Låt inte nätsladden hänga över
kanten på en arbetsyta där ett barn
kan nå den.
Låt inte sladden gå över en öppen
yta, tex. mellan ett lågt sittande
vägguttag och bordet, en spis,
brödrost eller annat varmt område
som kan skada sladden.
Strömsladden kan inte bytas ut.
Kontakta Morphy Richards för mer
information.
Personlig säkerhet
Undvik att vidröra rörliga delar. Håll
händer, hår, kläder samt stekspadar
och andra hushållsr
edskap borta
från rörliga delar under användning.
Detta förhindrar personskada
och/eller skada i hushållsapparaten.
VARNING: För att undvika
elektriska stötar ska du ALDRIG
s
änka ner hushållsapparaten i
vatten eller i någon annan
vätska, och alltid se till att de
e
lektriska anslutningarna hålls
t
orra.
Denna hushållsapparat är inte avsedd
att användas av små barn eller klena
p
ersoner, förutsatt att de inte har blivit
h
andledda av någon ansvarig person
som kan säkerställa att de använder
hushållsapparaten på ett säkert sätt.
Barn
Låt aldrig barn använda denna
h
ushållsapparat. Lär barn att vara
medvetna om farorna i köket, varna
dem om farorna av att nå upp till ytor
där de inte kan se vad som finns på
dem, och att de heller inte ska
försöka nå upp till dessa ytor.
Kontrollera att inte små barn leker
med hushållsapparaten
Övriga säkerhetsåtgärder
Använd inte en hushållsapparat med
skadad sladd eller kontakt, och ej
heller en apparat med tekniskt fel
eller en apparat som har skadats på
något sätt. Ring kundtjänst för att få
råd om undersökning och
reparation.
Använd inte tillbehör som inte
rekommenderas av tillverkaren
eftersom det finns risk för brand,
elektrisk stöt eller personskada.
Ta ut kontakten ur uttaget när
apparaten inte används.
Produktspecifik säkerhet
VARNING: Skydda mot brand,
elektrisk stöt och personskada
genom att inte sänka ner sladd,
kontakt eller elvisp i vatten eller
annan vätska.
Ta ur kontakten ur eluttaget innan
rengöring och innan vispar eller
degkrokar sätts på.
Låt inte roterande tillbehör vidröra
strömsladden.
Rengör inte tillbehören under
rinnande vatten när de sitter fast i
apparaten.
Se till att elvispen är avstängd innan
kontakten sätts i eller tas ur
eluttaget.
s
44
www.morphyrichards.com
INNEHÅLL
Viktiga säkerhetsinstruktioner 45
E
lektriska krav 46
Delar 46
M
ontering 46
A
nvända elvispen 46
A
nvändbara tips 47
Rengöring 47
Kundtjänst och support 47
Garanti 47
Internationell Tjänst Centerrna 64
Få ut det mesta av din nya hushållsapparat ...
Säkerhet
Använd inte elvispen längre än 6 minuter i sträck (med vispar) eller 2 minuter
(med degkrokar). När denna tid har gått, låt den svalna i 10 minuter innan den
används på nytt.
Användning
Degkroken med spåret ska passa i rätt hål i mixern. Se information på sidan 47.
Vi rekommenderar att man börjar vispa på låg hastighet och sedan höjer
hastigheten efter behov.
s
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 44
47
www.morphyrichards.com
ö
kning i hastigheten, om det
behövs.
2 Stäng av genom att dra reglaget till
0
.
3 F
ör att mata ut visparna och
degkrokarna placerar du elvispen på
underdelen och trycker på den övre
h
alvan av frigöringsknappen på
e
lvispens framsida med båda
händerna
B.
4 Ta försiktigt bort visparna eller
d
egkrokarna.
V
I
KTIGT: Använd inte elvispen
längre än 6 minuter i sträck
(
med vispar) eller 2 minuter
(med degkrokar). När denna tid
har gått, låt den svalna i 10
minuter innan den används på
nytt.
När du vispar vätskor bör du
använda låg hastighet för att
undvika stänk samt hålla
vätskebehållaren i ett stadigt grepp.
ANVÄNDBARA TIPS
När du gör deg blandar du först de
torra ingredienserna inklusive olja,
fett eller smör med vispen i ca 30
sekunder på hastighet 5 tills det
bildas kulor. Byt till degkrokar och
tillsätt gradvis vatten på hastighet 5.
Byt till hastighet 2 för att knåda
degen i ca 1 minut.
Rengöring
Stäng av hushållsapparaten och dra
ur kontakten ur eluttaget före
rengöring och underhåll.
Ta bort och tvätta vispar och
degkrokar i varmt vatten med
diskmedel och torka noga.
Torka av motorenheten med en
fuktig trasa. Använd inte några
slipande eller
lösningsmedelsbaserade
rengöringsmedel.
VARNING: Sänk aldrig ner
motor
enheten i vatten eller
annan vätska.
KUNDTJÄNST OCH
SUPPORT
Tveka inte att kontakta oss om du
har problem med din
hushållsapparat. Det är mer tr
oligt
att vi kan hjälpa dig än den affär
som du köpte den från.
Ha följande information tillgänglig så
att vår personal snabbt kan ta itu
med din fråga:
Namnet på produkten
Modellnumret som finns på
undersidan av hushållsapparaten
eller märkplåten.
Serienummer
DIN TVÅÅRIGA
GARANTI
Det är viktigt att behålla
inköpskvittot från återförsäljaren
som inköpsbevis. Häfta fast ditt
kvitto på baksidan av detta
dokument för framtida referens.
Uppge följande information om det
uppstår ett fel på pr
odukten. Dessa
nummer finns på produktens
undersida.
Modellnr Serienr
Alla produkter från Morphy Richards
testas individuellt innan de lämnar
fabriken. Om någon apparat mot
förmodan skulle visa sig vara
felbehäftad inom 28 dagar från
inköpsdatumet, ska den r
etur
neras
till inköpsstället för utbyte.
Om felet uppstår efter 28 dagar men
s
46
www.morphyrichards.com
ELEKTRISKA KRAV
Kontrollera att spänningen på
märkplåten på din hushållsapparat
motsvarar ditt hus elförsörjning som
måste vara växelström.
Om den kontakt som medföljer
denna apparat inte passar i
eluttagen i ditt hem, ska kontakten
avlägsnas och bytas ut mot en som
passar.
Varning: Om den kontakt som
avlägsnas från nätsladden går
sönder måste den förstöras,
eftersom en kontakt med en
oisolerad sladd är farlig om den
sätts i ett strömförande uttag.
Om säkringen i kontakten på 13
ampere behöver bytas ut, måste en
BS1362-säkring på 3 ampere
installeras.
Denna produkt är dubbelisolerad
och behöver inte jordas.
Delar
Frigöringsknapp
¤ Hastighetsreglage
Turboknapp
Motorenhet
Uttag
Vispar
Degkrokar
Montering
VARNING: Se till att elvispen är
avstängd och urkopplad.
1
Välj vispar eller degkrokar.
Använd vispar för att vispa ihop
vätskor och blandningar.
Använd degkrokar för att knåda deg.
2 Sätt in skaftet på vispen eller
degkroken i ett av uttagen i enheten.
Degkroken med spåret ska passa i
hålet med kragen på elvispen
A.
3 Tryck och vrid vispen eller
degkroken tills den låser fast sig.
4 Upprepa med den andra vispen eller
kroken.
Använda elvispen
1 Sätt på den genom att dra
hastighetsreglaget till en av
positionerna 1 (lägsta hastighet) till 5
(högsta hastighet).
Vi rekommenderar att man börjar på
låg hastighet och sedan höjer
hastigheten efter behov
.
Använd endast turboinställningen för
korta vispintervall.
Använd turbon på hastighet 5.
Om du trycker ner turbon på
hastighet 1-4 får du bara en lätt
0
1
2
3
4
5
Tur bo
¤
0
1
2
3
4
5
T
urbo
¤
0
1
2
3
4
5
T
urbo
A
B
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 46
49
www.morphyrichards.com
SPIS TREŚCI
I
stotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 50
Wymogi elektryczne 51
W
yposażenie 51
Montaż 52
Korzystanie z miksera ręcznego 52
Najważniejsze wskazówki 52
Czyszczenie 52
Specjalna infolinia 53
Gwarancja 53
Międzynarodowe Centra Służby 64
Jak najlepiej wykorzystać zalety Twojego nowego
urządzenia...
Bezpiecz
eństwo
Nie wolno włączać miksera na okres dłuższy niż 6 minut (z zamontowanymi
końcówkami do ubijania piany) lub 2 minuty (z zamontowanymi końcówkami do
wyrabiania ciasta) pracy ciągłej urządzenia. Po tym okresie czasu należy przed
ponownym włączeniem miksera odczekać kolejne 10 minut, aby się schłodził.
Użytk
owanie
Końcówkę do wyrabiania ciasta zawierającą metalowy pierścień należy
umieszczać w odpowiednim otworze miksera. Patrz informacje na stronie 52.
Zalecane jest rozpoczęcie ubijania na małej prędkości, a następnie jej zwiększenie
według potrzeb.
}
s
}
48
www.morphyrichards.com
i
nom 24 månader från det
ursprungliga inköpsdatumet bör du
kontakta hjälplinjen och uppge det
m
odell- och serienummer som finns
p
å produkten eller skriv till Morphy
Richards på nedanstående adress.
Du kommer att bli ombedd att
r
eturnera produkten (säkert och
l
ämpligt förpackad) till
nedanstående adress tillsammans
med en kopia av inköpsbeviset.
M
ed förbehåll för de undantag som
b
eskrivs nedan (se Undantag),
k
ommer den felaktiga produkten
därefter att repareras eller bytas ut
o
ch skickas tillbaka, vanligtvis inom
sju arbetsdagar från mottagandet.
Om denna artikel av någon
anledning byts ut under den tvååriga
garantiperioden beräknas garantin
för den nya artikeln från det
ursprungliga inköpsdatumet. Det är
därför mycket viktigt att du behåller
ditt ursprungliga kassakvitto eller din
faktura för att indikera datum för det
ursprungliga inköpet.
För att produkten ska kunna
kvalificera för garantin måste den ha
använts i enlighet med medföljande
anvisningar.
Undantag
Morphy Richards skall inte vara
ansvarigt för att byta ut eller
reparera varorna under villkoren i
garantin där:
1 Felet har orsakats av eller kan
tillskrivas oavsiktlig användning,
felaktig användning, försumlig
användning eller har använts i
motsats till tillverkarens
rekommendationer eller där felet har
orsakats av överspänning, eller
skada som orsakats under
transport.
2 Hushållsapparaten har använts med
en annan spänning än vad som
markerats på pr
odukterna.
3
Reparationer har provats av andra
personer än vår servicepersonal
(eller auktoriserad återförsäljar
e).
4 Hushållsapparaten har använts för
uthyrningssyften eller för icke-
hushållsanvändning.
5 Morphy Richards är inte ansvarigt
för att utföra någon typ av
servicearbete, under garantin.
Denna garanti ger inte några andra
rättigheter än dem som uttryckligen
beskrivs ovan och omfattar inte
något anspråk på därav följande
f
örlust eller skada. Denna garanti
erbjuds som ytterligare förmån och
påverkar inte dina lagstadgade
r
ättigheter som konsument.
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 48
63
www.morphyrichards.com
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
g F
or electrical products sold within the European
Community.
A
t the end of the electrical products useful life it
should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice in your country.
f Pour les appareils électriques vendus dans la
Communauté européenne.
Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de
l
eur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle.
Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils
e
xistent.
Consultez la municipalité ou le magasin où vous
a
vez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur
le recyclage dans votre pays.
d Für elektrische Artikel, die in der europäischen
G
emeinschaft verkauft werden.
Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht
i
m regulär
en Hausmüll entsor
gt wer
d
en.
Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführen.
I
nformationen über geeignete Recycling-
Annahmestellen erhalten Sie bei Ihr
er Stadt- bzw
.
Ortsverwaltung.
e P
ara productos eléctricos vendidos en la
Comunidad Europea.
Al final de su vida útil los productos eléctricos no
deberán desecharse con el r
esto de r
esiduos
d
omésticos.
Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello.
Infórmese sobre consejos de reciclaje en su tienda
habitual o consulte a las autoridades locales de su
país.
h V
oor elektrische pr
oducten verkocht in de Europese
Gemeenschap.
Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch
product niet wor
den meegegeven met het gewone
huisvuil.
Laat het product recycleren als deze mogelijkheid
voorzien is.
Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u
daarvoor terecht kunt.
p Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade
Europeia.
Q
uando os produtos eléctricos atingirem o final da
sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente
c
om o lixo doméstico.
Faça a reciclagem nos locais apropriados.
Contacte as autoridades locais ou o revendedor
para saber como efectuar a reciclagem no seu país.
i P
er gli elettrodomestici venduti all’interno della
C
omunità europea.
Al termine della vita utile, non smaltire
l’elettrodomestico nei rifiuti domestici.
Riciclarlo laddove esistano le strutture.
Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante
in merito alle possibilità di riciclaggio nel pr
oprio
paese.
q Angående elektriske pr
o
dukter, der sælges inden for
E
U.
Når det elektriske produkt har nået enden af sin
l
evetid, må det ikke bortkastes sammen med
husholdningsaf
f
aldet.
D
et bedes genbrugt, hvor der er faciliteter hertil.
Bed de lokale myndigheder eller forhandler
en om
r
åd om genbrug i dit land.
s G
äller elektriska produkter som säljs inom
Eur
opeiska Unionen.
När elektriska produkter inte längre kan användas
ska de inte kastas med vanliga hushållssopor.
L
ämna dem till återvinning där det finns möjlighet.
Kontakta lokala myndigheter eller försäljningsstället
och kontrollera vad som gäller för återvinning i ditt
land.
} Dla produktów elektrycznych sprzedawanych na
ter
enie
Wspólnoty Europejskiej.
Po zako_czeniu okresu u_ywalno_ci produktów
elektrycznych, nie nale_y ich wyrzuca_ wraz z
odpadkami pochodz_c
ymi z gospodarstwa
domowego.
Je_eli istniej_ odpowiednie zak_ady zajmuj_ce si_
utylizacj_, produkty nale_y podda_ recyklingowi.
W celu uzyskania porady na temat recyklingu w
Twoim kraju zwró_ si_ do miejscowych w_adz lub
lokalnego spr
z
eda
w
c
y
.
62
www.morphyrichards.com
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 62
64
www.morphyrichards.com
g M
orphy Richards products are intended for household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality
a
nd design.
The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its
models at any time.
The After Sales Division,
M
orphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England,S64 8AJ
Helpline (office hours) UK 0870 060 2609 Republic of Ireland 1800 409119
o Australia - Service centre locations
A
sko Appliances (Australia) Pty Ltd.
Victoria
3
5 Sunmore Close, Moorabbin. 3189 T: 03 8551 2200
New South Wales
F
3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe. 2141 T: 02 8748 2900
Q
ueensland
2/112 Fison Ave,. Eagle Farm. 4009 T: 07 3868 2989
South Australia
45 Hampton Road, Keswick. 5035 T: 08 8293 1833
Western Australia
15 Walters Drive, Osborne Park. 6017 T: 08 9244 4366
f Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement
d
omestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
s
e réserve donc le dro
it de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
G
len Dimplex France
Z.l de l'Eglantier
2
0, rue des Cerisiers
91028 Evry cedex 2851
T: + 33 (0)1 69 11 11 91 F: + 33 (0)1 60 86 15 24
d Morphy Richar
ds Pr
o
dukte sind nur für den Einsatz im Haushalt
v
orgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem
Design gehör
en zur Philosophie von Morphy Richar
ds. Aus diesem Grunde
behält sich die Firma das Recht vor
,
die Angaben zu ihren Modellen
jederzeit zu ändern.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Otto-Bergner-Str. 28
96515 Sonneber
g
Service-Hotline-Telefon:
+49(0) 1805/395-346
Service-Fax: +49(0) 3675/879-235
Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
T
elefon : +42(0) 316/323-041 T
elefax: +49(0)316/382-963
e Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para
usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad
ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se r
eserva el der
echo
decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
Glen Dimplex España
Servicio de Asistencia Técnica en toda España
PRESA
T S.A.
Calle Ribes 49-53
08013 Barcelona, España
Línea de ayuda (horas de oficina)
93 247 85 70
h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
Glen Dimplex Benelux BV
Antennestraat 84
1322 AS Almer
e
Nederland
T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41
Service: +31-(0)-36-538 70 55
E: [email protected] www.morphyrichards.nl
b L
es produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement
domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d
’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
D
e producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
M
orphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
G
len Dimplex Benelux BV
Gentsestraat 60
B
- 9300 Aalst
België
T: +32-(0)-53 82 88 62 F: +32-(0)-53 82 88 63
E
: [email protected] www.morphyrichards.be
p O
s produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para
utilizaçãodoméstica.
A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo
daqualidade e design do produto. Desta forma, a companhia reserva-se o
direitode alterar as especificações destes modelos a qualquer momento.
Glen Dimplex Espanha i Portugal
Servio da asistencia Técnica em Portugal
RENASE S.A.
Rua Antero Quental, 236
E
difício Europa 4455-586 Parafita
Portugul
L
inha ajuda (horas de escritorio) T
: (351) 229 942 917
i I pr
o
dotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso
d
omestico.Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorar
e la
qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di
m
odificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque momento.
Glen Dimplex Italia Srl
V
ia delle Rose 7, 24040 Lallio (BG)
Assistenza telefonica (Lun-V
en)
0
8:30 – 12:30 / 14:00 – 18:00
T
: 035-201042
F: 035-200492
q Morphy Richards produkter er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er praksis hos Morphy Richar
ds at fortsætte udviklingen af pr
o
duktets
kvalitet og design. Firmaet forbeholder sig derfor r
etten til at ændre
modellernes specifikationer når som helst.
s Produkter från Morphy Richar
ds är endast avsedda för hushållsbruk.
Morphy Richards har en policy för kontinuerlig förbättring i produktkvalitet
och utformning. För
etaget förbehåller sig därför rätten att när som helst
ändra specifikationen för sina modeller
.
} P
rodukty Morphy Richards są przeznaczone wyłącznie do użytku
domow
ego. Morph
y Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i
wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli
w dowolnej chwili.
Glen Dimplex Polska Sp. Z o.o
Ul. Strzeszyńska 33
60-479 Poznań
NIP 781
-1
6-70-985
T: + 48 (0)61 8425 805 F: + 48 (0)61 8425 806
Изделия Morph
y Richar
ds пре
дназначены то
лько для бытовог
о
использования.
Morph
y Richar
ds постоянно совершенств
ует качество и дизайн своей
про
дукции.
Т
аким образом, к
омпания оставляет за собой пр
аво в
любое время вносить изменения в технические характеристики своих
изделий.
For details of other pr
oducts in the Morphy Richards range please see our website . . .
FP48954MEE-Rev1 26/4/06 4:21 pm Page 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Morphy Richards HAND 48954 AUTRE Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual