ESAB A6S Arc Master/ A6S G Master/ A6S Compact 500 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Valid for serial no. 935-xxx-xxxx0456 562 201 2009-11-09
A6S Arc Master
A6S G Master
A6S Compact 500
A6 SFE1/ A6 SFE2/ A6 SGE1/
A6 SFE1C
Bruksanvisning
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
SVENSKA 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA

1 SÄKERHET 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUKTION 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allmänt 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Definitioner 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Tekniska data 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Svetsmetod 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Utrustning 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INSTALLATION 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Allmänt 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Montering 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Anslutningar 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 DRIFT 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Allmänt 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Igångkörning 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Ombyggnad av A6 SFE1 (UP-svetsning) till MIG/MAG-svetsning 17. . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Ombyggnad av A6 SFE1 / A6 SFE2 (UP-svetsning) till Twinarc 17. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 UNDERHÅLL 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Allmänt 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Dagligen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Periodiskt 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FELSÖKNING 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 TILLBEHÖR 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLITDELAR 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feed rollers 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pressure rollers 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stub shaft for pressure roller 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact jaws 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact tip 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adapter for contact tip 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RESERVDELSFÖRTECKNING 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 5 -
SafeArcS SE
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de
säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet.
Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av
svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till
de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i
svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl
operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara l insatt i:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
gällande säkerhetsföreskrifter
svetsning
2. Operatören skall se till:
att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid
start
att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
vara lämplig för ändamålet
vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex
skyddsglasögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.
Observera! Använd ej skyddshandskar vid byte av tråd.
Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc
som kan fastna, eller ge brännskador.
5. Skydd mot andra risker
Damm av vissa partikelstorlekar kan vara skadligt för människor.
Anordna därför ventilationssystem och utsug som eliminerar dessa risker.
6. Övrigt
Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad
plats.
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
- 6 -
SafeArcS SE
VARNING KLÄMRISK!
Använd ej skyddshandskar vid byte av tråd, matarrullar och trådbobin.
SE
- 7 -
SafeArcS SE
SE
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH
ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER
ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE
PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med t
skyddsutrustning.
Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för Er hälsa
Håll ansiktet borta från svetsröken.
Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och
bär skyddskläder.
Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
Gnistor ("svetsloppor") kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
Kontakta fackman.
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
VARNING
- 8 -
hfb6d1sa
2 INTRODUKTION
2.1 Allmänt
Samtliga svetsautomater som är upptagna i denna bruksanvisning är avsedda för
UP resp. MIG/MAG-svetsning av stum- och kälfogar.
ESAB's svetshuvuden är av typ A6 S och är avsedda att användas tillsammans med
manöverlåda PEK och ESAB's svetsströmkällor LAF eller TAF.
Svetshuvudets läge kan ställas in horisontellt eller vertikalt med linjärslider.
Vinkelrörelsen kan fritt ställas in med en vinkelslid.
2.2 Definitioner
      
        
    
        
    
      
     
       
2.3 Tekniska data
 !"  !"  !  !"  !"#
    
$ $% $ $&' $ $&'
  !! "
#! "
$!! %
!!! %
%&
'!! %
((
%&
'!! %
((
%&
#!! %
((
%&
'!! %
((
%&
)
  *#((+*!  ,*!((#*!  ,*!((#*!  !*$((-*'  (( +*!
 *#((+*!  ,*!((+*!  (( *-((,*-  ((
  -. *-((-*!  -.-*!((,*! -.-*!((,*! (( ((
 !*-((+*! & !*-((+*! & !*-((+*! & !*-(( ' & !*-((+*! &
/  *' 0 *' 0 *' 0 *' 0 *' 0
* . -.,! -.,! +.,! ,! -.,!
1 
234   5
! ! !  ((
 2.  5 '! '! !! ' '!
6 * . -' -' -' -' -'
  7

 25
- ! 
,!! 
- ! 
,!! 
- ! 
,!! 
- ! 
,!!  #! 
8 %(( 4 #$ / #$ / #$ / $, / #$ /
*) OBS annan längd kan beställas.
SE
- 9 -
hfb6d1sa
2.4 Svetsmetod
UP-svetsning
För UP-svetsning används alltid svetshuvud A6 SF, som finns i följande utföranden:
UP Light duty
UP light duty med ett kontaktdon Ø 20 mm som tillåter en belastning upp till
800 A (100%) resp. 1000 A (60%).
UP Heavy duty
UP heavy duty med ett kontaktdon Ø 35 mm som tillåter en belastning upp till
1500 A.
Båda utföranden kan förses med matarrullar för enkel- eller dubbeltrådsvetsning
(twinarc). För rörtråd finns speciella räfflade matarrullar som garanterar en säker
frammatning av tråden utan att den deformeras p.g.a höga matningstryck.
För arbete i trånga utrymmen (mindre än 50 cm) finns ett speciellt svetshuvud av typ
A6 SFE1C.
Tandem-svetsning (UP)
För tandemsvetsning används alltid svetshuvud A6 SFE2 som måste anslutas till
2 st svetsströmkällor och 2 st manöverlåder PEK.
I tandemsvetshuvudet ingår 2 st enkla svetshuvud (A6 SF) med var sitt
kontaktmunstycke. Varje kontaktmunstycke belastas med max 1500 A.
MIG/MAG-svetsning
För MIG/MAG-svetsning används alltid svetshuvud A6 SG som tillåter en max
belastning av 600 A. Svetshuvudet är vattenkylt och kylvattnet kopplas in via slangar
till de avsedda anslutningarna.
SE
- 10 -
hfb6d1sa
2.5 Utrustning
I ett komplett svetshuvud ingår matningsmotor (A6 VEC) för att mata fram tråden
och en kontaktutrustning som förser tråden med ström och ger bra kontakt.
Kontaktutrustningar finns i flera olika utföranden.
A6 SF används för UP-svetsning.
A6 SG används för MIG/MAG-svetsning.
Exempel på en A6 SFE1 och SFE2
1 Riktrulleverk.
2 Kontaktutrustning, som består av
kontaktmunstycke, kontaktdon och pulverrör.
3 Vinkelslid
4 Slid (motordriven eller handdriven).
5 Motor med växel (A6 VEC).
6 Trådtrumma.
7 Pulverbehållare (ibland med påmonterad cyklon).
Exempel på en A6 SGE1
1 Riktrulleverk.
2 Kontaktutrustning som består av kontaktdon,
gasmunstycke och vattenslang.
3 Vinkelslid.
4 Slid (motordriven eller handdriven).
5 Motor med växel (A6 VEC).
6 Trådtrumma.
7 Klentrådsriktverk (Tillbehör).
8 Trådledare.
SE
- 11 -
hfb6d1sa
Exempel på A6 SFE1C
" 9
8  *  
&  25
:  . 2%# ;5
' 1 2 5
Inkopplingsanvisning för UP-resp MIG/MAG svetsning framgår ur systemschema se
på sidan 12.
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installation får endast göras av behörig personal.
VARNING
Roterande delar utgör klämrisk. Iakttag största försiktighet!
3.2 Montering
Svetsautomaterna kan enkelt monteras på en balkgående vagn eller på en
svetskran med 4 st skruvar M10 x 40.
3.3 Anslutningar
<  1;8*     
 1;8 
För vidare information, se bruksanvisning för PEK,
0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
SE
- 12 -
hfb6d1sa
2. Anslut A6 svetshuvuden enligt nedan.
PULVERBÅGSVETSNING UP
Anslut manöverkabel (7) mellan svetsströmkälla (8) och manöverlåda
PEK (2).
Anslut återledare (11) mellan svetsströmkälla (8) och arbetsstycke (9).
Anslut svetskabel (10) mellan svetsströmkälla (8) och svetsautomat (1).
Anslut mätledning (12) mellan svetsströmkälla (8) och arbetsstycke (9).
GASMETALLBÅGSVETSNING MIG/MAG
Anslut manöverkabel (7) mellan svetsströmkälla (8) och manöverlåda
PEK (2).
Anslut återledare (11) mellan svetsströmkälla (8) och arbetsstycke (9).
Anslut svetskabel (10) mellan svetsströmkälla (8) och svetsautomat (1).
Anslut gasslang (5) mellan reduceringsventilen (6) och svetsautomatens
gasventil (13).
Anslut slangar för kylvatten (3) mellan kylaggregatet (4) och svetsautomaten
(1).
Anslut mätledning (12) mellan svetsströmkälla (8) och arbetsstycke (9).
SE
- 13 -
hfb6d1sa
4 DRIFT
4.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 5. Läs dessa innan du använder utrustningen.
4.2 Igångkörning
Laddning av svetstråd.
Demontera trådtrumman (1) från bromsnavet (2) och lossa
gaveln (3).
Placera trådspolen på trådtrumman (1).
Klipp av najtrådarna runt trådspolen.
Montera gaveln (3).
Montera trådtrumma (1) på bromsnavet (2).
Observera att medbringarens ge (4) är rätt.
OBS! Max lutning för trådbobinen är 25
Vid för kraftig lutning blir det förslitningar på låsmekanismen
bromsnavet och trådbobinen glider av bromsnavet.
VARNING
För att förhindra att trådtrumman glider av bromsnavet:
Lås trådtrumman med hjälp av det röda vredet,
enligt varningsetiketten placerad intill bromsnavet.
SE

- 14 -
hfb6d1sa
Kontrollera att matarrulle (1) och kontaktbackar
resp kontaktmunstycken (3) har rätt dimension för
vald tråddimension.
Dra fram trådens ände genom riktrulleverket (2). Vid
tråd med större diameter än 2 mm: räta ut 0,5 m av
tråden och mata ned den för hand genom riktrulleverket.
Placera trådänden i matarrullens (1) spår.
Ställ in trådtrycket mot matarrullen med ratt (7). OBS!
Spänn ej hårdare än att ker matning erhålls.
Tryckskruv (8) får ej demonteras. (gäller UP Heavy
duty)
Mata fram tråden 30 mm genom nedanför
kontaktbackarna genom att trycka
manöverlåda PEK.
Rikta tråden genom justering på ratt (6)
För klen tråd kan speciella klentrådsriktverk (4)
användas för enkel eller dubbel tråd.
Se till att riktverkan är rätt inställd så att tråden kommer
rakt ut genom kontaktbackarna resp kontaktmunstycket.
Använd alltid styrrör (5) för säker matning av klen
tråd (1,6 - 2,5 mm).
Vid MIG/MAG-svetsning med tråddimension < 1,6 mm
använd en styrspiral, som ttes i styrröret (5) .
Byte av matarrulle.
Enkeltråd
Lossa rattarna (3) och (4).
Lossa handratt (2).
Byt matarrulle (1). De är märkta med resp.
tråddimension.
Dubbeltråd (Twin arc)
Byt matarrulle (1) med dubbla spår på samma sätt som för
enkeltråd.
OBSERVERA! Byt även tryckrulle (5). Den speciella sfäriska tryckrullen för
dubbel tråd ersätter standardtryckrulle för enkeltråd.
Montera tryckrullen med speciell axeltapp (best. nr. 0146 253 001).
rtråd (för räfflade rullar)
Byt matarrulle (1) och tryckrulle (5) parvis för respektive tråddimensioner.
OBS! För tryckrulle erfodras speciell axeltapp (best. nr. 0212 901 101).
Drag åt tryckskruven (4) med måttligt tryck att rörtråden ej deformeras.
SE
- 15 -
hfb6d1sa
Kontaktutrustningar för UP-svetsning.
För enkeltråd 3,0 - 4,0 mm. Light duty (D20)
Använd riktrulleverk (3), kontaktdon (1) D20 med
kontaktmunstycke (2) (M12-gänga).
Drag fast kontaktmunstycket (2) med nyckel för att god
kontakt skall erhållas.
För enkeltråd 1,6 - 2,5 mm UP. Light duty (D20)
Använd riktrulleverk (3), kontaktdon (1) D20 med
kontaktmunstycke (2) (M12-gänga) och separat
klentrådsriktverk (4) med styrrör (6).
Montera klamma (7) med styrröret (6) i M12-hålet på
riktrulleverket (3). Styrröret (6) skall bottna mot
kontaktmunstycke (2) .
Kapa ev. längden på styrröret så att matarrullen (5)
löper fritt.
Montera klentrådsriktverket (4) på ovansidan av
klamman för riktrulleverket (3).
För enkeltråd 3,0 - 6,0 mm. Heavy duty (D35)
Använd riktrulleverk (3) kontaktdon (1) D35 med
kontaktbackar (2).
Montera den ena kontaktbacken med de M5-skruvar som
medlevereras, i det fasta kontaktdonet (a).
Montera den andra kontacktbacken i den lösa halvan av det
delade kontaktdonet (b) under skruven (8) och drag åt stumt
så att god kontakt erhålls mellan kontaktbackarna och tråden.
För rörtråd 1,6 mm - 4,0 mm (D20 och D35) (Tillbehör) .
Om kontaktbackar (D35) används måste trycket över kontaktbackarna dras åt
med måttlig kraft så att rörtråden ej deformeras. Se till att god kontaktövergång
till rörtråden erhålls.
Inställning av tråden vid tandemsvetsning.
Avståndet mellan första och andra tråden får ej vara så stort att slaggen
hinner stelna mellan trådarna.
Se till så att det är god pulvertäckning mellan första och andra tråden.
SE
- 16 -
hfb6d1sa
För dubbeltråd 2 x 2,0 - 3,0 Heavy Twin (D35) (Tillbehör).
Använd riktrulleverk (3) kontaktdon (1) D35 med
kontaktbackar (2).
Montera den ena kontaktbacken i det fasta
kontaktdonet (a) med de M5-skruvar som medlevereras.
Montera den andra kontacktbacken i den lösa halvan av det
delade kontaktdonet (b) under skruven (8) och drag åt
stumt så att god kontakt erhålls mellan kontaktbackarna och
tråden.
För dubbeltråd 2 x 1,2 - 2,0 mm, Light Twin (D35) (Tillbehör).
Använd riktrulleverk (3), kontaktdon (1) D35 med
twinadapter (9) och 2 st kontaktmunstycken (2) (M6-gänga)
och separat klentrådsrikverk (4) med två styrrör (6). För
dubbeltråd < 1,6 mm används en styrspiral som sätts in i
vardera styrröret.
Montera twinadapter (9) för M6-kontaktmunstycken (2)
med M5-skruv i den fasta delen av det delade
kontaktdonet (1).
Montera klamma (7) med styrrören (6) i M12-hålet på
standardriktrulleverket (3). Styrrören skall bottna mot
twinadapter (9) för kontaktmunstycke (2).
Drag åt kontaktmunstyckena (2) med nyckel för att god
kontakt skall erhållas.
Kapa ev. längden på styrröret (6) så att matarrullen (5)
löper fritt.
Inställning av tråden vid Twinarc-svetsning:
Ställ in trådarna i fogen för optimalt svetsresultat genom att vrida
kontaktdonet. De båda trådarna kan vridas så att de är placerade efter
varandra i linje med fogen eller i valfritt läge upp till 90 tvärs fogen, dvs.
en tråd på var sida av fogen.
SE
- 17 -
hfb6d1sa
Kontaktutrustningar för MIG/MAG-svetsning.
För enkeltråd 1,6 - 2,5 mm (D35)
Använd riktrulleverk (3) kontaktdon (1) D35 med
kontaktmunstycke (2) (M10-gänga).
Drag fast kontaktmunstycket (2) med nyckel för att god
kontakt skall erhållas.
Montera klamma (7) med styrröret (6) i M12-hålet på
standardriktrulleverket (3). Styrröret (6) skall bottna mot
kontaktmunstycke (2) .
Kapa ev. längden på styrröret (6) så att matarrullen (5)
löper fritt.
För enkeltråd < 1,6 mm (D35)
Använd riktrulleverk (3), kontaktdon (1) D35 med
kontaktmunstycke (2) (M12-gänga), klentrådsriktverk (4)
med styrrör (6) och en styrspiral som sätts in i styrröret (6).
Montera klamma (7) med styrröret (6) i M12-hålet på
standardriktrulleverket (3). Styrröret (6) skall bottna mot
kontaktmunstycke (2) .
Kapa ev. längden på styrröret så att matarrullen (5) löper
fritt.
Montera klentrådsriktverket (4) på ovansidan av
klamman för riktrulleverket (3).
Anslut kylvatten och gas (MIG/MAG-svetsning).
Påfyllning av svetspulver (UP-svetsning)
Stäng pulverventilen på pulverbehållaren.
Lossa eventuellt cyklonen till pulversugaren.
Fyll på svetspulver.
OBSERVERA! Svetspulvret ska vara torrt.
Placera pulverröret så att inte pulverslangen viker sig.
Justera pulvermunstyckets höjd över svetsen, så att lämplig pulvermängd
erhålls.
Pulvertäcket ska vara så högt att genomslag av ljusbåge ej förekommer.
4.3 Ombyggnad av A6 SFE1 (UP-svetsning) till MIG/MAG-svetsning
Montera enligt medföljande bruksanvisning för ombyggnadssats.
4.4 Ombyggnad av A6 SFE1 / A6 SFE2 (UP-svetsning) till Twinarc
Montera enligt medföljande bruksanvisning för ombyggnadssats.
SE
- 18 -
hfb6d1sa
5 UNDERHÅLL
5.1 Allmänt
OBS! Vid allt underhållsarbete ska nätspänningen vara frånslagen.
För underhåll av manöverlåda PEK, se bruksanvisning 0460 948 xxx, 0460 949 xxx,
0459 839 036.
5.2 Dagligen
ll svetsautomatens rörliga delar rena från svetspulver och damm.
Kontrollera att kontaktmunstyckena och samtliga elledningar är anslutna.
Kontrollera att alla skruvförband är åtdragna och att styrning och matarrullar ej är
slitna eller skadade.
Kontrollera bromsnavets bromsmoment. Det får ej vara så litet, att trådtrumman
fortsätter att rotera vid stopp av trådmatning och det får ej vara så stort, att
matarrullarna slirar. Riktvärde för bromsmoment för 30 kg trådtrumma är 1,5 Nm.
Justering av bromsmomentet:
Ställ spärrknappen (2) i låst läge.
För in en skruvmejsel i navets fjädrar.
Medsols vridning av fjädrarna
(1) ger mindre bromsmoment.
Motsols vridning ger större broms-
moment. OBS! Vrid fjädrarna lika mycket.
5.3 Periodiskt
Kontrollera trådmotorns kolborstar varje kvartal. Byt när de är nedslitna till
6 mm.
Kontrollera sliderna, smörj om de kärvar.
Kontrollera trådmatarenhetens trådstyrning, drivrullar och kontaktmunstycke.
Byt slitna eller skadade delar (se reservdelar på sidan 25).
SE
- 19 -
hfb6d1sa
6 FELSÖKNING

/  1;8* 0460 948 xxx, 0460 949 xxx,
0459 839 036.
  . %# ;*
0443 393 xxx
())**
    
  ,  24  5
    
   
      4
MÖJLIGA FEL
"+) Ampere- och voltvärde ger stora variationer på displayen.
, - "+" Kontaktbackar resp -munstycke är slitna eller har fel dimension.
./ Byt kontaktbackar resp -munstycke.
, - "+ Trycket på matarrullarna är otillräckligt.
./ Öka trycket på matarrullarna.
+) Trådmatningen är ojämn.
, - +" Trycket på matarrullarna är fel inställt.
./ Ändra trycket på matarrullarna.
, - + Fel dimension på matarrullarna.
./ Byt matarrullar.
, - +& Spåren i matarrullarna är slitna.
./ Byt matarrullar.
&+) Svetskablarna blir överhettade.
, - &+" Dåliga anslutningar.
./ Rengör och drag åt alla anslutningar.
, - &+ Svetskablarna har för klen dimension.
./ Öka kabeldimensionen eller använd parallella kablar.
SE
- 20 -
hfb6d1sa
7 TILLBEHÖR
=  ! '+ +#' ...
:   !,,+ ,,, ...
 !#> > '$!
8  -. *- (( -.-*! 6  !,,, $'- $$
8  -.-*! (( -.-*'((,*! =  !+ > ?'? $$
8  !,,- '#' $$!
 %# 3;  : <@ &: %@  !+# -+# $$!
 %# 3; &%# 3;-  A   265 !+ , '+ $$-
 %# 3; & %# 3;-  A  2= 5 !$!? ?,+ $$-
1 2 ,!5 ! ', +, $$'
%: #&: ! ! +> ,,, !!
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan på denna
publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning-
ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 25.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ESAB A6S Arc Master/ A6S G Master/ A6S Compact 500 Användarmanual

Typ
Användarmanual