ESAB A2/A6 Beam Travelling Carriage Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
Valid for serial no. 8460457 883 001 SE 2007--03--15
A2/A6
Beam Travelling carriage
Bruksanvisning
-- 2 --
RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsautomat
A2/A6 Beam travelling carriage från serienummer 846 xxx xxxx (1998 v.46) är konstruerad och
provad i överensstämmelse med publicerade standarder enligt villkoren i direktiven (98/37/EG) och
(2004/108/EG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
L
axå 2007--01--26
-- 3 --
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1 SÄKERHET 4........................................................
2 INTRODUKTION 6...................................................
2.1 Allmänt 6...................................................................
2.2 Tekniska data 7.............................................................
3 INSTALLATION 8....................................................
3.1 Allmänt 8...................................................................
3.2 Anslutningar 8..............................................................
3.3 Montering 8................................................................
4 DRIFT OCH UNDERHÅLL 11...........................................
4.1 Allmänt 11...................................................................
5 FELSÖKNING 11......................................................
6 RESERVDELSBESTÄLLNING 11.......................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 13.........................................
-- 4 --
SafeS
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 5 --
SafeS
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA. VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning.
I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt or saka radiostörningar.
Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
VARNING
SE
-- 6 --
fob1d1sa
2 INTRODUKTION
2.1 Allmänt
“A2/A6 Beam Travelling Carriage” balkgående vagn placeras en standard I--
profil IPE 300 eller vid större precisionskrav speciellt bearbetade löpbanor som
levereras av ESAB.
Horisontaldrivningen av vagnen sker via en drivmotor m ed växellåda och ett drivhjul
som löper mot I--balkens fläns (se figur sidan 7).
En fr ikopplingsanordning gör det möjligt att manuellt förflytta vagnen i längsled
I--balken.
Manövreringen av motorrörelsen sker från PEH--manöverlådan där lämpliga
svetshastigheter kan ställas in.
Den balkgående vagnen kan kombineras ihop med alla moduler ur ESAB’s
A2/A6 automationsprogram.
Tillsammans m e d slidreglering (PAK) eller fogföljningsenhet ( GMD), lämpliga
svetshuvuden samt ESAB’s svetsströmkällor kan enkelt en komplett svetsstation
sammanställas.
Den balkgående vagnen levereras i ett utförande för att sättas ESAB:s
bearbetade balk.
Kompletteringsdetaljer att vagnen kan sättas den obearbetade standard
I--profilen IPE 300 medlevereras.
Vid montage av ett tandem svetshuvud mot lådbalken måste adapterplatta
0458 026 001 användas (mellan lådbalk och tandemfäste).
SE
-- 7 --
fob1d1sa
Balkgående vagn bearbetad balk : Balkgående vagn obearbetad balk :
1. Isolerplatta
2. Isoleringsrör
3. Isolerbricka
4. Bricka
5. Fjäder
6. IN6--skruv
7. Bricka
8. IN6--skruv
9. Isolator
10. Stoppskruv
Vid användning av obearbetad balk byts pos. 1--6 ( som är monterade vid leverans)
ut mot fyra av vardera detaljer, pos. 7--10 vilka medlevereras vid beställning av
A2/A6 Balkgående vagn.
I leveransen ingår dessutom följande detaljer:
S Konsol och fästdetaljer för fastsättning av sliderna och svetshuvudet vagnen.
S Fastsättningsdetaljer för PEH+PAK lådan.
S Motorkabel (3m) med anslutningskontakt som måste anslutas i
PEH--manöverlådan (till kontakt X11).
2.2 Tekniska data
A2/ A6 Balkgående vagn
Åkhastighet 6--200 cm/min (VEC motor 4000 rpm / 156 med tacho)
Belastningsmoment 1090 Nm
Vikt (utan svetsautomat) 60 kg
SE
-- 8 --
fob1i1sa
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behö rig p erson.
Beakta anvisningarna i de olika bruksanvisningarna som medlevereras för de olika
moduler som monteras den balkgående vagnen.
VARNING
Roterande delar utgör klämrisk. Iakttag största försiktighet!
3.2 Anslutningar
S För anslutning och inställning av manöverlåda A2--A6 Process Controller (PEH),
se bruksanvisning 0443 745 xxx
S För anslutning av A6 SFE1 / SFE2 / SGE1 / SFE1C,
se bruksanvisning 0456 562 xxx.
S För anslutning av A6 SF/ ASF Twin, se bruksanvisning 0449 275 xxx.
S För anslutning av A2 SFE1/SGE1, se bruksanvisning 0456 552 xxx
S För anslutning av A2 SF / A2 SG/ A2 SG 4WD, se bruksanvisning 0449 175 xxx.
S För anslutning av A6 VEC, se b ruksanvisning 0443 393 xxx.
3.3 Montering
Montage av vagnen balk:
S Lyft upp balksvetsvagnen balken.
OBS! Lyft eller förflyttning skall ske med hjälp av t.ex lyftstroppar som är
godkända för minst 500 kg.
S Kontrollera att stroppen är ordentligt fastsatt att balksvetsvagnen ej kan
lossna.
S Kontrollera att inga övriga detaljer kommit till skada.
SE
-- 9 --
fob1i1sa
Inställning av vagnens hjul.
S Ställ in vagnshjulen (1) att vagnens montageplan (2 ) står i vertikalt läge.
Inställning sker genom injustering av de exentriskt lagrade hjulparen vilka löper
mot balkens fläns.
S Lossa fästskruvarna (insex M10) i r espektive lagerfäste (3).
S Vrid (medsols) de exentriska axlar n a med hjälp av en insexnyckel (4).
S Kontrollera med ett vattenpass att montageplanet ( 2) står i ett vertikalt läge.
S Drag åt fästskruvarna.
OBS! Båda hjulparen justeras att d e ligger an mot balkens fläns.
SE
-- 1 0 --
fob1i1sa
Montage av lådbalk och manöverlåda PEH.
S Montera lådbalken ( 5) vagnen och skruva fast PEH (6) med fyra skruvar.
S Anslut A6 VEC till manöverlåda PEH ( 6) med motorkabel (10).
Montage av svetshuvud:
S Montera svetshuvudet (7) vagnen via den horisontella sliden (8).
OBS!
Vid montage av ett tandem svetshuvud mot lådbalken (5) måste adapterplatta
0458 026 001 användas mellan lådbalk (5) och tandemfäste.
Montageavisolatorer:
S Placeradefyraisolatorerna(9) i övergången mellan sliden (8) och vagnen,
att galvanisk kontakt mellan slid och vagn ej kan uppstå.
SE
-- 1 1 --
fob1o1sa
4 DRIFT OCH UNDERHÅLL
4.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 4. L äs d essa innan d u använder utrustningen .
Beakta också de föreskrifter som finns i de övriga medlevererade manualerna vad gäller
montering den balkgående vagnen.
Vagnen är försedd med permanentsmorda lager som är underhållsfria.
Se till att olja eller fett inte förekommer I--balken och håll balken fri från smuts och
partiklar, vilka kan störa balkvagnens rörelse.
5FELSÖKNING
Felsökning framgår ur respektive manual för A2--A6 Process Controller samt
A2/A6 svetshuvuden och svetsströmkällor.
6 RESERVDELSBESTÄLLNING
A2/A6 Beam travelling carriage är konstruerade och provade i enlighet med
internationell och europeisk standard EN 12100--2, EN 60204--1 och EN 60974--10.
Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa
sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning-
ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning sidan 13.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
-- 1 2 --
sida
Reservdelsförtecknin g
-- 1 3 --
sparefram
Edition 2007--01--31
Ordering no. Denomination Notes
0457897880 A2/A6 Beam Travelling Carriage Carriage with VEC--motor for machined and unmachined beams
-- 1 4 --
f457897s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0457897880 A2/A6 Beam travelling Carriage
2 2 0212904109 Positioning screw nr 2x3
3 1 0212101608 Screw m10x40
5 1 0334485001 Drive unit
6 1 0457898880 Bracket
7 1 0192238503 Allen screw M10x60, Steel 8.8
8 1 0147018902 Motor with gear A6 VEC (4000rpm, 672:1), see separate manual
9 1 0148503880 Cable clamp
10 1 0192855001 Strap
11 1 0456490882 Motor cable 3.0m
12 4 0215305401 Insulating washer
13 4 0215510103 Insulating pipe 14/12x26
14 4 0215100204 Washer D36/13x6, TBRSB Steel
15 24 0219504309 Cup spring T=1.5
16 4 0192238544 Allen screw M12x60
17 1 0215305801 Insulating plate
18 1 0020269081 Beam travelling carriage
19 4 0278300180 Insulator 2000V
20 4 0212204527 Stop screw M12x30
21 12 0190452178 Washer D24/13x2, BRB Steel
22 8 0192238540 Allen screw M12 x 40, Steel 8.8
23 1 0457891880 Disconnection arm
24 1 0218801202 Rubber handle
25 3 0192238380 Screw M6x50, MC6S
26 1 0190726008 Ball bearing SKF 6008--2rs
27 1 0457890001 Eccentric
28 1 0192238368 Screw M6x16, MC6S
29 3 0215100013 Washer D12x6,4x1,5
30 1 0457881880 AC--Tachometer kit
32 1 0417868880 Bracket
33 4 0215100204 Washer D36/13x6, TBRSB Steel
34 4 0192238548 Allen screw M12x80, Steel 8.8
35 1 0334522880 Box holder
36 1 0334185880 Box girder beam, complete
38 1 0334187001 Box girder beam
39 8 0194119227 Screw RTS ST4.2x13
41 1 0161337036 Box
Note: Position 19--22 are used for unmachined beam (they are not shown in the picture).
-- 1 5 --
f457897s
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
061127
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-- Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-- MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB A2/A6 Beam Travelling Carriage Användarmanual

Typ
Användarmanual